Revision 3280 po/sk.po

View differences:

sk.po
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 11:19+0900\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 16:03+0900\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
12 12
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
13 13
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
......
1039 1039
msgid "E-Mail address"
1040 1040
msgstr "E-mailová adresa"
1041 1041

  
1042
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:126
1042
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:128
1043 1043
#, fuzzy
1044 1044
msgid "Search:"
1045 1045
msgstr "Hľadať"
......
2530 2530
#. S_COL_MARK
2531 2531
#: src/folderview.c:441 src/prefs_common_dialog.c:1718
2532 2532
#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
2533
#: src/quick_search.c:108
2533
#: src/quick_search.c:109
2534 2534
msgid "Unread"
2535 2535
msgstr "Neprečítané"
2536 2536

  
......
2732 2732
msgid "(No From)"
2733 2733
msgstr "(nie je známy odosielateľ)"
2734 2734

  
2735
#: src/imageview.c:55
2735
#: src/imageview.c:56
2736 2736
msgid "Creating image view...\n"
2737 2737
msgstr "Vytváram náhľad obrázku...\n"
2738 2738

  
2739
#: src/imageview.c:109
2739
#: src/imageview.c:111
2740 2740
msgid "Can't load the image."
2741 2741
msgstr "Nedá sa načítať obrázok."
2742 2742

  
......
6384 6384
msgid "Age"
6385 6385
msgstr ""
6386 6386

  
6387
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:109
6387
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
6388 6388
#, fuzzy
6389 6389
msgid "Marked"
6390 6390
msgstr "Značka"
......
7024 7024
msgid "Folder name:"
7025 7025
msgstr "Názov súboru"
7026 7026

  
7027
#: src/quick_search.c:107
7027
#: src/quick_search.c:108
7028 7028
msgid "All"
7029 7029
msgstr ""
7030 7030

  
7031
#: src/quick_search.c:110
7031
#: src/quick_search.c:111
7032 7032
#, fuzzy
7033 7033
msgid "Have color label"
7034 7034
msgstr "/_Farebné označenie"
7035 7035

  
7036
#: src/quick_search.c:111
7036
#: src/quick_search.c:112
7037 7037
#, fuzzy
7038 7038
msgid "Have attachment"
7039 7039
msgstr "Príloha"
7040 7040

  
7041
#: src/quick_search.c:113
7041
#: src/quick_search.c:114
7042 7042
msgid "Within 1 day"
7043 7043
msgstr ""
7044 7044

  
7045
#: src/quick_search.c:114
7045
#: src/quick_search.c:115
7046 7046
#, fuzzy
7047 7047
msgid "Last 5 days"
7048 7048
msgstr "Priezvisko"
7049 7049

  
7050
#: src/quick_search.c:115
7050
#: src/quick_search.c:116
7051 7051
#, fuzzy
7052 7052
msgid "Last 7 days"
7053 7053
msgstr "Priezvisko"
7054 7054

  
7055 7055
#: src/quick_search.c:117
7056 7056
#, fuzzy
7057
msgid "Last 30 days"
7058
msgstr "Priezvisko"
7059

  
7060
#: src/quick_search.c:119
7061
#, fuzzy
7057 7062
msgid "In addressbook"
7058 7063
msgstr "Otvoriť adresár"
7059 7064

  
7060
#: src/quick_search.c:148 src/quick_search.c:398
7065
#: src/quick_search.c:150 src/quick_search.c:407
7061 7066
msgid "Search for Subject or From"
7062 7067
msgstr ""
7063 7068

  
7064
#: src/quick_search.c:359
7069
#: src/quick_search.c:368
7065 7070
#, c-format
7066 7071
msgid "%1$d in %2$d matched"
7067 7072
msgstr ""
7068 7073

  
7069
#: src/quick_search.c:362
7074
#: src/quick_search.c:371
7070 7075
#, fuzzy, c-format
7071 7076
msgid "No messages matched"
7072 7077
msgstr "Žiadne nové správy."
......
7560 7565
msgid "Good signature from \"%s\""
7561 7566
msgstr "Správny podpis od \"%s\""
7562 7567

  
7563
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1116
7568
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1123
7564 7569
msgid "Good signature"
7565 7570
msgstr "Správny podpis"
7566 7571

  
......
7569 7574
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
7570 7575
msgstr ""
7571 7576

  
7572
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1118
7577
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1125
7573 7578
msgid "Valid signature (untrusted key)"
7574 7579
msgstr ""
7575 7580

  
......
7606 7611
msgid "BAD signature from \"%s\""
7607 7612
msgstr "CHYBNÝ podpis od \"%s\""
7608 7613

  
7609
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1120
7614
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1127
7610 7615
msgid "BAD signature"
7611 7616
msgstr "CHYBNÝ podpis"
7612 7617

  
......
8122 8127
msgid "_Copy file name"
8123 8128
msgstr "Názov súboru"
8124 8129

  
8125
#: src/textview.c:1193
8130
#: src/textview.c:1200
8126 8131
msgid "This message can't be displayed.\n"
8127 8132
msgstr "Táto správa sa nedá zobraziť.\n"
8128 8133

  
8129
#: src/textview.c:1217
8134
#: src/textview.c:1224
8130 8135
msgid ""
8131 8136
"The body text couldn't be displayed because writing to temporary file "
8132 8137
"failed.\n"
8133 8138
msgstr ""
8134 8139

  
8135
#: src/textview.c:2468
8140
#: src/textview.c:2475
8136 8141
#, fuzzy
8137 8142
msgid "Sa_ve this image as..."
8138 8143
msgstr "/_Uložiť ako..."
8139 8144

  
8140
#: src/textview.c:2488 src/trayicon.c:160
8145
#: src/textview.c:2495 src/trayicon.c:160
8141 8146
#, fuzzy
8142 8147
msgid "Compose _new message"
8143 8148
msgstr "Napísať novú správu"
8144 8149

  
8145
#: src/textview.c:2490
8150
#: src/textview.c:2497
8146 8151
#, fuzzy
8147 8152
msgid "R_eply to this address"
8148 8153
msgstr "Spoločná adresa"
8149 8154

  
8150
#: src/textview.c:2493
8155
#: src/textview.c:2500
8151 8156
#, fuzzy
8152 8157
msgid "Add to address _book..."
8153 8158
msgstr "/Pridať odosielateľa do _adresára"
8154 8159

  
8155
#: src/textview.c:2495
8160
#: src/textview.c:2502
8156 8161
#, fuzzy
8157 8162
msgid "Copy this add_ress"
8158 8163
msgstr "Spoločná adresa"
8159 8164

  
8160
#: src/textview.c:2498
8165
#: src/textview.c:2505
8161 8166
#, fuzzy
8162 8167
msgid "_Open with Web browser"
8163 8168
msgstr "Webový prehliadač"
8164 8169

  
8165
#: src/textview.c:2500
8170
#: src/textview.c:2507
8166 8171
msgid "Copy this _link"
8167 8172
msgstr ""
8168 8173

  
8169
#: src/textview.c:2706
8174
#: src/textview.c:2713
8170 8175
#, c-format
8171 8176
msgid ""
8172 8177
"The real URL (%s) is different from\n"
......
8175 8180
"Open it anyway?"
8176 8181
msgstr ""
8177 8182

  
8178
#: src/textview.c:2711
8183
#: src/textview.c:2718
8179 8184
msgid "Fake URL warning"
8180 8185
msgstr ""
8181 8186

  

Also available in: Unified diff