Revision 78 po/tr.po
| tr.po (revision 78) | ||
|---|---|---|
| 11 | 11 |
msgstr "" |
| 12 | 12 |
"Project-Id-Version: tr\n" |
| 13 | 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: hiro-y@kcn.ne.jp\n" |
| 14 |
"POT-Creation-Date: 2005-01-31 15:22+0900\n"
|
|
| 14 |
"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:05+0900\n"
|
|
| 15 | 15 |
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" |
| 16 | 16 |
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" |
| 17 | 17 |
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" |
| ... | ... | |
| 100 | 100 |
"etkin duruma getirilebilir." |
| 101 | 101 |
|
| 102 | 102 |
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 |
| 103 |
#: src/compose.c:3833 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
|
|
| 103 |
#: src/compose.c:3820 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
|
|
| 104 | 104 |
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 |
| 105 | 105 |
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 |
| 106 | 106 |
#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 |
| ... | ... | |
| 156 | 156 |
msgid "Do you really want to delete this account?" |
| 157 | 157 |
msgstr "Bu hesabı silmek istiyor musunuz?" |
| 158 | 158 |
|
| 159 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2770 src/compose.c:4997
|
|
| 159 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2757 src/compose.c:4982
|
|
| 160 | 160 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 161 | 161 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 162 | 162 |
msgid "Yes" |
| 163 | 163 |
msgstr "Evet" |
| 164 | 164 |
|
| 165 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2770 src/compose.c:4997
|
|
| 165 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2757 src/compose.c:4982
|
|
| 166 | 166 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 167 | 167 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 168 | 168 |
msgid "+No" |
| ... | ... | |
| 266 | 266 |
msgid "Add Address to Book" |
| 267 | 267 |
msgstr "Adres Defterine Ekle" |
| 268 | 268 |
|
| 269 |
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4381 src/editaddress.c:196
|
|
| 269 |
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4366 src/editaddress.c:196
|
|
| 270 | 270 |
#: src/select-keys.c:320 |
| 271 | 271 |
msgid "Address" |
| 272 | 272 |
msgstr "Adres" |
| ... | ... | |
| 280 | 280 |
msgid "Select Address Book Folder" |
| 281 | 281 |
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" |
| 282 | 282 |
|
| 283 |
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:455 src/mainwindow.c:453
|
|
| 283 |
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:456 src/mainwindow.c:453
|
|
| 284 | 284 |
#: src/messageview.c:130 |
| 285 | 285 |
msgid "/_File" |
| 286 | 286 |
msgstr "/_Dosya" |
| ... | ... | |
| 301 | 301 |
msgid "/_File/New _Server" |
| 302 | 302 |
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" |
| 303 | 303 |
|
| 304 |
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:460
|
|
| 305 |
#: src/compose.c:465 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:470
|
|
| 304 |
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:461
|
|
| 305 |
#: src/compose.c:466 src/compose.c:470 src/mainwindow.c:470
|
|
| 306 | 306 |
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478 |
| 307 | 307 |
#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133 |
| 308 | 308 |
msgid "/_File/---" |
| ... | ... | |
| 320 | 320 |
msgid "/_File/_Save" |
| 321 | 321 |
msgstr "/_Dosya/_Kaydet" |
| 322 | 322 |
|
| 323 |
#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:470 src/messageview.c:134
|
|
| 323 |
#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:471 src/messageview.c:134
|
|
| 324 | 324 |
msgid "/_File/_Close" |
| 325 | 325 |
msgstr "/_Dosya/K_apat" |
| 326 | 326 |
|
| ... | ... | |
| 352 | 352 |
msgid "/_Address/_Delete" |
| 353 | 353 |
msgstr "/_Adres/_Sil" |
| 354 | 354 |
|
| 355 |
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:687
|
|
| 355 |
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:687
|
|
| 356 | 356 |
#: src/messageview.c:242 |
| 357 | 357 |
msgid "/_Tools" |
| 358 | 358 |
msgstr "/A_raçlar" |
| ... | ... | |
| 361 | 361 |
