Revision 3203

View differences:

po/cs.po
10 10
msgstr ""
11 11
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
12 12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
13
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
14 14
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 01:42+0200\n"
15 15
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
16 16
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
......
2974 2974
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2975 2975
msgstr "Nelze se spojit se serverem POP3: %s:%d\n"
2976 2976

  
2977
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
2977
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
2978 2978
#, c-format
2979 2979
msgid "Authenticating..."
2980 2980
msgstr "Autentizace..."
......
3200 3200

  
3201 3201
#: src/main.c:639
3202 3202
#, fuzzy
3203
msgid "  --safemode             safe mode"
3203
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3204 3204
msgstr "  --debug                       režim ladění"
3205 3205

  
3206 3206
#: src/main.c:640
......
3269 3269
msgstr "Nahrávají se zásuvné moduly..."
3270 3270

  
3271 3271
#. remote command mode
3272
#: src/main.c:1450
3272
#: src/main.c:1451
3273 3273
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3274 3274
msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n"
3275 3275

  
3276
#: src/main.c:1738
3276
#: src/main.c:1739
3277 3277
msgid "Migration of configuration"
3278 3278
msgstr "Přenesení uživatelského nastavení"
3279 3279

  
3280
#: src/main.c:1739
3280
#: src/main.c:1740
3281 3281
msgid ""
3282 3282
"The previous version of configuration found.\n"
3283 3283
"Do you want to migrate it?"
......
6793 6793
msgid "_Get"
6794 6794
msgstr "_Přijmout"
6795 6795

  
6796
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6797
#, fuzzy
6798
msgid "_Resume"
6799
msgstr "/_Odstranit"
6800

  
6796 6801
#: src/rpop3.c:254
6797 6802
msgid "_Help"
6798 6803
msgstr "Nápo_věda"
......
6838 6843
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6839 6844
msgstr "Přijímají se záhlaví zpráv (%d / %d)..."
6840 6845

  
6841
#: src/rpop3.c:888
6846
#: src/rpop3.c:899
6842 6847
msgid "Getting the number of messages..."
6843 6848
msgstr "Zjišťuje se počet zpráv..."
6844 6849

  
6845
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
6850
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6846 6851
msgid "No message"
6847 6852
msgstr "Žádná zpráva"
6848 6853

  
6849
#: src/rpop3.c:943
6854
#: src/rpop3.c:954
6850 6855
#, c-format
6851 6856
msgid "Deleted %d messages"
6852 6857
msgstr "Smazaných zpráv %d"
6853 6858

  
6854
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
6859
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6855 6860
#: src/send_message.c:863
6856 6861
#, c-format
6857 6862
msgid "Quitting..."
6858 6863
msgstr "Ukončování..."
6859 6864

  
6860
#: src/rpop3.c:1044
6865
#: src/rpop3.c:1058
6861 6866
#, c-format
6862 6867
msgid "Retrieved %d messages"
6863 6868
msgstr "Přijatých zpráv %d"
6864 6869

  
6865
#: src/rpop3.c:1051
6870
#: src/rpop3.c:1065
6866 6871
#, c-format
6867 6872
msgid "Opened message %d"
6868 6873
msgstr "Otevřena zpráva %d"
6869 6874

  
6870
#: src/rpop3.c:1068
6875
#: src/rpop3.c:1082
6871 6876
#, fuzzy, c-format
6872 6877
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
6873 6878
msgstr "Přijatých záhlaví zpráv %d"
6874 6879

  
6875
#: src/rpop3.c:1072
6880
#: src/rpop3.c:1086
6876 6881
#, c-format
6877 6882
msgid "Retrieved %d message headers"
6878 6883
msgstr "Přijatých záhlaví zpráv %d"
6879 6884

  
6880
#: src/rpop3.c:1193
6885
#: src/rpop3.c:1208
6881 6886
#, c-format
6882 6887
msgid "Retrieving message %d ..."
6883 6888
msgstr "Přijímá se zpráva %d..."
6884 6889

  
6885
#: src/rpop3.c:1219
6890
#: src/rpop3.c:1234
6886 6891
msgid "Delete messages"
6887 6892
msgstr "Smazat zprávy"
6888 6893

  
6889
#: src/rpop3.c:1220
6894
#: src/rpop3.c:1235
6890 6895
msgid ""
6891 6896
"Really delete selected messages from server?\n"
6892 6897
"This operation cannot be reverted."
po/pt_BR.po
16 16
msgstr ""
17 17
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
18 18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
19
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
20 20
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 07:33-0200\n"
21 21
"Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n"
22 22
"Language-Team: Portuguese/Brazil <(none)>\n"
......
2992 2992
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2993 2993
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
2994 2994

  
2995
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
2995
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
2996 2996
#, c-format
2997 2997
msgid "Authenticating..."
2998 2998
msgstr "Autenticando..."
......
3218 3218

  
3219 3219
#: src/main.c:639
3220 3220
#, fuzzy
3221
msgid "  --safemode             safe mode"
3221
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3222 3222
msgstr "  --debug                modo debug"
3223 3223

  
3224 3224
#: src/main.c:640
......
3288 3288
msgstr "Carregando plug-ins..."
3289 3289

  
3290 3290
#. remote command mode
3291
#: src/main.c:1450
3291
#: src/main.c:1451
3292 3292
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3293 3293
msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n"
3294 3294

  
3295
#: src/main.c:1738
3295
#: src/main.c:1739
3296 3296
msgid "Migration of configuration"
3297 3297
msgstr "Migração da configuração"
3298 3298

  
3299
#: src/main.c:1739
3299
#: src/main.c:1740
3300 3300
msgid ""
3301 3301
"The previous version of configuration found.\n"
3302 3302
"Do you want to migrate it?"
......
6817 6817
msgid "_Get"
6818 6818
msgstr "_Receber"
6819 6819

  
6820
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6821
#, fuzzy
6822
msgid "_Resume"
6823
msgstr "/_Remover"
6824

  
6820 6825
#: src/rpop3.c:254
6821 6826
msgid "_Help"
6822 6827
msgstr "A_juda"
......
6862 6867
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6863 6868
msgstr "Recebendo cabeçalhos das mensagens (%d / %d) ..."
6864 6869

