Revision 413 po/sv.po
| sv.po (revision 413) | ||
|---|---|---|
| 7 | 7 |
msgstr "" |
| 8 | 8 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 9 | 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 16:18+0900\n"
|
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 19:05+0900\n"
|
|
| 11 | 11 |
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" |
| 12 | 12 |
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n" |
| 13 | 13 |
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" |
| ... | ... | |
| 99 | 99 |
"via \"Hämta alla\"" |
| 100 | 100 |
|
| 101 | 101 |
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:490 |
| 102 |
#: src/compose.c:4013 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
|
|
| 102 |
#: src/compose.c:4025 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
|
|
| 103 | 103 |
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 |
| 104 |
#: src/editjpilot.c:304 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:217
|
|
| 104 |
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
|
|
| 105 | 105 |
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 |
| 106 | 106 |
#: src/select-keys.c:319 |
| 107 | 107 |
msgid "Name" |
| ... | ... | |
| 236 | 236 |
msgid "Add Address to Book" |
| 237 | 237 |
msgstr "Lägg till i adressbok" |
| 238 | 238 |
|
| 239 |
#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4445 src/editaddress.c:201
|
|
| 239 |
#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4473 src/editaddress.c:201
|
|
| 240 | 240 |
#: src/select-keys.c:320 |
| 241 | 241 |
msgid "Address" |
| 242 | 242 |
msgstr "Adress" |
| ... | ... | |
| 250 | 250 |
msgid "Select Address Book Folder" |
| 251 | 251 |
msgstr "Välj adressboksmapp" |
| 252 | 252 |
|
| 253 |
#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:490 src/mainwindow.c:470
|
|
| 253 |
#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:470
|
|
| 254 | 254 |
#: src/messageview.c:137 |
| 255 | 255 |
msgid "/_File" |
| 256 | 256 |
msgstr "/_Arkiv" |
| ... | ... | |
| 271 | 271 |
msgid "/_File/New _Server" |
| 272 | 272 |
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" |
| 273 | 273 |
|
| 274 |
#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:495
|
|
| 275 |
#: src/compose.c:500 src/compose.c:504 src/mainwindow.c:488
|
|
| 274 |
#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
|
|
| 275 |
#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:488
|
|
| 276 | 276 |
#: src/mainwindow.c:491 src/mainwindow.c:493 src/mainwindow.c:496 |
| 277 | 277 |
#: src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:140 |
| 278 | 278 |
msgid "/_File/---" |
| ... | ... | |
| 290 | 290 |
msgid "/_File/_Save" |
| 291 | 291 |
msgstr "/_Arkiv/_Spara" |
| 292 | 292 |
|
| 293 |
#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:505 src/messageview.c:141
|
|
| 293 |
#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:141
|
|
| 294 | 294 |
msgid "/_File/_Close" |
| 295 | 295 |
msgstr "/_Arkiv/St_äng" |
| 296 | 296 |
|
| ... | ... | |
| 322 | 322 |
msgid "/_Address/_Delete" |
| 323 | 323 |
msgstr "/_A_dress/_Ta bort" |
| 324 | 324 |
|
| 325 |
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:725
|
|
| 325 |
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:725
|
|
| 326 | 326 |
#: src/messageview.c:256 |
| 327 | 327 |
msgid "/_Tools" |
| 328 | 328 |
msgstr "/V_erktyg" |
| ... | ... | |
| 331 | 331 |
msgid "/_Tools/Import _LDIF file" |
| 332 | 332 |
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" |
| 333 | 333 |
|
| 334 |
#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:775
|
|
| 334 |
#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:775
|
|
| 335 | 335 |
#: src/messageview.c:274 |
| 336 | 336 |
msgid "/_Help" |
| 337 | 337 |
msgstr "/_Hjälp" |
| 338 | 338 |
|
| 339 |
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:786
|
|
| 339 |
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:786
|
|
| 340 | 340 |
#: src/messageview.c:275 |
| 341 | 341 |
msgid "/_Help/_About" |
| 342 | 342 |
msgstr "/_Hjälp/_Om" |
| ... | ... | |
| 353 | 353 |
msgid "/New _Folder" |
| 354 | 354 |
msgstr "/Ny _mapp" |
| 355 | 355 |
|
| 356 |
#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:484
|
|
| 356 |
#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
|
|
| 357 | 357 |
#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:241 |
| 358 | 358 |
#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256 |
| 359 | 359 |
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:270 src/folderview.c:272 |
| ... | ... | |
| 363 | 363 |
msgid "/---" |
| 364 | 364 |
msgstr "/---" |
| 365 | 365 |
|
| 366 |
#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:507
|
|
| 366 |
#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
|
|
| 367 | 367 |
#: src/mainwindow.c:502 src/messageview.c:143 |
| 368 | 368 |
msgid "/_Edit" |
| 369 | 369 |
msgstr "/_Redigera" |
| ... | ... | |
| 376 | 376 |
msgid "E-Mail address" |
| 377 | 377 |
msgstr "E-postadress" |
| 378 | 378 |
|
| 379 |
#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4446 src/prefs_common.c:2399
|
|
| 379 |
#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4474 src/prefs_common.c:2399
|
|
| 380 | 380 |
msgid "Address book" |
| 381 | 381 |
msgstr "Adressbok" |
| 382 | 382 |
|
| ... | ... | |
| 582 | 582 |
msgid "Personal address" |
| 583 | 583 |
