Revision 3280 po/eu.po

View differences:

eu.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 11:19+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 16:03+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 21:23+0100\n"
11 11
"Last-Translator: Xabier Aramendi (Azpidatziak) <azpidatziak@gmail.com>\n"
12 12
"Language-Team: (EUS_Xabiera Aramendi) <azpidatziak@gmail.com>\n"
......
1030 1030
msgid "E-Mail address"
1031 1031
msgstr "Post@ helbidea"
1032 1032

  
1033
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:126
1033
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:128
1034 1034
msgid "Search:"
1035 1035
msgstr "Bilatu:"
1036 1036

  
......
2448 2448
#. S_COL_MARK
2449 2449
#: src/folderview.c:441 src/prefs_common_dialog.c:1718
2450 2450
#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
2451
#: src/quick_search.c:108
2451
#: src/quick_search.c:109
2452 2452
msgid "Unread"
2453 2453
msgstr "Irakurrigabe"
2454 2454

  
......
2647 2647
msgid "(No From)"
2648 2648
msgstr "(Ez Hemendik)"
2649 2649

  
2650
#: src/imageview.c:55
2650
#: src/imageview.c:56
2651 2651
msgid "Creating image view...\n"
2652 2652
msgstr "Irudi ikuspena sortzen...\n"
2653 2653

  
2654
#: src/imageview.c:109
2654
#: src/imageview.c:111
2655 2655
msgid "Can't load the image."
2656 2656
msgstr "Ezin da irudia gertatu."
2657 2657

  
......
6165 6165
msgid "Age"
6166 6166
msgstr "Adina"
6167 6167

  
6168
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:109
6168
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
6169 6169
msgid "Marked"
6170 6170
msgstr "Markatuta"
6171 6171

  
......
6750 6750
msgid "Folder name:"
6751 6751
msgstr "Agiritegi izena:"
6752 6752

  
6753
#: src/quick_search.c:107
6753
#: src/quick_search.c:108
6754 6754
msgid "All"
6755 6755
msgstr "Denak"
6756 6756

  
6757
#: src/quick_search.c:110
6757
#: src/quick_search.c:111
6758 6758
msgid "Have color label"
6759 6759
msgstr "Margo etiketa du"
6760 6760

  
6761
#: src/quick_search.c:111
6761
#: src/quick_search.c:112
6762 6762
msgid "Have attachment"
6763 6763
msgstr "Eranskina du"
6764 6764

  
6765
#: src/quick_search.c:113
6765
#: src/quick_search.c:114
6766 6766
msgid "Within 1 day"
6767 6767
msgstr "1 egun baino gutxiago"
6768 6768

  
6769
#: src/quick_search.c:114
6769
#: src/quick_search.c:115
6770 6770
msgid "Last 5 days"
6771 6771
msgstr "Azken 5 egunak"
6772 6772

  
6773
#: src/quick_search.c:115
6773
#: src/quick_search.c:116
6774 6774
msgid "Last 7 days"
6775 6775
msgstr "Azken 7 egunak"
6776 6776

  
6777 6777
#: src/quick_search.c:117
6778
#, fuzzy
6779
msgid "Last 30 days"
6780
msgstr "Azken 5 egunak"
6781

  
6782
#: src/quick_search.c:119
6778 6783
msgid "In addressbook"
6779 6784
msgstr "Helbide-liburuan"
6780 6785

  
6781
#: src/quick_search.c:148 src/quick_search.c:398
6786
#: src/quick_search.c:150 src/quick_search.c:407
6782 6787
msgid "Search for Subject or From"
6783 6788
msgstr "Bilatu Gaia edo Hemendik"
6784 6789

  
6785
#: src/quick_search.c:359
6790
#: src/quick_search.c:368
6786 6791
#, c-format
6787 6792
msgid "%1$d in %2$d matched"
6788 6793
msgstr "%1$d -> %2$d artean"
6789 6794