  
6865
#: src/rpop3.c:888
6870
#: src/rpop3.c:899
6866 6871
msgid "Getting the number of messages..."
6867 6872
msgstr "Recebendo o número de novas mensagens..."
6868 6873

  
6869
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
6874
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6870 6875
msgid "No message"
6871 6876
msgstr "Não há mensagens"
6872 6877

  
6873
#: src/rpop3.c:943
6878
#: src/rpop3.c:954
6874 6879
#, c-format
6875 6880
msgid "Deleted %d messages"
6876 6881
msgstr "%d mensagem(s) excluídas"
6877 6882

  
6878
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
6883
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6879 6884
#: src/send_message.c:863
6880 6885
#, c-format
6881 6886
msgid "Quitting..."
6882 6887
msgstr "Saindo..."
6883 6888

  
6884
#: src/rpop3.c:1044
6889
#: src/rpop3.c:1058
6885 6890
#, c-format
6886 6891
msgid "Retrieved %d messages"
6887 6892
msgstr "%d mensagem(s) recebidas"
6888 6893

  
6889
#: src/rpop3.c:1051
6894
#: src/rpop3.c:1065
6890 6895
#, c-format
6891 6896
msgid "Opened message %d"
6892 6897
msgstr "Mensagem %d aberta"
6893 6898

  
6894
#: src/rpop3.c:1068
6899
#: src/rpop3.c:1082
6895 6900
#, fuzzy, c-format
6896 6901
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
6897 6902
msgstr "%d cabeçalho(s) recebidos"
6898 6903

  
6899
#: src/rpop3.c:1072
6904
#: src/rpop3.c:1086
6900 6905
#, c-format
6901 6906
msgid "Retrieved %d message headers"
6902 6907
msgstr "%d cabeçalho(s) recebidos"
6903 6908

  
6904
#: src/rpop3.c:1193
6909
#: src/rpop3.c:1208
6905 6910
#, c-format
6906 6911
msgid "Retrieving message %d ..."
6907 6912
msgstr "Recebendo mensagem %d ..."
6908 6913

  
6909
#: src/rpop3.c:1219
6914
#: src/rpop3.c:1234
6910 6915
msgid "Delete messages"
6911 6916
msgstr "Excluir mensagens"
6912 6917

  
6913
#: src/rpop3.c:1220
6918
#: src/rpop3.c:1235
6914 6919
msgid ""
6915 6920
"Really delete selected messages from server?\n"
6916 6921
"This operation cannot be reverted."
po/es.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2012-06-21 19:45+0200\n"
11 11
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
12 12
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
......
2981 2981
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2982 2982
msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n"
2983 2983

  
2984
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
2984
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
2985 2985
#, c-format
2986 2986
msgid "Authenticating..."
2987 2987
msgstr "Autentificando..."
......
3206 3206

  
3207 3207
#: src/main.c:639
3208 3208
#, fuzzy
3209
msgid "  --safemode             safe mode"
3209
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3210 3210
msgstr "  --debug                modo de depuración"
3211 3211

  
3212 3212
#: src/main.c:640
......
3275 3275
msgstr "Cargando complementos..."
3276 3276

  
3277 3277
#. remote command mode
3278
#: src/main.c:1450
3278
#: src/main.c:1451
3279 3279
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3280 3280
msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecución.\n"
3281 3281

  
3282
#: src/main.c:1738
3282
#: src/main.c:1739
3283 3283
msgid "Migration of configuration"
3284 3284
msgstr "Migración de la configuración"
3285 3285

  
3286
#: src/main.c:1739
3286
#: src/main.c:1740
3287 3287
msgid ""
3288 3288
"The previous version of configuration found.\n"
3289 3289
"Do you want to migrate it?"
......
6796 6796
msgid "_Get"
6797 6797
msgstr "_Recibir"
6798 6798

  
6799
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6800
#, fuzzy
6801
msgid "_Resume"
6802
msgstr "/_Quitar"
6803

  
6799 6804
#: src/rpop3.c:254
6800 6805
msgid "_Help"
6801 6806
msgstr "_Ayuda"
......
6841 6846
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6842 6847
msgstr "Obteniendo las cabeceras de mensaje (%d / %d) ..."
6843 6848

  
6844
#: src/rpop3.c:888
6849
#: src/rpop3.c:899
6845 6850
msgid "Getting the number of messages..."
6846 6851
msgstr "Obteniendo el número de mensajes..."
6847 6852

  
6848
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
6853
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6849 6854
msgid "No message"
6850 6855
msgstr "No hay mensajes"
6851 6856

  
6852
#: src/rpop3.c:943
6857
#: src/rpop3.c:954
6853 6858
#, c-format
6854 6859
msgid "Deleted %d messages"
6855 6860
msgstr "Eliminados %d mensaje(s)"
6856 6861

  
6857
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
6862
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6858 6863
#: src/send_message.c:863
6859 6864
#, c-format
6860 6865
msgid "Quitting..."
6861 6866
msgstr "Terminando..."
6862 6867

  
6863
#: src/rpop3.c:1044
6868
#: src/rpop3.c:1058
6864 6869
#, c-format
6865 6870
msgid "Retrieved %d messages"
6866 6871
msgstr "Recuperados %d mensajes"
6867 6872

  
6868
#: src/rpop3.c:1051
6873
#: src/rpop3.c:1065
6869 6874
#, c-format
6870 6875
msgid "Opened message %d"
6871 6876
msgstr "Abierto mensaje %d"
6872 6877

  
6873
#: src/rpop3.c:1068
6878
#: src/rpop3.c:1082
6874 6879
#, c-format
6875 6880
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
6876 6881
msgstr "Recuperadas %d (de %d) cabeceras de mensajes"
6877 6882

  
6878
#: src/rpop3.c:1072
6883
#: src/rpop3.c:1086
6879 6884
#, c-format
6880 6885
msgid "Retrieved %d message headers"
6881 6886
msgstr "Recuperadas %d cabeceras de mensajes"
6882 6887