msgid "/_Tools/Import _LDIF file" |
| 362 | 362 |
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" |
| 363 | 363 |
|
| 364 |
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:732
|
|
| 364 |
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:732
|
|
| 365 | 365 |
#: src/messageview.c:260 |
| 366 | 366 |
msgid "/_Help" |
| 367 | 367 |
msgstr "/_Yardım" |
| 368 | 368 |
|
| 369 |
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:743
|
|
| 369 |
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:743
|
|
| 370 | 370 |
#: src/messageview.c:261 |
| 371 | 371 |
msgid "/_Help/_About" |
| 372 | 372 |
msgstr "/_Yardım/_Hakkında" |
| ... | ... | |
| 383 | 383 |
msgid "/New _Folder" |
| 384 | 384 |
msgstr "/Yeni _Dizin" |
| 385 | 385 |
|
| 386 |
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:449
|
|
| 386 |
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:450
|
|
| 387 | 387 |
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226 |
| 388 | 388 |
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 |
| 389 | 389 |
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256 |
| ... | ... | |
| 393 | 393 |
msgid "/---" |
| 394 | 394 |
msgstr "/---" |
| 395 | 395 |
|
| 396 |
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:472
|
|
| 396 |
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:473
|
|
| 397 | 397 |
#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136 |
| 398 | 398 |
msgid "/_Edit" |
| 399 | 399 |
msgstr "/Dü_zenle" |
| ... | ... | |
| 406 | 406 |
msgid "E-Mail address" |
| 407 | 407 |
msgstr "İleti adresi" |
| 408 | 408 |
|
| 409 |
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4382 src/prefs_common.c:2144
|
|
| 409 |
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4367 src/prefs_common.c:2144
|
|
| 410 | 410 |
msgid "Address book" |
| 411 | 411 |
msgstr "Adres defteri" |
| 412 | 412 |
|
| ... | ... | |
| 605 | 605 |
msgid "Personal address" |
| 606 | 606 |
msgstr "Kişisel adres" |
| 607 | 607 |
|
| 608 |
#: src/alertpanel.c:122 src/compose.c:4997 src/main.c:464
|
|
| 608 |
#: src/alertpanel.c:122 src/compose.c:4982 src/main.c:464
|
|
| 609 | 609 |
msgid "Notice" |
| 610 | 610 |
msgstr "Not" |
| 611 | 611 |
|
| ... | ... | |
| 613 | 613 |
msgid "Warning" |
| 614 | 614 |
msgstr "Uyarı" |
| 615 | 615 |
|
| 616 |
#: src/alertpanel.c:148 src/compose.c:2770 src/inc.c:557
|
|
| 616 |
#: src/alertpanel.c:148 src/compose.c:2757 src/inc.c:557
|
|
| 617 | 617 |
msgid "Error" |
| 618 | 618 |
msgstr "Hata" |
| 619 | 619 |
|
| ... | ... | |
| 657 | 657 |
msgid "None" |
| 658 | 658 |
msgstr "Hiçbiri" |
| 659 | 659 |
|
| 660 |
#: src/compose.c:447
|
|
| 660 |
#: src/compose.c:448
|
|
| 661 | 661 |
msgid "/_Add..." |
| 662 | 662 |
msgstr "/_Ekle..." |
| 663 | 663 |
|
| 664 |
#: src/compose.c:448
|
|
| 664 |
#: src/compose.c:449
|
|
| 665 | 665 |
msgid "/_Remove" |
| 666 | 666 |
msgstr "/_Sil" |
| 667 | 667 |
|
| 668 |
#: src/compose.c:450 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
|
|
| 668 |
#: src/compose.c:451 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
|
|
| 669 | 669 |
#: src/folderview.c:261 |
| 670 | 670 |
msgid "/_Properties..." |
| 671 | 671 |
msgstr "/Ö_zellikler..." |
| 672 | 672 |
|
| 673 |
#: src/compose.c:456
|
|
| 673 |
#: src/compose.c:457
|
|
| 674 | 674 |
msgid "/_File/_Send" |
| 675 | 675 |
msgstr "/_Dosya/_Gönder" |
| 676 | 676 |
|
| 677 |
#: src/compose.c:458
|
|
| 677 |
#: src/compose.c:459
|
|
| 678 | 678 |
msgid "/_File/Send _later" |
| 679 | 679 |
msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder" |
| 680 | 680 |
|
| 681 |
#: src/compose.c:461
|
|
| 681 |
#: src/compose.c:462
|
|
| 682 | 682 |
msgid "/_File/Save to _draft folder" |
| 683 | 683 |
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" |
| 684 | 684 |
|
| 685 |
#: src/compose.c:463
|
|
| 685 |
#: src/compose.c:464
|
|
| 686 | 686 |
msgid "/_File/Save and _keep editing" |
| 687 | 687 |
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et" |
| 688 | 688 |
|
| 689 |
#: src/compose.c:466
|
|
| 689 |
#: src/compose.c:467
|
|
| 690 | 690 |
msgid "/_File/_Attach file" |
| 691 | 691 |
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" |
| 692 | 692 |
|
| 693 |
#: src/compose.c:467
|
|
| 693 |
#: src/compose.c:468
