Revision 3313 po/nl.po

View differences:

nl.po
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.2.0\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-10-28 18:17+0900\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 12:53+0900\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 03:15+0200\n"
12 12
"Last-Translator: Ward De Ridder <ward@warddr.eu>\n"
13 13
"Language-Team: \n"
......
520 520
msgid "Configuration is saved.\n"
521 521
msgstr "Configuratie is opgeslagen.\n"
522 522

  
523
#: libsylph/procmime.c:1335
523
#: libsylph/procmime.c:1336
524 524
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
525 525
msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n"
526 526

  
......
574 574
msgid "TLSv1 available\n"
575 575
msgstr "TLSv1 beschikbaar\n"
576 576

  
577
#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
577
#: libsylph/ssl.c:232 libsylph/ssl.c:239
578 578
msgid "SSL method not available\n"
579 579
msgstr "SSL methode niet beschikbaar\n"
580 580

  
581
#: libsylph/ssl.c:244
581
#: libsylph/ssl.c:245
582 582
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
583 583
msgstr "Onbekende SSL methode *PROGRAM BUG*\n"
584 584

  
585
#: libsylph/ssl.c:250
585
#: libsylph/ssl.c:251
586 586
msgid "Error creating ssl context\n"
587 587
msgstr "Fout bij het maken van de ssl context\n"
588 588

  
589 589
#. Get the cipher
590
#: libsylph/ssl.c:269
590
#: libsylph/ssl.c:270
591 591
#, c-format
592 592
msgid "SSL connection using %s\n"
593 593
msgstr "SSL verbinding met %s\n"
594 594

  
595
#: libsylph/ssl.c:285
595
#: libsylph/ssl.c:286
596 596
msgid "Server certificate:\n"
597 597
msgstr "Server-certificaat:\n"
598 598

  
599
#: libsylph/ssl.c:288
599
#: libsylph/ssl.c:289
600 600
#, c-format
601 601
msgid "  Subject: %s\n"
602 602
msgstr "  Onderwerp: %s\n"
603 603

  
604
#: libsylph/ssl.c:293
604
#: libsylph/ssl.c:294
605 605
#, c-format
606 606
msgid "  Issuer: %s\n"
607 607
msgstr "  Uitgever: %s\n"
......
1270 1270
msgstr "Waarschuwing"
1271 1271

  
1272 1272
#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:950
1273
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:263
1273
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:264
1274 1274
msgid "Error"
1275 1275
msgstr "Fout"
1276 1276

  
......
1313 1313
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
1314 1314
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
1315 1315
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
1316
#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:317 src/summaryview.c:5365
1316
#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:317 src/summaryview.c:5367
1317 1317
msgid "None"
1318 1318
msgstr "Geen"
1319 1319

  
......
1851 1851
#. S_COL_DATE
1852 1852
#: src/compose.c:5386 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
1853 1853
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:437 src/select-keys.c:309
1854
#: src/summaryview.c:5514
1854
#: src/summaryview.c:5516
1855 1855
msgid "Size"
1856 1856
msgstr "Grootte"
1857 1857

  
......
2995 2995
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2996 2996
msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n"
2997 2997

  
2998
#: src/inc.c:1171 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
2998
#: src/inc.c:1171 src/rpop3.c:878 src/send_message.c:846
2999 2999
#, c-format
3000 3000
msgid "Authenticating..."
3001 3001
msgstr "Bezig met identificatie..."
......
3035 3035
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
3036 3036
msgstr "Bericht wordt opgehaald (%d / %d) (%s / %s)"
3037 3037

  
3038
#: src/inc.c:1522 src/inc.c:1549 src/summaryview.c:4843 src/summaryview.c:5033
3039
#: src/summaryview.c:5084
3038
#: src/inc.c:1522 src/inc.c:1549 src/summaryview.c:4845 src/summaryview.c:5035
3039
#: src/summaryview.c:5086
3040 3040
msgid ""
3041 3041
"Execution of the junk filter command failed.\n"
3042 3042
"Please check the junk mail control setting."
......
3289 3289
"GnuPG is niet goed geïnstalleerd of is te oud.\n"
3290 3290
"OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld."
3291 3291

  
3292
#: src/main.c:1268
3292
#: src/main.c:1292
3293 3293
msgid "Loading plug-ins..."
3294 3294
msgstr "Laden van plug-ins..."
3295 3295

  
3296 3296
#. remote command mode
3297
#: src/main.c:1474
3297
#: src/main.c:1498
3298 3298
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3299 3299
msgstr "er draait al een Sylpheed.\n"
3300 3300

  
3301
#: src/main.c:1762
3301
#: src/main.c:1792
3302 3302
msgid "Migration of configuration"
3303 3303
msgstr "Configuratie omzetten"
3304 3304

