Revision 3280 po/gl.po

View differences:

gl.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 11:19+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 16:03+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
11 11
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
12 12
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
......
1041 1041
msgid "E-Mail address"
1042 1042
msgstr "Enderezo e-mail"
1043 1043

  
1044
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:126
1044
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:128
1045 1045
#, fuzzy
1046 1046
msgid "Search:"
1047 1047
msgstr "Buscar"
......
2532 2532
#. S_COL_MARK
2533 2533
#: src/folderview.c:441 src/prefs_common_dialog.c:1718
2534 2534
#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
2535
#: src/quick_search.c:108
2535
#: src/quick_search.c:109
2536 2536
msgid "Unread"
2537 2537
msgstr "Non leídos"
2538 2538

  
......
2735 2735
msgid "(No From)"
2736 2736
msgstr "(Sin remite)"
2737 2737

  
2738
#: src/imageview.c:55
2738
#: src/imageview.c:56
2739 2739
msgid "Creating image view...\n"
2740 2740
msgstr "Creando vista de imaxen...\n"
2741 2741

  
2742
#: src/imageview.c:109
2742
#: src/imageview.c:111
2743 2743
msgid "Can't load the image."
2744 2744
msgstr "Non se pode cargar a imaxen."
2745 2745

  
......
6388 6388
msgid "Age"
6389 6389
msgstr ""
6390 6390

  
6391
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:109
6391
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
6392 6392
#, fuzzy
6393 6393
msgid "Marked"
6394 6394
msgstr "Marca"
......
7026 7026
msgid "Folder name:"
7027 7027
msgstr "Nome de ficheiro"
7028 7028

  
7029
#: src/quick_search.c:107
7029
#: src/quick_search.c:108
7030 7030
msgid "All"
7031 7031
msgstr ""
7032 7032

  
7033
#: src/quick_search.c:110
7033
#: src/quick_search.c:111
7034 7034
#, fuzzy
7035 7035
msgid "Have color label"
7036 7036
msgstr "/E_tiquetar de cor"
7037 7037

  
7038
#: src/quick_search.c:111
7038
#: src/quick_search.c:112
7039 7039
#, fuzzy
7040 7040
msgid "Have attachment"
7041 7041
msgstr "Adxunto"
7042 7042

  
7043
#: src/quick_search.c:113
7043
#: src/quick_search.c:114
7044 7044
msgid "Within 1 day"
7045 7045
msgstr ""
7046 7046

  
7047
#: src/quick_search.c:114
7047
#: src/quick_search.c:115
7048 7048
#, fuzzy
7049 7049
msgid "Last 5 days"
7050 7050
msgstr "Apelidos"
7051 7051

  
7052
#: src/quick_search.c:115
7052
#: src/quick_search.c:116
7053 7053
#, fuzzy
7054 7054
msgid "Last 7 days"
7055 7055
msgstr "Apelidos"
7056 7056

  
7057 7057
#: src/quick_search.c:117
7058 7058
#, fuzzy
7059
msgid "Last 30 days"
7060
msgstr "Apelidos"
7061

  
7062
#: src/quick_search.c:119
7063
#, fuzzy
7059 7064
msgid "In addressbook"
7060 7065
msgstr "Axenda de enderezos"
7061 7066

  
7062
#: src/quick_search.c:148 src/quick_search.c:398
7067
#: src/quick_search.c:150 src/quick_search.c:407
7063 7068
msgid "Search for Subject or From"
7064 7069
msgstr ""
7065 7070

  
7066
#: src/quick_search.c:359
7071
#: src/quick_search.c:368
7067 7072
#, c-format
7068 7073
msgid "%1$d in %2$d matched"
7069 7074
msgstr ""
7070 7075

  
7071
#: src/quick_search.c:362
7076
#: src/quick_search.c:371
7072 7077
#, fuzzy, c-format
7073 7078
msgid "No messages matched"
7074 7079
msgstr "Non se seleccionou ningunha parte da mensaxe."
......
7562 7567
msgid "Good signature from \"%s\""
7563 7568
msgstr "Sinatura válida de \"%s\""
7564 7569

  
7565
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1116
7570
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1123
7566 7571
msgid "Good signature"
7567 7572
msgstr "Sinatura válida"
7568 7573

  
......
7571 7576
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
7572 7577
msgstr ""
7573 7578

  
7574
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1118
7579
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1125
7575 7580
msgid "Valid signature (untrusted key)"
7576 7581
msgstr ""
7577 7582

  
......
7608 7613
msgid "BAD signature from \"%s\""
7609 7614
msgstr "Sinatura INVÁLIDA de \"%s\""
7610 7615

  
7611
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1120
7616
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1127
7612 7617
msgid "BAD signature"
7613 7618
msgstr "Sinatura INVÁLIDA"
7614 7619

  
......
8125 8130
msgid "_Copy file name"
8126 8131
msgstr "Nome de ficheiro"
8127 8132

  
8128
#: src/textview.c:1193
8133
#: src/textview.c:1200
8129 8134
#, fuzzy
8130 8135
msgid "This message can't be displayed.\n"
8131 8136
msgstr "unha mensaxe non será recibido\n"
8132 8137

  
8133
#: src/textview.c:1217
8138
#: src/textview.c:1224
8134 8139
msgid ""
8135 8140
"The body text couldn't be displayed because writing to temporary file "
8136 8141
"failed.\n"
8137 8142
msgstr ""
8138 8143

  
8139
#: src/textview.c:2468
8144
#: src/textview.c:2475
8140 8145
#, fuzzy
8141 8146
msgid "Sa_ve this image as..."
8142 8147
msgstr "/_Gardar como..."
8143 8148

  
8144
#: src/textview.c:2488 src/trayicon.c:160
8149
#: src/textview.c:2495 src/trayicon.c:160
8145 8150
#, fuzzy
8146 8151
msgid "Compose _new message"
8147 8152
msgstr "Compoñer mensaxe novo"
8148 8153

  
8149
#: src/textview.c:2490
8154
#: src/textview.c:2497
8150 8155
#, fuzzy
8151 8156
msgid "R_eply to this address"
8152 8157
msgstr "Enderezo común"
8153 8158

  
8154
#: src/textview.c:2493
8159
#: src/textview.c:2500
8155 8160
#, fuzzy
8156 8161
msgid "Add to address _book..."
8157 8162
msgstr "/Engadir _remitente á axenda"
8158 8163

  
8159
#: src/textview.c:2495
8164
#: src/textview.c:2502
8160 8165
#, fuzzy
8161 8166
msgid "Copy this add_ress"
8162 8167
msgstr "Enderezo común"
8163 8168

  
8164
#: src/textview.c:2498
8169
#: src/textview.c:2505
8165 8170
#, fuzzy
8166 8171
msgid "_Open with Web browser"
8167 8172
msgstr "Navegador web"
8168 8173

  
8169
#: src/textview.c:2500
8174
#: src/textview.c:2507
8170 8175
msgid "Copy this _link"
8171 8176
msgstr ""
8172 8177

  
8173
#: src/textview.c:2706
8178
#: src/textview.c:2713
8174 8179
#, c-format
8175 8180
msgid ""
8176 8181
"The real URL (%s) is different from\n"
......
8179 8184
"Open it anyway?"
8180 8185
msgstr ""
8181 8186

  
8182
#: src/textview.c:2711
8187
#: src/textview.c:2718
8183 8188
msgid "Fake URL warning"
8184 8189
msgstr ""
8185 8190

  

Also available in: Unified diff