Revision 3203
| po/cs.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 10 | 10 |
msgstr "" |
| 11 | 11 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 12 | 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 14 | 14 |
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 01:42+0200\n" |
| 15 | 15 |
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" |
| 16 | 16 |
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" |
| ... | ... | |
| 2974 | 2974 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 2975 | 2975 |
msgstr "Nelze se spojit se serverem POP3: %s:%d\n" |
| 2976 | 2976 |
|
| 2977 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 2977 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 2978 | 2978 |
#, c-format |
| 2979 | 2979 |
msgid "Authenticating..." |
| 2980 | 2980 |
msgstr "Autentizace..." |
| ... | ... | |
| 3200 | 3200 |
|
| 3201 | 3201 |
#: src/main.c:639 |
| 3202 | 3202 |
#, fuzzy |
| 3203 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3203 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3204 | 3204 |
msgstr " --debug režim ladění" |
| 3205 | 3205 |
|
| 3206 | 3206 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3269 | 3269 |
msgstr "Nahrávají se zásuvné moduly..." |
| 3270 | 3270 |
|
| 3271 | 3271 |
#. remote command mode |
| 3272 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3272 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3273 | 3273 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3274 | 3274 |
msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n" |
| 3275 | 3275 |
|
| 3276 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3276 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3277 | 3277 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3278 | 3278 |
msgstr "Přenesení uživatelského nastavení" |
| 3279 | 3279 |
|
| 3280 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3280 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3281 | 3281 |
msgid "" |
| 3282 | 3282 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3283 | 3283 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6793 | 6793 |
msgid "_Get" |
| 6794 | 6794 |
msgstr "_Přijmout" |
| 6795 | 6795 |
|
| 6796 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6797 |
#, fuzzy |
|
| 6798 |
msgid "_Resume" |
|
| 6799 |
msgstr "/_Odstranit" |
|
| 6800 |
|
|
| 6796 | 6801 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6797 | 6802 |
msgid "_Help" |
| 6798 | 6803 |
msgstr "Nápo_věda" |
| ... | ... | |
| 6838 | 6843 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6839 | 6844 |
msgstr "Přijímají se záhlaví zpráv (%d / %d)..." |
| 6840 | 6845 |
|
| 6841 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 6846 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 6842 | 6847 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 6843 | 6848 |
msgstr "Zjišťuje se počet zpráv..." |
| 6844 | 6849 |
|
| 6845 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 6850 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 6846 | 6851 |
msgid "No message" |
| 6847 | 6852 |
msgstr "Žádná zpráva" |
| 6848 | 6853 |
|
| 6849 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 6854 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 6850 | 6855 |
#, c-format |
| 6851 | 6856 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 6852 | 6857 |
msgstr "Smazaných zpráv %d" |
| 6853 | 6858 |
|
| 6854 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 6859 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 6855 | 6860 |
#: src/send_message.c:863 |
| 6856 | 6861 |
#, c-format |
| 6857 | 6862 |
msgid "Quitting..." |
| 6858 | 6863 |
msgstr "Ukončování..." |
| 6859 | 6864 |
|
| 6860 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 6865 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 6861 | 6866 |
#, c-format |
| 6862 | 6867 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 6863 | 6868 |
msgstr "Přijatých zpráv %d" |
| 6864 | 6869 |
|
| 6865 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 6870 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 6866 | 6871 |
#, c-format |
| 6867 | 6872 |
msgid "Opened message %d" |
| 6868 | 6873 |
msgstr "Otevřena zpráva %d" |
| 6869 | 6874 |
|
| 6870 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 6875 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 6871 | 6876 |
#, fuzzy, c-format |
| 6872 | 6877 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 6873 | 6878 |
msgstr "Přijatých záhlaví zpráv %d" |
| 6874 | 6879 |
|
| 6875 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 6880 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 6876 | 6881 |
#, c-format |
| 6877 | 6882 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 6878 | 6883 |
msgstr "Přijatých záhlaví zpráv %d" |
| 6879 | 6884 |
|
| 6880 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 6885 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 6881 | 6886 |
#, c-format |
| 6882 | 6887 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 6883 | 6888 |
msgstr "Přijímá se zpráva %d..." |
| 6884 | 6889 |
|
| 6885 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 6890 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 6886 | 6891 |
msgid "Delete messages" |
| 6887 | 6892 |
msgstr "Smazat zprávy" |
| 6888 | 6893 |
|
| 6889 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 6894 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 6890 | 6895 |
msgid "" |
| 6891 | 6896 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 6892 | 6897 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/pt_BR.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 16 | 16 |
msgstr "" |
| 17 | 17 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 18 | 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 19 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 19 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 20 | 20 |
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 07:33-0200\n" |
| 21 | 21 |
"Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n" |
| 22 | 22 |
"Language-Team: Portuguese/Brazil <(none)>\n" |
| ... | ... | |
| 2992 | 2992 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 2993 | 2993 |
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n" |
| 2994 | 2994 |
|
| 2995 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 2995 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 2996 | 2996 |
#, c-format |
| 2997 | 2997 |
msgid "Authenticating..." |
| 2998 | 2998 |
msgstr "Autenticando..." |
| ... | ... | |
| 3218 | 3218 |
|
| 3219 | 3219 |
#: src/main.c:639 |
| 3220 | 3220 |
#, fuzzy |
| 3221 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3221 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3222 | 3222 |
msgstr " --debug modo debug" |
| 3223 | 3223 |
|
| 3224 | 3224 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3288 | 3288 |
msgstr "Carregando plug-ins..." |
| 3289 | 3289 |
|
| 3290 | 3290 |
#. remote command mode |
| 3291 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3291 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3292 | 3292 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3293 | 3293 |
msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n" |
| 3294 | 3294 |
|
| 3295 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3295 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3296 | 3296 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3297 | 3297 |
msgstr "Migração da configuração" |
| 3298 | 3298 |
|
| 3299 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3299 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3300 | 3300 |
msgid "" |
| 3301 | 3301 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3302 | 3302 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6817 | 6817 |
msgid "_Get" |
| 6818 | 6818 |
msgstr "_Receber" |
| 6819 | 6819 |