  
3305
#: src/main.c:1763
3305
#: src/main.c:1793
3306 3306
msgid ""
3307 3307
"The previous version of configuration found.\n"
3308 3308
"Do you want to migrate it?"
......
3953 3953
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
3954 3954

  
3955 3955
#: src/mainwindow.c:1224 src/summaryview.c:2675 src/summaryview.c:2762
3956
#: src/summaryview.c:4407 src/summaryview.c:4536 src/summaryview.c:4925
3956
#: src/summaryview.c:4407 src/summaryview.c:4538 src/summaryview.c:4927
3957 3957
msgid "done.\n"
3958 3958
msgstr "klaar.\n"
3959 3959

  
......
6440 6440

  
6441 6441
#. S_COL_MIME
6442 6442
#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:434
6443
#: src/summaryview.c:5507
6443
#: src/summaryview.c:5509
6444 6444
msgid "Subject"
6445 6445
msgstr "Onderwerp"
6446 6446

  
6447 6447
#. S_COL_SUBJECT
6448 6448
#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:435
6449
#: src/summaryview.c:5510
6449
#: src/summaryview.c:5512
6450 6450
msgid "From"
6451 6451
msgstr "Afzender"
6452 6452

  
6453 6453
#. S_COL_FROM
6454 6454
#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:404 src/rpop3.c:436
6455
#: src/summaryview.c:5512
6455
#: src/summaryview.c:5514
6456 6456
msgid "Date"
6457 6457
msgstr "Datum"
6458 6458

  
......
6462 6462
msgstr "Nummer"
6463 6463

  
6464 6464
#. S_COL_NUMBER
6465
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5518
6465
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5520
6466 6466
msgid "To"
6467 6467
msgstr "Aan"
6468 6468

  
......
6859 6859
msgid "_Get"
6860 6860
msgstr "Ophalen"
6861 6861

  
6862
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6862
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1102
6863 6863
#, fuzzy
6864 6864
msgid "_Resume"
6865 6865
msgstr "/_Verwijderen"
......
6877 6877
msgid "%s - POP3 Remote mailbox"
6878 6878
msgstr "%s - POP3 mailbox op andere computer"
6879 6879

  
6880
#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5516
6880
#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5518
6881 6881
msgid "No."
6882 6882
msgstr "Nr."
6883 6883

  
......
6909 6909
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6910 6910
msgstr "Ophalen van berichtkoppen (%d / %d) ..."
6911 6911

  
6912
#: src/rpop3.c:899
6912
#: src/rpop3.c:904
6913 6913
msgid "Getting the number of messages..."
6914 6914
msgstr "Opvragen van het aantal berichten..."
6915 6915

  
6916
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6916
#: src/rpop3.c:913 src/rpop3.c:926
6917 6917
msgid "No message"
6918 6918
msgstr "Geen bericht"
6919 6919

  
6920
#: src/rpop3.c:954
6920
#: src/rpop3.c:959
6921 6921
#, c-format
6922 6922
msgid "Deleted %d messages"
6923 6923
msgstr "%d berichten verwijderd"
6924 6924

  
6925
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6925
#: src/rpop3.c:1005 src/rpop3.c:1017 src/rpop3.c:1078 src/rpop3.c:1321
6926 6926
#: src/send_message.c:863
6927 6927
#, c-format
6928 6928
msgid "Quitting..."
6929 6929
msgstr "Bezig met afsluiten..."
6930 6930

  
6931
#: src/rpop3.c:1058
6931
#: src/rpop3.c:1063
6932 6932
#, c-format
6933 6933
msgid "Retrieved %d messages"
6934 6934
msgstr "%d berichten ontvangen"
6935 6935

  
6936
#: src/rpop3.c:1065
6936
#: src/rpop3.c:1070
6937 6937
#, c-format
6938 6938
msgid "Opened message %d"
6939 6939
msgstr "Bericht %d geopend"
6940 6940

  
6941
#: src/rpop3.c:1082
6941
#: src/rpop3.c:1087
6942 6942
#, c-format
6943 6943
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
6944 6944
msgstr "%d (van %d) headers opgehaald"
6945 6945

  
6946
#: src/rpop3.c:1086
6946
#: src/rpop3.c:1091
6947 6947
#, c-format
6948 6948
msgid "Retrieved %d message headers"
6949 6949
msgstr "%d headers opgehaald"
6950 6950

  
6951
#: src/rpop3.c:1208
6951
#: src/rpop3.c:1213
6952 6952
#, c-format
6953 6953
msgid "Retrieving message %d ..."
6954 6954
msgstr "Ophalen van bericht %d ..."
6955 6955