|
|
| 694 | 694 |
msgid "/_File/_Insert file" |
| 695 | 695 |
msgstr "/_Dosya/Dosya _içer" |
| 696 | 696 |
|
| 697 |
#: src/compose.c:468
|
|
| 697 |
#: src/compose.c:469
|
|
| 698 | 698 |
msgid "/_File/Insert si_gnature" |
| 699 | 699 |
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" |
| 700 | 700 |
|
| 701 |
#: src/compose.c:473
|
|
| 701 |
#: src/compose.c:474
|
|
| 702 | 702 |
msgid "/_Edit/_Undo" |
| 703 | 703 |
msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" |
| 704 | 704 |
|
| 705 |
#: src/compose.c:474
|
|
| 705 |
#: src/compose.c:475
|
|
| 706 | 706 |
msgid "/_Edit/_Redo" |
| 707 | 707 |
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" |
| 708 | 708 |
|
| 709 |
#: src/compose.c:475 src/compose.c:553 src/mainwindow.c:488
|
|
| 709 |
#: src/compose.c:476 src/compose.c:554 src/mainwindow.c:488
|
|
| 710 | 710 |
#: src/messageview.c:139 |
| 711 | 711 |
msgid "/_Edit/---" |
| 712 | 712 |
msgstr "/Dü_zenle/---" |
| 713 | 713 |
|
| 714 |
#: src/compose.c:476
|
|
| 714 |
#: src/compose.c:477
|
|
| 715 | 715 |
msgid "/_Edit/Cu_t" |
| 716 | 716 |
msgstr "/Dü_zenle/_Kes" |
| 717 | 717 |
|
| 718 |
#: src/compose.c:477 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
|
|
| 718 |
#: src/compose.c:478 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
|
|
| 719 | 719 |
msgid "/_Edit/_Copy" |
| 720 | 720 |
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" |
| 721 | 721 |
|
| 722 |
#: src/compose.c:478
|
|
| 722 |
#: src/compose.c:479
|
|
| 723 | 723 |
msgid "/_Edit/_Paste" |
| 724 | 724 |
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" |
| 725 | 725 |
|
| 726 |
#: src/compose.c:479
|
|
| 726 |
#: src/compose.c:480
|
|
| 727 | 727 |
msgid "/_Edit/Paste as _quotation" |
| 728 | 728 |
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" |
| 729 | 729 |
|
| 730 |
#: src/compose.c:481 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
|
|
| 730 |
#: src/compose.c:482 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
|
|
| 731 | 731 |
msgid "/_Edit/Select _all" |
| 732 | 732 |
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" |
| 733 | 733 |
|
| 734 |
#: src/compose.c:482
|
|
| 734 |
#: src/compose.c:483
|
|
| 735 | 735 |
msgid "/_Edit/A_dvanced" |
| 736 | 736 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş" |
| 737 | 737 |
|
| 738 |
#: src/compose.c:483
|
|
| 738 |
#: src/compose.c:484
|
|
| 739 | 739 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" |
| 740 | 740 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakteir geri taşı" |
| 741 | 741 |
|
| 742 |
#: src/compose.c:488
|
|
| 742 |
#: src/compose.c:489
|
|
| 743 | 743 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" |
| 744 | 744 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakteri ileri taşı" |
| 745 | 745 |
|
| 746 |
#: src/compose.c:493
|
|
| 746 |
#: src/compose.c:494
|
|
| 747 | 747 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" |
| 748 | 748 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelimeyi geri taşı" |
| 749 | 749 |
|
| 750 |
#: src/compose.c:498
|
|
| 750 |
#: src/compose.c:499
|
|
| 751 | 751 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" |
| 752 | 752 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelimeyi ileri taşı" |
| 753 | 753 |
|
| 754 |
#: src/compose.c:503
|
|
| 754 |
#: src/compose.c:504
|
|
| 755 | 755 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" |
| 756 | 756 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satırın başına taşı" |
| 757 | 757 |
|
| 758 |
#: src/compose.c:508
|
|
| 758 |
#: src/compose.c:509
|
|
| 759 | 759 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" |
| 760 | 760 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satırın sonuna taşı" |
| 761 | 761 |
|
| 762 |
#: src/compose.c:513
|
|
| 762 |
#: src/compose.c:514
|
|
| 763 | 763 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" |
| 764 | 764 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Önceki satıra taşı" |
| 765 | 765 |
|
| 766 |
#: src/compose.c:518
|
|
| 766 |
#: src/compose.c:519
|
|
| 767 | 767 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" |
| 768 | 768 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Sonraki satıra taşı" |
| 769 | 769 |
|