|
| 6820 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6821 |
#, fuzzy |
|
| 6822 |
msgid "_Resume" |
|
| 6823 |
msgstr "/_Remover" |
|
| 6824 |
|
|
| 6820 | 6825 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6821 | 6826 |
msgid "_Help" |
| 6822 | 6827 |
msgstr "A_juda" |
| ... | ... | |
| 6862 | 6867 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6863 | 6868 |
msgstr "Recebendo cabeçalhos das mensagens (%d / %d) ..." |
| 6864 | 6869 |
|
| 6865 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 6870 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 6866 | 6871 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 6867 | 6872 |
msgstr "Recebendo o número de novas mensagens..." |
| 6868 | 6873 |
|
| 6869 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 6874 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 6870 | 6875 |
msgid "No message" |
| 6871 | 6876 |
msgstr "Não há mensagens" |
| 6872 | 6877 |
|
| 6873 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 6878 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 6874 | 6879 |
#, c-format |
| 6875 | 6880 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 6876 | 6881 |
msgstr "%d mensagem(s) excluídas" |
| 6877 | 6882 |
|
| 6878 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 6883 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 6879 | 6884 |
#: src/send_message.c:863 |
| 6880 | 6885 |
#, c-format |
| 6881 | 6886 |
msgid "Quitting..." |
| 6882 | 6887 |
msgstr "Saindo..." |
| 6883 | 6888 |
|
| 6884 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 6889 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 6885 | 6890 |
#, c-format |
| 6886 | 6891 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 6887 | 6892 |
msgstr "%d mensagem(s) recebidas" |
| 6888 | 6893 |
|
| 6889 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 6894 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 6890 | 6895 |
#, c-format |
| 6891 | 6896 |
msgid "Opened message %d" |
| 6892 | 6897 |
msgstr "Mensagem %d aberta" |
| 6893 | 6898 |
|
| 6894 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 6899 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 6895 | 6900 |
#, fuzzy, c-format |
| 6896 | 6901 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 6897 | 6902 |
msgstr "%d cabeçalho(s) recebidos" |
| 6898 | 6903 |
|
| 6899 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 6904 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 6900 | 6905 |
#, c-format |
| 6901 | 6906 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 6902 | 6907 |
msgstr "%d cabeçalho(s) recebidos" |
| 6903 | 6908 |
|
| 6904 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 6909 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 6905 | 6910 |
#, c-format |
| 6906 | 6911 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 6907 | 6912 |
msgstr "Recebendo mensagem %d ..." |
| 6908 | 6913 |
|
| 6909 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 6914 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 6910 | 6915 |
msgid "Delete messages" |
| 6911 | 6916 |
msgstr "Excluir mensagens" |
| 6912 | 6917 |
|
| 6913 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 6918 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 6914 | 6919 |
msgid "" |
| 6915 | 6920 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 6916 | 6921 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/es.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2012-06-21 19:45+0200\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" |
| ... | ... | |
| 2981 | 2981 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 2982 | 2982 |
msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n" |
| 2983 | 2983 |
|
| 2984 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 2984 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 2985 | 2985 |
#, c-format |
| 2986 | 2986 |
msgid "Authenticating..." |
| 2987 | 2987 |
msgstr "Autentificando..." |
| ... | ... | |
| 3206 | 3206 |
|
| 3207 | 3207 |
#: src/main.c:639 |
| 3208 | 3208 |
#, fuzzy |
| 3209 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3209 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3210 | 3210 |
msgstr " --debug modo de depuración" |
| 3211 | 3211 |
|
| 3212 | 3212 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3275 | 3275 |
msgstr "Cargando complementos..." |
| 3276 | 3276 |
|
| 3277 | 3277 |
#. remote command mode |
| 3278 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3278 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3279 | 3279 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3280 | 3280 |
msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecución.\n" |
| 3281 | 3281 |
|
| 3282 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3282 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3283 | 3283 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3284 | 3284 |
msgstr "Migración de la configuración" |
| 3285 | 3285 |
|
| 3286 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3286 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3287 | 3287 |
msgid "" |
| 3288 | 3288 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3289 | 3289 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6796 | 6796 |
msgid "_Get" |
| 6797 | 6797 |
msgstr "_Recibir" |
| 6798 | 6798 |
|
| 6799 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6800 |
#, fuzzy |
|
| 6801 |
msgid "_Resume" |
|
| 6802 |
msgstr "/_Quitar" |
|
| 6803 |
|
|
| 6799 | 6804 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6800 | 6805 |
msgid "_Help" |
| 6801 | 6806 |
msgstr "_Ayuda" |
| ... | ... | |
| 6841 | 6846 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6842 | 6847 |
msgstr "Obteniendo las cabeceras de mensaje (%d / %d) ..." |
| 6843 | 6848 |
|
| 6844 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 6849 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 6845 | 6850 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 6846 | 6851 |
msgstr "Obteniendo el número de mensajes..." |
| 6847 | 6852 |
|
| 6848 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 6853 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 6849 | 6854 |
msgid "No message" |
| 6850 | 6855 |
msgstr "No hay mensajes" |
| 6851 | 6856 |
|
| 6852 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 6857 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 6853 | 6858 |
#, c-format |
| 6854 | 6859 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 6855 | 6860 |
msgstr "Eliminados %d mensaje(s)" |
| 6856 | 6861 |
|
| 6857 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 6862 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 6858 | 6863 |
#: src/send_message.c:863 |
| 6859 | 6864 |
#, c-format |
| 6860 | 6865 |
msgid "Quitting..." |
| 6861 | 6866 |
msgstr "Terminando..." |
| 6862 | 6867 |
|
| 6863 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 6868 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 6864 | 6869 |
#, c-format |
| 6865 | 6870 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 6866 | 6871 |
msgstr "Recuperados %d mensajes" |
| 6867 | 6872 |
|
| 6868 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 6873 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 6869 | 6874 |
#, c-format |
| 6870 | 6875 |
msgid "Opened message %d" |
| 6871 | 6876 |
msgstr "Abierto mensaje %d" |
| 6872 | 6877 |
|
| 6873 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 6878 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 6874 | 6879 |
#, c-format |
| 6875 | 6880 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 6876 | 6881 |
msgstr "Recuperadas %d (de %d) cabeceras de mensajes" |
| 6877 | 6882 |
|
| 6878 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 6883 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 6879 | 6884 |
#, c-format |