  
6956
#: src/rpop3.c:1234
6956
#: src/rpop3.c:1239
6957 6957
msgid "Delete messages"
6958 6958
msgstr "Verwijder bericht(en)"
6959 6959

  
6960
#: src/rpop3.c:1235
6960
#: src/rpop3.c:1240
6961 6961
msgid ""
6962 6962
"Really delete selected messages from server?\n"
6963 6963
"This operation cannot be reverted."
......
7823 7823
msgid "Building threads..."
7824 7824
msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..."
7825 7825

  
7826
#: src/summaryview.c:4465 src/summaryview.c:4466
7826
#: src/summaryview.c:4468 src/summaryview.c:4469
7827 7827
msgid "Unthreading..."
7828 7828
msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..."
7829 7829

  
7830
#: src/summaryview.c:4759 src/summaryview.c:4820
7830
#: src/summaryview.c:4761 src/summaryview.c:4822
7831 7831
#, c-format
7832 7832
msgid "Filtering (%d / %d)..."
7833 7833
msgstr "Bezig met filteren (%d / %d)..."
7834 7834

  
7835
#: src/summaryview.c:4886
7835
#: src/summaryview.c:4888
7836 7836
msgid "filtering..."
7837 7837
msgstr "Bezig met filteren..."
7838 7838

  
7839
#: src/summaryview.c:4887
7839
#: src/summaryview.c:4889
7840 7840
msgid "Filtering..."
7841 7841
msgstr "Bezig met filteren..."
7842 7842

  
7843
#: src/summaryview.c:4932
7843
#: src/summaryview.c:4934
7844 7844
#, c-format
7845 7845
msgid "%d message(s) have been filtered."
7846 7846
msgstr "Er zijn %d berichten gefilterd."
7847 7847

  
7848
#: src/template.c:188
7848
#: src/template.c:190
7849 7849
#, c-format
7850 7850
msgid "file %s already exists\n"
7851 7851
msgstr "bestand %s bestaat al\n"
......
7874 7874
"Het bericht kon niet worden weergegeven omdat het schrijven naar een "
7875 7875
"tijdelijk bestand mislukt is.\n"
7876 7876

  
7877
#: src/textview.c:2476
7877
#: src/textview.c:2477
7878 7878
msgid "Sa_ve this image as..."
7879 7879
msgstr "Afbeelding opslaan _als..."
7880 7880

  
7881
#: src/textview.c:2496 src/trayicon.c:160
7881
#: src/textview.c:2497 src/trayicon.c:160
7882 7882
msgid "Compose _new message"
7883 7883
msgstr "_Nieuw bericht opstellen"
7884 7884

  
7885
#: src/textview.c:2498
7885
#: src/textview.c:2499
7886 7886
msgid "R_eply to this address"
7887 7887
msgstr "Antwoord naar dit adres"
7888 7888

  
7889
#: src/textview.c:2501
7889
#: src/textview.c:2502
7890 7890
msgid "Add to address _book..."
7891 7891
msgstr "Toevoegen aan _adresboek"
7892 7892

  
7893
#: src/textview.c:2503
7893
#: src/textview.c:2504
7894 7894
msgid "Copy this add_ress"
7895 7895
msgstr "_Adres kopiëren"
7896 7896

  
7897
#: src/textview.c:2506
7897
#: src/textview.c:2507
7898 7898
msgid "_Open with Web browser"
7899 7899
msgstr "Openen met webbrowser"
7900 7900

  
7901
#: src/textview.c:2508
7901
#: src/textview.c:2509
7902 7902
msgid "Copy this _link"
7903 7903
msgstr "_Link kopiëren"
7904 7904

  
7905
#: src/textview.c:2714
7905
#: src/textview.c:2716
7906 7906
#, c-format
7907 7907
msgid ""
7908 7908
"The real URL (%s) is different from\n"
......
7915 7915
"\n"
7916 7916
"Wilt u het toch openen?"
7917 7917

  
7918
#: src/textview.c:2719
7918
#: src/textview.c:2721
7919 7919
msgid "Fake URL warning"
7920 7920
msgstr "Waarschuwing! Misleidende link"
7921 7921

  
......
7984 7984
msgstr "Kan versieinformatie van de plug-ins niet vaststellen."
7985 7985

  
7986 7986
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:50
7987
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:271
7987
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:272
7988 7988
msgid "Remove attachments"
7989 7989
msgstr "Verwijder bijlagen"
7990 7990

  
7991
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:263
7991
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:264
7992 7992
msgid "This tool is available on local folders only."
7993 7993
msgstr "Dit gereedschap is alleen beschikvoor voor lokale mappen."
7994 7994

  
7995
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:272
7995
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:273
7996 7996
msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?"
7997 7997
msgstr "Bijlagen echt verwijderren?"
7998 7998

  

Also available in: Unified diff