Revision 85 po/sv.po

sv.po (revision 85)
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: hiro-y@kcn.ne.jp\n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:05+0900\n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-02-03 17:39+0900\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
12 12
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
13 13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
......
99 99
"via \"Hämta alla\""
100 100

  
101 101
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
102
#: src/compose.c:3820 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
102
#: src/compose.c:3818 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
103 103
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
104 104
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
105 105
#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
......
155 155
msgid "Do you really want to delete this account?"
156 156
msgstr "Vill du verkligen ta bort detta konto?"
157 157

  
158
#: src/account.c:758 src/compose.c:2757 src/compose.c:4982
158
#: src/account.c:758 src/compose.c:2756 src/compose.c:4974
159 159
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
160 160
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
161 161
msgid "Yes"
162 162
msgstr "Ja"
163 163

  
164
#: src/account.c:758 src/compose.c:2757 src/compose.c:4982
164
#: src/account.c:758 src/compose.c:2756 src/compose.c:4974
165 165
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
166 166
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
167 167
msgid "+No"
......
265 265
msgid "Add Address to Book"
266 266
msgstr "Lägg till i adressbok"
267 267

  
268
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4366 src/editaddress.c:196
268
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4358 src/editaddress.c:196
269 269
#: src/select-keys.c:320
270 270
msgid "Address"
271 271
msgstr "Adress"
......
405 405
msgid "E-Mail address"
406 406
msgstr "E-postadress"
407 407

  
408
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4367 src/prefs_common.c:2144
408
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4359 src/prefs_common.c:2144
409 409
msgid "Address book"
410 410
msgstr "Adressbok"
411 411

  
......
601 601
msgid "Personal address"
602 602
msgstr "Privat adress"
603 603

  
604
#: src/alertpanel.c:122 src/compose.c:4982 src/main.c:464
604
#: src/alertpanel.c:122 src/compose.c:4974 src/main.c:464
605 605
msgid "Notice"
606 606
msgstr "Notera"
607 607

  
......
609 609
msgid "Warning"
610 610
msgstr "Varning"
611 611

  
612
#: src/alertpanel.c:148 src/compose.c:2757 src/inc.c:557
612
#: src/alertpanel.c:148 src/compose.c:2756 src/inc.c:557
613 613
msgid "Error"
614 614
msgstr "Fel"
615 615

  
......
914 914
msgid "Can't get the part of multipart message."
915 915
msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet."
916 916

  
917
#: src/compose.c:2378
917
#: src/compose.c:2377
918 918
msgid " [Edited]"
919 919
msgstr " [Redigerat]"
920 920

  
921
#: src/compose.c:2380
921
#: src/compose.c:2379
922 922
#, c-format
923 923
msgid "%s - Compose message%s"
924 924
msgstr "%s - Skriv meddelande%s"
925 925

  
926
#: src/compose.c:2383
926
#: src/compose.c:2382
927 927
#, c-format
928 928
msgid "Compose message%s"
929 929
msgstr "Skriv meddelande%s"
930 930

  
931
#: src/compose.c:2494
931
#: src/compose.c:2493
932 932
msgid "Recipient is not specified."
933 933
msgstr "Mottagare är inte angiven."
934 934

  
935
#: src/compose.c:2502 src/compose.c:4287 src/mainwindow.c:2133
935
#: src/compose.c:2501 src/compose.c:4279 src/mainwindow.c:2133
936 936
#: src/prefs_account.c:702 src/prefs_common.c:843
937 937
msgid "Send"
938 938
msgstr "Skicka"
939 939

  
940
#: src/compose.c:2503
940
#: src/compose.c:2502
941 941
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
942 942
msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?"
943 943

  
944
#: src/compose.c:2554
944
#: src/compose.c:2553
945 945
msgid "can't get recipient list."
946 946
msgstr "kan inte läsa mottagarlista"
947 947

  
948
#: src/compose.c:2574
948
#: src/compose.c:2573
949 949
msgid ""
950 950
"Account for sending mail is not specified.\n"
951 951
"Please select a mail account before sending."
......
953 953
"Konto för att skicka post är inte specificerat.\n"
954 954
"Välj ett e-postkonto innan du skickar."
955 955

  
956
#: src/compose.c:2588 src/send_message.c:261
956
#: src/compose.c:2587 src/send_message.c:261
957 957
#, c-format
958 958
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
959 959
msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s."
960 960

  
961
#: src/compose.c:2611
961
#: src/compose.c:2610
962 962
msgid "Can't save the message to outbox."
963 963
msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen."
964 964

  
965
#: src/compose.c:2647
965
#: src/compose.c:2646
966 966
#, c-format
967 967
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
968 968
msgstr ""
969 969
"Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
970 970

  
971
#: src/compose.c:2707 src/compose.c:2922 src/compose.c:2985 src/compose.c:3104
971
#: src/compose.c:2706 src/compose.c:2921 src/compose.c:2984 src/compose.c:3103
972 972
#: src/utils.c:2174
973 973
msgid "can't change file mode\n"
974 974
msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n"
975 975