msgstr "Privat adress" |
| 584 | 584 |
|
| 585 |
#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5127 src/main.c:483
|
|
| 585 |
#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5155 src/main.c:483
|
|
| 586 | 586 |
msgid "Notice" |
| 587 | 587 |
msgstr "Notera" |
| 588 | 588 |
|
| ... | ... | |
| 637 | 637 |
msgid "None" |
| 638 | 638 |
msgstr "Ingen" |
| 639 | 639 |
|
| 640 |
#: src/compose.c:482
|
|
| 640 |
#: src/compose.c:483
|
|
| 641 | 641 |
msgid "/_Add..." |
| 642 | 642 |
msgstr "/_Lägg till..." |
| 643 | 643 |
|
| 644 |
#: src/compose.c:483
|
|
| 644 |
#: src/compose.c:484
|
|
| 645 | 645 |
msgid "/_Remove" |
| 646 | 646 |
msgstr "/_Ta bort" |
| 647 | 647 |
|
| 648 |
#: src/compose.c:485 src/folderview.c:243 src/folderview.c:262
|
|
| 648 |
#: src/compose.c:486 src/folderview.c:243 src/folderview.c:262
|
|
| 649 | 649 |
#: src/folderview.c:277 |
| 650 | 650 |
msgid "/_Properties..." |
| 651 | 651 |
msgstr "/_Egenskaper..." |
| 652 | 652 |
|
| 653 |
#: src/compose.c:491
|
|
| 653 |
#: src/compose.c:492
|
|
| 654 | 654 |
msgid "/_File/_Send" |
| 655 | 655 |
msgstr "/_Arkiv/_Skicka" |
| 656 | 656 |
|
| 657 |
#: src/compose.c:493
|
|
| 657 |
#: src/compose.c:494
|
|
| 658 | 658 |
msgid "/_File/Send _later" |
| 659 | 659 |
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" |
| 660 | 660 |
|
| 661 |
#: src/compose.c:496
|
|
| 661 |
#: src/compose.c:497
|
|
| 662 | 662 |
msgid "/_File/Save to _draft folder" |
| 663 | 663 |
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" |
| 664 | 664 |
|
| 665 |
#: src/compose.c:498
|
|
| 665 |
#: src/compose.c:499
|
|
| 666 | 666 |
msgid "/_File/Save and _keep editing" |
| 667 | 667 |
msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera" |
| 668 | 668 |
|
| 669 |
#: src/compose.c:501
|
|
| 669 |
#: src/compose.c:502
|
|
| 670 | 670 |
msgid "/_File/_Attach file" |
| 671 | 671 |
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" |
| 672 | 672 |
|
| 673 |
#: src/compose.c:502
|
|
| 673 |
#: src/compose.c:503
|
|
| 674 | 674 |
msgid "/_File/_Insert file" |
| 675 | 675 |
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" |
| 676 | 676 |
|
| 677 |
#: src/compose.c:503
|
|
| 677 |
#: src/compose.c:504
|
|
| 678 | 678 |
msgid "/_File/Insert si_gnature" |
| 679 | 679 |
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" |
| 680 | 680 |
|
| 681 |
#: src/compose.c:508
|
|
| 681 |
#: src/compose.c:509
|
|
| 682 | 682 |
msgid "/_Edit/_Undo" |
| 683 | 683 |
msgstr "/_Redigera/_Ångra" |
| 684 | 684 |
|
| 685 |
#: src/compose.c:509
|
|
| 685 |
#: src/compose.c:510
|
|
| 686 | 686 |
msgid "/_Edit/_Redo" |
| 687 | 687 |
msgstr "/_Redigera/Gör _om" |
| 688 | 688 |
|
| 689 |
#: src/compose.c:510 src/compose.c:517 src/mainwindow.c:506
|
|
| 689 |
#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:506
|
|
| 690 | 690 |
#: src/messageview.c:146 |
| 691 | 691 |
msgid "/_Edit/---" |
| 692 | 692 |
msgstr "/_Redigera/---" |
| 693 | 693 |
|
| 694 |
#: src/compose.c:511
|
|
| 694 |
#: src/compose.c:512
|
|
| 695 | 695 |
msgid "/_Edit/Cu_t" |
| 696 | 696 |
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" |
| 697 | 697 |
|
| 698 |
#: src/compose.c:512 src/mainwindow.c:503 src/messageview.c:144
|
|
| 698 |
#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:503 src/messageview.c:144
|
|
| 699 | 699 |
msgid "/_Edit/_Copy" |
| 700 | 700 |
msgstr "/_Redigera/_Kopiera" |
| 701 | 701 |
|
| 702 |
#: src/compose.c:513
|
|
| 702 |
#: src/compose.c:514
|
|
| 703 | 703 |
msgid "/_Edit/_Paste" |
| 704 | 704 |
msgstr "/_Redigera/Klistra _in" |
| 705 | 705 |
|
| 706 |
#: src/compose.c:514
|
|
| 706 |
#: src/compose.c:515
|
|
| 707 | 707 |
msgid "/_Edit/Paste as _quotation" |
| 708 | 708 |
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" |
| 709 | 709 |
|
| 710 |
#: src/compose.c:516 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:145
|
|
| 710 |
#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:145
|
|
| 711 | 711 |
msgid "/_Edit/Select _all" |
| 712 | 712 |
msgstr "/_Redigera/Markera _allt" |
| 713 | 713 |
|
| 714 |
#: src/compose.c:518
|
|
| 714 |
#: src/compose.c:519
|
|
| 715 | 715 |
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" |
| 716 | 716 |
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" |
| 717 | 717 |
|
| 718 |
#: src/compose.c:520
|
|
| 718 |
#: src/compose.c:521
|
|
| 719 | 719 |
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" |
| 720 | 720 |
msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" |
| 721 | 721 |
|
| 722 |
#: src/compose.c:522
|
|
| 722 |
#: src/compose.c:523
|
|
| 723 | 723 |
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" |
| 724 | 724 |
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" |
| 725 | 725 |
|
| 726 |
#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:150
|
|
| 726 |
#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:150
|
|
| 727 | 727 |
#: src/summaryview.c:400 |
| 728 | 728 |
msgid "/_View" |
| 729 | 729 |
msgstr "/_Visa" |
| 730 | 730 |
|
| 731 |
#: src/compose.c:524
|
|
| 731 |
#: src/compose.c:525
|
|
| 732 | 732 |
msgid "/_View/_To" |
| 733 | 733 |
msgstr "/_Visa/_Till" |
| 734 | 734 |
|
| 735 |
#: src/compose.c:525
|
|
| 735 |
#: src/compose.c:526
|
|
| 736 | 736 |
msgid "/_View/_Cc" |
| 737 | 737 |
msgstr "/_Visa/_Kopia" |
| 738 | 738 |
|
| 739 |
#: src/compose.c:526
|
|