| 770 |
#: src/compose.c:523
|
|
| 770 |
#: src/compose.c:524
|
|
| 771 | 771 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" |
| 772 | 772 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakter gerisini sil" |
| 773 | 773 |
|
| 774 |
#: src/compose.c:528
|
|
| 774 |
#: src/compose.c:529
|
|
| 775 | 775 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" |
| 776 | 776 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakter ilerisini sil" |
| 777 | 777 |
|
| 778 |
#: src/compose.c:533
|
|
| 778 |
#: src/compose.c:534
|
|
| 779 | 779 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" |
| 780 | 780 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelime sonrasını sil" |
| 781 | 781 |
|
| 782 |
#: src/compose.c:538
|
|
| 782 |
#: src/compose.c:539
|
|
| 783 | 783 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" |
| 784 | 784 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelime öncesini sil" |
| 785 | 785 |
|
| 786 |
#: src/compose.c:543
|
|
| 786 |
#: src/compose.c:544
|
|
| 787 | 787 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" |
| 788 | 788 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satırı sil" |
| 789 | 789 |
|
| 790 |
#: src/compose.c:548
|
|
| 790 |
#: src/compose.c:549
|
|
| 791 | 791 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" |
| 792 | 792 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satır sonunu sil" |
| 793 | 793 |
|
| 794 |
#: src/compose.c:554
|
|
| 794 |
#: src/compose.c:555
|
|
| 795 | 795 |
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" |
| 796 | 796 |
msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır" |
| 797 | 797 |
|
| 798 |
#: src/compose.c:556
|
|
| 798 |
#: src/compose.c:557
|
|
| 799 | 799 |
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" |
| 800 | 800 |
msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" |
| 801 | 801 |
|
| 802 |
#: src/compose.c:558
|
|
| 802 |
#: src/compose.c:559
|
|
| 803 | 803 |
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" |
| 804 | 804 |
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" |
| 805 | 805 |
|
| 806 |
#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
|
|
| 806 |
#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
|
|
| 807 | 807 |
#: src/summaryview.c:370 |
| 808 | 808 |
msgid "/_View" |
| 809 | 809 |
msgstr "/_Görünüm" |
| 810 | 810 |
|
| 811 |
#: src/compose.c:560
|
|
| 811 |
#: src/compose.c:561
|
|
| 812 | 812 |
msgid "/_View/_To" |
| 813 | 813 |
msgstr "/_Görünüm/_Alıcı" |
| 814 | 814 |
|
| 815 |
#: src/compose.c:561
|
|
| 815 |
#: src/compose.c:562
|
|
| 816 | 816 |
msgid "/_View/_Cc" |
| 817 | 817 |
msgstr "/_Görünüm/_Cc" |
| 818 | 818 |
|
| 819 |
#: src/compose.c:562
|
|
| 819 |
#: src/compose.c:563
|
|
| 820 | 820 |
msgid "/_View/_Bcc" |
| 821 | 821 |
msgstr "/_Görünüm/_Bcc" |
| 822 | 822 |
|
| 823 |
#: src/compose.c:563
|
|
| 823 |
#: src/compose.c:564
|
|
| 824 | 824 |
msgid "/_View/_Reply to" |
| 825 | 825 |
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" |
| 826 | 826 |
|
| 827 |
#: src/compose.c:564 src/compose.c:566 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:511
|
|
| 827 |
#: src/compose.c:565 src/compose.c:567 src/compose.c:569 src/mainwindow.c:511
|
|
| 828 | 828 |
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564 |
| 829 | 829 |
#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219 |
| 830 | 830 |
msgid "/_View/---" |
| 831 | 831 |
msgstr "/_Görünüm/---" |
| 832 | 832 |
|
| 833 |
#: src/compose.c:565
|
|
| 833 |
#: src/compose.c:566
|
|
| 834 | 834 |
msgid "/_View/_Followup to" |
| 835 | 835 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/" |
| 836 | 836 |
|
| 837 |
#: src/compose.c:567
|
|
| 837 |
#: src/compose.c:568
|
|
| 838 | 838 |
msgid "/_View/R_uler" |
| 839 | 839 |
msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" |
| 840 | 840 |
|
| 841 |
#: src/compose.c:569
|
|
| 841 |
#: src/compose.c:570
|
|
| 842 | 842 |
msgid "/_View/_Attachment" |
| 843 | 843 |
msgstr "/_Görünüm/_Ek" |
| 844 | 844 |
|
| 845 |
#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
|
|
| 845 |
#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
|
|
| 846 | 846 |
msgid "/_Tools/_Address book" |
| 847 | 847 |
