Revision 3203 po/ro.po
| ro.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:35+0200\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" |
| ... | ... | |
| 3041 | 3041 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 3042 | 3042 |
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n" |
| 3043 | 3043 |
|
| 3044 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 3044 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 3045 | 3045 |
#, c-format |
| 3046 | 3046 |
msgid "Authenticating..." |
| 3047 | 3047 |
msgstr "Autentificare..." |
| ... | ... | |
| 3269 | 3269 |
|
| 3270 | 3270 |
#: src/main.c:639 |
| 3271 | 3271 |
#, fuzzy |
| 3272 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3272 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3273 | 3273 |
msgstr " --debug mod debug" |
| 3274 | 3274 |
|
| 3275 | 3275 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3344 | 3344 |
msgstr "Se încarcă plugin-urile..." |
| 3345 | 3345 |
|
| 3346 | 3346 |
#. remote command mode |
| 3347 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3347 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3348 | 3348 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3349 | 3349 |
msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n" |
| 3350 | 3350 |
|
| 3351 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3351 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3352 | 3352 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3353 | 3353 |
msgstr "Migrarea configurației" |
| 3354 | 3354 |
|
| 3355 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3355 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3356 | 3356 |
msgid "" |
| 3357 | 3357 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3358 | 3358 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6931 | 6931 |
msgid "_Get" |
| 6932 | 6932 |
msgstr "_Obține" |
| 6933 | 6933 |
|
| 6934 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6935 |
#, fuzzy |
|
| 6936 |
msgid "_Resume" |
|
| 6937 |
msgstr "/Ște_rge" |
|
| 6938 |
|
|
| 6934 | 6939 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6935 | 6940 |
msgid "_Help" |
| 6936 | 6941 |
msgstr "_Ajutor" |
| ... | ... | |
| 6976 | 6981 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6977 | 6982 |
msgstr "Se recepționează anteturile mesajelor (%d / %d) ..." |
| 6978 | 6983 |
|
| 6979 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 6984 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 6980 | 6985 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 6981 | 6986 |
msgstr "Se obține numărul de mesaje..." |
| 6982 | 6987 |
|
| 6983 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 6988 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 6984 | 6989 |
msgid "No message" |
| 6985 | 6990 |
msgstr "Nu sunt mesaje" |
| 6986 | 6991 |
|
| 6987 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 6992 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 6988 | 6993 |
#, c-format |
| 6989 | 6994 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 6990 | 6995 |
msgstr "A(u) fost șters(e) %d mesaj(e)" |
| 6991 | 6996 |
|
| 6992 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 6997 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 6993 | 6998 |
#: src/send_message.c:863 |
| 6994 | 6999 |
#, c-format |
| 6995 | 7000 |
msgid "Quitting..." |
| 6996 | 7001 |
msgstr "Se părăsește..." |
| 6997 | 7002 |
|
| 6998 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 7003 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 6999 | 7004 |
#, c-format |
| 7000 | 7005 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 7001 | 7006 |
msgstr "A(u) fost recepționat(e) %d mesaj(e)" |
| 7002 | 7007 |
|
| 7003 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 7008 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 7004 | 7009 |
#, c-format |
| 7005 | 7010 |
msgid "Opened message %d" |
| 7006 | 7011 |
msgstr "A fost deschis mesajul %d" |
| 7007 | 7012 |
|
| 7008 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 7013 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 7009 | 7014 |
#, fuzzy, c-format |
| 7010 | 7015 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 7011 | 7016 |
msgstr "A(u) fost recepționat(e) %d antet(uri) de mesaj" |
| 7012 | 7017 |
|
| 7013 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 7018 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 7014 | 7019 |
#, c-format |
| 7015 | 7020 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 7016 | 7021 |
msgstr "A(u) fost recepționat(e) %d antet(uri) de mesaj" |
| 7017 | 7022 |
|
| 7018 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 7023 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 7019 | 7024 |
#, c-format |
| 7020 | 7025 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 7021 | 7026 |
msgstr "Se recepționează mesajul %d..." |
| 7022 | 7027 |
|
| 7023 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 7028 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 7024 | 7029 |
msgid "Delete messages" |
| 7025 | 7030 |
msgstr "Ștergere mesaje" |
| 7026 | 7031 |
|
| 7027 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 7032 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 7028 | 7033 |
msgid "" |
| 7029 | 7034 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 7030 | 7035 |
"This operation cannot be reverted." |
Also available in: Unified diff