| 739 |
#: src/compose.c:527
|
|
| 740 | 740 |
msgid "/_View/_Bcc" |
| 741 | 741 |
msgstr "/_Visa/_Dold kopia" |
| 742 | 742 |
|
| 743 |
#: src/compose.c:527
|
|
| 743 |
#: src/compose.c:528
|
|
| 744 | 744 |
msgid "/_View/_Reply to" |
| 745 | 745 |
msgstr "/_Visa/_Svara till" |
| 746 | 746 |
|
| 747 |
#: src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534
|
|
| 747 |
#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
|
|
| 748 | 748 |
#: src/mainwindow.c:529 src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:558 |
| 749 | 749 |
#: src/mainwindow.c:582 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:679 |
| 750 | 750 |
#: src/messageview.c:233 |
| 751 | 751 |
msgid "/_View/---" |
| 752 | 752 |
msgstr "/_Visa/---" |
| 753 | 753 |
|
| 754 |
#: src/compose.c:529
|
|
| 754 |
#: src/compose.c:530
|
|
| 755 | 755 |
msgid "/_View/_Followup to" |
| 756 | 756 |
msgstr "/_Visa/_Följ upp till" |
| 757 | 757 |
|
| 758 |
#: src/compose.c:531
|
|
| 758 |
#: src/compose.c:532
|
|
| 759 | 759 |
msgid "/_View/R_uler" |
| 760 | 760 |
msgstr "/_Visa/_Linjal" |
| 761 | 761 |
|
| 762 |
#: src/compose.c:533
|
|
| 762 |
#: src/compose.c:534
|
|
| 763 | 763 |
msgid "/_View/_Attachment" |
| 764 | 764 |
msgstr "/_Visa/_Bilagor" |
| 765 | 765 |
|
| 766 |
#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:157
|
|
| 766 |
#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:157
|
|
| 767 | 767 |
#, fuzzy |
| 768 | 768 |
msgid "/_View/Character _encoding" |
| 769 | 769 |
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" |
| 770 | 770 |
|
| 771 |
#: src/compose.c:541
|
|
| 771 |
#: src/compose.c:542
|
|
| 772 | 772 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" |
| 773 | 773 |
msgstr "" |
| 774 | 774 |
|
| 775 |
#: src/compose.c:543 src/compose.c:549 src/compose.c:555 src/compose.c:559
|
|
| 776 |
#: src/compose.c:565 src/compose.c:569 src/compose.c:575 src/compose.c:579
|
|
| 777 |
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:603 src/compose.c:607
|
|
| 775 |
#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
|
|
| 776 |
#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
|
|
| 777 |
#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
|
|
| 778 | 778 |
#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:153 |
| 779 | 779 |
#, fuzzy |
| 780 | 780 |
msgid "/_View/Character _encoding/---" |
| 781 | 781 |
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" |
| 782 | 782 |
|
| 783 |
#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:161
|
|
| 783 |
#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:161
|
|
| 784 | 784 |
#, fuzzy |
| 785 | 785 |
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" |
| 786 | 786 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" |
| 787 | 787 |
|
| 788 |
#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:164
|
|
| 788 |
#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:164
|
|
| 789 | 789 |
#, fuzzy |
| 790 | 790 |
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" |
| 791 | 791 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)" |
| 792 | 792 |
|
| 793 |
#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:167
|
|
| 793 |
#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:167
|
|
| 794 | 794 |
#, fuzzy |
| 795 | 795 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" |
| 796 | 796 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" |
| 797 | 797 |
|
| 798 |
#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:169
|
|
| 798 |
#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:169
|
|
| 799 | 799 |
#, fuzzy |
| 800 | 800 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" |
| 801 | 801 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" |
| 802 | 802 |
|
| 803 |
#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:172
|
|
| 803 |
#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:172
|
|
| 804 | 804 |
#, fuzzy |
| 805 | 805 |
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" |
| 806 | 806 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" |
| 807 | 807 |
|
| 808 |
#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:175
|
|
| 808 |
#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:175
|
|
| 809 | 809 |
#, fuzzy |
| 810 | 810 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" |
| 811 | 811 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" |
| 812 | 812 |
|
| 813 |
#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:177
|
|
| 813 |
#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:177
|
|
| 814 | 814 |
#, fuzzy |
| 815 | 815 |
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" |
| 816 | 816 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" |
| 817 | 817 |
|
| 818 |
#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:180
|
|
| 818 |
#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:180
|
|
| 819 | 819 |
#, fuzzy |
| 820 | 820 |
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" |
| 821 | 821 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" |
| 822 | 822 |
|
| 823 |
#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:183
|
|
| 823 |
#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:183
|
|
| 824 | 824 |
#, fuzzy |
| 825 | 825 |
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" |
| 826 | 826 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" |
