Revision 3203 po/uk.po

View differences:

uk.po
12 12
msgstr ""
13 13
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0\n"
14 14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
15
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
16 16
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 03:12+0300\n"
17 17
"Last-Translator: Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>\n"
18 18
"Language-Team: Ukrainian\n"
......
2973 2973
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2974 2974
msgstr "Не вдалося з'єднатися із сервером POP3: %s:%d\n"
2975 2975

  
2976
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
2976
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
2977 2977
#, c-format
2978 2978
msgid "Authenticating..."
2979 2979
msgstr "Автентифікація..."
......
3193 3193

  
3194 3194
#: src/main.c:639
3195 3195
#, fuzzy
3196
msgid "  --safemode             safe mode"
3196
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3197 3197
msgstr "  --debug                режим відлагодження"
3198 3198

  
3199 3199
#: src/main.c:640
......
3262 3262
msgstr "Завантаження плагінів..."
3263 3263

  
3264 3264
#. remote command mode
3265
#: src/main.c:1450
3265
#: src/main.c:1451
3266 3266
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3267 3267
msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n"
3268 3268

  
3269
#: src/main.c:1738
3269
#: src/main.c:1739
3270 3270
msgid "Migration of configuration"
3271 3271
msgstr "Перенесення налаштувань"
3272 3272

  
3273
#: src/main.c:1739
3273
#: src/main.c:1740
3274 3274
msgid ""
3275 3275
"The previous version of configuration found.\n"
3276 3276
"Do you want to migrate it?"
......
6779 6779
msgid "_Get"
6780 6780
msgstr "Отримати"
6781 6781

  
6782
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6783
#, fuzzy
6784
msgid "_Resume"
6785
msgstr "/Видалити"
6786

  
6782 6787
#: src/rpop3.c:254
6783 6788
msgid "_Help"
6784 6789
msgstr "Допомога"
......
6824 6829
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6825 6830
msgstr "Отримання заголовків листів (%d / %d) ..."
6826 6831

  
6827
#: src/rpop3.c:888
6832
#: src/rpop3.c:899
6828 6833
msgid "Getting the number of messages..."
6829 6834
msgstr "Отримання кількості листів..."
6830 6835

  
6831
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
6836
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6832 6837
msgid "No message"
6833 6838
msgstr "Немає повідомлень"
6834 6839

  
6835
#: src/rpop3.c:943
6840
#: src/rpop3.c:954
6836 6841
#, c-format
6837 6842
msgid "Deleted %d messages"
6838 6843
msgstr "Видалено %d листів"
6839 6844

  
6840
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
6845
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6841 6846
#: src/send_message.c:863
6842 6847
#, c-format
6843 6848
msgid "Quitting..."
6844 6849
msgstr "Завершення роботи..."
6845 6850

  
6846
#: src/rpop3.c:1044
6851
#: src/rpop3.c:1058
6847 6852
#, c-format
6848 6853
msgid "Retrieved %d messages"
6849 6854
msgstr "Отримано %d листів"
6850 6855

  
6851
#: src/rpop3.c:1051
6856
#: src/rpop3.c:1065
6852 6857
#, c-format
6853 6858
msgid "Opened message %d"
6854 6859
msgstr "Відкрито лист %d"
6855 6860

  
6856
#: src/rpop3.c:1068
6861
#: src/rpop3.c:1082
6857 6862
#, c-format
6858 6863
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
6859 6864
msgstr "Отримано %d (з %d) заголовків листів"
6860 6865

  
6861
#: src/rpop3.c:1072
6866
#: src/rpop3.c:1086
6862 6867
#, c-format
6863 6868
msgid "Retrieved %d message headers"
6864 6869
msgstr "Отримано %d заголовків листів"
6865 6870

  
6866
#: src/rpop3.c:1193
6871
#: src/rpop3.c:1208
6867 6872
#, c-format
6868 6873
msgid "Retrieving message %d ..."
6869 6874
msgstr "Отримання листа %d..."
6870 6875

  
6871
#: src/rpop3.c:1219
6876
#: src/rpop3.c:1234
6872 6877
msgid "Delete messages"
6873 6878
msgstr "Видалити листи"
6874 6879

  
6875
#: src/rpop3.c:1220
6880
#: src/rpop3.c:1235
6876 6881
msgid ""
6877 6882
"Really delete selected messages from server?\n"
6878 6883
"This operation cannot be reverted."

Also available in: Unified diff