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" |
| 848 | 848 |
|
| 849 |
#: src/compose.c:573
|
|
| 849 |
#: src/compose.c:574
|
|
| 850 | 850 |
msgid "/_Tools/_Template" |
| 851 | 851 |
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" |
| 852 | 852 |
|
| 853 |
#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
|
|
| 853 |
#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
|
|
| 854 | 854 |
msgid "/_Tools/Actio_ns" |
| 855 | 855 |
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" |
| 856 | 856 |
|
| 857 |
#: src/compose.c:575 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:691
|
|
| 857 |
#: src/compose.c:576 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:691
|
|
| 858 | 858 |
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710 |
| 859 | 859 |
#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257 |
| 860 | 860 |
msgid "/_Tools/---" |
| 861 | 861 |
msgstr "/A_raçlar/---" |
| 862 | 862 |
|
| 863 |
#: src/compose.c:576
|
|
| 863 |
#: src/compose.c:577
|
|
| 864 | 864 |
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" |
| 865 | 865 |
msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç" |
| 866 | 866 |
|
| 867 |
#: src/compose.c:580
|
|
| 867 |
#: src/compose.c:581
|
|
| 868 | 868 |
msgid "/_Tools/PGP Si_gn" |
| 869 | 869 |
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" |
| 870 | 870 |
|
| 871 |
#: src/compose.c:581
|
|
| 871 |
#: src/compose.c:582
|
|
| 872 | 872 |
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" |
| 873 | 873 |
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" |
| 874 | 874 |
|
| 875 |
#: src/compose.c:786
|
|
| 875 |
#: src/compose.c:787
|
|
| 876 | 876 |
#, c-format |
| 877 | 877 |
msgid "%s: file not exist\n" |
| 878 | 878 |
msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" |
| 879 | 879 |
|
| 880 |
#: src/compose.c:885 src/compose.c:940 src/procmsg.c:1301
|
|
| 880 |
#: src/compose.c:886 src/compose.c:941 src/procmsg.c:1301
|
|
| 881 | 881 |
msgid "Can't get text part\n" |
| 882 | 882 |
msgstr "Metin bölümü alınamadı\n" |
| 883 | 883 |
|
| 884 |
#: src/compose.c:1301
|
|
| 884 |
#: src/compose.c:1302
|
|
| 885 | 885 |
msgid "Quote mark format error." |
| 886 | 886 |
msgstr "Alıntı formatı hatası." |
| 887 | 887 |
|
| 888 |
#: src/compose.c:1313
|
|
| 888 |
#: src/compose.c:1314
|
|
| 889 | 889 |
msgid "Message reply/forward format error." |
| 890 | 890 |
msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası" |
| 891 | 891 |
|
| 892 |
#: src/compose.c:1627
|
|
| 892 |
#: src/compose.c:1628
|
|
| 893 | 893 |
#, c-format |
| 894 | 894 |
msgid "File %s doesn't exist\n" |
| 895 | 895 |
msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" |
| 896 | 896 |
|
| 897 |
#: src/compose.c:1631
|
|
| 897 |
#: src/compose.c:1632
|
|
| 898 | 898 |
#, c-format |
| 899 | 899 |
msgid "Can't get file size of %s\n" |
| 900 | 900 |
msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n" |
| 901 | 901 |
|
| 902 |
#: src/compose.c:1635
|
|
| 902 |
#: src/compose.c:1636
|
|
| 903 | 903 |
#, c-format |
| 904 | 904 |
msgid "File %s is empty." |
| 905 | 905 |
msgstr "%s dosyası boş." |
| 906 | 906 |
|
| 907 |
#: src/compose.c:1639
|
|
| 907 |
#: src/compose.c:1640
|
|
| 908 | 908 |
#, c-format |
| 909 | 909 |
msgid "Can't read %s." |
| 910 | 910 |
msgstr "%s okunamadı." |
| 911 | 911 |
|
| 912 |
#: src/compose.c:1674
|
|
| 912 |
#: src/compose.c:1675
|
|
| 913 | 913 |
#, c-format |
| 914 | 914 |
msgid "Message: %s" |
| 915 | 915 |
msgstr "İleti: %s" |
| 916 | 916 |
|
| 917 |
#: src/compose.c:1745 src/mimeview.c:482
|
|
| 917 |
#: src/compose.c:1746 src/mimeview.c:482
|
|
| 918 | 918 |
msgid "Can't get the part of multipart message." |
| 919 | 919 |
msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı" |
| 920 | 920 |
|
| 921 |
#: src/compose.c:2391
|
|
| 921 |
#: src/compose.c:2378
|
|
| 922 | 922 |
msgid " [Edited]" |
| 923 | 923 |
msgstr " [Düzenlendi]" |
| 924 | 924 |
|
| 925 |
#: src/compose.c:2393
|
|
| 925 |
#: src/compose.c:2380
|
|
| 926 | 926 |
#, c-format |
| 927 | 927 |
msgid "%s - Compose message%s" |
| 928 | 928 |
msgstr "%s - İleti düzenle (%s)" |
| 929 | 929 |
|
| 930 |
#: src/compose.c:2396
|
|
| 930 |
#: src/compose.c:2383
|
|
| 931 | 931 |
#, c-format |
| 932 | 932 |