| 827 | 827 |
|
| 828 |
#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:185
|
|
| 828 |
#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:185
|
|
| 829 | 829 |
#, fuzzy |
| 830 | 830 |
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" |
| 831 | 831 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)" |
| 832 | 832 |
|
| 833 |
#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:188
|
|
| 833 |
#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:188
|
|
| 834 | 834 |
#, fuzzy |
| 835 | 835 |
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" |
| 836 | 836 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" |
| 837 | 837 |
|
| 838 |
#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:191
|
|
| 838 |
#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:191
|
|
| 839 | 839 |
#, fuzzy |
| 840 | 840 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" |
| 841 | 841 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" |
| 842 | 842 |
|
| 843 |
#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:193
|
|
| 843 |
#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:193
|
|
| 844 | 844 |
#, fuzzy |
| 845 | 845 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" |
| 846 | 846 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" |
| 847 | 847 |
|
| 848 |
#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:195
|
|
| 848 |
#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:195
|
|
| 849 | 849 |
#, fuzzy |
| 850 | 850 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" |
| 851 | 851 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" |
| 852 | 852 |
|
| 853 |
#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:197
|
|
| 853 |
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:197
|
|
| 854 | 854 |
#, fuzzy |
| 855 | 855 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" |
| 856 | 856 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)" |
| 857 | 857 |
|
| 858 |
#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:200
|
|
| 858 |
#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:200
|
|
| 859 | 859 |
#, fuzzy |
| 860 | 860 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" |
| 861 | 861 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" |
| 862 | 862 |
|
| 863 |
#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:209
|
|
| 863 |
#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:209
|
|
| 864 | 864 |
#, fuzzy |
| 865 | 865 |
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" |
| 866 | 866 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" |
| 867 | 867 |
|
| 868 |
#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:211
|
|
| 868 |
#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:211
|
|
| 869 | 869 |
#, fuzzy |
| 870 | 870 |
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" |
| 871 | 871 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" |
| 872 | 872 |
|
| 873 |
#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:213
|
|
| 873 |
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:213
|
|
| 874 | 874 |
#, fuzzy |
| 875 | 875 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" |
| 876 | 876 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" |
| 877 | 877 |
|
| 878 |
#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:215
|
|
| 878 |
#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:215
|
|
| 879 | 879 |
#, fuzzy |
| 880 | 880 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" |
| 881 | 881 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" |
| 882 | 882 |
|
| 883 |
#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:220
|
|
| 883 |
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:220
|
|
| 884 | 884 |
#, fuzzy |
| 885 | 885 |
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" |
| 886 | 886 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)" |
| 887 | 887 |
|
| 888 |
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:225
|
|
| 888 |
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:225
|
|
| 889 | 889 |
#, fuzzy |
| 890 | 890 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" |
| 891 | 891 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)" |
| 892 | 892 |
|
| 893 |
#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:227
|
|
| 893 |
#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:227
|
|
| 894 | 894 |
#, fuzzy |
| 895 | 895 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" |
| 896 | 896 |
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)" |
| 897 | 897 |
|
| 898 |
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:257
|
|
| 898 |
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:257
|
|
| 899 | 899 |
msgid "/_Tools/_Address book" |
| 900 | 900 |
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" |
| 901 | 901 |
|
| 902 |
#: src/compose.c:616
|
|
| 902 |
#: src/compose.c:617
|
|
| 903 | 903 |
msgid "/_Tools/_Template" |
| 904 | 904 |
msgstr "/V_erktyg/_Mall" |
| 905 | 905 |
|
| 906 |
#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:272
|
|
| 906 |
#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:272
|
|
| 907 | 907 |
msgid "/_Tools/Actio_ns" |
| 908 | 908 |
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" |
| 909 | 909 |
|
| 910 |
#: src/compose.c:618 src/compose.c:622 src/mainwindow.c:729
|
|
| 910 |
