Revision 3280 po/zh_CN.po

View differences:

zh_CN.po
8 8
msgstr ""
9 9
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
10 10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 11:19+0900\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 16:03+0900\n"
12 12
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 15:15+0800\n"
13 13
"Last-Translator: Careone <emacs-locale@qq.com>\n"
14 14
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
......
1028 1028
msgid "E-Mail address"
1029 1029
msgstr "电子邮件地址"
1030 1030

  
1031
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:126
1031
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:128
1032 1032
msgid "Search:"
1033 1033
msgstr "搜索:"
1034 1034

  
......
2434 2434
#. S_COL_MARK
2435 2435
#: src/folderview.c:441 src/prefs_common_dialog.c:1718
2436 2436
#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
2437
#: src/quick_search.c:108
2437
#: src/quick_search.c:109
2438 2438
msgid "Unread"
2439 2439
msgstr "未读"
2440 2440

  
......
2631 2631
msgid "(No From)"
2632 2632
msgstr "(未填发件人)"
2633 2633

  
2634
#: src/imageview.c:55
2634
#: src/imageview.c:56
2635 2635
msgid "Creating image view...\n"
2636 2636
msgstr "正在创建图像视图...\n"
2637 2637

  
2638
#: src/imageview.c:109
2638
#: src/imageview.c:111
2639 2639
msgid "Can't load the image."
2640 2640
msgstr "无法加载图像。"
2641 2641

  
......
6126 6126
msgid "Age"
6127 6127
msgstr "时长(Age)"
6128 6128

  
6129
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:109
6129
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
6130 6130
msgid "Marked"
6131 6131
msgstr "已标记"
6132 6132

  
......
6711 6711
msgid "Folder name:"
6712 6712
msgstr "文件夹名称:"
6713 6713

  
6714
#: src/quick_search.c:107
6714
#: src/quick_search.c:108
6715 6715
msgid "All"
6716 6716
msgstr "全部"
6717 6717

  
6718
#: src/quick_search.c:110
6718
#: src/quick_search.c:111
6719 6719
msgid "Have color label"
6720 6720
msgstr "带彩色标签"
6721 6721

  
6722
#: src/quick_search.c:111
6722
#: src/quick_search.c:112
6723 6723
msgid "Have attachment"
6724 6724
msgstr "带附件"
6725 6725

  
6726
#: src/quick_search.c:113
6726
#: src/quick_search.c:114
6727 6727
msgid "Within 1 day"
6728 6728
msgstr "当天"
6729 6729

  
6730
#: src/quick_search.c:114
6730
#: src/quick_search.c:115
6731 6731
msgid "Last 5 days"
6732 6732
msgstr "最近5天"
6733 6733

  
6734
#: src/quick_search.c:115
6734
#: src/quick_search.c:116
6735 6735
msgid "Last 7 days"
6736 6736
msgstr "最近7天"
6737 6737

  
6738 6738
#: src/quick_search.c:117
6739
#, fuzzy
6740
msgid "Last 30 days"
6741
msgstr "最近5天"
6742

  
6743
#: src/quick_search.c:119
6739 6744
msgid "In addressbook"
6740 6745
msgstr "在地址簿中"
6741 6746

  
6742
#: src/quick_search.c:148 src/quick_search.c:398
6747
#: src/quick_search.c:150 src/quick_search.c:407
6743 6748
msgid "Search for Subject or From"
6744 6749
msgstr "搜索"
6745 6750

  
6746
#: src/quick_search.c:359
6751
#: src/quick_search.c:368
6747 6752
#, c-format
6748 6753
msgid "%1$d in %2$d matched"
6749 6754
msgstr "%1$d / %2$d 已匹配"
6750 6755

  
6751
#: src/quick_search.c:362
6756
#: src/quick_search.c:371
6752 6757
#, c-format
6753 6758
msgid "No messages matched"
6754 6759
msgstr "没有选择邮件部分。"
......
7229 7234
msgid "Good signature from \"%s\""
7230 7235
msgstr "来自“%s”的正确签名"
7231 7236

  
7232
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1116
7237
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1123
7233 7238
msgid "Good signature"
7234 7239
msgstr "正确的签名"
7235 7240

  
......
7238 7243
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
7239 7244
msgstr "签名有效,但是“%s”的密钥不被信任"
7240 7245

  
7241
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1118
7246
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1125
7242 7247
msgid "Valid signature (untrusted key)"
7243 7248
msgstr "签名有效 (非信任的密钥)"
7244 7249

  
......
7274 7279
msgid "BAD signature from \"%s\""
7275 7280
msgstr "来自 “%s” 的签名有错误"
7276 7281

  
7277
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1120
7282
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1127
7278 7283
msgid "BAD signature"
7279 7284
msgstr "签名错误"
7280 7285

  
......
7771 7776
msgid "_Copy file name"
7772 7777
msgstr "复制文件名(_C)"
7773 7778

  
7774
#: src/textview.c:1193
7779
#: src/textview.c:1200
7775 7780
msgid "This message can't be displayed.\n"
7776 7781
msgstr "无法显示该邮件。\n"
7777 7782

  
7778
#: src/textview.c:1217
7783
#: src/textview.c:1224
7779 7784
msgid ""
7780 7785
"The body text couldn't be displayed because writing to temporary file "
7781 7786
"failed.\n"
7782 7787
msgstr "正文文本无法显示,原因是写入到临时文件时失败。\n"
7783 7788

  
7784
#: src/textview.c:2468
7789
#: src/textview.c:2475
7785 7790
msgid "Sa_ve this image as..."
7786 7791
msgstr "图像另存为(_V)..."
7787 7792

  
7788
#: src/textview.c:2488 src/trayicon.c:160
7793
#: src/textview.c:2495 src/trayicon.c:160
7789 7794
msgid "Compose _new message"
7790 7795
msgstr "写新邮件(_N)"
7791 7796

  
7792
#: src/textview.c:2490
7797
#: src/textview.c:2497
7793 7798
msgid "R_eply to this address"
7794 7799
msgstr "回复到这个地址(_E)"
7795 7800

  
7796
#: src/textview.c:2493
7801
#: src/textview.c:2500
7797 7802
msgid "Add to address _book..."
7798 7803
msgstr "添加到地址簿(_B)..."
7799 7804

  
7800
#: src/textview.c:2495
7805
#: src/textview.c:2502
7801 7806
msgid "Copy this add_ress"
7802 7807
msgstr "复制这个地址(_R)"
7803 7808

  
7804
#: src/textview.c:2498
7809
#: src/textview.c:2505
7805 7810
msgid "_Open with Web browser"
7806 7811
msgstr "用网页浏览器打开(_O)"
7807 7812

  
7808
#: src/textview.c:2500
7813
#: src/textview.c:2507
7809 7814
msgid "Copy this _link"
7810 7815
msgstr "复制这个链接(_L)"
7811 7816

  
7812
#: src/textview.c:2706
7817
#: src/textview.c:2713
7813 7818
#, c-format
7814 7819
msgid ""
7815 7820
"The real URL (%s) is different from\n"
......
7821 7826
"显示的 URL (%s) 不同。\n"
7822 7827
"仍然要打开吗?"
7823 7828

  
7824
#: src/textview.c:2711
7829
#: src/textview.c:2718
7825 7830
msgid "Fake URL warning"
7826 7831
msgstr "虚假的 URL 警告"
7827 7832

  

Also available in: Unified diff