msgid "Compose message%s" |
| 933 | 933 |
msgstr "İleti düzenle (%s)" |
| 934 | 934 |
|
| 935 |
#: src/compose.c:2507
|
|
| 935 |
#: src/compose.c:2494
|
|
| 936 | 936 |
msgid "Recipient is not specified." |
| 937 | 937 |
msgstr "Alıcı belirtilmedi." |
| 938 | 938 |
|
| 939 |
#: src/compose.c:2515 src/compose.c:4302 src/mainwindow.c:2133
|
|
| 939 |
#: src/compose.c:2502 src/compose.c:4287 src/mainwindow.c:2133
|
|
| 940 | 940 |
#: src/prefs_account.c:702 src/prefs_common.c:843 |
| 941 | 941 |
msgid "Send" |
| 942 | 942 |
msgstr "Gönder" |
| 943 | 943 |
|
| 944 |
#: src/compose.c:2516
|
|
| 944 |
#: src/compose.c:2503
|
|
| 945 | 945 |
msgid "Subject is empty. Send it anyway?" |
| 946 | 946 |
msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?" |
| 947 | 947 |
|
| 948 |
#: src/compose.c:2567
|
|
| 948 |
#: src/compose.c:2554
|
|
| 949 | 949 |
msgid "can't get recipient list." |
| 950 | 950 |
msgstr "alıcı listesi alınamadı." |
| 951 | 951 |
|
| 952 |
#: src/compose.c:2587
|
|
| 952 |
#: src/compose.c:2574
|
|
| 953 | 953 |
msgid "" |
| 954 | 954 |
"Account for sending mail is not specified.\n" |
| 955 | 955 |
"Please select a mail account before sending." |
| ... | ... | |
| 957 | 957 |
"İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n" |
| 958 | 958 |
"Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin." |
| 959 | 959 |
|
| 960 |
#: src/compose.c:2601 src/send_message.c:261
|
|
| 960 |
#: src/compose.c:2588 src/send_message.c:261
|
|
| 961 | 961 |
#, c-format |
| 962 | 962 |
msgid "Error occurred while posting the message to %s ." |
| 963 | 963 |
msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu." |
| 964 | 964 |
|
| 965 |
#: src/compose.c:2624
|
|
| 965 |
#: src/compose.c:2611
|
|
| 966 | 966 |
msgid "Can't save the message to outbox." |
| 967 | 967 |
msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." |
| 968 | 968 |
|
| 969 |
#: src/compose.c:2660
|
|
| 969 |
#: src/compose.c:2647
|
|
| 970 | 970 |
#, c-format |
| 971 | 971 |
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." |
| 972 | 972 |
msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı." |
| 973 | 973 |
|
| 974 |
#: src/compose.c:2720 src/compose.c:2935 src/compose.c:2998 src/compose.c:3117
|
|
| 974 |
#: src/compose.c:2707 src/compose.c:2922 src/compose.c:2985 src/compose.c:3104
|
|
| 975 | 975 |
#: src/utils.c:2174 |
| 976 | 976 |
msgid "can't change file mode\n" |
| 977 | 977 |
msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n" |
| 978 | 978 |
|
| 979 |
#: src/compose.c:2766
|
|
| 979 |
#: src/compose.c:2753
|
|
| 980 | 980 |
#, c-format |
| 981 | 981 |
msgid "" |
| 982 | 982 |
"Can't convert the character encoding of the message from\n" |
| ... | ... | |
| 987 | 987 |
"%s / %s\n" |
| 988 | 988 |
"Yine de gönderilsin mi?" |
| 989 | 989 |
|
| 990 |
#: src/compose.c:2806
|
|
| 990 |
#: src/compose.c:2793
|
|
| 991 | 991 |
msgid "can't write headers\n" |
| 992 | 992 |
msgstr "başlıklar yazılamadı\n" |
| 993 | 993 |
|
| 994 |
#: src/compose.c:3077
|
|
| 994 |
#: src/compose.c:3064
|
|
| 995 | 995 |
msgid "can't remove the old message\n" |
| 996 | 996 |
msgstr "eski ileti silinemedi\n" |
| 997 | 997 |
|
| 998 |
#: src/compose.c:3095
|
|
| 998 |
#: src/compose.c:3082
|
|
| 999 | 999 |
msgid "queueing message...\n" |
| 1000 | 1000 |
msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n" |
| 1001 | 1001 |
|
| 1002 |
#: src/compose.c:3177
|
|
| 1002 |
#: src/compose.c:3164
|
|
| 1003 | 1003 |
msgid "can't find queue folder\n" |
| 1004 | 1004 |
msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n" |
| 1005 | 1005 |
|
| 1006 |
#: src/compose.c:3184
|
|
| 1006 |
#: src/compose.c:3171
|
|
| 1007 | 1007 |
msgid "can't queue the message\n" |
| 1008 | 1008 |
msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n" |
| 1009 | 1009 |
|
| 1010 |
#: src/compose.c:3730
|
|
| 1010 |
#: src/compose.c:3717
|
|
| 1011 | 1011 |
#, c-format |
| 1012 | 1012 |
msgid "generated Message-ID: %s\n" |
| 1013 | 1013 |
msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" |
| 1014 | 1014 |
|
| 1015 |
#: src/compose.c:3828
|
|
| 1015 |
#: src/compose.c:3815
|
|
| 1016 | 1016 |
msgid "Creating compose window...\n" |
| 1017 | 1017 |
msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" |