#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:729
|
|
| 911 | 911 |
#: src/mainwindow.c:743 src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:750 |
| 912 | 912 |
#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:260 |
| 913 | 913 |
#: src/messageview.c:271 |
| 914 | 914 |
msgid "/_Tools/---" |
| 915 | 915 |
msgstr "/V_erktyg/---" |
| 916 | 916 |
|
| 917 |
#: src/compose.c:619
|
|
| 917 |
#: src/compose.c:620
|
|
| 918 | 918 |
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" |
| 919 | 919 |
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" |
| 920 | 920 |
|
| 921 |
#: src/compose.c:623
|
|
| 921 |
#: src/compose.c:624
|
|
| 922 | 922 |
msgid "/_Tools/PGP Si_gn" |
| 923 | 923 |
msgstr "/V_erktyg/_Signera" |
| 924 | 924 |
|
| 925 |
#: src/compose.c:624
|
|
| 925 |
#: src/compose.c:625
|
|
| 926 | 926 |
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" |
| 927 | 927 |
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" |
| 928 | 928 |
|
| 929 |
#: src/compose.c:850
|
|
| 929 |
#: src/compose.c:851
|
|
| 930 | 930 |
#, c-format |
| 931 | 931 |
msgid "%s: file not exist\n" |
| 932 | 932 |
msgstr "%s: filen finns inte\n" |
| 933 | 933 |
|
| 934 |
#: src/compose.c:949 src/compose.c:1008 src/procmsg.c:1337
|
|
| 934 |
#: src/compose.c:950 src/compose.c:1020 src/procmsg.c:1337
|
|
| 935 | 935 |
msgid "Can't get text part\n" |
| 936 | 936 |
msgstr "Kan inte läsa textdel\n" |
| 937 | 937 |
|
| 938 |
#: src/compose.c:1392
|
|
| 938 |
#: src/compose.c:1404
|
|
| 939 | 939 |
msgid "Quote mark format error." |
| 940 | 940 |
msgstr "Citationsteckensformatfel." |
| 941 | 941 |
|
| 942 |
#: src/compose.c:1404
|
|
| 942 |
#: src/compose.c:1416
|
|
| 943 | 943 |
msgid "Message reply/forward format error." |
| 944 | 944 |
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" |
| 945 | 945 |
|
| 946 |
#: src/compose.c:1738
|
|
| 946 |
#: src/compose.c:1750
|
|
| 947 | 947 |
#, c-format |
| 948 | 948 |
msgid "File %s doesn't exist\n" |
| 949 | 949 |
msgstr "Filen %s finns inte\n" |
| 950 | 950 |
|
| 951 |
#: src/compose.c:1742
|
|
| 951 |
#: src/compose.c:1754
|
|
| 952 | 952 |
#, c-format |
| 953 | 953 |
msgid "Can't get file size of %s\n" |
| 954 | 954 |
msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n" |
| 955 | 955 |
|
| 956 |
#: src/compose.c:1746
|
|
| 956 |
#: src/compose.c:1758
|
|
| 957 | 957 |
#, c-format |
| 958 | 958 |
msgid "File %s is empty." |
| 959 | 959 |
msgstr "Filen %s är tom." |
| 960 | 960 |
|
| 961 |
#: src/compose.c:1750
|
|
| 961 |
#: src/compose.c:1762
|
|
| 962 | 962 |
#, c-format |
| 963 | 963 |
msgid "Can't read %s." |
| 964 | 964 |
msgstr "kan inte läsa %s" |
| 965 | 965 |
|
| 966 |
#: src/compose.c:1785
|
|
| 966 |
#: src/compose.c:1797
|
|
| 967 | 967 |
#, c-format |
| 968 | 968 |
msgid "Message: %s" |
| 969 | 969 |
msgstr "Meddelande: %s" |
| 970 | 970 |
|
| 971 |
#: src/compose.c:1857 src/mimeview.c:560
|
|
| 971 |
#: src/compose.c:1869 src/mimeview.c:560
|
|
| 972 | 972 |
msgid "Can't get the part of multipart message." |
| 973 | 973 |
msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet." |
| 974 | 974 |
|
| 975 |
#: src/compose.c:2291
|
|
| 975 |
#: src/compose.c:2303
|
|
| 976 | 976 |
msgid " [Edited]" |
| 977 | 977 |
msgstr " [Redigerat]" |
| 978 | 978 |
|
| 979 |
#: src/compose.c:2293
|
|
| 979 |
#: src/compose.c:2305
|
|
| 980 | 980 |
#, c-format |
| 981 | 981 |
msgid "%s - Compose message%s" |
| 982 | 982 |
msgstr "%s - Skriv meddelande%s" |
| 983 | 983 |
|
| 984 |
#: src/compose.c:2296
|
|
| 984 |
#: src/compose.c:2308
|
|
| 985 | 985 |
#, c-format |
| 986 | 986 |
msgid "Compose message%s" |
| 987 | 987 |
msgstr "Skriv meddelande%s" |
| 988 | 988 |
|
| 989 |
#: src/compose.c:2407
|
|
| 989 |
#: src/compose.c:2419
|
|
| 990 | 990 |
msgid "Recipient is not specified." |
| 991 | 991 |
msgstr "Mottagare är inte angiven." |
| 992 | 992 |
|
| 993 |
#: src/compose.c:2415
|
|
| 993 |
#: src/compose.c:2427
|
|
| 994 | 994 |
#, fuzzy |
| 995 | 995 |
msgid "Empty subject" |
| 996 | 996 |
msgstr "Ärende" |
| 997 | 997 |
|
| 998 |
#: src/compose.c:2416
|
|
| 998 |
#: src/compose.c:2428
|
|
| 999 | 999 |
msgid "Subject is empty. Send it anyway?" |
| 1000 | 1000 |
msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?" |
| 1001 | 1001 |
|
| 1002 |
#: src/compose.c:2467
|
|
| 1002 |
#: src/compose.c:2479
|
|
| 1003 | 1003 |
msgid "can't get recipient list." |
| 1004 | 1004 |
msgstr "kan inte läsa mottagarlista" |
| 1005 | 1005 |
|
| 1006 |
#: src/compose.c:2487
|
|
| 1006 |
#: src/compose.c:2499
|
|
| 1007 | 1007 |
msgid "" |
| 1008 | 1008 |
"Account for sending mail is not specified.\n" |
| 1009 | 1009 |
"Please select a mail account before sending." |
| ... | ... | |
| 1011 | 1011 |
"Konto för att skicka post är inte specificerat.\n" |
| 1012 | 1012 |
"Välj ett e-postkonto innan du skickar." |
| 1013 | 1013 |
|
| 1014 |
#: src/compose.c:2501 src/send_message.c:295
|
|
| 1014 |
#: src/compose.c:2513 src/send_message.c:295
|
|
| 1015 | 1015 |
#, c-format |
| 1016 | 1016 |
msgid "Error occurred while posting the message to %s ." |
| 1017 | 1017 |
msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s." |
| 1018 | 1018 |
|
| 1019 |
#: src/compose.c:2524
|
|
| 1019 |
#: src/compose.c:2536
|
|
| 1020 | 1020 |
msgid "Can't save the message to outbox." |
| 1021 | 1021 |
msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen." |
| 1022 | 1022 |
|
| 1023 |
#: src/compose.c:2574
|
|
| 1023 |
#: src/compose.c:2586
|
|
| 1024 | 1024 |
#, c-format |
| 1025 | 1025 |
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." |
| 1026 | 1026 |
msgstr "" |
| 1027 | 1027 |
"Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." |
| 1028 | 1028 |
|
| 1029 |
#: src/compose.c:2638 src/compose.c:2894 src/compose.c:2957 src/compose.c:3077
|
|
| 1029 |
#: src/compose.c:2650 src/compose.c:2906 src/compose.c:2969 src/compose.c:3089
|
|
| 1030 | 1030 |
#: src/utils.c:2246 |
| 1031 | 1031 |
msgid "can't change file mode\n" |
| 1032 | 1032 |
msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n" |
| 1033 | 1033 |
|
| 1034 |
#: src/compose.c:2670
|
|
| 1034 |
#: src/compose.c:2682
|
|
| 1035 | 1035 |
#, fuzzy, c-format |
| 1036 | 1036 |
msgid "" |
| 1037 | 1037 |
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" |
| ... | ... | |
| 1042 | 1042 |
"%s till %s.\n" |
| 1043 | 1043 |
"Skicka ändå?" |
| 1044 | 1044 |
|
| 1045 |
#: src/compose.c:2676
|
|
| 1045 |
#: src/compose.c:2688
|
|
| 1046 | 1046 |
#, fuzzy |
| 1047 | 1047 |
msgid "Code conversion error" |
| 1048 | 1048 |
msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" |
| 1049 | 1049 |
|
| 1050 |
#: src/compose.c:2745
|
|
| 1050 |
#: src/compose.c:2757
|
|
| 1051 | 1051 |
#, c-format |
| 1052 | 1052 |
msgid "" |
| 1053 | 1053 |
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" |
| ... | ... | |
| 1056 | 1056 |
"Send it anyway?" |
| 1057 | 1057 |
msgstr "" |
| 1058 | 1058 |
|
| 1059 |
#: src/compose.c:2749
|
|
| 1059 |
#: src/compose.c:2761
|
|
| 1060 | 1060 |
msgid "Line length limit" |
| 1061 | 1061 |
msgstr "" |
| 1062 | 1062 |
|
| 1063 |
#: src/compose.c:3037
|
|
| 1063 |
#: src/compose.c:3049
|
|
| 1064 | 1064 |
msgid "can't remove the old message\n" |
| 1065 | 1065 |
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" |
| 1066 | 1066 |
|
| 1067 |
#: src/compose.c:3055
|
|
| 1067 |
#: src/compose.c:3067
|
|
| 1068 | 1068 |
msgid "queueing message...\n" |
| 1069 | 1069 |
msgstr "lägger meddelandet i kö...\n" |
| 1070 | 1070 |
|
| 1071 |
#: src/compose.c:3137
|
|
| 1071 |
#: src/compose.c:3149
|
|
| 1072 | 1072 |
msgid "can't find queue folder\n" |
| 1073 | 1073 |
msgstr "kan inte hitta kömapp\n" |
| 1074 | 1074 |
|
| 1075 |
#: src/compose.c:3144
|
|
| 1075 |
#: src/compose.c:3156
|
|
| 1076 | 1076 |
msgid "can't queue the message\n" |
| 1077 | 1077 |
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n" |
| 1078 | 1078 |
|
| 1079 |
#: src/compose.c:3724
|
|
| 1079 |
#: src/compose.c:3736
|
|
| 1080 | 1080 |
#, c-format |
| 1081 | 1081 |
msgid "generated Message-ID: %s\n" |
| 1082 | 1082 |
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" |
| 1083 | 1083 |
|
| 1084 |
#: src/compose.c:3833
|
|
| 1084 |
#: src/compose.c:3845
|
|
| 1085 | 1085 |
msgid "Creating compose window...\n" |
| 1086 | 1086 |
msgstr "Skapar skrivfönster...\n" |
| 1087 | 1087 |
|
| 1088 |
#: src/compose.c:3881 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
|
|
| 1088 |
#: src/compose.c:3893 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
|
|
| 1089 | 1089 |
msgid "From:" |
| 1090 | 1090 |
msgstr "Från:" |
| 1091 | 1091 |
|
| 1092 |
#: src/compose.c:3953
|
|
| 1092 |
#: src/compose.c:3965
|
|
| 1093 | 1093 |
#, fuzzy |
| 1094 | 1094 |
msgid "PGP Sign" |
| 1095 | 1095 |
msgstr "/V_erktyg/_Signera" |
| 1096 | 1096 |
|
| 1097 |
#: src/compose.c:3956
|
|
| 1097 |
#: src/compose.c:3968
|
|
| 1098 | 1098 |
#, fuzzy |
| 1099 | 1099 |
msgid "PGP Encrypt" |
| 1100 | 1100 |
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" |
| 1101 | 1101 |
|
| 1102 |
#: src/compose.c:3994 src/compose.c:4918
|
|
| 1102 |
#: src/compose.c:4006 src/compose.c:4946
|
|
| 1103 | 1103 |
msgid "MIME type" |
| 1104 | 1104 |
msgstr "MIME-typ" |
| 1105 | 1105 |
|
| 1106 | 1106 |
#. S_COL_DATE |
| 1107 |
#: src/compose.c:4003 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
|
|
| 1107 |
#: src/compose.c:4015 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
|
|
| 1108 | 1108 |
#: src/prefs_summary_column.c:75 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4209 |
| 1109 | 1109 |
msgid "Size" |
| 1110 | 1110 |
msgstr "Storlek" |
| 1111 | 1111 |
|
| 1112 |
#: src/compose.c:4366 src/mainwindow.c:2224 src/prefs_account.c:718
|
|
| 1112 |
#: src/compose.c:4394 src/mainwindow.c:2224 src/prefs_account.c:718
|
|
| 1113 | 1113 |
#: src/prefs_common.c:943 |
| 1114 | 1114 |
msgid "Send" |
| 1115 | 1115 |
msgstr "Skicka" |
| 1116 | 1116 |
|
| 1117 |
#: src/compose.c:4367
|
|
| 1117 |
#: src/compose.c:4395
|
|
| 1118 | 1118 |
msgid "Send message" |
| 1119 | 1119 |
msgstr "Skicka meddelande" |
| 1120 | 1120 |
|
| 1121 |
#: src/compose.c:4375
|
|
| 1121 |
#: src/compose.c:4403
|
|
| 1122 | 1122 |
msgid "Send later" |
| 1123 | 1123 |
msgstr "Skicka senare" |
| 1124 | 1124 |
|
| 1125 |
#: src/compose.c:4376
|
|
| 1125 |
#: src/compose.c:4404
|
|
| 1126 | 1126 |
msgid "Put into queue folder and send later" |
| 1127 | 1127 |
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare" |
| 1128 | 1128 |
|
| 1129 |
#: src/compose.c:4384
|
|
| 1129 |
#: src/compose.c:4412
|
|
| 1130 | 1130 |
msgid "Draft" |
| 1131 | 1131 |
msgstr "Utkast" |
| 1132 | 1132 |
|
| 1133 |
#: src/compose.c:4385
|
|
| 1133 |