  
976
#: src/compose.c:2753
976
#: src/compose.c:2752
977 977
#, c-format
978 978
msgid ""
979 979
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
......
984 984
"%s till %s.\n"
985 985
"Skicka ändå?"
986 986

  
987
#: src/compose.c:2793
987
#: src/compose.c:2792
988 988
msgid "can't write headers\n"
989 989
msgstr "kan inte skriva brevhuvud\n"
990 990

  
991
#: src/compose.c:3064
991
#: src/compose.c:3063
992 992
msgid "can't remove the old message\n"
993 993
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
994 994

  
995
#: src/compose.c:3082
995
#: src/compose.c:3081
996 996
msgid "queueing message...\n"
997 997
msgstr "lägger meddelandet i kö...\n"
998 998

  
999
#: src/compose.c:3164
999
#: src/compose.c:3163
1000 1000
msgid "can't find queue folder\n"
1001 1001
msgstr "kan inte hitta kömapp\n"
1002 1002

  
1003
#: src/compose.c:3171
1003
#: src/compose.c:3170
1004 1004
msgid "can't queue the message\n"
1005 1005
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n"
1006 1006

  
1007
#: src/compose.c:3717
1007
#: src/compose.c:3716
1008 1008
#, c-format
1009 1009
msgid "generated Message-ID: %s\n"
1010 1010
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
1011 1011

  
1012
#: src/compose.c:3815
1012
#: src/compose.c:3813
1013 1013
msgid "Creating compose window...\n"
1014 1014
msgstr "Skapar skrivfönster...\n"
1015 1015

  
1016
#: src/compose.c:3818 src/compose.c:4773
1016
#: src/compose.c:3816 src/compose.c:4765
1017 1017
msgid "MIME type"
1018 1018
msgstr "MIME-typ"
1019 1019

  
1020
#: src/compose.c:3819 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
1020
#: src/compose.c:3817 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
1021 1021
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
1022 1022
msgid "Size"
1023 1023
msgstr "Storlek"
1024 1024

  
1025
#: src/compose.c:3870 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
1025
#: src/compose.c:3868 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
1026 1026
msgid "From:"
1027 1027
msgstr "Från:"
1028 1028

  
1029
#: src/compose.c:4288
1029
#: src/compose.c:4280
1030 1030
msgid "Send message"
1031 1031
msgstr "Skicka meddelande"
1032 1032

  
1033
#: src/compose.c:4296
1033
#: src/compose.c:4288
1034 1034
msgid "Send later"
1035 1035
msgstr "Skicka senare"
1036 1036

  
1037
#: src/compose.c:4297
1037
#: src/compose.c:4289
1038 1038
msgid "Put into queue folder and send later"
1039 1039
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare"
1040 1040

  
1041
#: src/compose.c:4305
1041
#: src/compose.c:4297
1042 1042
msgid "Draft"
1043 1043
msgstr "Utkast"
1044 1044

  
1045
#: src/compose.c:4306
1045
#: src/compose.c:4298
1046 1046
msgid "Save to draft folder"
1047 1047
msgstr "Spara i utkastsmapp"
1048 1048

  
1049
#: src/compose.c:4316 src/compose.c:5544
1049
#: src/compose.c:4308 src/compose.c:5536
1050 1050
msgid "Insert"
1051 1051
msgstr "Infoga"
1052 1052

  
1053
#: src/compose.c:4317
1053
#: src/compose.c:4309
1054 1054
msgid "Insert file"
1055 1055
msgstr "Infoga fil"
1056 1056

  
1057
#: src/compose.c:4325
1057
#: src/compose.c:4317
1058 1058
msgid "Attach"
1059 1059
msgstr "Bifoga"
1060 1060

  
1061
#: src/compose.c:4326
1061
#: src/compose.c:4318
1062 1062
msgid "Attach file"
1063 1063
msgstr "Bifoga fil"
1064 1064

  
1065
#: src/compose.c:4336 src/prefs_account.c:1334 src/prefs_common.c:1250
1065
#: src/compose.c:4328 src/prefs_account.c:1334 src/prefs_common.c:1250
1066 1066
msgid "Signature"
1067 1067
msgstr "Signatur"
1068 1068

  
1069
#: src/compose.c:4337
1069
#: src/compose.c:4329
1070 1070
msgid "Insert signature"
1071 1071
msgstr "Infoga signatur"
1072 1072

  
1073
#: src/compose.c:4346 src/prefs_common.c:1272 src/prefs_common.c:2123
1073
#: src/compose.c:4338 src/prefs_common.c:1272 src/prefs_common.c:2123
1074 1074
msgid "Editor"
1075 1075
msgstr "Redigerare"
1076 1076

  
1077
#: src/compose.c:4347
1077
#: src/compose.c:4339
1078 1078
msgid "Edit with external editor"
1079 1079
msgstr "Redigera med extern redigerare"
1080 1080