| 6880 | 6885 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 6881 | 6886 |
msgstr "Recuperadas %d cabeceras de mensajes" |
| 6882 | 6887 |
|
| 6883 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 6888 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 6884 | 6889 |
#, c-format |
| 6885 | 6890 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 6886 | 6891 |
msgstr "Recuperando mensaje %d ..." |
| 6887 | 6892 |
|
| 6888 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 6893 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 6889 | 6894 |
msgid "Delete messages" |
| 6890 | 6895 |
msgstr "Borrar mensajes" |
| 6891 | 6896 |
|
| 6892 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 6897 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 6893 | 6898 |
msgid "" |
| 6894 | 6899 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 6895 | 6900 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/ko.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" |
| ... | ... | |
| 3070 | 3070 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 3071 | 3071 |
msgstr "%s:%d POP3 서버에 연결할 수가 없습니다\n" |
| 3072 | 3072 |
|
| 3073 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 3073 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 3074 | 3074 |
#, c-format |
| 3075 | 3075 |
msgid "Authenticating..." |
| 3076 | 3076 |
msgstr "인증 중입니다..." |
| ... | ... | |
| 3287 | 3287 |
|
| 3288 | 3288 |
#: src/main.c:639 |
| 3289 | 3289 |
#, fuzzy |
| 3290 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3290 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3291 | 3291 |
msgstr " --debug 디버깅 모드" |
| 3292 | 3292 |
|
| 3293 | 3293 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3347 | 3347 |
msgstr "" |
| 3348 | 3348 |
|
| 3349 | 3349 |
#. remote command mode |
| 3350 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3350 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3351 | 3351 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3352 | 3352 |
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n" |
| 3353 | 3353 |
|
| 3354 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3354 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3355 | 3355 |
#, fuzzy |
| 3356 | 3356 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3357 | 3357 |
msgstr "동작 설정을 씁니다...\n" |
| 3358 | 3358 |
|
| 3359 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3359 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3360 | 3360 |
msgid "" |
| 3361 | 3361 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3362 | 3362 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 7014 | 7014 |
msgid "_Get" |
| 7015 | 7015 |
msgstr "받기" |
| 7016 | 7016 |
|
| 7017 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 7018 |
#, fuzzy |
|
| 7019 |
msgid "_Resume" |
|
| 7020 |
msgstr "/삭제(_R)" |
|
| 7021 |
|
|
| 7017 | 7022 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 7018 | 7023 |
#, fuzzy |
| 7019 | 7024 |
msgid "_Help" |
| ... | ... | |
| 7060 | 7065 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 7061 | 7066 |
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)" |
| 7062 | 7067 |
|
| 7063 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 7068 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 7064 | 7069 |
#, fuzzy |
| 7065 | 7070 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 7066 | 7071 |
msgstr "새 메시지의 갯수를 얻는 중 (STAT)..." |
| 7067 | 7072 |
|
| 7068 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 7073 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 7069 | 7074 |
#, fuzzy |
| 7070 | 7075 |
msgid "No message" |
| 7071 | 7076 |
msgstr "새 메시지가 없습니다." |
| 7072 | 7077 |
|
| 7073 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 7078 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 7074 | 7079 |
#, fuzzy, c-format |
| 7075 | 7080 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 7076 | 7081 |
msgstr "메시지를 지웁니다" |
| 7077 | 7082 |
|
| 7078 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 7083 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 7079 | 7084 |
#: src/send_message.c:863 |
| 7080 | 7085 |
#, c-format |
| 7081 | 7086 |
msgid "Quitting..." |
| 7082 | 7087 |
msgstr "끝마치는 중..." |
| 7083 | 7088 |
|
| 7084 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 7089 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 7085 | 7090 |
#, fuzzy, c-format |
| 7086 | 7091 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 7087 | 7092 |
msgstr "새 메시지를 가져옴" |
| 7088 | 7093 |
|
| 7089 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 7094 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 7090 | 7095 |
#, fuzzy, c-format |
| 7091 | 7096 |
msgid "Opened message %d" |
| 7092 | 7097 |
msgstr "메시지 보내기" |
| 7093 | 7098 |
|
| 7094 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 7099 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 7095 | 7100 |
#, fuzzy, c-format |
| 7096 | 7101 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 7097 | 7102 |
msgstr "새 메시지를 가져옴" |
| 7098 | 7103 |
|
| 7099 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 7104 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 7100 | 7105 |
#, fuzzy, c-format |
| 7101 | 7106 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 7102 | 7107 |
msgstr "새 메시지를 가져옴" |
| 7103 | 7108 |
|
| 7104 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 7109 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 7105 | 7110 |
#, fuzzy, c-format |
| 7106 | 7111 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 7107 | 7112 |
msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n" |
| 7108 | 7113 |
|
| 7109 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 7114 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 7110 | 7115 |
#, fuzzy |
| 7111 | 7116 |
msgid "Delete messages" |
| 7112 | 7117 |
msgstr "메시지를 지웁니다" |
| 7113 | 7118 |
|
| 7114 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 7119 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 7115 | 7120 |
msgid "" |
| 7116 | 7121 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 7117 | 7122 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/hu.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 8 | 8 |
msgstr "" |
| 9 | 9 |
"Project-Id-Version: Sylpheed-3.2\n" |
| 10 | 10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 12 | 12 |
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 17:41+0100\n" |
| 13 | 13 |
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n" |
| 14 | 14 |
"Language-Team: Hungarian <NONE>\n" |
| ... | ... | |
| 2979 | 2979 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 2980 | 2980 |
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a POP3 szerverhez: %s:%d\n" |
| 2981 | 2981 |
|
| 2982 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 2982 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 2983 | 2983 |
#, c-format |
| 2984 | 2984 |
msgid "Authenticating..." |
| 2985 | 2985 |
msgstr "Azonosítás..." |
| ... | ... | |
| 3204 | 3204 |
|
| 3205 | 3205 |
#: src/main.c:639 |
| 3206 | 3206 |
#, fuzzy |
| 3207 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3207 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3208 | 3208 |
msgstr " --debug hibakereső üzemmód" |
| 3209 | 3209 |
|
| 3210 | 3210 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3273 | 3273 |
msgstr "Kiegészítések betöltése..." |
| 3274 | 3274 |
|
| 3275 | 3275 |
#. remote command mode |
| 3276 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3276 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3277 | 3277 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3278 | 3278 |
msgstr "egy másik Sylpheed már fut.\n" |
| 3279 | 3279 |
|
| 3280 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3280 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3281 | 3281 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3282 | 3282 |
