Revision 349 po/sr.po

sr.po (revision 349)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
11 11
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
12 12
"Language-Team: Serbian\n"
......
946 946
msgid "%s: file not exist\n"
947 947
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
948 948

  
949
#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
949
#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
950 950
msgid "Can't get text part\n"
951 951
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
952 952

  
......
1026 1026
"Nalog za slanje pošte nije definisan.\n"
1027 1027
"Odaberite nalog pre slanja."
1028 1028

  
1029
#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
1029
#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
1030 1030
#, c-format
1031 1031
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1032 1032
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
......
2275 2275
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2276 2276
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
2277 2277

  
2278
#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
2278
#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
2279 2279
msgid "Authenticating..."
2280 2280
msgstr "Prijavljujem se..."
2281 2281

  
......
2305 2305
msgid "Deleting message %d"
2306 2306
msgstr "Brišem poruke %d"
2307 2307

  
2308
#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
2308
#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
2309 2309
msgid "Quitting"
2310 2310
msgstr "Izlazim"
2311 2311

  
......
2348 2348
msgstr "Protokol greška."
2349 2349

  
2350 2350
#. consider EOF right after QUIT successful
2351
#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
2351
#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
2352 2352
msgid "Connection closed by the remote host."
2353 2353
msgstr ""
2354 2354

  
......
2363 2363
"%s"
2364 2364
msgstr "Sanduče je zaključano."
2365 2365

  
2366
#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
2366
#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
2367 2367
#, fuzzy
2368 2368
msgid "Authentication failed."
2369 2369
msgstr "Način provere identieta"
2370 2370

  
2371
#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
2371
#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
2372 2372
#, fuzzy, c-format
2373 2373
msgid ""
2374 2374
"Authentication failed:\n"
2375 2375
"%s"
2376 2376
msgstr "Način provere identieta"
2377 2377

  
2378
#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
2378
#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
2379 2379
msgid "Session timed out."
2380 2380
msgstr ""
2381 2381

  
......
5491 5491
msgid "can't fetch message %d\n"
5492 5492
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
5493 5493

  
5494
#: src/procmsg.c:1376
5494
#: src/procmsg.c:1378
5495 5495
#, c-format
5496 5496
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
5497 5497
msgstr "Naredba za štampanje nije dobra: `%s'\n"
......
5572 5572
"Do you trust it enough to use it anyway?"
5573 5573
msgstr ""
5574 5574

  
5575
#: src/send_message.c:177
5575
#: src/send_message.c:179
5576 5576
msgid "Queued message header is broken.\n"
5577 5577
msgstr "Zaglavlje odložene poruke je loše.\n"
5578 5578

  
5579
#: src/send_message.c:314
5579
#: src/send_message.c:317
5580 5580
#, fuzzy, c-format
5581 5581
msgid "Sending message using command: %s\n"
5582 5582
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)"
5583 5583

  
5584
#: src/send_message.c:321
5584
#: src/send_message.c:326
5585 5585
#, fuzzy, c-format
5586 5586
msgid "Can't execute command: %s"
5587 5587
msgstr "Ne mogu izvršiti spoljašnu naredbu: %s\n"
5588 5588

  
5589
#: src/send_message.c:349
5589
#: src/send_message.c:359
5590 5590
#, fuzzy, c-format
5591 5591
msgid "Error occurred while executing command: %s"
5592 5592
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
5593 5593

  
5594
#: src/send_message.c:444
5594
#: src/send_message.c:454
5595 5595
msgid "Connecting"
5596 5596
msgstr "Povezujem se"
5597 5597

  
5598
#: src/send_message.c:446
5598
#: src/send_message.c:456
5599 5599
#, c-format
5600 5600
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
5601 5601
msgstr "Spajam se na SMTP server: %s ..."
5602 5602

  
5603
#: src/send_message.c:513
5603
#: src/send_message.c:523
5604 5604
#, fuzzy
5605 5605
msgid "Sending HELO..."
5606 5606
msgstr "Šaljem MAIL FROM..."
5607 5607

  
5608
#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
5608
#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
5609 5609
#, fuzzy
5610 5610
msgid "Authenticating"
5611 5611
msgstr "Provera identiteta"
5612 5612

  
5613
#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
5613
#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
5614 5614
#, fuzzy
5615 5615
msgid "Sending message..."
5616 5616
msgstr "Šaljem poruku"
5617 5617

  
5618
#: src/send_message.c:518
5618
#: src/send_message.c:528
5619 5619
#, fuzzy
5620 5620
msgid "Sending EHLO..."
5621 5621
msgstr "Šaljem MAIL FROM..."
5622 5622

  
5623
#: src/send_message.c:527
5623
#: src/send_message.c:537
5624 5624
msgid "Sending MAIL FROM..."
5625 5625
msgstr "Šaljem MAIL FROM..."
5626 5626

  
5627
#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
5627
#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
5628 5628
msgid "Sending"
5629 5629
msgstr "Šaljem"
5630 5630

  
5631
#: src/send_message.c:531
5631
#: src/send_message.c:541
5632 5632
msgid "Sending RCPT TO..."
5633 5633
msgstr "Šaljem RCPT TO..."
5634 5634

  
5635
#: src/send_message.c:536
5635
#: src/send_message.c:546
5636 5636
msgid "Sending DATA..."
5637 5637
msgstr "Šaljem DATA..."
5638 5638

  
5639
#: src/send_message.c:540
5639
#: src/send_message.c:550
5640 5640
msgid "Quitting..."
5641 5641
msgstr "Završavnje..."
5642 5642

  
5643
#: src/send_message.c:568
5643
#: src/send_message.c:578
5644 5644
#, c-format
5645 5645
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
5646 5646
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)"
5647 5647

  
5648
#: src/send_message.c:596
5648
#: src/send_message.c:606
5649 5649
msgid "Sending message"
5650 5650
msgstr "Šaljem poruku"
5651 5651

  
5652
#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
5652
#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
5653 5653
msgid "Error occurred while sending the message."
5654 5654
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke."
5655 5655

  
5656
#: src/send_message.c:643
5656
#: src/send_message.c:653
5657 5657
#, fuzzy, c-format
5658 5658
msgid ""
5659 5659
"Error occurred while sending the message:\n"

Also available in: Unified diff