#: src/compose.c:4413
|
|
| 1134 | 1134 |
msgid "Save to draft folder" |
| 1135 | 1135 |
msgstr "Spara i utkastsmapp" |
| 1136 | 1136 |
|
| 1137 |
#: src/compose.c:4395 src/compose.c:5726
|
|
| 1137 |
#: src/compose.c:4423 src/compose.c:5754
|
|
| 1138 | 1138 |
msgid "Insert" |
| 1139 | 1139 |
msgstr "Infoga" |
| 1140 | 1140 |
|
| 1141 |
#: src/compose.c:4396
|
|
| 1141 |
#: src/compose.c:4424
|
|
| 1142 | 1142 |
msgid "Insert file" |
| 1143 | 1143 |
msgstr "Infoga fil" |
| 1144 | 1144 |
|
| 1145 |
#: src/compose.c:4404
|
|
| 1145 |
#: src/compose.c:4432
|
|
| 1146 | 1146 |
msgid "Attach" |
| 1147 | 1147 |
msgstr "Bifoga" |
| 1148 | 1148 |
|
| 1149 |
#: src/compose.c:4405
|
|
| 1149 |
#: src/compose.c:4433
|
|
| 1150 | 1150 |
msgid "Attach file" |
| 1151 | 1151 |
msgstr "Bifoga fil" |
| 1152 | 1152 |
|
| 1153 | 1153 |
#. signature |
| 1154 |
#: src/compose.c:4415 src/prefs_account.c:1390 src/prefs_common.c:1352
|
|
| 1154 |
#: src/compose.c:4443 src/prefs_account.c:1390 src/prefs_common.c:1352
|
|
| 1155 | 1155 |
msgid "Signature" |
| 1156 | 1156 |
msgstr "Signatur" |
| 1157 | 1157 |
|
| 1158 |
#: src/compose.c:4416
|
|
| 1158 |
#: src/compose.c:4444
|
|
| 1159 | 1159 |
msgid "Insert signature" |
| 1160 | 1160 |
msgstr "Infoga signatur" |
| 1161 | 1161 |
|
| 1162 |
#: src/compose.c:4425 src/prefs_common.c:1374 src/prefs_common.c:2378
|
|
| 1162 |
#: src/compose.c:4453 src/prefs_common.c:1374 src/prefs_common.c:2378
|
|
| 1163 | 1163 |
msgid "Editor" |
| 1164 | 1164 |
msgstr "Redigerare" |
| 1165 | 1165 |
|
| 1166 |
#: src/compose.c:4426
|
|
| 1166 |
#: src/compose.c:4454
|
|
| 1167 | 1167 |
msgid "Edit with external editor" |
| 1168 | 1168 |
msgstr "Redigera med extern redigerare" |
| 1169 | 1169 |
|
| 1170 |
#: src/compose.c:4434
|
|
| 1170 |
#: src/compose.c:4462
|
|
| 1171 | 1171 |
msgid "Linewrap" |
| 1172 | 1172 |
msgstr "Radbrytning" |
| 1173 | 1173 |
|
| 1174 |
#: src/compose.c:4435
|
|
| 1174 |
#: src/compose.c:4463
|
|
| 1175 | 1175 |
msgid "Wrap all long lines" |
| 1176 | 1176 |
msgstr "Radbryt långa rader" |
| 1177 | 1177 |
|
| 1178 |
#: src/compose.c:4814
|
|
| 1178 |
#: src/compose.c:4842
|
|
| 1179 | 1179 |
msgid "Invalid MIME type." |
| 1180 | 1180 |
msgstr "Ogiltig MIME-typ" |
| 1181 | 1181 |
|
| 1182 |
#: src/compose.c:4832
|
|
| 1182 |
#: src/compose.c:4860
|
|
| 1183 | 1183 |
msgid "File doesn't exist or is empty." |
| 1184 | 1184 |
msgstr "Filen finns inte eller är tom." |
| 1185 | 1185 |
|
| 1186 |
#: src/compose.c:4900
|
|
| 1186 |
#: src/compose.c:4928
|
|
| 1187 | 1187 |
msgid "Properties" |
| 1188 | 1188 |
msgstr "Egenskaper" |
| 1189 | 1189 |
|
| 1190 |
#: src/compose.c:4920
|
|
| 1190 |
#: src/compose.c:4948
|
|
| 1191 | 1191 |
msgid "Encoding" |
| 1192 | 1192 |
msgstr "Kodning" |
| 1193 | 1193 |
|
| 1194 |
#: src/compose.c:4943 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1194 |
#: src/compose.c:4971 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1195 | 1195 |
msgid "Path" |
| 1196 | 1196 |
msgstr "Sökväg" |
| 1197 | 1197 |
|
| 1198 |
#: src/compose.c:4944
|
|
| 1198 |
#: src/compose.c:4972
|
|
| 1199 | 1199 |
msgid "File name" |
| 1200 | 1200 |
msgstr "Filnamn" |
| 1201 | 1201 |
|
| 1202 |
#: src/compose.c:5098
|
|
| 1202 |
#: src/compose.c:5126
|
|
| 1203 | 1203 |
#, c-format |
| 1204 | 1204 |
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" |
| 1205 | 1205 |
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n" |
| 1206 | 1206 |
|
| 1207 |
#: src/compose.c:5124
|
|
| 1207 |
#: src/compose.c:5152
|
|
| 1208 | 1208 |
#, c-format |
| 1209 | 1209 |
msgid "" |
| 1210 | 1210 |
"The external editor is still working.\n" |
| ... | ... | |
| 1215 | 1215 |
"Framtvinga avslutning av processen?\n" |
| 1216 | 1216 |
"processgrupps-id: %d" |
| 1217 | 1217 |
|
| 1218 |
#: src/compose.c:5139
|
|
| 1218 |
#: src/compose.c:5167
|
|
| 1219 | 1219 |
#, c-format |
| 1220 | 1220 |
msgid "Terminated process group id: %d" |
| 1221 | 1221 |
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d" |
| 1222 | 1222 |
|
| 1223 |
#: src/compose.c:5140
|
|
| 1223 |
#: src/compose.c:5168
|
|
| 1224 | 1224 |
#, c-format |
| 1225 | 1225 |
msgid "Temporary file: %s" |
| 1226 | 1226 |
msgstr "Temporär fil: %s" |
| 1227 | 1227 |
|
| 1228 |
#: src/compose.c:5164
|
|
| 1228 |
#: src/compose.c:5192
|
|
| 1229 | 1229 |
msgid "Compose: input from monitoring process\n" |
| 1230 | 1230 |
msgstr "Skriv: indata från bevakad process\n" |
| 1231 | 1231 |
|
| 1232 | 1232 |
#. failed |
| 1233 |
#: src/compose.c:5205
|
|
| 1233 |
#: src/compose.c:5233
|
|
| 1234 | 1234 |
msgid "Couldn't exec external editor\n" |
| 1235 | 1235 |
msgstr "Kunde inte köra extern redigerare\n" |
| 1236 | 1236 |
|
| 1237 |
#: src/compose.c:5209
|
|
| 1237 |
#: src/compose.c:5237
|
|
| 1238 | 1238 |
msgid "Couldn't write to file\n" |
| 1239 | 1239 |
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n" |
| 1240 | 1240 |
|
| 1241 |
#: src/compose.c:5211
|
|
| 1241 |
#: src/compose.c:5239
|
|
| 1242 | 1242 |
msgid "Pipe read failed\n" |
| 1243 | 1243 |
msgstr "Kunde inte läsa från rör\n" |
| 1244 | 1244 |
|
| 1245 |
#: src/compose.c:5516 src/compose.c:5524 src/compose.c:5530
|
|
| 1245 |
#: src/compose.c:5544 src/compose.c:5552 src/compose.c:5558
|
|
| 1246 | 1246 |
msgid "Can't queue the message." |
| 1247 | 1247 |
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." |