msgstr "Beállítások migrálása" |
| 3283 | 3283 |
|
| 3284 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3284 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3285 | 3285 |
msgid "" |
| 3286 | 3286 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3287 | 3287 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6798 | 6798 |
msgid "_Get" |
| 6799 | 6799 |
msgstr "Fo_gadás" |
| 6800 | 6800 |
|
| 6801 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6802 |
#, fuzzy |
|
| 6803 |
msgid "_Resume" |
|
| 6804 |
msgstr "/_Eltávolítás" |
|
| 6805 |
|
|
| 6801 | 6806 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6802 | 6807 |
msgid "_Help" |
| 6803 | 6808 |
msgstr "_Súgó" |
| ... | ... | |
| 6843 | 6848 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6844 | 6849 |
msgstr "Levélfejlécek letöltése (%d / %d) ..." |
| 6845 | 6850 |
|
| 6846 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 6851 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 6847 | 6852 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 6848 | 6853 |
msgstr "Új levelek számának megszerzése..." |
| 6849 | 6854 |
|
| 6850 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 6855 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 6851 | 6856 |
msgid "No message" |
| 6852 | 6857 |
msgstr "Nincs levél" |
| 6853 | 6858 |
|
| 6854 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 6859 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 6855 | 6860 |
#, c-format |
| 6856 | 6861 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 6857 | 6862 |
msgstr "%d levél törölve" |
| 6858 | 6863 |
|
| 6859 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 6864 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 6860 | 6865 |
#: src/send_message.c:863 |
| 6861 | 6866 |
#, c-format |
| 6862 | 6867 |
msgid "Quitting..." |
| 6863 | 6868 |
msgstr "Kilépés..." |
| 6864 | 6869 |
|
| 6865 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 6870 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 6866 | 6871 |
#, c-format |
| 6867 | 6872 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 6868 | 6873 |
msgstr "%d levél fogadva" |
| 6869 | 6874 |
|
| 6870 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 6875 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 6871 | 6876 |
#, c-format |
| 6872 | 6877 |
msgid "Opened message %d" |
| 6873 | 6878 |
msgstr "%d levél megnyitva" |
| 6874 | 6879 |
|
| 6875 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 6880 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 6876 | 6881 |
#, c-format |
| 6877 | 6882 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 6878 | 6883 |
msgstr "%d / %d levélfejléc fogadva" |
| 6879 | 6884 |
|
| 6880 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 6885 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 6881 | 6886 |
#, c-format |
| 6882 | 6887 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 6883 | 6888 |
msgstr "%d levélfejléc fogadva" |
| 6884 | 6889 |
|
| 6885 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 6890 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 6886 | 6891 |
#, c-format |
| 6887 | 6892 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 6888 | 6893 |
msgstr "%d levél fogadása ..." |
| 6889 | 6894 |
|
| 6890 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 6895 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 6891 | 6896 |
msgid "Delete messages" |
| 6892 | 6897 |
msgstr "Levelek törlése" |
| 6893 | 6898 |
|
| 6894 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 6899 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 6895 | 6900 |
msgid "" |
| 6896 | 6901 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 6897 | 6902 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/sk.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 7 | 7 |
msgstr "" |
| 8 | 8 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 9 | 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 11 | 11 |
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" |
| 12 | 12 |
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" |
| 13 | 13 |
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" |
| ... | ... | |
| 3085 | 3085 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 3086 | 3086 |
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru POP3: %s:%d\n" |
| 3087 | 3087 |
|
| 3088 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 3088 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 3089 | 3089 |
#, c-format |
| 3090 | 3090 |
msgid "Authenticating..." |
| 3091 | 3091 |
msgstr "Autentizácia..." |
| ... | ... | |
| 3308 | 3308 |
|
| 3309 | 3309 |
#: src/main.c:639 |
| 3310 | 3310 |
#, fuzzy |
| 3311 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3311 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3312 | 3312 |
msgstr " --debug ladiaci mód" |
| 3313 | 3313 |
|
| 3314 | 3314 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3371 | 3371 |
msgstr "" |
| 3372 | 3372 |
|
| 3373 | 3373 |
#. remote command mode |
| 3374 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3374 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3375 | 3375 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3376 | 3376 |
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n" |
| 3377 | 3377 |
|
| 3378 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3378 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3379 | 3379 |
#, fuzzy |
| 3380 | 3380 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3381 | 3381 |
msgstr "Nastavenie akcií" |
| 3382 | 3382 |
|
| 3383 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3383 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3384 | 3384 |
msgid "" |
| 3385 | 3385 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3386 | 3386 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 7068 | 7068 |
msgid "_Get" |
| 7069 | 7069 |
msgstr "Prijať" |
| 7070 | 7070 |
|
| 7071 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 7072 |
#, fuzzy |
|
| 7073 |
msgid "_Resume" |
|
| 7074 |
msgstr "/_Odstrániť" |
|
| 7075 |
|
|
| 7071 | 7076 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 7072 | 7077 |
#, fuzzy |
| 7073 | 7078 |
msgid "_Help" |
| ... | ... | |
| 7114 | 7119 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 7115 | 7120 |
msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)" |
| 7116 | 7121 |
|
| 7117 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 7122 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 7118 | 7123 |
#, fuzzy |
| 7119 | 7124 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 7120 | 7125 |
msgstr "Získavam počet nových správ (STAT)..." |
| 7121 | 7126 |
|
| 7122 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 7127 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 7123 | 7128 |
#, fuzzy |
| 7124 | 7129 |
msgid "No message" |
| 7125 | 7130 |
msgstr "Žiadne nové správy." |
| 7126 | 7131 |
|
| 7127 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 7132 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 7128 | 7133 |
#, fuzzy, c-format |
| 7129 | 7134 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 7130 | 7135 |
msgstr "Zmazať správy" |
| 7131 | 7136 |
|
| 7132 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 7137 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 7133 | 7138 |
#: src/send_message.c:863 |
| 7134 | 7139 |
#, c-format |
| 7135 | 7140 |
msgid "Quitting..." |
| 7136 | 7141 |
msgstr "Odpájam sa..." |
| 7137 | 7142 |
|
| 7138 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 7143 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 7139 | 7144 |
#, fuzzy, c-format |
| 7140 | 7145 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 7141 | 7146 |
msgstr "Prijímam nové správy" |
| 7142 | 7147 |
|
