Revision 994 po/ja.po
| ja.po (revision 994) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" |
| ... | ... | |
| 1782 | 1782 |
msgid "File name" |
| 1783 | 1783 |
msgstr "ファイル名" |
| 1784 | 1784 |
|
| 1785 |
#: src/compose.c:5451
|
|
| 1785 |
#: src/compose.c:5449
|
|
| 1786 | 1786 |
#, c-format |
| 1787 | 1787 |
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" |
| 1788 | 1788 |
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" |
| ... | ... | |
| 2284 | 2284 |
msgid "Setting folder info..." |
| 2285 | 2285 |
msgstr "フォルダ情報を設定中..." |
| 2286 | 2286 |
|
| 2287 |
#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
|
|
| 2287 |
#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3620 src/setup.c:80
|
|
| 2288 | 2288 |
#, c-format |
| 2289 | 2289 |
msgid "Scanning folder %s%c%s ..." |
| 2290 | 2290 |
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..." |
| 2291 | 2291 |
|
| 2292 |
#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
|
|
| 2292 |
#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3625 src/setup.c:85
|
|
| 2293 | 2293 |
#, c-format |
| 2294 | 2294 |
msgid "Scanning folder %s ..." |
| 2295 | 2295 |
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..." |
| ... | ... | |
| 3722 | 3722 |
msgid "Exit this program?" |
| 3723 | 3723 |
msgstr "このプログラムを終了しますか?" |
| 3724 | 3724 |
|
| 3725 |
#: src/mainwindow.c:3526
|
|
| 3725 |
#: src/mainwindow.c:3538
|
|
| 3726 | 3726 |
msgid "Command line options" |
| 3727 | 3727 |
msgstr "コマンドラインオプション" |
| 3728 | 3728 |
|
| 3729 |
#: src/mainwindow.c:3538
|
|
| 3729 |
#: src/mainwindow.c:3551
|
|
| 3730 | 3730 |
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." |
| 3731 | 3731 |
msgstr "使用法: sylpheed [オプション]..." |
| 3732 | 3732 |
|
| 3733 |
#: src/mainwindow.c:3546
|
|
| 3733 |
#: src/mainwindow.c:3559
|
|
| 3734 | 3734 |
msgid "" |
| 3735 | 3735 |
"--compose [address]\n" |
| 3736 | 3736 |
"--attach file1 [file2]...\n" |
| ... | ... | |
| 3758 | 3758 |
"--help\n" |
| 3759 | 3759 |
"--version" |
| 3760 | 3760 |
|
| 3761 |
#: src/mainwindow.c:3562
|
|
| 3761 |
#: src/mainwindow.c:3575
|
|
| 3762 | 3762 |
msgid "" |
| 3763 | 3763 |
"open composition window\n" |
| 3764 | 3764 |
"open composition window with specified files attached\n" |
| ... | ... | |
| 5876 | 5876 |
msgid "\t\taka \"%s\"\n" |
| 5877 | 5877 |
msgstr "\t\tまたは \"%s\"\n" |
| 5878 | 5878 |
|
| 5879 |
#: src/rfc2015.c:176
|
|
| 5879 |
#: src/rfc2015.c:179
|
|
| 5880 | 5880 |
#, c-format |
| 5881 | 5881 |
msgid "Signature made at %s\n" |
| 5882 | 5882 |
msgstr "署名の作成時刻 %s\n" |
| 5883 | 5883 |
|
| 5884 |
#: src/rfc2015.c:298 src/sigstatus.c:266
|
|
| 5884 |
#: src/rfc2015.c:301 src/sigstatus.c:266
|
|
| 5885 | 5885 |
msgid "Error verifying the signature" |
| 5886 | 5886 |
msgstr "署名検証エラー" |
| 5887 | 5887 |
|
| ... | ... | |
| 6596 | 6596 |
#: src/trayicon.c:139 |
| 6597 | 6597 |
msgid "Sylpheed" |
| 6598 | 6598 |
msgstr "Sylpheed" |
| 6599 |
|
|
| 6600 |
#~ msgid "%dB" |
|
| 6601 |
#~ msgstr "%dB" |
|
| 6602 |
|
|
| 6603 |
#~ msgid "%.1fKB" |
|
| 6604 |
#~ msgstr "%.1fKB" |
|
| 6605 |
|
|
| 6606 |
#~ msgid "%.2fMB" |
|
| 6607 |
#~ msgstr "%.2fMB" |
|
| 6608 |
|
|
| 6609 |
#~ msgid "%.2fGB" |
|
| 6610 |
#~ msgstr "%.2fGB" |
|
Also available in: Unified diff