  
6883
#: src/rpop3.c:1193
6888
#: src/rpop3.c:1208
6884 6889
#, c-format
6885 6890
msgid "Retrieving message %d ..."
6886 6891
msgstr "Recuperando mensaje %d ..."
6887 6892

  
6888
#: src/rpop3.c:1219
6893
#: src/rpop3.c:1234
6889 6894
msgid "Delete messages"
6890 6895
msgstr "Borrar mensajes"
6891 6896

  
6892
#: src/rpop3.c:1220
6897
#: src/rpop3.c:1235
6893 6898
msgid ""
6894 6899
"Really delete selected messages from server?\n"
6895 6900
"This operation cannot be reverted."
po/ko.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed  0.8.6\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
11 11
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
12 12
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
......
3070 3070
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
3071 3071
msgstr "%s:%d POP3 서버에 연결할 수가 없습니다\n"
3072 3072

  
3073
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
3073
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
3074 3074
#, c-format
3075 3075
msgid "Authenticating..."
3076 3076
msgstr "인증 중입니다..."
......
3287 3287

  
3288 3288
#: src/main.c:639
3289 3289
#, fuzzy
3290
msgid "  --safemode             safe mode"
3290
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3291 3291
msgstr "  --debug                디버깅 모드"
3292 3292

  
3293 3293
#: src/main.c:640
......
3347 3347
msgstr ""
3348 3348

  
3349 3349
#. remote command mode
3350
#: src/main.c:1450
3350
#: src/main.c:1451
3351 3351
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3352 3352
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
3353 3353

  
3354
#: src/main.c:1738
3354
#: src/main.c:1739
3355 3355
#, fuzzy
3356 3356
msgid "Migration of configuration"
3357 3357
msgstr "동작 설정을 씁니다...\n"
3358 3358

  
3359
#: src/main.c:1739
3359
#: src/main.c:1740
3360 3360
msgid ""
3361 3361
"The previous version of configuration found.\n"
3362 3362
"Do you want to migrate it?"
......
7014 7014
msgid "_Get"
7015 7015
msgstr "받기"
7016 7016

  
7017
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
7018
#, fuzzy
7019
msgid "_Resume"
7020
msgstr "/삭제(_R)"
7021

  
7017 7022
#: src/rpop3.c:254
7018 7023
#, fuzzy
7019 7024
msgid "_Help"
......
7060 7065
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
7061 7066
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)"
7062 7067

  
7063
#: src/rpop3.c:888
7068
#: src/rpop3.c:899
7064 7069
#, fuzzy
7065 7070
msgid "Getting the number of messages..."
7066 7071
msgstr "새 메시지의 갯수를 얻는 중 (STAT)..."
7067 7072

  
7068
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
7073
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
7069 7074
#, fuzzy
7070 7075
msgid "No message"
7071 7076
msgstr "새 메시지가 없습니다."
7072 7077

  
7073
#: src/rpop3.c:943
7078
#: src/rpop3.c:954
7074 7079
#, fuzzy, c-format
7075 7080
msgid "Deleted %d messages"
7076 7081
msgstr "메시지를 지웁니다"
7077 7082

  
7078
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
7083
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
7079 7084
#: src/send_message.c:863
7080 7085
#, c-format
7081 7086
msgid "Quitting..."
7082 7087
msgstr "끝마치는 중..."
7083 7088

  
7084
#: src/rpop3.c:1044
7089
#: src/rpop3.c:1058
7085 7090
#, fuzzy, c-format
7086 7091
msgid "Retrieved %d messages"
7087 7092
msgstr "새 메시지를 가져옴"
7088 7093

  
7089
#: src/rpop3.c:1051
7094
#: src/rpop3.c:1065
7090 7095
#, fuzzy, c-format
7091 7096
msgid "Opened message %d"
7092 7097
msgstr "메시지 보내기"
7093 7098

  
7094
#: src/rpop3.c:1068
7099
#: src/rpop3.c:1082
7095 7100
#, fuzzy, c-format
7096 7101
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
7097 7102
msgstr "새 메시지를 가져옴"
7098 7103

  
7099
#: src/rpop3.c:1072
7104
#: src/rpop3.c:1086
7100 7105
#, fuzzy, c-format
7101 7106
msgid "Retrieved %d message headers"
7102 7107
msgstr "새 메시지를 가져옴"
7103 7108

  
7104
#: src/rpop3.c:1193
7109
#: src/rpop3.c:1208
7105 7110
#, fuzzy, c-format
7106 7111
msgid "Retrieving message %d ..."
7107 7112
msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n"
7108 7113

  
7109
#: src/rpop3.c:1219
7114
#: src/rpop3.c:1234
7110 7115
#, fuzzy
7111 7116
msgid "Delete messages"
7112 7117
msgstr "메시지를 지웁니다"
7113 7118

  
7114
#: src/rpop3.c:1220
7119
#: src/rpop3.c:1235
7115 7120
msgid ""
7116 7121
"Really delete selected messages from server?\n"
7117 7122
"This operation cannot be reverted."
po/hu.po
8 8
msgstr ""
9 9
"Project-Id-Version: Sylpheed-3.2\n"
10 10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
12 12
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 17:41+0100\n"
13 13
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n"
14 14
"Language-Team: Hungarian <NONE>\n"
......
2979 2979
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2980 2980
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
2981 2981

  
2982
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
2982
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
2983 2983
#, c-format
2984 2984
msgid "Authenticating..."
2985 2985
msgstr "Azonosítás..."
......
3204 3204

  
3205 3205
#: src/main.c:639
3206 3206
#, fuzzy
3207
msgid "  --safemode             safe mode"
3207
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3208 3208
msgstr "  --debug                hibakereső üzemmód"
3209 3209

  
3210 3210
#: src/main.c:640
......
3273 3273
msgstr "Kiegészítések betöltése..."
3274 3274

  
3275 3275
#. remote command mode
3276
#: src/main.c:1450
3276
#: src/main.c:1451
3277 3277
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3278 3278
msgstr "egy másik Sylpheed már fut.\n"
3279 3279

  
3280
#: src/main.c:1738
3280
#: src/main.c:1739
3281 3281
msgid "Migration of configuration"
3282 3282
msgstr "Beállítások migrálása"
3283 3283