| 7143 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 7148 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 7144 | 7149 |
#, fuzzy, c-format |
| 7145 | 7150 |
msgid "Opened message %d" |
| 7146 | 7151 |
msgstr "Odoslať správu" |
| 7147 | 7152 |
|
| 7148 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 7153 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 7149 | 7154 |
#, fuzzy, c-format |
| 7150 | 7155 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 7151 | 7156 |
msgstr "Prijímam nové správy" |
| 7152 | 7157 |
|
| 7153 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 7158 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 7154 | 7159 |
#, fuzzy, c-format |
| 7155 | 7160 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 7156 | 7161 |
msgstr "Prijímam nové správy" |
| 7157 | 7162 |
|
| 7158 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 7163 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 7159 | 7164 |
#, fuzzy, c-format |
| 7160 | 7165 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 7161 | 7166 |
msgstr "Prijímam správy z %s..." |
| 7162 | 7167 |
|
| 7163 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 7168 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 7164 | 7169 |
#, fuzzy |
| 7165 | 7170 |
msgid "Delete messages" |
| 7166 | 7171 |
msgstr "Zmazať správy" |
| 7167 | 7172 |
|
| 7168 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 7173 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 7169 | 7174 |
msgid "" |
| 7170 | 7175 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 7171 | 7176 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/vi.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 7 | 7 |
msgstr "" |
| 8 | 8 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 9 | 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 11 | 11 |
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" |
| 12 | 12 |
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" |
| 13 | 13 |
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" |
| ... | ... | |
| 3016 | 3016 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 3017 | 3017 |
msgstr "Không thể kết nối tới máy thủ POP3: %s:%d\n" |
| 3018 | 3018 |
|
| 3019 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 3019 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 3020 | 3020 |
#, c-format |
| 3021 | 3021 |
msgid "Authenticating..." |
| 3022 | 3022 |
msgstr "Đang xác thực..." |
| ... | ... | |
| 3236 | 3236 |
|
| 3237 | 3237 |
#: src/main.c:639 |
| 3238 | 3238 |
#, fuzzy |
| 3239 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3239 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3240 | 3240 |
msgstr " --debug chế độ gỡ lỗi" |
| 3241 | 3241 |
|
| 3242 | 3242 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3305 | 3305 |
msgstr "" |
| 3306 | 3306 |
|
| 3307 | 3307 |
#. remote command mode |
| 3308 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3308 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3309 | 3309 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3310 | 3310 |
msgstr "một tiến trình Sylpheed khác đang chạy.\n" |
| 3311 | 3311 |
|
| 3312 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3312 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3313 | 3313 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3314 | 3314 |
msgstr "Di trú cấu hình" |
| 3315 | 3315 |
|
| 3316 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3316 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3317 | 3317 |
msgid "" |
| 3318 | 3318 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3319 | 3319 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6902 | 6902 |
msgid "_Get" |
| 6903 | 6903 |
msgstr "Lấy" |
| 6904 | 6904 |
|
| 6905 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6906 |
#, fuzzy |
|
| 6907 |
msgid "_Resume" |
|
| 6908 |
msgstr "/_Xoá bỏ" |
|
| 6909 |
|
|
| 6905 | 6910 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6906 | 6911 |
#, fuzzy |
| 6907 | 6912 |
msgid "_Help" |
| ... | ... | |
| 6947 | 6952 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6948 | 6953 |
msgstr "Đang lấy header của thư (%d / %d)" |
| 6949 | 6954 |
|
| 6950 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 6955 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 6951 | 6956 |
#, fuzzy |
| 6952 | 6957 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 6953 | 6958 |
msgstr "Đang xác định số lượng thư mới (STAT)..." |
| 6954 | 6959 |
|
| 6955 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 6960 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 6956 | 6961 |
#, fuzzy |
| 6957 | 6962 |
msgid "No message" |
| 6958 | 6963 |
msgstr "Không có thư mới." |
| 6959 | 6964 |
|
| 6960 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 6965 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 6961 | 6966 |
#, fuzzy, c-format |
| 6962 | 6967 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 6963 | 6968 |
msgstr "Xoá thư" |
| 6964 | 6969 |
|
| 6965 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 6970 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 6966 | 6971 |
#: src/send_message.c:863 |
| 6967 | 6972 |
#, c-format |
| 6968 | 6973 |
msgid "Quitting..." |
| 6969 | 6974 |
msgstr "Đang thoát..." |
| 6970 | 6975 |
|
| 6971 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 6976 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 6972 | 6977 |
#, fuzzy, c-format |
| 6973 | 6978 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 6974 | 6979 |
msgstr "Đang tải về thư mới" |
| 6975 | 6980 |
|
| 6976 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 6981 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 6977 | 6982 |
#, fuzzy, c-format |
| 6978 | 6983 |
msgid "Opened message %d" |
| 6979 | 6984 |
msgstr "Gửi thư" |
| 6980 | 6985 |
|
| 6981 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 6986 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 6982 | 6987 |
#, fuzzy, c-format |
| 6983 | 6988 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 6984 | 6989 |
msgstr "Đang tải về thư mới" |
| 6985 | 6990 |
|
| 6986 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 6991 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 6987 | 6992 |
#, fuzzy, c-format |
| 6988 | 6993 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 6989 | 6994 |
msgstr "Đang tải về thư mới" |
| 6990 | 6995 |
|
| 6991 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 6996 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 6992 | 6997 |
#, fuzzy, c-format |
| 6993 | 6998 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 6994 | 6999 |
msgstr "Đang lấy thư trên %s..." |
| 6995 | 7000 |
|
| 6996 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 7001 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 6997 | 7002 |
#, fuzzy |
| 6998 | 7003 |
msgid "Delete messages" |
| 6999 | 7004 |
msgstr "Xoá thư" |
| 7000 | 7005 |
|
| 7001 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 7006 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 7002 | 7007 |
msgid "" |
| 7003 | 7008 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 7004 | 7009 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/uk.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 12 | 12 |
msgstr "" |
| 13 | 13 |
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0\n" |
| 14 | 14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 15 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 15 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 16 | 16 |
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 03:12+0300\n" |
| 17 | 17 |
"Last-Translator: Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>\n" |
| 18 | 18 |
"Language-Team: Ukrainian\n" |
| ... | ... | |
| 2973 | 2973 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 2974 | 2974 |