| 1018 | 1018 |
|
| 1019 |
#: src/compose.c:3831 src/compose.c:4788
|
|
| 1019 |
#: src/compose.c:3818 src/compose.c:4773
|
|
| 1020 | 1020 |
msgid "MIME type" |
| 1021 | 1021 |
msgstr "MIME türü" |
| 1022 | 1022 |
|
| 1023 |
#: src/compose.c:3832 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
|
|
| 1023 |
#: src/compose.c:3819 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
|
|
| 1024 | 1024 |
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 |
| 1025 | 1025 |
msgid "Size" |
| 1026 | 1026 |
msgstr "Boyut" |
| 1027 | 1027 |
|
| 1028 |
#: src/compose.c:3883 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
|
|
| 1028 |
#: src/compose.c:3870 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
|
|
| 1029 | 1029 |
msgid "From:" |
| 1030 | 1030 |
msgstr "Kimden:" |
| 1031 | 1031 |
|
| 1032 |
#: src/compose.c:4303
|
|
| 1032 |
#: src/compose.c:4288
|
|
| 1033 | 1033 |
msgid "Send message" |
| 1034 | 1034 |
msgstr "İletiyi gönder" |
| 1035 | 1035 |
|
| 1036 |
#: src/compose.c:4311
|
|
| 1036 |
#: src/compose.c:4296
|
|
| 1037 | 1037 |
msgid "Send later" |
| 1038 | 1038 |
msgstr "Sonra gönder" |
| 1039 | 1039 |
|
| 1040 |
#: src/compose.c:4312
|
|
| 1040 |
#: src/compose.c:4297
|
|
| 1041 | 1041 |
msgid "Put into queue folder and send later" |
| 1042 | 1042 |
msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder" |
| 1043 | 1043 |
|
| 1044 |
#: src/compose.c:4320
|
|
| 1044 |
#: src/compose.c:4305
|
|
| 1045 | 1045 |
msgid "Draft" |
| 1046 | 1046 |
msgstr "Taslak" |
| 1047 | 1047 |
|
| 1048 |
#: src/compose.c:4321
|
|
| 1048 |
#: src/compose.c:4306
|
|
| 1049 | 1049 |
msgid "Save to draft folder" |
| 1050 | 1050 |
msgstr "Taslak dizinine kaydet" |
| 1051 | 1051 |
|
| 1052 |
#: src/compose.c:4331 src/compose.c:5559
|
|
| 1052 |
#: src/compose.c:4316 src/compose.c:5544
|
|
| 1053 | 1053 |
msgid "Insert" |
| 1054 | 1054 |
msgstr "İçer" |
| 1055 | 1055 |
|
| 1056 |
#: src/compose.c:4332
|
|
| 1056 |
#: src/compose.c:4317
|
|
| 1057 | 1057 |
msgid "Insert file" |
| 1058 | 1058 |
msgstr "Dosya içer" |
| 1059 | 1059 |
|
| 1060 |
#: src/compose.c:4340
|
|
| 1060 |
#: src/compose.c:4325
|
|
| 1061 | 1061 |
msgid "Attach" |
| 1062 | 1062 |
msgstr "Ekle" |
| 1063 | 1063 |
|
| 1064 |
#: src/compose.c:4341
|
|
| 1064 |
#: src/compose.c:4326
|
|
| 1065 | 1065 |
msgid "Attach file" |
| 1066 | 1066 |
msgstr "Dosya ekle" |
| 1067 | 1067 |
|
| 1068 |
#: src/compose.c:4351 src/prefs_account.c:1334 src/prefs_common.c:1250
|
|
| 1068 |
#: src/compose.c:4336 src/prefs_account.c:1334 src/prefs_common.c:1250
|
|
| 1069 | 1069 |
msgid "Signature" |
| 1070 | 1070 |
msgstr "İmza" |
| 1071 | 1071 |
|
| 1072 |
#: src/compose.c:4352
|
|
| 1072 |
#: src/compose.c:4337
|
|
| 1073 | 1073 |
msgid "Insert signature" |
| 1074 | 1074 |
msgstr "İmza ekle" |
| 1075 | 1075 |
|
| 1076 |
#: src/compose.c:4361 src/prefs_common.c:1272 src/prefs_common.c:2123
|
|
| 1076 |
#: src/compose.c:4346 src/prefs_common.c:1272 src/prefs_common.c:2123
|
|
| 1077 | 1077 |
msgid "Editor" |
| 1078 | 1078 |
msgstr "Düzenleyici" |
| 1079 | 1079 |
|
| 1080 |
#: src/compose.c:4362
|
|
| 1080 |
#: src/compose.c:4347
|
|
| 1081 | 1081 |
msgid "Edit with external editor" |
| 1082 | 1082 |
msgstr "Harici bir düzenleyici kullan" |
| 1083 | 1083 |
|
| 1084 |
#: src/compose.c:4370
|
|
| 1084 |
#: src/compose.c:4355
|
|
| 1085 | 1085 |
msgid "Linewrap" |
| 1086 | 1086 |
msgstr "Satır kaydır" |
| 1087 | 1087 |
|
| 1088 |
#: src/compose.c:4371
|
|
| 1088 |
#: src/compose.c:4356
|
|
| 1089 | 1089 |
msgid "Wrap all long lines" |
| 1090 | 1090 |
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır" |
| 1091 | 1091 |
|
| 1092 |
#: src/compose.c:4682
|
|
| 1092 |
#: src/compose.c:4667
|
|
| 1093 | 1093 |
msgid "Invalid MIME type." |
| 1094 | 1094 |
msgstr "Geçersiz MIME türü." |
| 1095 | 1095 |
|
| 1096 |
#: src/compose.c:4701
|
|
| 1096 |
#: src/compose.c:4686
|
|
| 1097 | 1097 |
msgid "File doesn't exist or is empty." |
| 1098 | 1098 |
msgstr "Dosya yok, ya da boş." |
| 1099 | 1099 |
|
| 1100 |
#: src/compose.c:4770
|
|
| 1100 |
#: src/compose.c:4755
|
|
| 1101 | 1101 |
msgid "Properties" |
| 1102 | 1102 |
msgstr "Özellikler" |
| 1103 | 1103 |
|
| 1104 |
#: src/compose.c:4790