  
3284
#: src/main.c:1739
3284
#: src/main.c:1740
3285 3285
msgid ""
3286 3286
"The previous version of configuration found.\n"
3287 3287
"Do you want to migrate it?"
......
6798 6798
msgid "_Get"
6799 6799
msgstr "Fo_gadás"
6800 6800

  
6801
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6802
#, fuzzy
6803
msgid "_Resume"
6804
msgstr "/_Eltávolítás"
6805

  
6801 6806
#: src/rpop3.c:254
6802 6807
msgid "_Help"
6803 6808
msgstr "_Súgó"
......
6843 6848
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6844 6849
msgstr "Levélfejlécek letöltése (%d / %d) ..."
6845 6850

  
6846
#: src/rpop3.c:888
6851
#: src/rpop3.c:899
6847 6852
msgid "Getting the number of messages..."
6848 6853
msgstr "Új levelek számának megszerzése..."
6849 6854

  
6850
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
6855
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6851 6856
msgid "No message"
6852 6857
msgstr "Nincs levél"
6853 6858

  
6854
#: src/rpop3.c:943
6859
#: src/rpop3.c:954
6855 6860
#, c-format
6856 6861
msgid "Deleted %d messages"
6857 6862
msgstr "%d levél törölve"
6858 6863

  
6859
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
6864
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6860 6865
#: src/send_message.c:863
6861 6866
#, c-format
6862 6867
msgid "Quitting..."
6863 6868
msgstr "Kilépés..."
6864 6869

  
6865
#: src/rpop3.c:1044
6870
#: src/rpop3.c:1058
6866 6871
#, c-format
6867 6872
msgid "Retrieved %d messages"
6868 6873
msgstr "%d levél fogadva"
6869 6874

  
6870
#: src/rpop3.c:1051
6875
#: src/rpop3.c:1065
6871 6876
#, c-format
6872 6877
msgid "Opened message %d"
6873 6878
msgstr "%d levél megnyitva"
6874 6879

  
6875
#: src/rpop3.c:1068
6880
#: src/rpop3.c:1082
6876 6881
#, c-format
6877 6882
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
6878 6883
msgstr "%d / %d levélfejléc fogadva"
6879 6884

  
6880
#: src/rpop3.c:1072
6885
#: src/rpop3.c:1086
6881 6886
#, c-format
6882 6887
msgid "Retrieved %d message headers"
6883 6888
msgstr "%d levélfejléc fogadva"
6884 6889

  
6885
#: src/rpop3.c:1193
6890
#: src/rpop3.c:1208
6886 6891
#, c-format
6887 6892
msgid "Retrieving message %d ..."
6888 6893
msgstr "%d levél fogadása ..."
6889 6894

  
6890
#: src/rpop3.c:1219
6895
#: src/rpop3.c:1234
6891 6896
msgid "Delete messages"
6892 6897
msgstr "Levelek törlése"
6893 6898

  
6894
#: src/rpop3.c:1220
6899
#: src/rpop3.c:1235
6895 6900
msgid ""
6896 6901
"Really delete selected messages from server?\n"
6897 6902
"This operation cannot be reverted."
po/sk.po
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
12 12
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
13 13
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
......
3085 3085
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
3086 3086
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru POP3: %s:%d\n"
3087 3087

  
3088
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
3088
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
3089 3089
#, c-format
3090 3090
msgid "Authenticating..."
3091 3091
msgstr "Autentizácia..."
......
3308 3308

  
3309 3309
#: src/main.c:639
3310 3310
#, fuzzy
3311
msgid "  --safemode             safe mode"
3311
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3312 3312
msgstr "  --debug                ladiaci mód"
3313 3313

  
3314 3314
#: src/main.c:640
......
3371 3371
msgstr ""
3372 3372

  
3373 3373
#. remote command mode
3374
#: src/main.c:1450
3374
#: src/main.c:1451
3375 3375
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3376 3376
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n"
3377 3377

  
3378
#: src/main.c:1738
3378
#: src/main.c:1739
3379 3379
#, fuzzy
3380 3380
msgid "Migration of configuration"
3381 3381
msgstr "Nastavenie akcií"
3382 3382

  
3383
#: src/main.c:1739
3383
#: src/main.c:1740
3384 3384
msgid ""
3385 3385
"The previous version of configuration found.\n"
3386 3386
"Do you want to migrate it?"
......
7068 7068
msgid "_Get"
7069 7069
msgstr "Prijať"
7070 7070

  
7071
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
7072
#, fuzzy
7073
msgid "_Resume"
7074
msgstr "/_Odstrániť"
7075

  
7071 7076
#: src/rpop3.c:254
7072 7077
#, fuzzy
7073 7078
msgid "_Help"
......
7114 7119
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
7115 7120
msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)"
7116 7121

  
7117
#: src/rpop3.c:888
7122
#: src/rpop3.c:899
7118 7123
#, fuzzy
7119 7124
msgid "Getting the number of messages..."
7120 7125
msgstr "Získavam počet nových správ (STAT)..."
7121 7126

  
7122
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
7127
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
7123 7128
#, fuzzy
7124 7129
msgid "No message"
7125 7130
msgstr "Žiadne nové správy."
7126 7131

  
7127
#: src/rpop3.c:943
7132
#: src/rpop3.c:954
7128 7133
#, fuzzy, c-format
7129 7134
msgid "Deleted %d messages"
7130 7135
msgstr "Zmazať správy"
7131 7136

  
7132
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
7137
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
7133 7138
#: src/send_message.c:863
7134 7139
#, c-format
7135 7140
msgid "Quitting..."
7136 7141
msgstr "Odpájam sa..."
7137 7142

  
7138
#: src/rpop3.c:1044
7143
#: src/rpop3.c:1058
7139 7144
#, fuzzy, c-format
7140 7145
msgid "Retrieved %d messages"
7141 7146
msgstr "Prijímam nové správy"
7142 7147

  
7143
#: src/rpop3.c:1051
7148
#: src/rpop3.c:1065
7144 7149
#, fuzzy, c-format
7145 7150
msgid "Opened message %d"
7146 7151
msgstr "Odoslať správu"
7147 7152