msgstr "Не вдалося з'єднатися із сервером POP3: %s:%d\n" |
| 2975 | 2975 |
|
| 2976 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 2976 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 2977 | 2977 |
#, c-format |
| 2978 | 2978 |
msgid "Authenticating..." |
| 2979 | 2979 |
msgstr "Автентифікація..." |
| ... | ... | |
| 3193 | 3193 |
|
| 3194 | 3194 |
#: src/main.c:639 |
| 3195 | 3195 |
#, fuzzy |
| 3196 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3196 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3197 | 3197 |
msgstr " --debug режим відлагодження" |
| 3198 | 3198 |
|
| 3199 | 3199 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3262 | 3262 |
msgstr "Завантаження плагінів..." |
| 3263 | 3263 |
|
| 3264 | 3264 |
#. remote command mode |
| 3265 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3265 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3266 | 3266 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3267 | 3267 |
msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n" |
| 3268 | 3268 |
|
| 3269 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3269 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3270 | 3270 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3271 | 3271 |
msgstr "Перенесення налаштувань" |
| 3272 | 3272 |
|
| 3273 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3273 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3274 | 3274 |
msgid "" |
| 3275 | 3275 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3276 | 3276 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6779 | 6779 |
msgid "_Get" |
| 6780 | 6780 |
msgstr "Отримати" |
| 6781 | 6781 |
|
| 6782 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6783 |
#, fuzzy |
|
| 6784 |
msgid "_Resume" |
|
| 6785 |
msgstr "/Видалити" |
|
| 6786 |
|
|
| 6782 | 6787 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6783 | 6788 |
msgid "_Help" |
| 6784 | 6789 |
msgstr "Допомога" |
| ... | ... | |
| 6824 | 6829 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6825 | 6830 |
msgstr "Отримання заголовків листів (%d / %d) ..." |
| 6826 | 6831 |
|
| 6827 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 6832 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 6828 | 6833 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 6829 | 6834 |
msgstr "Отримання кількості листів..." |
| 6830 | 6835 |
|
| 6831 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 6836 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 6832 | 6837 |
msgid "No message" |
| 6833 | 6838 |
msgstr "Немає повідомлень" |
| 6834 | 6839 |
|
| 6835 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 6840 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 6836 | 6841 |
#, c-format |
| 6837 | 6842 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 6838 | 6843 |
msgstr "Видалено %d листів" |
| 6839 | 6844 |
|
| 6840 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 6845 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 6841 | 6846 |
#: src/send_message.c:863 |
| 6842 | 6847 |
#, c-format |
| 6843 | 6848 |
msgid "Quitting..." |
| 6844 | 6849 |
msgstr "Завершення роботи..." |
| 6845 | 6850 |
|
| 6846 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 6851 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 6847 | 6852 |
#, c-format |
| 6848 | 6853 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 6849 | 6854 |
msgstr "Отримано %d листів" |
| 6850 | 6855 |
|
| 6851 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 6856 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 6852 | 6857 |
#, c-format |
| 6853 | 6858 |
msgid "Opened message %d" |
| 6854 | 6859 |
msgstr "Відкрито лист %d" |
| 6855 | 6860 |
|
| 6856 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 6861 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 6857 | 6862 |
#, c-format |
| 6858 | 6863 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 6859 | 6864 |
msgstr "Отримано %d (з %d) заголовків листів" |
| 6860 | 6865 |
|
| 6861 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 6866 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 6862 | 6867 |
#, c-format |
| 6863 | 6868 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 6864 | 6869 |
msgstr "Отримано %d заголовків листів" |
| 6865 | 6870 |
|
| 6866 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 6871 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 6867 | 6872 |
#, c-format |
| 6868 | 6873 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 6869 | 6874 |
msgstr "Отримання листа %d..." |
| 6870 | 6875 |
|
| 6871 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 6876 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 6872 | 6877 |
msgid "Delete messages" |
| 6873 | 6878 |
msgstr "Видалити листи" |
| 6874 | 6879 |
|
| 6875 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 6880 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 6876 | 6881 |
msgid "" |
| 6877 | 6882 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 6878 | 6883 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/ro.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:35+0200\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" |
| ... | ... | |
| 3041 | 3041 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 3042 | 3042 |
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n" |
| 3043 | 3043 |
|
| 3044 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 3044 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 3045 | 3045 |
#, c-format |
| 3046 | 3046 |
msgid "Authenticating..." |
| 3047 | 3047 |
msgstr "Autentificare..." |
| ... | ... | |
| 3269 | 3269 |
|
| 3270 | 3270 |
#: src/main.c:639 |
| 3271 | 3271 |
#, fuzzy |
| 3272 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3272 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3273 | 3273 |
msgstr " --debug mod debug" |
| 3274 | 3274 |
|
| 3275 | 3275 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3344 | 3344 |
msgstr "Se încarcă plugin-urile..." |
| 3345 | 3345 |
|
| 3346 | 3346 |
#. remote command mode |
| 3347 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3347 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3348 | 3348 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3349 | 3349 |
msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n" |
| 3350 | 3350 |
|
| 3351 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3351 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3352 | 3352 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3353 | 3353 |
msgstr "Migrarea configurației" |
| 3354 | 3354 |
|
| 3355 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3355 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3356 | 3356 |
msgid "" |
| 3357 | 3357 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3358 | 3358 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6931 | 6931 |
msgid "_Get" |
| 6932 | 6932 |
msgstr "_Obține" |
| 6933 | 6933 |
|
| 6934 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6935 |
#, fuzzy |
|
| 6936 |
msgid "_Resume" |
|
| 6937 |
msgstr "/Ște_rge" |
|
| 6938 |
|
|
| 6934 | 6939 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6935 | 6940 |
msgid "_Help" |
| 6936 | 6941 |
msgstr "_Ajutor" |
| ... | ... | |
| 6976 | 6981 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6977 | 6982 |
msgstr "Se recepționează anteturile mesajelor (%d / %d) ..." |
| 6978 | 6983 |
|
| 6979 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 6984 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 6980 | 6985 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 6981 | 6986 |
msgstr "Se obține numărul de mesaje..." |
| 6982 | 6987 |
|
| 6983 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 6988 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 6984 | 6989 |
msgid "No message" |
| 6985 | 6990 |
msgstr "Nu sunt mesaje" |
| 6986 | 6991 |
