Revision 3280 po/cs.po

View differences:

cs.po
10 10
msgstr ""
11 11
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
12 12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 11:19+0900\n"
13
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 16:03+0900\n"
14 14
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 01:42+0200\n"
15 15
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
16 16
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
......
1032 1032
msgid "E-Mail address"
1033 1033
msgstr "E-mailová adresa"
1034 1034

  
1035
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:126
1035
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:128
1036 1036
msgid "Search:"
1037 1037
msgstr "Hledat:"
1038 1038

  
......
2445 2445
#. S_COL_MARK
2446 2446
#: src/folderview.c:441 src/prefs_common_dialog.c:1718
2447 2447
#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
2448
#: src/quick_search.c:108
2448
#: src/quick_search.c:109
2449 2449
msgid "Unread"
2450 2450
msgstr "Nepřečtené"
2451 2451

  
......
2644 2644
msgid "(No From)"
2645 2645
msgstr "(není znám odesílatel)"
2646 2646

  
2647
#: src/imageview.c:55
2647
#: src/imageview.c:56
2648 2648
msgid "Creating image view...\n"
2649 2649
msgstr "Vytváří se náhled obrázku...\n"
2650 2650

  
2651
#: src/imageview.c:109
2651
#: src/imageview.c:111
2652 2652
msgid "Can't load the image."
2653 2653
msgstr "Nelze nahrát obrázek."
2654 2654

  
......
6172 6172
msgid "Age"
6173 6173
msgstr "Stáří"
6174 6174

  
6175
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:109
6175
#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
6176 6176
msgid "Marked"
6177 6177
msgstr "Označené"
6178 6178

  
......
6758 6758
msgid "Folder name:"
6759 6759
msgstr "Název složky:"
6760 6760

  
6761
#: src/quick_search.c:107
6761
#: src/quick_search.c:108
6762 6762
msgid "All"
6763 6763
msgstr "Vše"
6764 6764

  
6765
#: src/quick_search.c:110
6765
#: src/quick_search.c:111
6766 6766
msgid "Have color label"
6767 6767
msgstr "S barevným štítkem"
6768 6768

  
6769
#: src/quick_search.c:111
6769
#: src/quick_search.c:112
6770 6770
msgid "Have attachment"
6771 6771
msgstr "S přílohou"
6772 6772

  
6773
#: src/quick_search.c:113
6773
#: src/quick_search.c:114
6774 6774
msgid "Within 1 day"
6775 6775
msgstr "Za den"
6776 6776

  
6777
#: src/quick_search.c:114
6777
#: src/quick_search.c:115
6778 6778
msgid "Last 5 days"
6779 6779
msgstr "Za posledních pět dnů"
6780 6780

  
6781
#: src/quick_search.c:115
6781
#: src/quick_search.c:116
6782 6782
msgid "Last 7 days"
6783 6783
msgstr "Za posledních sedm dnů"
6784 6784

  
6785 6785
#: src/quick_search.c:117
6786
#, fuzzy
6787
msgid "Last 30 days"
6788
msgstr "Za posledních pět dnů"
6789

  
6790
#: src/quick_search.c:119
6786 6791
msgid "In addressbook"
6787 6792
msgstr "V adresáři"
6788 6793

  
6789
#: src/quick_search.c:148 src/quick_search.c:398
6794
#: src/quick_search.c:150 src/quick_search.c:407
6790 6795
msgid "Search for Subject or From"
6791 6796
msgstr "Hledat předmět nebo odesílatele"
6792 6797

  
6793
#: src/quick_search.c:359
6798
#: src/quick_search.c:368
6794 6799
#, c-format
6795 6800
msgid "%1$d in %2$d matched"
6796 6801
msgstr "Vyhovuje: %1$d z %2$d"
6797 6802