| 1248 | 1248 |
|
| 1249 |
#: src/compose.c:5621
|
|
| 1249 |
#: src/compose.c:5649
|
|
| 1250 | 1250 |
#, fuzzy |
| 1251 | 1251 |
msgid "Select files" |
| 1252 | 1252 |
msgstr "Välj fil" |
| 1253 | 1253 |
|
| 1254 |
#: src/compose.c:5643
|
|
| 1254 |
#: src/compose.c:5671
|
|
| 1255 | 1255 |
msgid "Select file" |
| 1256 | 1256 |
msgstr "Välj fil" |
| 1257 | 1257 |
|
| 1258 |
#: src/compose.c:5678
|
|
| 1258 |
#: src/compose.c:5706
|
|
| 1259 | 1259 |
#, fuzzy |
| 1260 | 1260 |
msgid "Save message" |
| 1261 | 1261 |
msgstr "Skicka meddelande" |
| 1262 | 1262 |
|
| 1263 |
#: src/compose.c:5679
|
|
| 1263 |
#: src/compose.c:5707
|
|
| 1264 | 1264 |
#, fuzzy |
| 1265 | 1265 |
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" |
| 1266 | 1266 |
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Kasta det?" |
| 1267 | 1267 |
|
| 1268 |
#: src/compose.c:5681
|
|
| 1268 |
#: src/compose.c:5709
|
|
| 1269 | 1269 |
msgid "Close _without saving" |
| 1270 | 1270 |
msgstr "" |
| 1271 | 1271 |
|
| 1272 |
#: src/compose.c:5723
|
|
| 1272 |
#: src/compose.c:5751
|
|
| 1273 | 1273 |
#, c-format |
| 1274 | 1274 |
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" |
| 1275 | 1275 |
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?" |
| 1276 | 1276 |
|
| 1277 |
#: src/compose.c:5725
|
|
| 1277 |
#: src/compose.c:5753
|
|
| 1278 | 1278 |
msgid "Apply template" |
| 1279 | 1279 |
msgstr "Använd mall" |
| 1280 | 1280 |
|
| 1281 |
#: src/compose.c:5726
|
|
| 1281 |
#: src/compose.c:5754
|
|
| 1282 | 1282 |
msgid "Replace" |
| 1283 | 1283 |
msgstr "Ersätt" |
| 1284 | 1284 |
|
| ... | ... | |
| 1370 | 1370 |
msgid "File does not appear to be a valid address book format." |
| 1371 | 1371 |
msgstr "Filen verkar inte vara i ett giltigt adressboksformat." |
| 1372 | 1372 |
|
| 1373 |
#: src/editbook.c:126 src/editjpilot.c:201 src/editvcard.c:105
|
|
| 1373 |
#: src/editbook.c:126 src/editjpilot.c:204 src/editvcard.c:108
|
|
| 1374 | 1374 |
msgid "Could not read file." |
| 1375 | 1375 |
msgstr "Kunde inte läsa fil." |
| 1376 | 1376 |
|
| ... | ... | |
| 1378 | 1378 |
msgid "Edit Addressbook" |
| 1379 | 1379 |
msgstr "Redigera adressbok" |
| 1380 | 1380 |
|
| 1381 |
#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:311 src/editvcard.c:224
|
|
| 1381 |
#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:278 src/editvcard.c:191
|
|
| 1382 | 1382 |
msgid " Check File " |
| 1383 | 1383 |
msgstr " Kontrollera fil " |
| 1384 | 1384 |
|
| 1385 |
#: src/editbook.c:208 src/editjpilot.c:316 src/editvcard.c:229
|
|
| 1385 |
#: src/editbook.c:208 src/editjpilot.c:283 src/editvcard.c:196
|
|
| 1386 | 1386 |
#: src/prefs_account.c:1401 |
| 1387 | 1387 |
msgid "File" |
| 1388 | 1388 |
msgstr "Fil" |
| ... | ... | |
| 1448 | 1448 |
msgid "Input the name of new folder:" |
| 1449 | 1449 |
msgstr "Skriv in namnet på den nya mappen:" |
| 1450 | 1450 |
|
| 1451 |
#: src/editjpilot.c:198
|
|
| 1451 |
#: src/editjpilot.c:201
|
|
| 1452 | 1452 |
msgid "File does not appear to be JPilot format." |
| 1453 | 1453 |
msgstr "Filen verkar inte vara i JPilot-format." |
| 1454 | 1454 |
|
| 1455 |
#: src/editjpilot.c:234
|
|
| 1455 |
#: src/editjpilot.c:213
|
|
| 1456 | 1456 |
msgid "Select JPilot File" |
| 1457 | 1457 |
msgstr "Välj JPilot-fil" |
| 1458 | 1458 |
|
| 1459 |
#: src/editjpilot.c:282 src/editjpilot.c:413
|
|
| 1459 |
#: src/editjpilot.c:249 src/editjpilot.c:381
|
|
| 1460 | 1460 |
msgid "Edit JPilot Entry" |
| 1461 | 1461 |
msgstr "Redigera JPilot-post" |
| 1462 | 1462 |
|
| 1463 |
#: src/editjpilot.c:323 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:236
|
|
| 1463 |
#: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203
|
|
| 1464 | 1464 |
#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1893 src/prefs_common.c:2033 |
| 1465 | 1465 |
msgid " ... " |
| 1466 | 1466 |
msgstr " ... " |
| 1467 | 1467 |
|
| 1468 |
#: src/editjpilot.c:328
|
|
| 1468 |
#: src/editjpilot.c:295
|
|
| 1469 | 1469 |
msgid "Additional e-Mail address item(s)" |
| 1470 | 1470 |
msgstr "Ytterligare e-postadressobjekt" |
| 1471 | 1471 |
|
| 1472 |
#: src/editjpilot.c:420
|
|
| 1472 |
#: src/editjpilot.c:388
|
|
| 1473 | 1473 |
msgid "Add New JPilot Entry" |
| 1474 | 1474 |
msgstr "Lägg till ny JPilot-post" |
| 1475 | 1475 |
|
| ... | ... | |
| 1549 | 1549 |
msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" |
| 1550 | 1550 |
msgstr "Kunde inte läsa sökbas(er) från server - ställ in dem manuellt" |
| 1551 | 1551 |
|
| 1552 |
#: src/editvcard.c:102
|
|
| 1552 |
#: src/editvcard.c:105
|
|
| 1553 | 1553 |
msgid "File does not appear to be vCard format." |
| 1554 | 1554 |
msgstr "Filen verkar inte vara i giltigt vCard-format." |
| 1555 | 1555 |
|
| 1556 |
#: src/editvcard.c:138
|
|
| 1556 |
#: src/editvcard.c:117
|
|
| 1557 | 1557 |
msgid "Select vCard File" |
| 1558 | 1558 |
msgstr "Välj vCard-fil" |
| 1559 | 1559 |
|
| 1560 |
#: src/editvcard.c:195 src/editvcard.c:302
|
|
| 1560 |
#: src/editvcard.c:162 src/editvcard.c:270
|
|
| 1561 | 1561 |
msgid "Edit vCard Entry" |
| 1562 | 1562 |
msgstr "Redigera vCard-post" |
| 1563 | 1563 |
|
| 1564 |
#: src/editvcard.c:307
|
|
| 1564 |
#: src/editvcard.c:275
|
|
| 1565 | 1565 |
msgid "Add New vCard Entry" |
| 1566 | 1566 |
msgstr "Lägg till ny vCard-post" |
| 1567 | 1567 |
|
Also available in: Unified diff