|
| 6987 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 6992 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 6988 | 6993 |
#, c-format |
| 6989 | 6994 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 6990 | 6995 |
msgstr "A(u) fost șters(e) %d mesaj(e)" |
| 6991 | 6996 |
|
| 6992 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 6997 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 6993 | 6998 |
#: src/send_message.c:863 |
| 6994 | 6999 |
#, c-format |
| 6995 | 7000 |
msgid "Quitting..." |
| 6996 | 7001 |
msgstr "Se părăsește..." |
| 6997 | 7002 |
|
| 6998 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 7003 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 6999 | 7004 |
#, c-format |
| 7000 | 7005 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 7001 | 7006 |
msgstr "A(u) fost recepționat(e) %d mesaj(e)" |
| 7002 | 7007 |
|
| 7003 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 7008 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 7004 | 7009 |
#, c-format |
| 7005 | 7010 |
msgid "Opened message %d" |
| 7006 | 7011 |
msgstr "A fost deschis mesajul %d" |
| 7007 | 7012 |
|
| 7008 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 7013 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 7009 | 7014 |
#, fuzzy, c-format |
| 7010 | 7015 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 7011 | 7016 |
msgstr "A(u) fost recepționat(e) %d antet(uri) de mesaj" |
| 7012 | 7017 |
|
| 7013 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 7018 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 7014 | 7019 |
#, c-format |
| 7015 | 7020 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 7016 | 7021 |
msgstr "A(u) fost recepționat(e) %d antet(uri) de mesaj" |
| 7017 | 7022 |
|
| 7018 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 7023 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 7019 | 7024 |
#, c-format |
| 7020 | 7025 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 7021 | 7026 |
msgstr "Se recepționează mesajul %d..." |
| 7022 | 7027 |
|
| 7023 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 7028 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 7024 | 7029 |
msgid "Delete messages" |
| 7025 | 7030 |
msgstr "Ștergere mesaje" |
| 7026 | 7031 |
|
| 7027 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 7032 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 7028 | 7033 |
msgid "" |
| 7029 | 7034 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 7030 | 7035 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/ru.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 11 | 11 |
msgstr "" |
| 12 | 12 |
"Project-Id-Version: ru\n" |
| 13 | 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 14 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 14 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 15 | 15 |
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 15:18+0400\n" |
| 16 | 16 |
"Last-Translator: \n" |
| 17 | 17 |
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" |
| ... | ... | |
| 2991 | 2991 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 2992 | 2992 |
msgstr "Не удалось соединиться с сервером POP3: %s:%d\n" |
| 2993 | 2993 |
|
| 2994 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 2994 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 2995 | 2995 |
#, c-format |
| 2996 | 2996 |
msgid "Authenticating..." |
| 2997 | 2997 |
msgstr "Аутентификация..." |
| ... | ... | |
| 3216 | 3216 |
|
| 3217 | 3217 |
#: src/main.c:639 |
| 3218 | 3218 |
#, fuzzy |
| 3219 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3219 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3220 | 3220 |
msgstr " --debug режим отладки" |
| 3221 | 3221 |
|
| 3222 | 3222 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3285 | 3285 |
msgstr "Загрузка модулей..." |
| 3286 | 3286 |
|
| 3287 | 3287 |
#. remote command mode |
| 3288 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3288 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3289 | 3289 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3290 | 3290 |
msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n" |
| 3291 | 3291 |
|
| 3292 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3292 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3293 | 3293 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3294 | 3294 |
msgstr "Импорт предыдущей конфигурации" |
| 3295 | 3295 |
|
| 3296 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3296 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3297 | 3297 |
msgid "" |
| 3298 | 3298 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3299 | 3299 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6829 | 6829 |
msgid "_Get" |
| 6830 | 6830 |
msgstr "Принять" |
| 6831 | 6831 |
|
| 6832 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6833 |
#, fuzzy |
|
| 6834 |
msgid "_Resume" |
|
| 6835 |
msgstr "/Удалить" |
|
| 6836 |
|
|
| 6832 | 6837 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6833 | 6838 |
msgid "_Help" |
| 6834 | 6839 |
msgstr "/Справка" |
| ... | ... | |
| 6874 | 6879 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6875 | 6880 |
msgstr "Получение заголовков сообщений (%d / %d)" |
| 6876 | 6881 |
|
| 6877 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 6882 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 6878 | 6883 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 6879 | 6884 |
msgstr "Получение количества новых сообщений (STAT)..." |
| 6880 | 6885 |
|
| 6881 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 6886 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 6882 | 6887 |
msgid "No message" |
| 6883 | 6888 |
msgstr "Нет новых сообщений." |
| 6884 | 6889 |
|
| 6885 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 6890 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 6886 | 6891 |
#, c-format |
| 6887 | 6892 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 6888 | 6893 |
msgstr "Удалено %d сообщений" |
| 6889 | 6894 |
|
| 6890 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 6895 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 6891 | 6896 |
#: src/send_message.c:863 |
| 6892 | 6897 |
#, c-format |
| 6893 | 6898 |
msgid "Quitting..." |
| 6894 | 6899 |
msgstr "Завершение..." |
| 6895 | 6900 |
|
| 6896 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 6901 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 6897 | 6902 |
#, c-format |
| 6898 | 6903 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 6899 | 6904 |
msgstr "Получено %d сообщений" |
| 6900 | 6905 |
|
| 6901 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 6906 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 6902 | 6907 |
#, c-format |
| 6903 | 6908 |
msgid "Opened message %d" |
| 6904 | 6909 |
msgstr "Открыть сообщение %d" |
| 6905 | 6910 |
|
| 6906 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 6911 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 6907 | 6912 |
#, fuzzy, c-format |
| 6908 | 6913 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 6909 | 6914 |
msgstr "Получено %d заголовков сообщений" |
| 6910 | 6915 |
|
| 6911 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 6916 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 6912 | 6917 |
#, c-format |
| 6913 | 6918 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 6914 | 6919 |
msgstr "Получено %d заголовков сообщений" |
| 6915 | 6920 |
|
| 6916 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 6921 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 6917 | 6922 |
#, c-format |
| 6918 | 6923 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 6919 | 6924 |
msgstr "Получение сообщений с %d..." |
| 6920 | 6925 |
|
| 6921 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 6926 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 6922 | 6927 |