  
7148
#: src/rpop3.c:1068
7153
#: src/rpop3.c:1082
7149 7154
#, fuzzy, c-format
7150 7155
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
7151 7156
msgstr "Prijímam nové správy"
7152 7157

  
7153
#: src/rpop3.c:1072
7158
#: src/rpop3.c:1086
7154 7159
#, fuzzy, c-format
7155 7160
msgid "Retrieved %d message headers"
7156 7161
msgstr "Prijímam nové správy"
7157 7162

  
7158
#: src/rpop3.c:1193
7163
#: src/rpop3.c:1208
7159 7164
#, fuzzy, c-format
7160 7165
msgid "Retrieving message %d ..."
7161 7166
msgstr "Prijímam správy z %s..."
7162 7167

  
7163
#: src/rpop3.c:1219
7168
#: src/rpop3.c:1234
7164 7169
#, fuzzy
7165 7170
msgid "Delete messages"
7166 7171
msgstr "Zmazať správy"
7167 7172

  
7168
#: src/rpop3.c:1220
7173
#: src/rpop3.c:1235
7169 7174
msgid ""
7170 7175
"Really delete selected messages from server?\n"
7171 7176
"This operation cannot be reverted."
po/vi.po
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
12 12
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
13 13
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
......
3016 3016
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
3017 3017
msgstr "Không thể kết nối tới máy thủ POP3: %s:%d\n"
3018 3018

  
3019
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
3019
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
3020 3020
#, c-format
3021 3021
msgid "Authenticating..."
3022 3022
msgstr "Đang xác thực..."
......
3236 3236

  
3237 3237
#: src/main.c:639
3238 3238
#, fuzzy
3239
msgid "  --safemode             safe mode"
3239
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3240 3240
msgstr "  --debug                chế độ gỡ lỗi"
3241 3241

  
3242 3242
#: src/main.c:640
......
3305 3305
msgstr ""
3306 3306

  
3307 3307
#. remote command mode
3308
#: src/main.c:1450
3308
#: src/main.c:1451
3309 3309
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3310 3310
msgstr "một tiến trình Sylpheed khác đang chạy.\n"
3311 3311

  
3312
#: src/main.c:1738
3312
#: src/main.c:1739
3313 3313
msgid "Migration of configuration"
3314 3314
msgstr "Di trú cấu hình"
3315 3315

  
3316
#: src/main.c:1739
3316
#: src/main.c:1740
3317 3317
msgid ""
3318 3318
"The previous version of configuration found.\n"
3319 3319
"Do you want to migrate it?"
......
6902 6902
msgid "_Get"
6903 6903
msgstr "Lấy"
6904 6904

  
6905
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6906
#, fuzzy
6907
msgid "_Resume"
6908
msgstr "/_Xoá bỏ"
6909

  
6905 6910
#: src/rpop3.c:254
6906 6911
#, fuzzy
6907 6912
msgid "_Help"
......
6947 6952
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6948 6953
msgstr "Đang lấy header của thư (%d / %d)"
6949 6954

  
6950
#: src/rpop3.c:888
6955
#: src/rpop3.c:899
6951 6956
#, fuzzy
6952 6957
msgid "Getting the number of messages..."
6953 6958
msgstr "Đang xác định số lượng thư mới (STAT)..."
6954 6959

  
6955
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
6960
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6956 6961
#, fuzzy
6957 6962
msgid "No message"
6958 6963
msgstr "Không có thư mới."
6959 6964

  
6960
#: src/rpop3.c:943
6965
#: src/rpop3.c:954
6961 6966
#, fuzzy, c-format
6962 6967
msgid "Deleted %d messages"
6963 6968
msgstr "Xoá thư"
6964 6969

  
6965
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
6970
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6966 6971
#: src/send_message.c:863
6967 6972
#, c-format
6968 6973
msgid "Quitting..."
6969 6974
msgstr "Đang thoát..."
6970 6975

  
6971
#: src/rpop3.c:1044
6976
#: src/rpop3.c:1058
6972 6977
#, fuzzy, c-format
6973 6978
msgid "Retrieved %d messages"
6974 6979
msgstr "Đang tải về thư mới"
6975 6980

  
6976
#: src/rpop3.c:1051
6981
#: src/rpop3.c:1065
6977 6982
#, fuzzy, c-format
6978 6983
msgid "Opened message %d"
6979 6984
msgstr "Gửi thư"
6980 6985

  
6981
#: src/rpop3.c:1068
6986
#: src/rpop3.c:1082
6982 6987
#, fuzzy, c-format
6983 6988
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
6984 6989
msgstr "Đang tải về thư mới"
6985 6990

  
6986
#: src/rpop3.c:1072
6991
#: src/rpop3.c:1086
6987 6992
#, fuzzy, c-format
6988 6993
msgid "Retrieved %d message headers"
6989 6994
msgstr "Đang tải về thư mới"
6990 6995

  
6991
#: src/rpop3.c:1193
6996
#: src/rpop3.c:1208
6992 6997
#, fuzzy, c-format
6993 6998
msgid "Retrieving message %d ..."
6994 6999
msgstr "Đang lấy thư trên %s..."
6995 7000

  
6996
#: src/rpop3.c:1219
7001
#: src/rpop3.c:1234
6997 7002
#, fuzzy
6998 7003
msgid "Delete messages"
6999 7004
msgstr "Xoá thư"
7000 7005

  
7001
#: src/rpop3.c:1220
7006
#: src/rpop3.c:1235
7002 7007
msgid ""
7003 7008
"Really delete selected messages from server?\n"
7004 7009
"This operation cannot be reverted."
po/uk.po
12 12
msgstr ""
13 13
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0\n"
14 14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
15
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
16 16
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 03:12+0300\n"
17 17
"Last-Translator: Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>\n"
18 18
"Language-Team: Ukrainian\n"
......
2973 2973
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2974 2974
msgstr "Не вдалося з'єднатися із сервером POP3: %s:%d\n"
2975 2975

  
2976
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
2976
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
2977 2977
#, c-format
2978 2978
msgid "Authenticating..."
2979 2979
msgstr "Автентифікація..."
......
3193 3193