|
|
| 1104 |
#: src/compose.c:4775
|
|
| 1105 | 1105 |
msgid "Encoding" |
| 1106 | 1106 |
msgstr "Kodlama" |
| 1107 | 1107 |
|
| 1108 |
#: src/compose.c:4813 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1108 |
#: src/compose.c:4798 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1109 | 1109 |
msgid "Path" |
| 1110 | 1110 |
msgstr "Yol" |
| 1111 | 1111 |
|
| 1112 |
#: src/compose.c:4814
|
|
| 1112 |
#: src/compose.c:4799
|
|
| 1113 | 1113 |
msgid "File name" |
| 1114 | 1114 |
msgstr "Dosya adı" |
| 1115 | 1115 |
|
| 1116 |
#: src/compose.c:4968
|
|
| 1116 |
#: src/compose.c:4953
|
|
| 1117 | 1117 |
#, c-format |
| 1118 | 1118 |
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" |
| 1119 | 1119 |
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" |
| 1120 | 1120 |
|
| 1121 |
#: src/compose.c:4994
|
|
| 1121 |
#: src/compose.c:4979
|
|
| 1122 | 1122 |
#, c-format |
| 1123 | 1123 |
msgid "" |
| 1124 | 1124 |
"The external editor is still working.\n" |
| ... | ... | |
| 1129 | 1129 |
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n" |
| 1130 | 1130 |
"Programın grup numarası (GID): %d" |
| 1131 | 1131 |
|
| 1132 |
#: src/compose.c:5007
|
|
| 1132 |
#: src/compose.c:4992
|
|
| 1133 | 1133 |
#, c-format |
| 1134 | 1134 |
msgid "Terminated process group id: %d" |
| 1135 | 1135 |
msgstr "Grup numarası %d olan süreç sonlandırıldı" |
| 1136 | 1136 |
|
| 1137 |
#: src/compose.c:5008
|
|
| 1137 |
#: src/compose.c:4993
|
|
| 1138 | 1138 |
#, c-format |
| 1139 | 1139 |
msgid "Temporary file: %s" |
| 1140 | 1140 |
msgstr "Geçici dosya: %s" |
| 1141 | 1141 |
|
| 1142 |
#: src/compose.c:5032
|
|
| 1142 |
#: src/compose.c:5017
|
|
| 1143 | 1143 |
msgid "Compose: input from monitoring process\n" |
| 1144 | 1144 |
msgstr "Düzenle: süreç görüntüsünü içer\n" |
| 1145 | 1145 |
|
| 1146 |
#: src/compose.c:5065
|
|
| 1146 |
#: src/compose.c:5050
|
|
| 1147 | 1147 |
msgid "Couldn't exec external editor\n" |
| 1148 | 1148 |
msgstr "Harici düzenleyici çalıştırılamadı\n" |
| 1149 | 1149 |
|
| 1150 |
#: src/compose.c:5069
|
|
| 1150 |
#: src/compose.c:5054
|
|
| 1151 | 1151 |
msgid "Couldn't write to file\n" |
| 1152 | 1152 |
msgstr "Dosyaya yazılamadı\n" |
| 1153 | 1153 |
|
| 1154 |
#: src/compose.c:5071
|
|
| 1154 |
#: src/compose.c:5056
|
|
| 1155 | 1155 |
msgid "Pipe read failed\n" |
| 1156 | 1156 |
msgstr "Boru okumada hata\n" |
| 1157 | 1157 |
|
| 1158 |
#: src/compose.c:5373 src/compose.c:5381 src/compose.c:5387
|
|
| 1158 |
#: src/compose.c:5358 src/compose.c:5366 src/compose.c:5372
|
|
| 1159 | 1159 |
msgid "Can't queue the message." |
| 1160 | 1160 |
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." |
| 1161 | 1161 |
|
| 1162 |
#: src/compose.c:5477 src/compose.c:5489
|
|
| 1162 |
#: src/compose.c:5462 src/compose.c:5474
|
|
| 1163 | 1163 |
msgid "Select file" |
| 1164 | 1164 |
msgstr "Dosya seç" |
| 1165 | 1165 |
|
| 1166 |
#: src/compose.c:5521
|
|
| 1166 |
#: src/compose.c:5506
|
|
| 1167 | 1167 |
msgid "Discard message" |
| 1168 | 1168 |
msgstr "İletiyi sil" |
| 1169 | 1169 |
|
| 1170 |
#: src/compose.c:5522
|
|
| 1170 |
#: src/compose.c:5507
|
|
| 1171 | 1171 |
msgid "This message has been modified. discard it?" |
| 1172 | 1172 |
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?" |
| 1173 | 1173 |
|
| 1174 |
#: src/compose.c:5523
|
|
| 1174 |
#: src/compose.c:5508
|
|
| 1175 | 1175 |
msgid "Discard" |
| 1176 | 1176 |
msgstr "Sil" |
| 1177 | 1177 |
|
| 1178 |
#: src/compose.c:5523
|
|
| 1178 |
#: src/compose.c:5508
|
|
| 1179 | 1179 |
msgid "to Draft" |
| 1180 | 1180 |
msgstr "Taslağa Gönder" |
| 1181 | 1181 |
|
| 1182 |
#: src/compose.c:5556
|
|
| 1182 |
#: src/compose.c:5541
|
|
| 1183 | 1183 |
#, c-format |
| 1184 | 1184 |
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" |
| 1185 | 1185 |
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" |
| 1186 | 1186 |
|
| 1187 |
#: src/compose.c:5558
|
|
| 1187 |
#: src/compose.c:5543
|
|
| 1188 | 1188 |
msgid "Apply template" |
| 1189 | 1189 |
msgstr "Şablonu uygula" |
| 1190 | 1190 |
|
| 1191 |
#: src/compose.c:5559
|
|
| 1191 |
#: src/compose.c:5544
|
|
| 1192 | 1192 |
msgid "Replace" |
| 1193 | 1193 |
msgstr "Değiştir" |
| 1194 | 1194 |
|
Also available in: Unified diff