Statistics
| Revision:

root / nsis / spanish.nsh @ 3209

History | View | Annotate | Download (5.1 KB)

1
LicenseLangString license ${LANG_SPANISH} "COPYING.txt"
2
LangString readme  ${LANG_SPANISH}  "Ver README"
3
LangString jump  ${LANG_SPANISH}  "Ver la p?gina web de ${INST_NAME}"
4
LangString plugins ${LANG_SPANISH} "Sylpheed Plug-ins"
5
LangString attachment_tool_plugin ${LANG_SPANISH} "attachment_tool"
6
LangString desktop_shortcut ${LANG_SPANISH} "Acceso directo en el escritorio"
7
LangString quick_shortcut ${LANG_SPANISH} "Acceso directo en la barra r?pida"
8
LangString handler ${LANG_SPANISH} "Mantener asociado al protocolo mailto:"
9
LangString sylpheed_description ${LANG_SPANISH} "el propio Sylpheed"
10
LangString plugins_description ${LANG_SPANISH} "Plug-ins for Sylpheed"
11
LangString sylpheed_pro_description ${LANG_SPANISH} "Sylpheed Pro Full-text Search Plug-in"
12
LangString attachment_tool_plugin_description ${LANG_SPANISH} "attachment_tool Plug-in"
13
LangString sylfilter_description ${LANG_SPANISH} "SylFilter bayesian spam filter"
14
LangString bsfilter_description ${LANG_SPANISH} "bsfilter bayesian spam filter"
15
LangString desktop_shortcut_description ${LANG_SPANISH} "Se realiz? el acceso directo al escritorio."
16
LangString quick_shortcut_description ${LANG_SPANISH} "Se realiz? el acceso directo a la barra r?pida. "
17
LangString handler_description ${LANG_SPANISH} "Se iniciar? Sylpheed cuando se haga clic en \
18
  los enlaces mailto: del navegador web y similares."
19
LangString un_sylpheed_description ${LANG_SPANISH} "el propio Sylpheed"
20
LangString un_plugins_description ${LANG_SPANISH} "Plug-ins for Sylpheed"
21
LangString un_sylpheed_pro_description ${LANG_SPANISH} "Sylpheed Pro Full-text Search Plug-in"
22
LangString un_attachment_tool_plugin_description ${LANG_SPANISH} "attachment_tool Plug-in"
23
LangString un_sylfilter_description ${LANG_SPANISH} "SylFilter bayesian spam filter"
24
LangString un_bsfilter_description ${LANG_SPANISH} "bsfilter bayesian spam filter"
25
LangString un_desktop_shortcut_description ${LANG_SPANISH} "Delete shortcut for Desktop (current user only)"
26
LangString un_quick_shortcut_description ${LANG_SPANISH} "Delete shortcut for Quick Launch (current user only)"
27
LangString delete_caution ${LANG_SPANISH} "${PRODUCT_NAME} ya est? instalado. $\n$\nPulse ?Aceptar? para \
28
  eliminar la versi?n anterior o ?Cancelar? para cancelar la actualizaci?n. $\n$\n\
29
  Tenga en cuenta que todos los ficheros existentes en $INSTDIR ser?n eliminados. "
30
LangString app_running ${LANG_SPANISH} "Sylpheed is running. Please quit Sylpheed before installing."
31
LangString app_running_uninst ${LANG_SPANISH} "Sylpheed is running. Please quit Sylpheed before uninstalling."
32

    
33
LangString sylpheed_manual_lnk ${LANG_SPANISH} "Sylpheed Manual"
34
LangString sylpheed_debug_mode_lnk ${LANG_SPANISH} "Sylpheed (debug mode)"
35
LangString sylpheed_safe_mode_lnk ${LANG_SPANISH} "Sylpheed (safe mode)"
36
LangString sylpheed_all_quit_lnk ${LANG_SPANISH} "Sylpheed All Quit"
37
LangString sylpheed_homepage_lnk ${LANG_SPANISH} "Sylpheed Homepage"
38
LangString uninstall_lnk ${LANG_SPANISH} "Uninstall"
39

    
40
LangString downloading  ${LANG_SPANISH}  "Downloading %s"
41
LangString connecting  ${LANG_SPANISH}  "Connecting ..."
42
LangString second  ${LANG_SPANISH}  " (1 second remaining)"
43
LangString minute  ${LANG_SPANISH}  " (1 minute remaining)"
44
LangString hour  ${LANG_SPANISH}  " (1 hour remaining)"
45
LangString seconds  ${LANG_SPANISH}  " (%u seconds remaining)"
46
LangString minutes  ${LANG_SPANISH}  " (%u minutes remaining)"
47
LangString hours  ${LANG_SPANISH}  " (%u hours remaining)"
48
LangString progress  ${LANG_SPANISH}  "%skB (%d%%) of %skB @ %u.%01ukB/s"
49
LangString download_failed  ${LANG_SPANISH}  "Download Failed:"
50
LangString update_confirm  ${LANG_SPANISH}  "Update $(^NameDA)?"
51
LangString kill_and_update_confirm  ${LANG_SPANISH}  "Quit Sylpheed, and update $(^NameDA)?"
52
LangString MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT  ${LANG_SPANISH}  "$(^NameDA) ha sido desinstalado de su sistema.$\r$\n$\r$\nPero los datos de usuario existentes en $APPDATA\${PRODUCT_NAME} no han sido eliminados. $\r$\n$\r$\nPresione Terminar para cerrar este asistente."
53
;--------------------------------
54
; Localized strings for use with nsisunz
55
; The '%f' in the string is replaced with the filename on run-time.
56
; "%c" and "%u" is replaced with compressed size and uncompressed size
57
; respectively.
58
LangString plugin_updater_nsisunz_text ${LANG_SPANISH} "Extract: %f (%c -> %u)"
59
LangString plugin_updater_completed_text ${LANG_SPANISH} "Plugin update completed!"
60
LangString plugin_updater_header ${LANG_SPANISH} "Plugin Updater"
61
LangString plugin_updater_header_description ${LANG_SPANISH} "Select plugins to update"
62
LangString plugin_updater_must_select ${LANG_SPANISH} "You must select at least one plugin!"
63
LangString plugin_updater_extracting ${LANG_SPANISH} "Extracting"
64
LangString plugin_updater_extracting_files ${LANG_SPANISH} "Extracting files"
65
LangString plugin_updater_extracted ${LANG_SPANISH} "Extracted"
66
LangString plugin_updater_extracted_description ${LANG_SPANISH} "Thes files has been extracted"
67
LangString plugin_updater_extraction_aborted ${LANG_SPANISH} "Extraction aborted"
68
LangString plugin_updater_extraction_aborted_description ${LANG_SPANISH} "The extraction process was aborted"