Revision 3280 po/sv.po

View differences:

sv.po
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 11:19+0900\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 16:03+0900\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
12 12
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
13 13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
......
1042 1042
msgid "E-Mail address"
1043 1043
msgstr "E-postadress"
1044 1044

  
1045
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:126
1045
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:128
1046 1046
#, fuzzy
1047 1047
msgid "Search:"
1048 1048
msgstr "Sök"
......
2489 2489
#. S_COL_MARK
2490 2490
#: src/folderview.c:441 src/prefs_common_dialog.c:1718
2491 2491
#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
2492
#: src/quick_search.c:108
2492
#: src/quick_search.c:109
2493 2493
msgid "Unread"
2494 2494
msgstr "Olästa"
2495 2495

  
......
2692 2692
msgid "(No From)"
2693 2693
msgstr "(Inget Från)"
2694 2694

  
2695
#: src/imageview.c:55
2695
#: src/imageview.c:56
2696 2696
msgid "Creating image view...\n"
2697 2697
msgstr "Skapar bildvy...\n"
2698 2698

  
2699
#: src/imageview.c:109
2699
#: src/imageview.c:111
2700 2700
msgid "Can't load the image."
2701 2701
msgstr "Kan inte öppna bilden."
2702 2702

  
......
6284 6284
msgid "Age"
6285 6285
msgstr "Ålder"
6286 6286

  
6287
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:109
6287
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
6288 6288
#, fuzzy
6289 6289
msgid "Marked"
6290 6290
msgstr "Markering"
......
6900 6900
msgid "Folder name:"
6901 6901
msgstr "Filnamn"
6902 6902

  
6903
#: src/quick_search.c:107
6903
#: src/quick_search.c:108
6904 6904
msgid "All"
6905 6905
msgstr ""
6906 6906

  
6907
#: src/quick_search.c:110
6907
#: src/quick_search.c:111
6908 6908
#, fuzzy
6909 6909
msgid "Have color label"
6910 6910
msgstr "/F_ärgmarkera"
6911 6911

  
6912
#: src/quick_search.c:111
6912
#: src/quick_search.c:112
6913 6913
#, fuzzy
6914 6914
msgid "Have attachment"
6915 6915
msgstr "Bilaga"
6916 6916

  
6917
#: src/quick_search.c:113
6917
#: src/quick_search.c:114
6918 6918
msgid "Within 1 day"
6919 6919
msgstr ""
6920 6920

  
6921
#: src/quick_search.c:114
6921
#: src/quick_search.c:115
6922 6922
#, fuzzy
6923 6923
msgid "Last 5 days"
6924 6924
msgstr "Efternamn"
6925 6925

  
6926
#: src/quick_search.c:115
6926
#: src/quick_search.c:116
6927 6927
#, fuzzy
6928 6928
msgid "Last 7 days"
6929 6929
msgstr "Efternamn"
6930 6930

  
6931 6931
#: src/quick_search.c:117
6932 6932
#, fuzzy
6933
msgid "Last 30 days"
6934
msgstr "Efternamn"
6935

  
6936
#: src/quick_search.c:119
6937
#, fuzzy
6933 6938
msgid "In addressbook"
6934 6939
msgstr "Adressbok"
6935 6940

  
6936
#: src/quick_search.c:148 src/quick_search.c:398
6941
#: src/quick_search.c:150 src/quick_search.c:407
6937 6942
msgid "Search for Subject or From"
6938 6943
msgstr ""
6939 6944

  
6940
#: src/quick_search.c:359
6945
#: src/quick_search.c:368
6941 6946
#, c-format
6942 6947
msgid "%1$d in %2$d matched"
6943 6948
msgstr ""
6944 6949

  
6945
#: src/quick_search.c:362
6950
#: src/quick_search.c:371
6946 6951
#, fuzzy, c-format
6947 6952
msgid "No messages matched"
6948 6953
msgstr "Inga nya meddelanden."
......
7440 7445
msgid "Good signature from \"%s\""
7441 7446
msgstr "Bra signatur från \"%s\""
7442 7447

  
7443
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1116
7448
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1123
7444 7449
msgid "Good signature"
7445 7450
msgstr "Bra signatur"
7446 7451

  
......
7449 7454
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
7450 7455
msgstr "Giltig signatur med nyckeln för \"%s\" är inte pålitlig"
7451 7456

  
7452
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1118
7457
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1125
7453 7458
msgid "Valid signature (untrusted key)"
7454 7459
msgstr "Giltig signatur (opålitlig nyckel)"
7455 7460

  
......
7485 7490
msgid "BAD signature from \"%s\""
7486 7491
msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\""
7487 7492

  
7488
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1120
7493
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1127
7489 7494
msgid "BAD signature"
7490 7495
msgstr "FELAKTIG signatur"
7491 7496

  
......
7997 8002
msgid "_Copy file name"
7998 8003
msgstr "Filnamn"
7999 8004

  
8000
#: src/textview.c:1193
8005
#: src/textview.c:1200
8001 8006
msgid "This message can't be displayed.\n"
8002 8007
msgstr "Detta meddelande kan inte visas.\n"
8003 8008

  
8004
#: src/textview.c:1217
8009
#: src/textview.c:1224
8005 8010
msgid ""
8006 8011
"The body text couldn't be displayed because writing to temporary file "
8007 8012
"failed.\n"
8008 8013
msgstr ""
8009 8014

  
8010
#: src/textview.c:2468
8015
#: src/textview.c:2475
8011 8016
msgid "Sa_ve this image as..."
8012 8017
msgstr "S_para denna bild som..."
8013 8018

  
8014
#: src/textview.c:2488 src/trayicon.c:160
8019
#: src/textview.c:2495 src/trayicon.c:160
8015 8020
msgid "Compose _new message"
8016 8021
msgstr "Skriv _nytt meddelande"
8017 8022

  
8018
#: src/textview.c:2490
8023
#: src/textview.c:2497
8019 8024
#, fuzzy
8020 8025
msgid "R_eply to this address"
8021 8026
msgstr "Kopiera denna ad_ress"
8022 8027

  
8023
#: src/textview.c:2493
8028
#: src/textview.c:2500
8024 8029
msgid "Add to address _book..."
8025 8030
msgstr "Lägg till adress_boken"
8026 8031

  
8027
#: src/textview.c:2495
8032
#: src/textview.c:2502
8028 8033
msgid "Copy this add_ress"
8029 8034
msgstr "Kopiera denna ad_ress"
8030 8035

  
8031
#: src/textview.c:2498
8036
#: src/textview.c:2505
8032 8037
msgid "_Open with Web browser"
8033 8038
msgstr "_Öppna med Webbläsare"
8034 8039

  
8035
#: src/textview.c:2500
8040
#: src/textview.c:2507
8036 8041
msgid "Copy this _link"
8037 8042
msgstr "Kopiera denna _länk"
8038 8043

  
8039
#: src/textview.c:2706
8044
#: src/textview.c:2713
8040 8045
#, c-format
8041 8046
msgid ""
8042 8047
"The real URL (%s) is different from\n"
......
8049 8054
"\n"
8050 8055
"Öppna den ändå?"
8051 8056

  
8052
#: src/textview.c:2711
8057
#: src/textview.c:2718
8053 8058
msgid "Fake URL warning"
8054 8059
msgstr "Fejkad URL varning"
8055 8060

  

Also available in: Unified diff