  
3194 3194
#: src/main.c:639
3195 3195
#, fuzzy
3196
msgid "  --safemode             safe mode"
3196
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3197 3197
msgstr "  --debug                режим відлагодження"
3198 3198

  
3199 3199
#: src/main.c:640
......
3262 3262
msgstr "Завантаження плагінів..."
3263 3263

  
3264 3264
#. remote command mode
3265
#: src/main.c:1450
3265
#: src/main.c:1451
3266 3266
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3267 3267
msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n"
3268 3268

  
3269
#: src/main.c:1738
3269
#: src/main.c:1739
3270 3270
msgid "Migration of configuration"
3271 3271
msgstr "Перенесення налаштувань"
3272 3272

  
3273
#: src/main.c:1739
3273
#: src/main.c:1740
3274 3274
msgid ""
3275 3275
"The previous version of configuration found.\n"
3276 3276
"Do you want to migrate it?"
......
6779 6779
msgid "_Get"
6780 6780
msgstr "Отримати"
6781 6781

  
6782
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6783
#, fuzzy
6784
msgid "_Resume"
6785
msgstr "/Видалити"
6786

  
6782 6787
#: src/rpop3.c:254
6783 6788
msgid "_Help"
6784 6789
msgstr "Допомога"
......
6824 6829
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6825 6830
msgstr "Отримання заголовків листів (%d / %d) ..."
6826 6831

  
6827
#: src/rpop3.c:888
6832
#: src/rpop3.c:899
6828 6833
msgid "Getting the number of messages..."
6829 6834
msgstr "Отримання кількості листів..."
6830 6835

  
6831
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
6836
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6832 6837
msgid "No message"
6833 6838
msgstr "Немає повідомлень"
6834 6839

  
6835
#: src/rpop3.c:943
6840
#: src/rpop3.c:954
6836 6841
#, c-format
6837 6842
msgid "Deleted %d messages"
6838 6843
msgstr "Видалено %d листів"
6839 6844

  
6840
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
6845
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6841 6846
#: src/send_message.c:863
6842 6847
#, c-format
6843 6848
msgid "Quitting..."
6844 6849
msgstr "Завершення роботи..."
6845 6850

  
6846
#: src/rpop3.c:1044
6851
#: src/rpop3.c:1058
6847 6852
#, c-format
6848 6853
msgid "Retrieved %d messages"
6849 6854
msgstr "Отримано %d листів"
6850 6855

  
6851
#: src/rpop3.c:1051
6856
#: src/rpop3.c:1065
6852 6857
#, c-format
6853 6858
msgid "Opened message %d"
6854 6859
msgstr "Відкрито лист %d"
6855 6860

  
6856
#: src/rpop3.c:1068
6861
#: src/rpop3.c:1082
6857 6862
#, c-format
6858 6863
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
6859 6864
msgstr "Отримано %d (з %d) заголовків листів"
6860 6865

  
6861
#: src/rpop3.c:1072
6866
#: src/rpop3.c:1086
6862 6867
#, c-format
6863 6868
msgid "Retrieved %d message headers"
6864 6869
msgstr "Отримано %d заголовків листів"
6865 6870

  
6866
#: src/rpop3.c:1193
6871
#: src/rpop3.c:1208
6867 6872
#, c-format
6868 6873
msgid "Retrieving message %d ..."
6869 6874
msgstr "Отримання листа %d..."
6870 6875

  
6871
#: src/rpop3.c:1219
6876
#: src/rpop3.c:1234
6872 6877
msgid "Delete messages"
6873 6878
msgstr "Видалити листи"
6874 6879

  
6875
#: src/rpop3.c:1220
6880
#: src/rpop3.c:1235
6876 6881
msgid ""
6877 6882
"Really delete selected messages from server?\n"
6878 6883
"This operation cannot be reverted."
po/ro.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:35+0200\n"
11 11
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
12 12
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
......
3041 3041
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
3042 3042
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n"
3043 3043

  
3044
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
3044
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
3045 3045
#, c-format
3046 3046
msgid "Authenticating..."
3047 3047
msgstr "Autentificare..."
......
3269 3269

  
3270 3270
#: src/main.c:639
3271 3271
#, fuzzy
3272
msgid "  --safemode             safe mode"
3272
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3273 3273
msgstr "  --debug                mod debug"
3274 3274

  
3275 3275
#: src/main.c:640
......
3344 3344
msgstr "Se încarcă plugin-urile..."
3345 3345

  
3346 3346
#. remote command mode
3347
#: src/main.c:1450
3347
#: src/main.c:1451
3348 3348
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3349 3349
msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n"
3350 3350

  
3351
#: src/main.c:1738
3351
#: src/main.c:1739
3352 3352
msgid "Migration of configuration"
3353 3353
msgstr "Migrarea configurației"
3354 3354

  
3355
#: src/main.c:1739
3355
#: src/main.c:1740
3356 3356
msgid ""
3357 3357
"The previous version of configuration found.\n"
3358 3358
"Do you want to migrate it?"
......
6931 6931
msgid "_Get"
6932 6932
msgstr "_Obține"
6933 6933

  
6934
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6935
#, fuzzy
6936
msgid "_Resume"
6937
msgstr "/Ște_rge"
6938

  
6934 6939
#: src/rpop3.c:254
6935 6940
msgid "_Help"
6936 6941
msgstr "_Ajutor"
......
6976 6981
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6977 6982
msgstr "Se recepționează anteturile mesajelor (%d / %d) ..."
6978 6983

  
6979
#: src/rpop3.c:888
6984
#: src/rpop3.c:899
6980 6985
msgid "Getting the number of messages..."
6981 6986
msgstr "Se obține numărul de mesaje..."
6982 6987

  
6983
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
6988
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6984 6989
msgid "No message"
6985 6990
msgstr "Nu sunt mesaje"
6986 6991

  
6987
#: src/rpop3.c:943
6992
#: src/rpop3.c:954
6988 6993
#, c-format
6989 6994
msgid "Deleted %d messages"
6990 6995
msgstr "A(u) fost șters(e) %d mesaj(e)"
6991 6996

  
6992
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
6997
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6993 6998
#: src/send_message.c:863
6994 6999
#, c-format
6995 7000
msgid "Quitting..."
6996 7001
msgstr "Se părăsește..."
6997 7002