  
6790
#: src/quick_search.c:362
6795
#: src/quick_search.c:371
6791 6796
#, c-format
6792 6797
msgid "No messages matched"
6793 6798
msgstr "Ez dago bat datorren mezurik"
......
7273 7278
msgid "Good signature from \"%s\""
7274 7279
msgstr "Sinadura ona hemendik \"%s\""
7275 7280

  
7276
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1116
7281
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1123
7277 7282
msgid "Good signature"
7278 7283
msgstr "Sinadura ona"
7279 7284

  
......
7282 7287
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
7283 7288
msgstr "Sinadurak balio du baina \"%s\" giltza ez dago egiaztatuta"
7284 7289

  
7285
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1118
7290
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1125
7286 7291
msgid "Valid signature (untrusted key)"
7287 7292
msgstr "Sinadurak balio du (giltza egiaztatugabea)"
7288 7293

  
......
7318 7323
msgid "BAD signature from \"%s\""
7319 7324
msgstr "Sinadura GAITZA hemendik \"%s\""
7320 7325

  
7321
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1120
7326
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1127
7322 7327
msgid "BAD signature"
7323 7328
msgstr "Sinadura GAITZA"
7324 7329

  
......
7820 7825
msgid "_Copy file name"
7821 7826
msgstr "_Kopiatu agiri izena"
7822 7827

  
7823
#: src/textview.c:1193
7828
#: src/textview.c:1200
7824 7829
msgid "This message can't be displayed.\n"
7825 7830
msgstr "Mezu hau ezin da erakutsi.\n"
7826 7831

  
7827
#: src/textview.c:1217
7832
#: src/textview.c:1224
7828 7833
msgid ""
7829 7834
"The body text couldn't be displayed because writing to temporary file "
7830 7835
"failed.\n"
......
7832 7837
"Idazki gorputza ezin da erakutsi aldibaterako agirira idazteak huts egin "
7833 7838
"duelako.\n"
7834 7839

  
7835
#: src/textview.c:2468
7840
#: src/textview.c:2475
7836 7841
msgid "Sa_ve this image as..."
7837 7842
msgstr "_Gorde irudi hau honela..."
7838 7843

  
7839
#: src/textview.c:2488 src/trayicon.c:160
7844
#: src/textview.c:2495 src/trayicon.c:160
7840 7845
msgid "Compose _new message"
7841 7846
msgstr "Osatu _mezu berria"
7842 7847

  
7843
#: src/textview.c:2490
7848
#: src/textview.c:2497
7844 7849
msgid "R_eply to this address"
7845 7850
msgstr "Erantzun _helbide honi"
7846 7851

  
7847
#: src/textview.c:2493
7852
#: src/textview.c:2500
7848 7853
msgid "Add to address _book..."
7849 7854
msgstr "Gehitu helbide _liburura..."
7850 7855

  
7851
#: src/textview.c:2495
7856
#: src/textview.c:2502
7852 7857
msgid "Copy this add_ress"
7853 7858
msgstr "K_opiatu helbidea hau"
7854 7859

  
7855
#: src/textview.c:2498
7860
#: src/textview.c:2505
7856 7861
msgid "_Open with Web browser"
7857 7862
msgstr "_Ireki Web nabigatzailearekin"
7858 7863

  
7859
#: src/textview.c:2500
7864
#: src/textview.c:2507
7860 7865
msgid "Copy this _link"
7861 7866
msgstr "Kopiatu _lotura hau"
7862 7867

  
7863
#: src/textview.c:2706
7868
#: src/textview.c:2713
7864 7869
#, c-format
7865 7870
msgid ""
7866 7871
"The real URL (%s) is different from\n"
......
7873 7878
"\n"
7874 7879
"Ireki horrela ere?"
7875 7880

  
7876
#: src/textview.c:2711
7881
#: src/textview.c:2718
7877 7882
msgid "Fake URL warning"
7878 7883
msgstr "URL faltsu oharra"
7879 7884

  

Also available in: Unified diff