Revision 485 po/ko.po

View differences:

ko.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed  0.8.6\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-08-09 16:26+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-08-09 18:08+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
11 11
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
12 12
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
......
570 570
msgid "Personal address"
571 571
msgstr "개인 주소록"
572 572

  
573
#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5214 src/main.c:513
573
#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5214 src/main.c:515
574 574
msgid "Notice"
575 575
msgstr "알림"
576 576

  
577
#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:304
577
#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:306
578 578
msgid "Warning"
579 579
msgstr "경고"
580 580

  
......
2445 2445
"Continue?"
2446 2446
msgstr ""
2447 2447

  
2448
#: src/main.c:305
2448
#: src/main.c:307
2449 2449
msgid ""
2450 2450
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
2451 2451
"OpenPGP support disabled."
......
2453 2453
"GnuPG가 적절하게 인스톨되지 않았거나 너무 오래된 버전입니다.\n"
2454 2454
"OpenPGP 지원기능을 끕니다."
2455 2455

  
2456
#: src/main.c:469
2456
#: src/main.c:471
2457 2457
#, c-format
2458 2458
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
2459 2459
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
2460 2460

  
2461
#: src/main.c:472
2461
#: src/main.c:474
2462 2462
msgid "  --compose [address]    open composition window"
2463 2463
msgstr "  --compose [주소]       편집 창을 엽니다"
2464 2464

  
2465
#: src/main.c:473
2465
#: src/main.c:475
2466 2466
msgid ""
2467 2467
"  --attach file1 [file2]...\n"
2468 2468
"                         open composition window with specified files\n"
......
2472 2472
"                         지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n"
2473 2473
"                         attached"
2474 2474

  
2475
#: src/main.c:476
2475
#: src/main.c:478
2476 2476
msgid "  --receive              receive new messages"
2477 2477
msgstr "  --receive              새 메시지를 받습니다"
2478 2478

  
2479
#: src/main.c:477
2479
#: src/main.c:479
2480 2480
msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
2481 2481
msgstr "  --receive-all          모든 계정에서 새 메시지를 받습니다"
2482 2482

  
2483
#: src/main.c:478
2483
#: src/main.c:480
2484 2484
msgid "  --send                 send all queued messages"
2485 2485
msgstr "  --send                 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다"
2486 2486

  
2487
#: src/main.c:479
2487
#: src/main.c:481
2488 2488
#, fuzzy
2489 2489
msgid "  --status [folder]...   show the total number of messages"
2490 2490
msgstr "  --status               총 메시지 갯수를 알려줍니다"
2491 2491

  
2492
#: src/main.c:480
2492
#: src/main.c:482
2493 2493
#, fuzzy
2494 2494
msgid ""
2495 2495
"  --status-full [folder]...\n"
2496 2496
"                         show the status of each folder"
2497 2497
msgstr "  --status               총 메시지 갯수를 알려줍니다"
2498 2498

  
2499
#: src/main.c:482
2499
#: src/main.c:484
2500 2500
msgid "  --debug                debug mode"
2501 2501
msgstr "  --debug                디버깅 모드"
2502 2502

  
2503
#: src/main.c:483
2503
#: src/main.c:485
2504 2504
msgid "  --help                 display this help and exit"
2505 2505
msgstr "  --help                 이 도움말을 표시하고 끝마침니다"
2506 2506

  
2507
#: src/main.c:484
2507
#: src/main.c:486
2508 2508
msgid "  --version              output version information and exit"
2509 2509
msgstr "  --version              버번 정보 출력하고 종료"
2510 2510

  
2511
#: src/main.c:514
2511
#: src/main.c:516
2512 2512
msgid "Composing message exists. Really quit?"
2513 2513
msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?"
2514 2514

  
2515
#: src/main.c:522
2515
#: src/main.c:524
2516 2516
msgid "Queued messages"
2517 2517
msgstr ""
2518 2518

  
2519
#: src/main.c:523
2519
#: src/main.c:525
2520 2520
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
2521 2521
msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?"
2522 2522

  
2523 2523
#. remote command mode
2524
#: src/main.c:607
2524
#: src/main.c:609
2525 2525
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
2526 2526
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
2527 2527

  
2528
#: src/main.c:775
2528
#: src/main.c:777
2529 2529
#, fuzzy
2530 2530
msgid "Migration of configuration"
2531 2531
msgstr "동작 설정을 씁니다...\n"
2532 2532

  
2533
#: src/main.c:776
2533
#: src/main.c:778
2534 2534
msgid ""
2535 2535
"The previous version of configuration found.\n"
2536 2536
"Do you want to migrate it?"

Also available in: Unified diff