  
1081
#: src/compose.c:4355
1081
#: src/compose.c:4347
1082 1082
msgid "Linewrap"
1083 1083
msgstr "Radbrytning"
1084 1084

  
1085
#: src/compose.c:4356
1085
#: src/compose.c:4348
1086 1086
msgid "Wrap all long lines"
1087 1087
msgstr "Radbryt långa rader"
1088 1088

  
1089
#: src/compose.c:4667
1089
#: src/compose.c:4659
1090 1090
msgid "Invalid MIME type."
1091 1091
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
1092 1092

  
1093
#: src/compose.c:4686
1093
#: src/compose.c:4678
1094 1094
msgid "File doesn't exist or is empty."
1095 1095
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
1096 1096

  
1097
#: src/compose.c:4755
1097
#: src/compose.c:4747
1098 1098
msgid "Properties"
1099 1099
msgstr "Egenskaper"
1100 1100

  
1101
#: src/compose.c:4775
1101
#: src/compose.c:4767
1102 1102
msgid "Encoding"
1103 1103
msgstr "Kodning"
1104 1104

  
1105
#: src/compose.c:4798 src/prefs_folder_item.c:183
1105
#: src/compose.c:4790 src/prefs_folder_item.c:183
1106 1106
msgid "Path"
1107 1107
msgstr "Sökväg"
1108 1108

  
1109
#: src/compose.c:4799
1109
#: src/compose.c:4791
1110 1110
msgid "File name"
1111 1111
msgstr "Filnamn"
1112 1112

  
1113
#: src/compose.c:4953
1113
#: src/compose.c:4945
1114 1114
#, c-format
1115 1115
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1116 1116
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n"
1117 1117

  
1118
#: src/compose.c:4979
1118
#: src/compose.c:4971
1119 1119
#, c-format
1120 1120
msgid ""
1121 1121
"The external editor is still working.\n"
......
1126 1126
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
1127 1127
"processgrupps-id: %d"
1128 1128

  
1129
#: src/compose.c:4992
1129
#: src/compose.c:4984
1130 1130
#, c-format
1131 1131
msgid "Terminated process group id: %d"
1132 1132
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d"
1133 1133

  
1134
#: src/compose.c:4993
1134
#: src/compose.c:4985
1135 1135
#, c-format
1136 1136
msgid "Temporary file: %s"
1137 1137
msgstr "Temporär fil: %s"
1138 1138

  
1139
#: src/compose.c:5017
1139
#: src/compose.c:5009
1140 1140
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
1141 1141
msgstr "Skriv: indata från bevakad process\n"
1142 1142

  
1143
#: src/compose.c:5050
1143
#: src/compose.c:5042
1144 1144
msgid "Couldn't exec external editor\n"
1145 1145
msgstr "Kunde inte köra extern redigerare\n"
1146 1146

  
1147
#: src/compose.c:5054
1147
#: src/compose.c:5046
1148 1148
msgid "Couldn't write to file\n"
1149 1149
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
1150 1150

  
1151
#: src/compose.c:5056
1151
#: src/compose.c:5048
1152 1152
msgid "Pipe read failed\n"
1153 1153
msgstr "Kunde inte läsa från rör\n"
1154 1154

  
1155
#: src/compose.c:5358 src/compose.c:5366 src/compose.c:5372
1155
#: src/compose.c:5350 src/compose.c:5358 src/compose.c:5364
1156 1156
msgid "Can't queue the message."
1157 1157
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
1158 1158

  
1159
#: src/compose.c:5462 src/compose.c:5474
1159
#: src/compose.c:5454 src/compose.c:5466
1160 1160
msgid "Select file"
1161 1161
msgstr "Välj fil"
1162 1162

  
1163
#: src/compose.c:5506
1163
#: src/compose.c:5498
1164 1164
msgid "Discard message"
1165 1165
msgstr "Kasta meddelande"
1166 1166

  
1167
#: src/compose.c:5507
1167
#: src/compose.c:5499
1168 1168
msgid "This message has been modified. discard it?"
1169 1169
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Kasta det?"
1170 1170

  
1171
#: src/compose.c:5508
1171
#: src/compose.c:5500
1172 1172
msgid "Discard"
1173 1173
msgstr "Kasta"
1174 1174

  
1175
#: src/compose.c:5508
1175
#: src/compose.c:5500
1176 1176
msgid "to Draft"
1177 1177
msgstr "till Utkast"
1178 1178

  
1179
#: src/compose.c:5541
1179
#: src/compose.c:5533
1180 1180
#, c-format
1181 1181
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1182 1182
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?"
1183 1183

  
1184
#: src/compose.c:5543
1184
#: src/compose.c:5535
1185 1185
msgid "Apply template"
1186 1186
msgstr "Använd mall"
1187 1187

  
1188
#: src/compose.c:5544
1188
#: src/compose.c:5536
1189 1189
msgid "Replace"
1190 1190
msgstr "Ersätt"
1191 1191

  

Also available in: Unified diff