msgid "Delete messages" |
| 6923 | 6928 |
msgstr "Удаление сообщений" |
| 6924 | 6929 |
|
| 6925 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 6930 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 6926 | 6931 |
msgid "" |
| 6927 | 6932 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 6928 | 6933 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/el.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 8 | 8 |
msgstr "" |
| 9 | 9 |
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" |
| 10 | 10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 12 | 12 |
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" |
| 13 | 13 |
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" |
| 14 | 14 |
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" |
| ... | ... | |
| 3066 | 3066 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 3067 | 3067 |
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον POP3 server: %s:%d\n" |
| 3068 | 3068 |
|
| 3069 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 3069 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 3070 | 3070 |
#, c-format |
| 3071 | 3071 |
msgid "Authenticating..." |
| 3072 | 3072 |
msgstr "Πιστοποίηση..." |
| ... | ... | |
| 3288 | 3288 |
|
| 3289 | 3289 |
#: src/main.c:639 |
| 3290 | 3290 |
#, fuzzy |
| 3291 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3291 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3292 | 3292 |
msgstr " --debug λειτουργία αποσφαλμάτωσης" |
| 3293 | 3293 |
|
| 3294 | 3294 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3358 | 3358 |
msgstr "" |
| 3359 | 3359 |
|
| 3360 | 3360 |
#. remote command mode |
| 3361 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3361 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3362 | 3362 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3363 | 3363 |
msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n" |
| 3364 | 3364 |
|
| 3365 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3365 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3366 | 3366 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3367 | 3367 |
msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων" |
| 3368 | 3368 |
|
| 3369 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3369 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3370 | 3370 |
msgid "" |
| 3371 | 3371 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3372 | 3372 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 6952 | 6952 |
msgid "_Get" |
| 6953 | 6953 |
msgstr "Λήψη" |
| 6954 | 6954 |
|
| 6955 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 6956 |
#, fuzzy |
|
| 6957 |
msgid "_Resume" |
|
| 6958 |
msgstr "/_Διαγραφή" |
|
| 6959 |
|
|
| 6955 | 6960 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 6956 | 6961 |
#, fuzzy |
| 6957 | 6962 |
msgid "_Help" |
| ... | ... | |
| 6997 | 7002 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 6998 | 7003 |
msgstr "Εμφάνιση Όλων των _Κεφαλίδων" |
| 6999 | 7004 |
|
| 7000 |
#: src/rpop3.c:888
|
|
| 7005 |
#: src/rpop3.c:899
|
|
| 7001 | 7006 |
#, fuzzy |
| 7002 | 7007 |
msgid "Getting the number of messages..." |
| 7003 | 7008 |
msgstr "Λήψη αριθμού νέων μηνυμάτων (STAT)..." |
| 7004 | 7009 |
|
| 7005 |
#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
|
|
| 7010 |
#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
|
|
| 7006 | 7011 |
#, fuzzy |
| 7007 | 7012 |
msgid "No message" |
| 7008 | 7013 |
msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα." |
| 7009 | 7014 |
|
| 7010 |
#: src/rpop3.c:943
|
|
| 7015 |
#: src/rpop3.c:954
|
|
| 7011 | 7016 |
#, fuzzy, c-format |
| 7012 | 7017 |
msgid "Deleted %d messages" |
| 7013 | 7018 |
msgstr "Διαγραφή μηνύματος(ων)" |
| 7014 | 7019 |
|
| 7015 |
#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
|
|
| 7020 |
#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
|
|
| 7016 | 7021 |
#: src/send_message.c:863 |
| 7017 | 7022 |
#, c-format |
| 7018 | 7023 |
msgid "Quitting..." |
| 7019 | 7024 |
msgstr "Εγκατάλειψη..." |
| 7020 | 7025 |
|
| 7021 |
#: src/rpop3.c:1044
|
|
| 7026 |
#: src/rpop3.c:1058
|
|
| 7022 | 7027 |
#, fuzzy, c-format |
| 7023 | 7028 |
msgid "Retrieved %d messages" |
| 7024 | 7029 |
msgstr "Λήψη νέων μηνυμάτων" |
| 7025 | 7030 |
|
| 7026 |
#: src/rpop3.c:1051
|
|
| 7031 |
#: src/rpop3.c:1065
|
|
| 7027 | 7032 |
#, fuzzy, c-format |
| 7028 | 7033 |
msgid "Opened message %d" |
| 7029 | 7034 |
msgstr "Αποστολή μηνύματος" |
| 7030 | 7035 |
|
| 7031 |
#: src/rpop3.c:1068
|
|
| 7036 |
#: src/rpop3.c:1082
|
|
| 7032 | 7037 |
#, fuzzy, c-format |
| 7033 | 7038 |
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" |
| 7034 | 7039 |
msgstr "Λήψη νέων μηνυμάτων" |
| 7035 | 7040 |
|
| 7036 |
#: src/rpop3.c:1072
|
|
| 7041 |
#: src/rpop3.c:1086
|
|
| 7037 | 7042 |
#, fuzzy, c-format |
| 7038 | 7043 |
msgid "Retrieved %d message headers" |
| 7039 | 7044 |
msgstr "Λήψη νέων μηνυμάτων" |
| 7040 | 7045 |
|
| 7041 |
#: src/rpop3.c:1193
|
|
| 7046 |
#: src/rpop3.c:1208
|
|
| 7042 | 7047 |
#, fuzzy, c-format |
| 7043 | 7048 |
msgid "Retrieving message %d ..." |
| 7044 | 7049 |
msgstr "Λήψη μηνυμάτων από %s..." |
| 7045 | 7050 |
|
| 7046 |
#: src/rpop3.c:1219
|
|
| 7051 |
#: src/rpop3.c:1234
|
|
| 7047 | 7052 |
#, fuzzy |
| 7048 | 7053 |
msgid "Delete messages" |
| 7049 | 7054 |
msgstr "Διαγραφή μηνύματος(ων)" |
| 7050 | 7055 |
|
| 7051 |
#: src/rpop3.c:1220
|
|
| 7056 |
#: src/rpop3.c:1235
|
|
| 7052 | 7057 |
msgid "" |
| 7053 | 7058 |
"Really delete selected messages from server?\n" |
| 7054 | 7059 |
"This operation cannot be reverted." |
| po/gl.po (revision 3203) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Jorge Rivas\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Jorge Rivas\n" |
| ... | ... | |
| 3088 | 3088 |
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" |
| 3089 | 3089 |
msgstr "Non se pode conectar ó servirdor POP3: %s:%d\n" |
| 3090 | 3090 |
|
| 3091 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
|
|
| 3091 |
#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
|
|
| 3092 | 3092 |
#, c-format |
| 3093 | 3093 |
msgid "Authenticating..." |
| 3094 | 3094 |
msgstr "Autenticando..." |
| ... | ... | |
| 3311 | 3311 |
|
| 3312 | 3312 |
#: src/main.c:639 |
| 3313 | 3313 |
#, fuzzy |
| 3314 |
msgid " --safemode safe mode"
|
|
| 3314 |
msgid " --safe-mode safe mode"
|
|
| 3315 | 3315 |
msgstr " --debug modo de depuración" |
| 3316 | 3316 |
|
| 3317 | 3317 |
#: src/main.c:640 |
| ... | ... | |
| 3373 | 3373 |
msgstr "" |
| 3374 | 3374 |
|
| 3375 | 3375 |
#. remote command mode |
| 3376 |
#: src/main.c:1450
|
|
| 3376 |
#: src/main.c:1451
|
|
| 3377 | 3377 |
msgid "another Sylpheed is already running.\n" |
| 3378 | 3378 |
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n" |
| 3379 | 3379 |
|
| 3380 |
#: src/main.c:1738
|
|
| 3380 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3381 | 3381 |
#, fuzzy |
| 3382 | 3382 |
msgid "Migration of configuration" |
| 3383 | 3383 |
msgstr "configuración das accions" |
| 3384 | 3384 |
|
| 3385 |
#: src/main.c:1739
|
|
| 3385 |
#: src/main.c:1740
|
|
| 3386 | 3386 |
msgid "" |
| 3387 | 3387 |
"The previous version of configuration found.\n" |
| 3388 | 3388 |
"Do you want to migrate it?" |
| ... | ... | |
| 7070 | 7070 |
msgid "_Get" |
| 7071 | 7071 |
msgstr "Traer" |
| 7072 | 7072 |
|
| 7073 |
#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097 |
|
| 7074 |
#, fuzzy |
|
| 7075 |
msgid "_Resume" |
|
| 7076 |
msgstr "/_Quitar" |
|
| 7077 |
|
|
| 7073 | 7078 |
#: src/rpop3.c:254 |
| 7074 | 7079 |
#, fuzzy |
| 7075 | 7080 |
msgid "_Help" |
| ... | ... | |
| 7116 | 7121 |
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." |
| 7117 | 7122 |
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" |
| 7118 | 7123 |
|
| 7119 |
#: src/rpop3.c:888 |
|
Also available in: Unified diff