  
6798
#: src/quick_search.c:362
6803
#: src/quick_search.c:371
6799 6804
#, c-format
6800 6805
msgid "No messages matched"
6801 6806
msgstr "Nevyhovuje žádná ze zpráv"
......
7281 7286
msgid "Good signature from \"%s\""
7282 7287
msgstr "Podpis od \"%s\" v pořádku"
7283 7288

  
7284
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1116
7289
#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1123
7285 7290
msgid "Good signature"
7286 7291
msgstr "Podpis v pořádku"
7287 7292

  
......
7290 7295
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
7291 7296
msgstr "Platný podpis, ale klíč \"%s\" není důvěryhodný"
7292 7297

  
7293
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1118
7298
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1125
7294 7299
msgid "Valid signature (untrusted key)"
7295 7300
msgstr "Platný podpis (nedůvěryhodný klíč)"
7296 7301

  
......
7326 7331
msgid "BAD signature from \"%s\""
7327 7332
msgstr "CHYBNÝ podpis od \"%s\""
7328 7333

  
7329
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1120
7334
#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1127
7330 7335
msgid "BAD signature"
7331 7336
msgstr "CHYBNÝ podpis"
7332 7337

  
......
7827 7832
msgid "_Copy file name"
7828 7833
msgstr "Název souboru"
7829 7834

  
7830
#: src/textview.c:1193
7835
#: src/textview.c:1200
7831 7836
msgid "This message can't be displayed.\n"
7832 7837
msgstr "Tato zpráva nemůže být zobrazena.\n"
7833 7838

  
7834
#: src/textview.c:1217
7839
#: src/textview.c:1224
7835 7840
msgid ""
7836 7841
"The body text couldn't be displayed because writing to temporary file "
7837 7842
"failed.\n"
......
7839 7844
"Tělo zprávy nemohlo být zobrazeno z důvodu selhání zápisu do dočasného "
7840 7845
"souboru.\n"
7841 7846

  
7842
#: src/textview.c:2468
7847
#: src/textview.c:2475
7843 7848
msgid "Sa_ve this image as..."
7844 7849
msgstr "Uložit o_brázek jako..."
7845 7850

  
7846
#: src/textview.c:2488 src/trayicon.c:160
7851
#: src/textview.c:2495 src/trayicon.c:160
7847 7852
msgid "Compose _new message"
7848 7853
msgstr "Napsat novou _zprávu"
7849 7854

  
7850
#: src/textview.c:2490
7855
#: src/textview.c:2497
7851 7856
msgid "R_eply to this address"
7852 7857
msgstr "Odpovědět na tuto adr_esu"
7853 7858

  
7854
#: src/textview.c:2493
7859
#: src/textview.c:2500
7855 7860
msgid "Add to address _book..."
7856 7861
msgstr "Přidat do _adresáře..."
7857 7862

  
7858
#: src/textview.c:2495
7863
#: src/textview.c:2502
7859 7864
msgid "Copy this add_ress"
7860 7865
msgstr "Kopí_rovat tuto adresu"
7861 7866

  
7862
#: src/textview.c:2498
7867
#: src/textview.c:2505
7863 7868
msgid "_Open with Web browser"
7864 7869
msgstr "Otevřít _webovým prohlížečem"
7865 7870

  
7866
#: src/textview.c:2500
7871
#: src/textview.c:2507
7867 7872
msgid "Copy this _link"
7868 7873
msgstr "Kopírovat _tento odkaz"
7869 7874

  
7870
#: src/textview.c:2706
7875
#: src/textview.c:2713
7871 7876
#, c-format
7872 7877
msgid ""
7873 7878
"The real URL (%s) is different from\n"
......
7880 7885
"\n"
7881 7886
"Přesto otevřít?"
7882 7887

  
7883
#: src/textview.c:2711
7888
#: src/textview.c:2718
7884 7889
msgid "Fake URL warning"
7885 7890
msgstr "Varování - podvržená adresa"
7886 7891

  

Also available in: Unified diff