Revision 994 po/ja.po

ja.po (revision 994)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
11 11
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
12 12
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
......
1782 1782
msgid "File name"
1783 1783
msgstr "ファイル名"
1784 1784

  
1785
#: src/compose.c:5451
1785
#: src/compose.c:5449
1786 1786
#, c-format
1787 1787
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1788 1788
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n"
......
2284 2284
msgid "Setting folder info..."
2285 2285
msgstr "フォルダ情報を設定中..."
2286 2286

  
2287
#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
2287
#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3620 src/setup.c:80
2288 2288
#, c-format
2289 2289
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2290 2290
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..."
2291 2291

  
2292
#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
2292
#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3625 src/setup.c:85
2293 2293
#, c-format
2294 2294
msgid "Scanning folder %s ..."
2295 2295
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..."
......
3722 3722
msgid "Exit this program?"
3723 3723
msgstr "このプログラムを終了しますか?"
3724 3724

  
3725
#: src/mainwindow.c:3526
3725
#: src/mainwindow.c:3538
3726 3726
msgid "Command line options"
3727 3727
msgstr "コマンドラインオプション"
3728 3728

  
3729
#: src/mainwindow.c:3538
3729
#: src/mainwindow.c:3551
3730 3730
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
3731 3731
msgstr "使用法: sylpheed [オプション]..."
3732 3732

  
3733
#: src/mainwindow.c:3546
3733
#: src/mainwindow.c:3559
3734 3734
msgid ""
3735 3735
"--compose [address]\n"
3736 3736
"--attach file1 [file2]...\n"
......
3758 3758
"--help\n"
3759 3759
"--version"
3760 3760

  
3761
#: src/mainwindow.c:3562
3761
#: src/mainwindow.c:3575
3762 3762
msgid ""
3763 3763
"open composition window\n"
3764 3764
"open composition window with specified files attached\n"
......
5876 5876
msgid "\t\taka \"%s\"\n"
5877 5877
msgstr "\t\tまたは \"%s\"\n"
5878 5878

  
5879
#: src/rfc2015.c:176
5879
#: src/rfc2015.c:179
5880 5880
#, c-format
5881 5881
msgid "Signature made at %s\n"
5882 5882
msgstr "署名の作成時刻 %s\n"
5883 5883

  
5884
#: src/rfc2015.c:298 src/sigstatus.c:266
5884
#: src/rfc2015.c:301 src/sigstatus.c:266
5885 5885
msgid "Error verifying the signature"
5886 5886
msgstr "署名検証エラー"
5887 5887

  
......
6596 6596
#: src/trayicon.c:139
6597 6597
msgid "Sylpheed"
6598 6598
msgstr "Sylpheed"
6599

  
6600
#~ msgid "%dB"
6601
#~ msgstr "%dB"
6602

  
6603
#~ msgid "%.1fKB"
6604
#~ msgstr "%.1fKB"
6605

  
6606
#~ msgid "%.2fMB"
6607
#~ msgstr "%.2fMB"
6608

  
6609
#~ msgid "%.2fGB"
6610
#~ msgstr "%.2fGB"

Also available in: Unified diff