  
6998
#: src/rpop3.c:1044
7003
#: src/rpop3.c:1058
6999 7004
#, c-format
7000 7005
msgid "Retrieved %d messages"
7001 7006
msgstr "A(u) fost recepționat(e) %d mesaj(e)"
7002 7007

  
7003
#: src/rpop3.c:1051
7008
#: src/rpop3.c:1065
7004 7009
#, c-format
7005 7010
msgid "Opened message %d"
7006 7011
msgstr "A fost deschis mesajul %d"
7007 7012

  
7008
#: src/rpop3.c:1068
7013
#: src/rpop3.c:1082
7009 7014
#, fuzzy, c-format
7010 7015
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
7011 7016
msgstr "A(u) fost recepționat(e) %d antet(uri) de mesaj"
7012 7017

  
7013
#: src/rpop3.c:1072
7018
#: src/rpop3.c:1086
7014 7019
#, c-format
7015 7020
msgid "Retrieved %d message headers"
7016 7021
msgstr "A(u) fost recepționat(e) %d antet(uri) de mesaj"
7017 7022

  
7018
#: src/rpop3.c:1193
7023
#: src/rpop3.c:1208
7019 7024
#, c-format
7020 7025
msgid "Retrieving message %d ..."
7021 7026
msgstr "Se recepționează mesajul %d..."
7022 7027

  
7023
#: src/rpop3.c:1219
7028
#: src/rpop3.c:1234
7024 7029
msgid "Delete messages"
7025 7030
msgstr "Ștergere mesaje"
7026 7031

  
7027
#: src/rpop3.c:1220
7032
#: src/rpop3.c:1235
7028 7033
msgid ""
7029 7034
"Really delete selected messages from server?\n"
7030 7035
"This operation cannot be reverted."
po/ru.po
11 11
msgstr ""
12 12
"Project-Id-Version: ru\n"
13 13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
14
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
15 15
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 15:18+0400\n"
16 16
"Last-Translator: \n"
17 17
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
......
2991 2991
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2992 2992
msgstr "Не удалось соединиться с сервером POP3: %s:%d\n"
2993 2993

  
2994
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
2994
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
2995 2995
#, c-format
2996 2996
msgid "Authenticating..."
2997 2997
msgstr "Аутентификация..."
......
3216 3216

  
3217 3217
#: src/main.c:639
3218 3218
#, fuzzy
3219
msgid "  --safemode             safe mode"
3219
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3220 3220
msgstr "  --debug                режим отладки"
3221 3221

  
3222 3222
#: src/main.c:640
......
3285 3285
msgstr "Загрузка модулей..."
3286 3286

  
3287 3287
#. remote command mode
3288
#: src/main.c:1450
3288
#: src/main.c:1451
3289 3289
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3290 3290
msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n"
3291 3291

  
3292
#: src/main.c:1738
3292
#: src/main.c:1739
3293 3293
msgid "Migration of configuration"
3294 3294
msgstr "Импорт предыдущей конфигурации"
3295 3295

  
3296
#: src/main.c:1739
3296
#: src/main.c:1740
3297 3297
msgid ""
3298 3298
"The previous version of configuration found.\n"
3299 3299
"Do you want to migrate it?"
......
6829 6829
msgid "_Get"
6830 6830
msgstr "Принять"
6831 6831

  
6832
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6833
#, fuzzy
6834
msgid "_Resume"
6835
msgstr "/Удалить"
6836

  
6832 6837
#: src/rpop3.c:254
6833 6838
msgid "_Help"
6834 6839
msgstr "/Справка"
......
6874 6879
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6875 6880
msgstr "Получение заголовков сообщений (%d / %d)"
6876 6881

  
6877
#: src/rpop3.c:888
6882
#: src/rpop3.c:899
6878 6883
msgid "Getting the number of messages..."
6879 6884
msgstr "Получение количества новых сообщений (STAT)..."
6880 6885

  
6881
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
6886
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
6882 6887
msgid "No message"
6883 6888
msgstr "Нет новых сообщений."
6884 6889

  
6885
#: src/rpop3.c:943
6890
#: src/rpop3.c:954
6886 6891
#, c-format
6887 6892
msgid "Deleted %d messages"
6888 6893
msgstr "Удалено %d сообщений"
6889 6894

  
6890
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
6895
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
6891 6896
#: src/send_message.c:863
6892 6897
#, c-format
6893 6898
msgid "Quitting..."
6894 6899
msgstr "Завершение..."
6895 6900

  
6896
#: src/rpop3.c:1044
6901
#: src/rpop3.c:1058
6897 6902
#, c-format
6898 6903
msgid "Retrieved %d messages"
6899 6904
msgstr "Получено %d сообщений"
6900 6905

  
6901
#: src/rpop3.c:1051
6906
#: src/rpop3.c:1065
6902 6907
#, c-format
6903 6908
msgid "Opened message %d"
6904 6909
msgstr "Открыть сообщение %d"
6905 6910

  
6906
#: src/rpop3.c:1068
6911
#: src/rpop3.c:1082
6907 6912
#, fuzzy, c-format
6908 6913
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
6909 6914
msgstr "Получено %d заголовков сообщений"
6910 6915

  
6911
#: src/rpop3.c:1072
6916
#: src/rpop3.c:1086
6912 6917
#, c-format
6913 6918
msgid "Retrieved %d message headers"
6914 6919
msgstr "Получено %d заголовков сообщений"
6915 6920

  
6916
#: src/rpop3.c:1193
6921
#: src/rpop3.c:1208
6917 6922
#, c-format
6918 6923
msgid "Retrieving message %d ..."
6919 6924
msgstr "Получение сообщений с %d..."
6920 6925

  
6921
#: src/rpop3.c:1219
6926
#: src/rpop3.c:1234
6922 6927
msgid "Delete messages"
6923 6928
msgstr "Удаление сообщений"
6924 6929

  
6925
#: src/rpop3.c:1220
6930
#: src/rpop3.c:1235
6926 6931
msgid ""
6927 6932
"Really delete selected messages from server?\n"
6928 6933
"This operation cannot be reverted."
po/el.po
8 8
msgstr ""
9 9
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
10 10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
12 12
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
13 13
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
14 14
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......
3066 3066
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
3067 3067
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον POP3 server: %s:%d\n"
3068 3068

