Revision 352 po/el.po

el.po (revision 352)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-06-17 17:28+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:14+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
11 11
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
12 12
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......
97 97
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
98 98
msgstr ""
99 99

  
100
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
100
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:490
101 101
#: src/compose.c:3975 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
102 102
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
103 103
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
......
238 238
msgid "Action's user argument"
239 239
msgstr ""
240 240

  
241
#: src/addressadd.c:171
241
#: src/addressadd.c:172
242 242
msgid "Add Address to Book"
243 243
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο"
244 244

  
245
#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200
245
#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200
246 246
#: src/select-keys.c:320
247 247
msgid "Address"
248 248
msgstr "Διεύθυνση"
249 249

  
250
#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201
250
#: src/addressadd.c:212 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201
251 251
#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266
252 252
msgid "Remarks"
253 253
msgstr "Σχόλια"
254 254

  
255
#: src/addressadd.c:233
255
#: src/addressadd.c:234
256 256
msgid "Select Address Book Folder"
257 257
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
258 258

  
......
596 596
msgid "Notice"
597 597
msgstr "Σημείωση"
598 598

  
599
#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1985
599
#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2021
600 600
msgid "Warning"
601 601
msgstr "Προειδοποίηση"
602 602

  
......
3070 3070
msgid "/_Message/Re-_edit"
3071 3071
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
3072 3072

  
3073
#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:258
3073
#: src/mainwindow.c:723
3074 3074
#, fuzzy
3075
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
3075
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
3076 3076
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
3077 3077

  
3078 3078
#: src/mainwindow.c:726
......
3572 3572
msgid "Search finished"
3573 3573
msgstr "Η αναζήτηση τελείωσε"
3574 3574

  
3575
#: src/messageview.c:258
3576
#, fuzzy
3577
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
3578
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
3579

  
3575 3580
#: src/messageview.c:288
3576 3581
msgid "Creating message view...\n"
3577 3582
msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση μηνύματος...\n"
......
5872 5877
msgid "Good signature from \"%s\""
5873 5878
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή από \"%s\""
5874 5879

  
5875
#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:605
5880
#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:608
5876 5881
msgid "Good signature"
5877 5882
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή"
5878 5883

  
......
5881 5886
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
5882 5887
msgstr ""
5883 5888

  
5884
#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:607
5889
#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:610
5885 5890
msgid "Valid signature (untrusted key)"
5886 5891
msgstr ""
5887 5892

  
......
5918 5923
msgid "BAD signature from \"%s\""
5919 5924
msgstr "Λάθος υπογραφή από \"%s\""
5920 5925

  
5921
#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:609
5926
#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:612
5922 5927
msgid "BAD signature"
5923 5928
msgstr "Λάθος υπογραφή"
5924 5929

  
......
6106 6111
msgstr "/Επαν-επεξεργασία"
6107 6112

  
6108 6113
#: src/summaryview.c:395
6109
msgid "/Add sender to address boo_k"
6114
#, fuzzy
6115
msgid "/Add sender to address boo_k..."
6110 6116
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
6111 6117

  
6112 6118
#: src/summaryview.c:401
......
6364 6370
msgid "file %s already exists\n"
6365 6371
msgstr "το %s υπάρχει ήδη"
6366 6372

  
6367
#: src/textview.c:238
6373
#: src/textview.c:241
6368 6374
msgid "Creating text view...\n"
6369 6375
msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση κειμένου...\n"
6370 6376

  
6371
#: src/textview.c:716
6377
#: src/textview.c:719
6372 6378
#, fuzzy
6373 6379
msgid "This message can't be displayed.\n"
6374 6380
msgstr "ένα μήνυμα δεν θα παραληφθεί\n"
6375 6381

  
6376
#: src/textview.c:1873
6382
#: src/textview.c:1877
6377 6383
#, fuzzy
6378 6384
msgid "Sa_ve this image as..."
6379 6385
msgstr "/Αποθήκευση ως..."
6380 6386

  
6381
#: src/textview.c:1893
6387
#: src/textview.c:1899
6388
#, fuzzy
6389
msgid "Add to address _book..."
6390
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
6391

  
6392
#: src/textview.c:1906
6393
#, fuzzy
6394
msgid "Copy this add_ress"
6395
msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
6396

  
6397
#: src/textview.c:1908
6382 6398
msgid "Copy this _link"
6383 6399
msgstr ""
6384 6400

  
6385
#: src/textview.c:1981
6401
#: src/textview.c:2017
6386 6402
#, c-format
6387 6403
msgid ""
6388 6404
"The real URL (%s) is different from\n"

Also available in: Unified diff