  
3069
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
3069
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
3070 3070
#, c-format
3071 3071
msgid "Authenticating..."
3072 3072
msgstr "Πιστοποίηση..."
......
3288 3288

  
3289 3289
#: src/main.c:639
3290 3290
#, fuzzy
3291
msgid "  --safemode             safe mode"
3291
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3292 3292
msgstr "  --debug                λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
3293 3293

  
3294 3294
#: src/main.c:640
......
3358 3358
msgstr ""
3359 3359

  
3360 3360
#. remote command mode
3361
#: src/main.c:1450
3361
#: src/main.c:1451
3362 3362
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3363 3363
msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n"
3364 3364

  
3365
#: src/main.c:1738
3365
#: src/main.c:1739
3366 3366
msgid "Migration of configuration"
3367 3367
msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων"
3368 3368

  
3369
#: src/main.c:1739
3369
#: src/main.c:1740
3370 3370
msgid ""
3371 3371
"The previous version of configuration found.\n"
3372 3372
"Do you want to migrate it?"
......
6952 6952
msgid "_Get"
6953 6953
msgstr "Λήψη"
6954 6954

  
6955
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
6956
#, fuzzy
6957
msgid "_Resume"
6958
msgstr "/_Διαγραφή"
6959

  
6955 6960
#: src/rpop3.c:254
6956 6961
#, fuzzy
6957 6962
msgid "_Help"
......
6997 7002
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
6998 7003
msgstr "Εμφάνιση Όλων των _Κεφαλίδων"
6999 7004

  
7000
#: src/rpop3.c:888
7005
#: src/rpop3.c:899
7001 7006
#, fuzzy
7002 7007
msgid "Getting the number of messages..."
7003 7008
msgstr "Λήψη αριθμού νέων μηνυμάτων (STAT)..."
7004 7009

  
7005
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
7010
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
7006 7011
#, fuzzy
7007 7012
msgid "No message"
7008 7013
msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα."
7009 7014

  
7010
#: src/rpop3.c:943
7015
#: src/rpop3.c:954
7011 7016
#, fuzzy, c-format
7012 7017
msgid "Deleted %d messages"
7013 7018
msgstr "Διαγραφή μηνύματος(ων)"
7014 7019

  
7015
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
7020
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
7016 7021
#: src/send_message.c:863
7017 7022
#, c-format
7018 7023
msgid "Quitting..."
7019 7024
msgstr "Εγκατάλειψη..."
7020 7025

  
7021
#: src/rpop3.c:1044
7026
#: src/rpop3.c:1058
7022 7027
#, fuzzy, c-format
7023 7028
msgid "Retrieved %d messages"
7024 7029
msgstr "Λήψη νέων μηνυμάτων"
7025 7030

  
7026
#: src/rpop3.c:1051
7031
#: src/rpop3.c:1065
7027 7032
#, fuzzy, c-format
7028 7033
msgid "Opened message %d"
7029 7034
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
7030 7035

  
7031
#: src/rpop3.c:1068
7036
#: src/rpop3.c:1082
7032 7037
#, fuzzy, c-format
7033 7038
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
7034 7039
msgstr "Λήψη νέων μηνυμάτων"
7035 7040

  
7036
#: src/rpop3.c:1072
7041
#: src/rpop3.c:1086
7037 7042
#, fuzzy, c-format
7038 7043
msgid "Retrieved %d message headers"
7039 7044
msgstr "Λήψη νέων μηνυμάτων"
7040 7045

  
7041
#: src/rpop3.c:1193
7046
#: src/rpop3.c:1208
7042 7047
#, fuzzy, c-format
7043 7048
msgid "Retrieving message %d ..."
7044 7049
msgstr "Λήψη μηνυμάτων από %s..."
7045 7050

  
7046
#: src/rpop3.c:1219
7051
#: src/rpop3.c:1234
7047 7052
#, fuzzy
7048 7053
msgid "Delete messages"
7049 7054
msgstr "Διαγραφή μηνύματος(ων)"
7050 7055

  
7051
#: src/rpop3.c:1220
7056
#: src/rpop3.c:1235
7052 7057
msgid ""
7053 7058
"Really delete selected messages from server?\n"
7054 7059
"This operation cannot be reverted."
po/gl.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
11 11
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
12 12
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
......
3088 3088
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
3089 3089
msgstr "Non se pode conectar ó servirdor POP3: %s:%d\n"
3090 3090

  
3091
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
3091
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
3092 3092
#, c-format
3093 3093
msgid "Authenticating..."
3094 3094
msgstr "Autenticando..."
......
3311 3311

  
3312 3312
#: src/main.c:639
3313 3313
#, fuzzy
3314
msgid "  --safemode             safe mode"
3314
msgid "  --safe-mode            safe mode"
3315 3315
msgstr "  --debug                modo de depuración"
3316 3316

  
3317 3317
#: src/main.c:640
......
3373 3373
msgstr ""
3374 3374

  
3375 3375
#. remote command mode
3376
#: src/main.c:1450
3376
#: src/main.c:1451
3377 3377
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3378 3378
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
3379 3379

  
3380
#: src/main.c:1738
3380
#: src/main.c:1739
3381 3381
#, fuzzy
3382 3382
msgid "Migration of configuration"
3383 3383
msgstr "configuración das accions"
3384 3384

  
3385
#: src/main.c:1739
3385
#: src/main.c:1740
3386 3386
msgid ""
3387 3387
"The previous version of configuration found.\n"
3388 3388
"Do you want to migrate it?"
......
7070 7070
msgid "_Get"
7071 7071
msgstr "Traer"
7072 7072

  
7073
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
7074
#, fuzzy
7075
msgid "_Resume"
7076
msgstr "/_Quitar"
7077

  
7073 7078
#: src/rpop3.c:254
7074 7079
#, fuzzy
7075 7080
msgid "_Help"
......
7116 7121
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
7117 7122
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
7118 7123

  
7119
#: src/rpop3.c:888
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff