Revision 3166 po/lt.po

View differences:

lt.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 14:02+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 17:59+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
11 11
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
12 12
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
......
652 652
"adresu „Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, "
653 653
"MA 02111-1307, USA“."
654 654

  
655
#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3998
655
#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3997
656 656
msgid ""
657 657
"Some composing windows are open.\n"
658 658
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
......
691 691
"skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“."
692 692

  
693 693
#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
694
#: src/compose.c:5408 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
694
#: src/compose.c:5411 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
695 695
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
696 696
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
697 697
#: src/prefs_filter.c:270 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
......
826 826
msgid "Add Address to Book"
827 827
msgstr "Įdėti adresą į knygą"
828 828

  
829
#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3363 src/prefs_toolbar.c:89
829
#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3364 src/prefs_toolbar.c:89
830 830
#: src/select-keys.c:312
831 831
msgid "Address"
832 832
msgstr "Adresai"
......
845 845
msgid "Auto-registered address"
846 846
msgstr "Registruoti šablonai"
847 847

  
848
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550
848
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:550
849 849
#: src/messageview.c:166
850 850
msgid "/_File"
851 851
msgstr "/_Failas"
......
866 866
msgid "/_File/New _LDAP Server"
867 867
msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris"
868 868

  
869
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586
870
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568
869
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:587
870
#: src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:568
871 871
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
872 872
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:168
873 873
#: src/messageview.c:173
......
886 886
msgid "/_File/_Save"
887 887
msgstr "/_Failas/Iš_saugoti"
888 888

  
889
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:174
889
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:599 src/messageview.c:174
890 890
msgid "/_File/_Close"
891 891
msgstr "/_Failas/_Užverti"
892 892

  
893 893
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
894
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:176
894
#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:176
895 895
msgid "/_Edit"
896 896
msgstr "/_Taisa"
897 897

  
898
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587
898
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:587
899 899
#: src/messageview.c:177
900 900
msgid "/_Edit/_Copy"
901 901
msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti"
902 902

  
903
#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:606
903
#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:607
904 904
msgid "/_Edit/_Paste"
905 905
msgstr "/_Taisa/Į_dėti"
906 906

  
......
947 947
msgid "/_Address/_Delete"
948 948
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
949 949

  
950
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834
950
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:834
951 951
#: src/messageview.c:299
952 952
msgid "/_Tools"
953 953
msgstr "/Į_rankiai"
......
960 960
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
961 961
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą"
962 962

  
963
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892
963
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:892
964 964
#: src/messageview.c:319
965 965
msgid "/_Help"
966 966
msgstr "/_Pagalba"
967 967

  
968
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912
968
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:742 src/mainwindow.c:912
969 969
#: src/messageview.c:320
970 970
msgid "/_Help/_About"
971 971
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
......
983 983
msgstr "/Naujas _katalogas"
984 984

  
985 985
#: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484
986
#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:572 src/compose.c:575
986
#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:573 src/compose.c:576
987 987
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266
988 988
#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285
989 989
#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295
......
1037 1037
msgid "Search:"
1038 1038
msgstr "Ieškoti:"
1039 1039

  
1040
#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3308 src/headerview.c:55
1040
#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3309 src/headerview.c:57
1041 1041
#: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:200
1042 1042
msgid "To:"
1043 1043
msgstr "Kam:"
1044 1044

  
1045
#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3325 src/headerview.c:56
1045
#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3326 src/headerview.c:58
1046 1046
#: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:202
1047 1047
msgid "Cc:"
1048 1048
msgstr "Kopija:"
1049 1049

  
1050
#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3342 src/prefs_folder_item.c:368
1050
#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3343 src/prefs_folder_item.c:368
1051 1051
#: src/prefs_template.c:204
1052 1052
msgid "Bcc:"
1053 1053
msgstr "Slapta kopija:"
......
1249 1249
msgid "Personal address"
1250 1250
msgstr "Asmeninis adresas"
1251 1251

  
1252
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6829 src/main.c:874
1252
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6833 src/main.c:874
1253 1253
msgid "Notice"
1254 1254
msgstr "Pranešimas"
1255 1255

  
......
1305 1305
msgid "None"
1306 1306
msgstr "Nieko"
1307 1307

  
1308
#: src/compose.c:571 src/mimeview.c:135
1308
#: src/compose.c:572 src/mimeview.c:135
1309 1309
msgid "/_Open"
1310 1310
msgstr "/_Atverti"
1311 1311

  
1312
#: src/compose.c:573
1312
#: src/compose.c:574
1313 1313
msgid "/_Add..."
1314 1314
msgstr "/Pri_dėti..."
1315 1315

  
1316
#: src/compose.c:574
1316
#: src/compose.c:575
1317 1317
msgid "/_Remove"
1318 1318
msgstr "/_Pašalinti"
1319 1319

  
1320
#: src/compose.c:576 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299
1320
#: src/compose.c:577 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299
1321 1321
#: src/folderview.c:321
1322 1322
msgid "/_Properties..."
1323 1323
msgstr "/_Savybės..."
1324 1324

  
1325
#: src/compose.c:582
1325
#: src/compose.c:583
1326 1326
msgid "/_File/_Send"
1327 1327
msgstr "/_Failas/_Siųsti"
1328 1328

  
1329
#: src/compose.c:584
1329
#: src/compose.c:585
1330 1330
msgid "/_File/Send _later"
1331 1331
msgstr "/_Failas/Siųsti _vėliau"
1332 1332

  
1333
#: src/compose.c:587
1333
#: src/compose.c:588
1334 1334
msgid "/_File/Save to _draft folder"
1335 1335
msgstr "/_Failas/Išsaugoti _juodraštį"
1336 1336

  
1337
#: src/compose.c:589
1337
#: src/compose.c:590
1338 1338
msgid "/_File/Save and _keep editing"
1339 1339
msgstr "/_Failas/Išsaugoti ir _toliau redaguoti"
1340 1340

  
1341
#: src/compose.c:592
1341
#: src/compose.c:593
1342 1342
msgid "/_File/_Attach file"
1343 1343
msgstr "/_Failas/Prise_gti failą"
1344 1344

  
1345
#: src/compose.c:593
1345
#: src/compose.c:594
1346 1346
msgid "/_File/_Insert file"
1347 1347
msgstr "/_Failas/Įt_erpti failą"
1348 1348

  
1349
#: src/compose.c:595
1349
#: src/compose.c:596
1350 1350
msgid "/_File/Insert si_gnature"
1351 1351
msgstr "/_Failas/Įterpti pa_rašą"
1352 1352

  
1353
#: src/compose.c:596
1353
#: src/compose.c:597
1354 1354
msgid "/_File/A_ppend signature"
1355 1355
msgstr "/_Failas/_Pridėti parašą"
1356 1356

  
1357
#: src/compose.c:601
1357
#: src/compose.c:602
1358 1358
msgid "/_Edit/_Undo"
1359 1359
msgstr "/_Taisa/_Atšaukti"
1360 1360

  
1361
#: src/compose.c:602
1361
#: src/compose.c:603
1362 1362
msgid "/_Edit/_Redo"
1363 1363
msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti"
1364 1364

  
1365
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590
1365
#: src/compose.c:604 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:590
1366 1366
#: src/messageview.c:179
1367 1367
msgid "/_Edit/---"
1368 1368
msgstr "/_Taisa/---"
1369 1369

  
1370
#: src/compose.c:604
1370
#: src/compose.c:605
1371 1371
msgid "/_Edit/Cu_t"
1372 1372
msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti"
1373 1373

  
1374
#: src/compose.c:607
1374
#: src/compose.c:608
1375 1375
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1376 1376
msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą"
1377 1377

  
1378
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:178
1378
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:178
1379 1379
msgid "/_Edit/Select _all"
1380 1380
msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską"
1381 1381

  
1382
#: src/compose.c:611
1382
#: src/compose.c:612
1383 1383
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
1384 1384
msgstr "/_Taisa/_Laužyti pastraipą"
1385 1385

  
1386
#: src/compose.c:613
1386
#: src/compose.c:614
1387 1387
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
1388 1388
msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes"
1389 1389

  
1390
#: src/compose.c:615
1390
#: src/compose.c:616
1391 1391
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1392 1392
msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti"
1393 1393

  
1394
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:183
1394
#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:183
1395 1395
#: src/summaryview.c:476
1396 1396
msgid "/_View"
1397 1397
msgstr "/Ro_dymas"
1398 1398

  
1399
#: src/compose.c:617
1399
#: src/compose.c:618
1400 1400
msgid "/_View/_To"
1401 1401
msgstr "/Ro_dymas/_Kam"
1402 1402

  
1403
#: src/compose.c:618
1403
#: src/compose.c:619
1404 1404
msgid "/_View/_Cc"
1405 1405
msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija"
1406 1406

  
1407
#: src/compose.c:619
1407
#: src/compose.c:620
1408 1408
msgid "/_View/_Bcc"
1409 1409
msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija"
1410 1410

  
1411
#: src/compose.c:620
1411
#: src/compose.c:621
1412 1412
msgid "/_View/_Reply-To"
1413 1413
msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti"
1414 1414

  
1415
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627
1416
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
1415
#: src/compose.c:622 src/compose.c:624 src/compose.c:626 src/compose.c:628
1416
#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
1417 1417
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
1418 1418
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:275
1419 1419
msgid "/_View/---"
1420 1420
msgstr "/Ro_dymas/---"
1421 1421

  
1422
#: src/compose.c:622
1422
#: src/compose.c:623
1423 1423
msgid "/_View/_Followup-To"
1424 1424
msgstr "/Ro_dymas/_Gija"
1425 1425

  
1426
#: src/compose.c:624
1426
#: src/compose.c:625
1427 1427
msgid "/_View/R_uler"
1428 1428
msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė"
1429 1429

  
1430
#: src/compose.c:626
1430
#: src/compose.c:627
1431 1431
msgid "/_View/_Attachment"
1432 1432
msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai"
1433 1433

  
1434
#: src/compose.c:628
1434
#: src/compose.c:629
1435 1435
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1436 1436
msgstr ""
1437 1437

  
1438
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
1438
#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
1439 1439
msgid "/_View/Character _encoding"
1440 1440
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė"
1441 1441

  
1442
#: src/compose.c:637
1442
#: src/compose.c:638
1443 1443
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
1444 1444
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
1445 1445

  
1446
#: src/compose.c:639 src/compose.c:645 src/compose.c:651 src/compose.c:655
1447
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679
1448
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705
1449
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
1446
#: src/compose.c:640 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:656
1447
#: src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:674 src/compose.c:680
1448
#: src/compose.c:684 src/compose.c:694 src/compose.c:698 src/compose.c:706
1449
#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
1450 1450
#: src/messageview.c:186
1451 1451
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1452 1452
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---"
1453 1453

  
1454
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:194
1454
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:194
1455 1455
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1456 1456
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
1457 1457

  
1458
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
1458
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
1459 1459
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1460 1460
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
1461 1461

  
1462
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
1462
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
1463 1463
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1464 1464
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
1465 1465

  
1466
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:202
1466
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:202
1467 1467
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1468 1468
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
1469 1469

  
1470
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:207
1470
#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:207
1471 1471
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1472 1472
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
1473 1473

  
1474
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
1474
#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
1475 1475
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1476 1476
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
1477 1477

  
1478
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:212
1478
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:212
1479 1479
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1480 1480
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
1481 1481

  
1482
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:214
1482
#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:214
1483 1483
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1484 1484
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (Windows-1257)"
1485 1485

  
1486
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:217
1486
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:217
1487 1487
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1488 1488
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
1489 1489

  
1490
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
1490
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
1491 1491
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1492 1492
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)"
1493 1493

  
1494
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
1494
#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
1495 1495
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1496 1496
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)"
1497 1497

  
1498
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
1498
#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
1499 1499
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1500 1500
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
1501 1501

  
1502
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
1502
#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
1503 1503
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1504 1504
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
1505 1505

  
1506
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:230
1506
#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:230
1507 1507
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1508 1508
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
1509 1509

  
1510
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:233
1510
#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:233
1511 1511
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1512 1512
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
1513 1513

  
1514
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:235
1514
#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:235
1515 1515
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1516 1516
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
1517 1517

  
1518
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:237
1518
#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:237
1519 1519
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1520 1520
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
1521 1521

  
1522
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:239
1522
#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:239
1523 1523
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1524 1524
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
1525 1525

  
1526
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
1526
#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
1527 1527
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1528 1528
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
1529 1529

  
1530
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:251
1530
#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:251
1531 1531
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1532 1532
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
1533 1533

  
1534
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:253
1534
#: src/compose.c:702 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:253
1535 1535
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1536 1536
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
1537 1537

  
1538
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:255
1538
#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:255
1539 1539
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1540 1540
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
1541 1541

  
1542
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:262
1542
#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:262
1543 1543
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1544 1544
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
1545 1545

  
1546
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:267
1546
#: src/compose.c:712 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:267
1547 1547
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1548 1548
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
1549 1549

  
1550
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:269
1550
#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:269
1551 1551
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1552 1552
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
1553 1553

  
1554
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:300
1554
#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:300
1555 1555
msgid "/_Tools/_Address book"
1556 1556
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
1557 1557

  
1558
#: src/compose.c:718
1558
#: src/compose.c:719
1559 1559
msgid "/_Tools/_Template"
1560 1560
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
1561 1561

  
1562
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:316
1562
#: src/compose.c:721 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:316
1563 1563
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1564 1564
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
1565 1565

  
1566
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735
1566
#: src/compose.c:723 src/compose.c:726 src/compose.c:730 src/compose.c:736
1567 1567
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
1568 1568
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
1569 1569
#: src/messageview.c:303 src/messageview.c:315
1570 1570
msgid "/_Tools/---"
1571 1571
msgstr "/Į_rankiai/---"
1572 1572

  
1573
#: src/compose.c:723
1573
#: src/compose.c:724
1574 1574
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
1575 1575
msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių"
1576 1576

  
1577
#: src/compose.c:726
1577
#: src/compose.c:727
1578 1578
msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
1579 1579
msgstr ""
1580 1580

  
1581
#: src/compose.c:730
1581
#: src/compose.c:731
1582 1582
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
1583 1583
msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas"
1584 1584

  
1585
#: src/compose.c:731
1585
#: src/compose.c:732
1586 1586
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
1587 1587
msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas"
1588 1588

  
1589
#: src/compose.c:736
1589
#: src/compose.c:737
1590 1590
msgid "/_Tools/_Check spell"
1591 1591
msgstr "/Į_rankiai/_Tikrinti rašybą"
1592 1592

  
1593
#: src/compose.c:737
1593
#: src/compose.c:738
1594 1594
msgid "/_Tools/_Set spell language"
1595 1595
msgstr "/Į_rankiai/_Nustatyti kalbą"
1596 1596

  
1597
#: src/compose.c:1025
1597
#: src/compose.c:1026
1598 1598
#, c-format
1599 1599
msgid "%s: file not exist\n"
1600 1600
msgstr "%s: failas neegzistuoja\n"
1601 1601

  
1602
#: src/compose.c:1132 src/compose.c:1209
1602
#: src/compose.c:1133 src/compose.c:1210
1603 1603
msgid "Can't get text part\n"
1604 1604
msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n"
1605 1605

  
1606
#: src/compose.c:1755
1606
#: src/compose.c:1756
1607 1607
msgid "Quote mark format error."
1608 1608
msgstr "Formato klaida."
1609 1609

  
1610
#: src/compose.c:1767
1610
#: src/compose.c:1768
1611 1611
msgid "Message reply/forward format error."
1612 1612
msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida."
1613 1613

  
1614
#: src/compose.c:2280
1614
#: src/compose.c:2281
1615 1615
#, c-format
1616 1616
msgid "File %s doesn't exist\n"
1617 1617
msgstr "Failas %s neegzistuoja\n"
1618 1618

  
1619
#: src/compose.c:2284
1619
#: src/compose.c:2285
1620 1620
#, c-format
1621 1621
msgid "Can't get file size of %s\n"
1622 1622
msgstr "Negaliu gauti failo „%s“ dydžio\n"
1623 1623

  
1624
#: src/compose.c:2289 src/compose.c:4468
1624
#: src/compose.c:2290 src/compose.c:4469
1625 1625
#, c-format
1626 1626
msgid "File %s is empty."
1627 1627
msgstr "Failas %s yra tuščias"
1628 1628

  
1629
#: src/compose.c:2294
1629
#: src/compose.c:2295
1630 1630
#, c-format
1631 1631
msgid "Can't read %s."
1632 1632
msgstr "Negaliu perskaityti %s."
1633 1633

  
1634
#: src/compose.c:2327
1634
#: src/compose.c:2328
1635 1635
#, c-format
1636 1636
msgid "Message: %s"
1637 1637
msgstr "Laiškas: %s"
1638 1638

  
1639
#: src/compose.c:2387 src/mimeview.c:590
1639
#: src/compose.c:2388 src/mimeview.c:590
1640 1640
msgid "Can't get the part of multipart message."
1641 1641
msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies"
1642 1642

  
1643
#: src/compose.c:2877 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791
1643
#: src/compose.c:2878 src/headerview.c:259 src/query_search.c:791
1644 1644
#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2508
1645 1645
msgid "(No Subject)"
1646 1646
msgstr "(Nėra temos)"
1647 1647

  
1648
#: src/compose.c:2880
1648
#: src/compose.c:2881
1649 1649
#, c-format
1650 1650
msgid "%s - Compose%s"
1651 1651
msgstr "%s - Rašyti laišką%s"
1652 1652

  
1653
#: src/compose.c:3003
1653
#: src/compose.c:3004
1654 1654
msgid "Recipient is not specified."
1655 1655
msgstr "Nenurodytas gavėjas."
1656 1656

  
1657
#: src/compose.c:3011
1657
#: src/compose.c:3012
1658 1658
msgid "Empty subject"
1659 1659
msgstr "Nėra temos"
1660 1660

  
1661
#: src/compose.c:3012
1661
#: src/compose.c:3013
1662 1662
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1663 1663
msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?"
1664 1664

  
1665
#: src/compose.c:3076
1665
#: src/compose.c:3077
1666 1666
#, fuzzy
1667 1667
msgid "Attachment is missing"
1668 1668
msgstr "Priedai"
1669 1669

  
1670
#: src/compose.c:3077
1670
#: src/compose.c:3078
1671 1671
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
1672 1672
msgstr ""
1673 1673

  
1674
#: src/compose.c:3194 src/compose.c:3220
1674
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3221
1675 1675
msgid "Check recipients"
1676 1676
msgstr ""
1677 1677

  
1678
#: src/compose.c:3240
1678
#: src/compose.c:3241
1679 1679
#, fuzzy
1680 1680
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
1681 1681
msgstr "Automatiškai nustatyti šiuos adresus"
1682 1682

  
1683
#: src/compose.c:3253 src/compose.c:5274 src/headerview.c:54
1683
#: src/compose.c:3254 src/compose.c:5277 src/headerview.c:56
1684 1684
msgid "From:"
1685 1685
msgstr "Nuo:"
1686 1686

  
1687
#: src/compose.c:3275 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:208
1687
#: src/compose.c:3276 src/headerview.c:60 src/prefs_template.c:208
1688 1688
msgid "Subject:"
1689 1689
msgstr "Tema:"
1690 1690

  
1691
#: src/compose.c:3368
1691
#: src/compose.c:3369
1692 1692
#, fuzzy
1693 1693
msgid "_Send"
1694 1694
msgstr "Siųsti"
1695 1695

  
1696
#: src/compose.c:3398
1696
#: src/compose.c:3399
1697 1697
#, fuzzy
1698 1698
msgid ""
1699 1699
"Checking for new messages is currently running.\n"
1700 1700
"Please try again later."
1701 1701
msgstr "Tikrinami nauji laiškai visuose kataloguose..."
1702 1702

  
1703
#: src/compose.c:3534
1703
#: src/compose.c:3535
1704 1704
msgid "can't get recipient list."
1705 1705
msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo."
1706 1706

  
1707
#: src/compose.c:3562
1707
#: src/compose.c:3563
1708 1708
msgid ""
1709 1709
"Account for sending mail is not specified.\n"
1710 1710
"Please select a mail account before sending."
......
1712 1712
"Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n"
1713 1713
"Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą."
1714 1714

  
1715
#: src/compose.c:3582 src/send_message.c:353
1715
#: src/compose.c:3583 src/send_message.c:353
1716 1716
#, c-format
1717 1717
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1718 1718
msgstr "Klaida siunčiant laišką %s ."
1719 1719

  
1720
#: src/compose.c:3632
1720
#: src/compose.c:3633
1721 1721
msgid ""
1722 1722
"Sending of message was completed, but the message could not be saved to "
1723 1723
"outbox."
1724 1724
msgstr ""
1725 1725

  
1726
#: src/compose.c:3676
1726
#: src/compose.c:3677
1727 1727
#, c-format
1728 1728
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
1729 1729
msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“."
1730 1730

  
1731
#: src/compose.c:3703 src/compose.c:4088
1731
#: src/compose.c:3704 src/compose.c:4089
1732 1732
#, fuzzy
1733 1733
msgid "Can't sign the message."
1734 1734
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
1735 1735

  
1736
#: src/compose.c:3730 src/compose.c:4134
1736
#: src/compose.c:3731 src/compose.c:4135
1737 1737
#, fuzzy
1738 1738
msgid "Can't encrypt the message."
1739 1739
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
1740 1740

  
1741
#: src/compose.c:3765 src/compose.c:4129
1741
#: src/compose.c:3766 src/compose.c:4130
1742 1742
#, fuzzy
1743 1743
msgid "Can't encrypt or sign the message."
1744 1744
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
1745 1745

  
1746
#: src/compose.c:3811 src/compose.c:4162 src/compose.c:4225 src/compose.c:4345
1746
#: src/compose.c:3812 src/compose.c:4163 src/compose.c:4226 src/compose.c:4346
1747 1747
msgid "can't change file mode\n"
1748 1748
msgstr "negaliu pakeisti failo rėžimo\n"
1749 1749

  
1750
#: src/compose.c:3844
1750
#: src/compose.c:3845
1751 1751
#, c-format
1752 1752
msgid ""
1753 1753
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
......
1758 1758
"\n"
1759 1759
"Ar siųsti kaip %s?"
1760 1760

  
1761
#: src/compose.c:3850
1761
#: src/compose.c:3851
1762 1762
msgid "Code conversion error"
1763 1763
msgstr "Kodo konvertavimo klaida"
1764 1764

  
1765
#: src/compose.c:3936
1765
#: src/compose.c:3937
1766 1766
#, c-format
1767 1767
msgid ""
1768 1768
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
......
1775 1775
"\n"
1776 1776
"Ar tikrai norite ją išsiųsti?"
1777 1777

  
1778
#: src/compose.c:3940
1778
#: src/compose.c:3941
1779 1779
msgid "Line length limit"
1780 1780
msgstr "Eilutės ilgio limitas"
1781 1781

  
1782
#: src/compose.c:4106
1782
#: src/compose.c:4107
1783 1783
msgid "Encrypting with Bcc"
1784 1784
msgstr ""
1785 1785

  
1786
#: src/compose.c:4107
1786
#: src/compose.c:4108
1787 1787
msgid ""
1788 1788
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
1789 1789
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
......
1792 1792
"Send it anyway?"
1793 1793
msgstr ""
1794 1794

  
1795
#: src/compose.c:4305
1795
#: src/compose.c:4306
1796 1796
msgid "can't remove the old message\n"
1797 1797
msgstr "Negaliu pašalinti seno laiško\n"
1798 1798

  
1799
#: src/compose.c:4323
1799
#: src/compose.c:4324
1800 1800
msgid "queueing message...\n"
1801 1801
msgstr "Laiškas dedamas į eilę...\n"
1802 1802

  
1803
#: src/compose.c:4411
1803
#: src/compose.c:4412
1804 1804
msgid "can't find queue folder\n"
1805 1805
msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n"
1806 1806

  
1807
#: src/compose.c:4418
1807
#: src/compose.c:4419
1808 1808
msgid "can't queue the message\n"
1809 1809
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n"
1810 1810

  
1811
#: src/compose.c:4463
1811
#: src/compose.c:4464
1812 1812
#, fuzzy, c-format
1813 1813
msgid "File %s doesn't exist."
1814 1814
msgstr "Failas %s neegzistuoja\n"
1815 1815

  
1816
#: src/compose.c:4472
1816
#: src/compose.c:4473
1817 1817
#, fuzzy, c-format
1818 1818
msgid "Can't open file %s."
1819 1819
msgstr "Negaliu atidaryti žymų failo.\n"
1820 1820

  
1821
#: src/compose.c:5223
1821
#: src/compose.c:5224
1822 1822
msgid "Creating compose window...\n"
1823 1823
msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n"
1824 1824

  
1825
#: src/compose.c:5348
1825
#: src/compose.c:5351
1826 1826
msgid "PGP Sign"
1827 1827
msgstr "PGP parašas"
1828 1828

  
1829
#: src/compose.c:5351
1829
#: src/compose.c:5354
1830 1830
msgid "PGP Encrypt"
1831 1831
msgstr "PGP šifravimas"
1832 1832

  
1833
#: src/compose.c:5389 src/mimeview.c:209
1833
#: src/compose.c:5392 src/mimeview.c:209
1834 1834
#, fuzzy
1835 1835
msgid "Data type"
1836 1836
msgstr "Data"
1837 1837

  
1838 1838
#. S_COL_DATE
1839
#: src/compose.c:5398 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
1839
#: src/compose.c:5401 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
1840 1840
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:437 src/select-keys.c:309
1841 1841
#: src/summaryview.c:5475
1842 1842
msgid "Size"
1843 1843
msgstr "Dydis"
1844 1844

  
1845
#: src/compose.c:6491
1845
#: src/compose.c:6495
1846 1846
msgid "Invalid MIME type."
1847 1847
msgstr "Neteisingas MIME tipas."
1848 1848

  
1849
#: src/compose.c:6509
1849
#: src/compose.c:6513
1850 1850
msgid "File doesn't exist or is empty."
1851 1851
msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias."
1852 1852

  
1853
#: src/compose.c:6578
1853
#: src/compose.c:6582
1854 1854
msgid "Properties"
1855 1855
msgstr "Savybės"
1856 1856

  
1857
#: src/compose.c:6596
1857
#: src/compose.c:6600
1858 1858
msgid "MIME type"
1859 1859
msgstr "MIME tipas"
1860 1860

  
1861 1861
#. Encoding
1862
#: src/compose.c:6598 src/prefs_common_dialog.c:1115
1862
#: src/compose.c:6602 src/prefs_common_dialog.c:1115
1863 1863
#: src/prefs_common_dialog.c:1782
1864 1864
msgid "Encoding"
1865 1865
msgstr "Koduotė"
1866 1866

  
1867
#: src/compose.c:6621 src/prefs_folder_item.c:202
1867
#: src/compose.c:6625 src/prefs_folder_item.c:202
1868 1868
msgid "Path"
1869 1869
msgstr "Kelias"
1870 1870

  
1871
#: src/compose.c:6622
1871
#: src/compose.c:6626
1872 1872
msgid "File name"
1873 1873
msgstr "Failo vardas"
1874 1874

  
1875
#: src/compose.c:6711
1875
#: src/compose.c:6715
1876 1876
#, fuzzy
1877 1877
msgid "File not exist."
1878 1878
msgstr "%s: failas neegzistuoja\n"
1879 1879

  
1880
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1269 src/mimeview.c:1284
1880
#: src/compose.c:6725 src/mimeview.c:1269 src/mimeview.c:1284
1881 1881
msgid "Opening executable file"
1882 1882
msgstr "Atveriamas vykdomasis failas"
1883 1883

  
1884
#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1270 src/mimeview.c:1285
1884
#: src/compose.c:6726 src/mimeview.c:1270 src/mimeview.c:1285
1885 1885
msgid ""
1886 1886
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
1887 1887
"security.\n"
......
1892 1892
"Jei norite jį paleisti, išsaugokite jį ir įsitikinkite ar tai ne virusas ar "
1893 1893
"panaši kenkėjiška programa."
1894 1894

  
1895
#: src/compose.c:6764
1895
#: src/compose.c:6768
1896 1896
#, c-format
1897 1897
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1898 1898
msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n"
1899 1899

  
1900
#: src/compose.c:6826
1900
#: src/compose.c:6830
1901 1901
#, c-format
1902 1902
msgid ""
1903 1903
"The external editor is still working.\n"
......
1906 1906
"Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n"
1907 1907
"Nutraukti procesą? (pid: %d)\n"
1908 1908

  
1909
#: src/compose.c:7163 src/mainwindow.c:3068
1909
#: src/compose.c:7167 src/mainwindow.c:3067
1910 1910
msgid "_Customize toolbar..."
1911 1911
msgstr "_Derinti įrankių juostą..."
1912 1912

  
1913
#: src/compose.c:7323 src/compose.c:7329 src/compose.c:7351
1913
#: src/compose.c:7327 src/compose.c:7333 src/compose.c:7355
1914 1914
msgid "Can't queue the message."
1915 1915
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
1916 1916

  
1917
#: src/compose.c:7464
1917
#: src/compose.c:7468
1918 1918
msgid "Select files"
1919 1919
msgstr "Žymėti failus"
1920 1920

  
1921
#: src/compose.c:7487 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4560
1921
#: src/compose.c:7491 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4560
1922 1922
msgid "Select file"
1923 1923
msgstr "Žymėti failą"
1924 1924

  
1925
#: src/compose.c:7541
1925
#: src/compose.c:7545
1926 1926
msgid "Save message"
1927 1927
msgstr "Išsaugoti laišką"
1928 1928

  
1929
#: src/compose.c:7542
1929
#: src/compose.c:7546
1930 1930
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
1931 1931
msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?"
1932 1932

  
1933
#: src/compose.c:7544 src/compose.c:7548
1933
#: src/compose.c:7548 src/compose.c:7552
1934 1934
msgid "Close _without saving"
1935 1935
msgstr "Uždaryti _neišsaugant"
1936 1936

  
1937
#: src/compose.c:7595
1937
#: src/compose.c:7599
1938 1938
#, c-format
1939 1939
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1940 1940
msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?"
1941 1941

  
1942
#: src/compose.c:7597
1942
#: src/compose.c:7601
1943 1943
msgid "Apply template"
1944 1944
msgstr "Naudoti šabloną"
1945 1945

  
1946
#: src/compose.c:7598
1946
#: src/compose.c:7602
1947 1947
msgid "_Replace"
1948 1948
msgstr "_Pakeisti"
1949 1949

  
1950
#: src/compose.c:7598
1950
#: src/compose.c:7602
1951 1951
msgid "_Insert"
1952 1952
msgstr "Įterpt_i"
1953 1953

  
......
2467 2467
msgid "Setting folder info..."
2468 2468
msgstr "Nustatoma katalogo informacija..."
2469 2469

  
2470
#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4201 src/setup.c:305
2470
#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4200 src/setup.c:305
2471 2471
#, c-format
2472 2472
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2473 2473
msgstr "Skanuojamas katalogas “%s%c%s“..."
2474 2474

  
2475
#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4206 src/setup.c:310
2475
#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4205 src/setup.c:310
2476 2476
#, c-format
2477 2477
msgid "Scanning folder %s ..."
2478 2478
msgstr "Skanuojamas katalogas „%s“..."
......
2639 2639
msgid "Delete news account"
2640 2640
msgstr "Pašalinti naujienų sąskaitą"
2641 2641

  
2642
#: src/headerview.c:57
2642
#: src/headerview.c:59
2643 2643
msgid "Newsgroups:"
2644 2644
msgstr "Naujienų grupės"
2645 2645

  
2646
#: src/headerview.c:90
2646
#: src/headerview.c:93
2647 2647
msgid "Creating header view...\n"
2648 2648
msgstr "Sukuria antraščių peržiūra...\n"
2649 2649

  
2650
#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702
2650
#: src/headerview.c:228 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702
2651 2651
#: src/summaryview.c:2511
2652 2652
msgid "(No From)"
2653 2653
msgstr "(Nėra gavėjo)"
......
3948 3948
msgid "Creating main window...\n"
3949 3949
msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n"
3950 3950

  
3951
#: src/mainwindow.c:1132
3951
#: src/mainwindow.c:1134
3952 3952
#, c-format
3953 3953
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
3954 3954
msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n"
3955 3955

  
3956
#: src/mainwindow.c:1222 src/summaryview.c:2668 src/summaryview.c:2755
3956
#: src/mainwindow.c:1224 src/summaryview.c:2668 src/summaryview.c:2755
3957 3957
#: src/summaryview.c:4375 src/summaryview.c:4504 src/summaryview.c:4893
3958 3958
msgid "done.\n"
3959 3959
msgstr "atlikta.\n"
3960 3960

  
3961
#: src/mainwindow.c:1342 src/mainwindow.c:1383 src/mainwindow.c:1408
3961
#: src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1385 src/mainwindow.c:1410
3962 3962
msgid "Untitled"
3963 3963
msgstr "Bevardis"
3964 3964

  
3965
#: src/mainwindow.c:1409
3965
#: src/mainwindow.c:1411
3966 3966
msgid "none"
3967 3967
msgstr "nieko"
3968 3968

  
3969
#: src/mainwindow.c:1778
3969
#: src/mainwindow.c:1780
3970 3970
msgid "Offline"
3971 3971
msgstr "Atsijungęs"
3972 3972

  
3973
#: src/mainwindow.c:1779
3973
#: src/mainwindow.c:1781
3974 3974
msgid "You are offline. Go online?"
3975 3975
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Prisijungti?"
3976 3976

  
3977
#: src/mainwindow.c:1796
3977
#: src/mainwindow.c:1798
3978 3978
msgid "Empty all trash"
3979 3979
msgstr "Išvalyti visas šiukšlines"
3980 3980

  
3981
#: src/mainwindow.c:1797
3981
#: src/mainwindow.c:1799
3982 3982
msgid "Delete all messages in trash folders?"
3983 3983
msgstr "Ištrinti visus laiškus šiukšlinėje?"
3984 3984

  
3985
#: src/mainwindow.c:1828
3985
#: src/mainwindow.c:1830
3986 3986
msgid "Add mailbox"
3987 3987
msgstr "Pridėti dėžutę"
3988 3988

  
3989
#: src/mainwindow.c:1829
3989
#: src/mainwindow.c:1831
3990 3990
msgid ""
3991 3991
"Specify the location of mailbox.\n"
3992 3992
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
......
3996 3996
"Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n"
3997 3997
"nuskaityta automatiškai."
3998 3998

  
3999
#: src/mainwindow.c:1835
3999
#: src/mainwindow.c:1837
4000 4000
#, c-format
4001 4001
msgid "The mailbox `%s' already exists."
4002 4002
msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja."
4003 4003

  
4004
#: src/mainwindow.c:1840 src/setup.c:279
4004
#: src/mainwindow.c:1842 src/setup.c:279
4005 4005
msgid "Mailbox"
4006 4006
msgstr "Dėžutė"
4007 4007

  
4008
#: src/mainwindow.c:1846 src/setup.c:285
4008
#: src/mainwindow.c:1848 src/setup.c:285
4009 4009
msgid ""
4010 4010
"Creation of the mailbox failed.\n"
4011 4011
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
......
4014 4014
"Nepavyko sukurti dėžutės.\n"
4015 4015
"Galbūt kai kurie failai jau egzistuoja arba jūs neturite leidimo rašyti ten."
4016 4016

  
4017
#: src/mainwindow.c:2373
4017
#: src/mainwindow.c:2375
4018 4018
msgid "Sylpheed - Folder View"
4019 4019
msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra"
4020 4020

  
4021
#: src/mainwindow.c:2393
4021
#: src/mainwindow.c:2395
4022 4022
msgid "Sylpheed - Message View"
4023 4023
msgstr "Sylpheed - Laiško peržiūra"
4024 4024

  
4025
#: src/mainwindow.c:2589 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:431
4025
#: src/mainwindow.c:2591 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:431
4026 4026
msgid "/_Reply"
4027 4027
msgstr "/_Atsakyti"
4028 4028

  
4029
#: src/mainwindow.c:2590
4029
#: src/mainwindow.c:2592
4030 4030
msgid "/Reply to _all"
4031 4031
msgstr "/Atsakyti _visiems"
4032 4032

  
4033
#: src/mainwindow.c:2591
4033
#: src/mainwindow.c:2593
4034 4034
msgid "/Reply to _sender"
4035 4035
msgstr "/Atsakyti _siuntėjui"
4036 4036

  
4037
#: src/mainwindow.c:2592
4037
#: src/mainwindow.c:2594
4038 4038
msgid "/Reply to mailing _list"
4039 4039
msgstr "/Atsakyti _konferencijai"
4040 4040

  
4041
#: src/mainwindow.c:2597 src/summaryview.c:438
4041
#: src/mainwindow.c:2599 src/summaryview.c:438
4042 4042
msgid "/_Forward"
4043 4043
msgstr "/_Persiųsti"
4044 4044

  
4045
#: src/mainwindow.c:2598 src/summaryview.c:439
4045
#: src/mainwindow.c:2600 src/summaryview.c:439
4046 4046
msgid "/For_ward as attachment"
4047 4047
msgstr "/Pe_rsiųsti kaip priedą"
4048 4048

  
4049
#: src/mainwindow.c:2599 src/summaryview.c:440
4049
#: src/mainwindow.c:2601 src/summaryview.c:440
4050 4050
msgid "/Redirec_t"
4051 4051
msgstr "/Nukreip_ti"
4052 4052

  
4053
#: src/mainwindow.c:3061
4053
#: src/mainwindow.c:3060
4054 4054
msgid "Icon _and text"
4055 4055
msgstr ""
4056 4056

  
4057
#: src/mainwindow.c:3062
4057
#: src/mainwindow.c:3061
4058 4058
msgid "Text at the _right of icon"
4059 4059
msgstr "Tekstas piktogramos dešinėje"
4060 4060

  
4061
#: src/mainwindow.c:3064
4061
#: src/mainwindow.c:3063
4062 4062
msgid "_Icon"
4063 4063
msgstr "P_iktograma"
4064 4064

  
4065
#: src/mainwindow.c:3065
4065
#: src/mainwindow.c:3064
4066 4066
msgid "_Text"
4067 4067
msgstr "_Tekstas"
4068 4068

  
4069
#: src/mainwindow.c:3066
4069
#: src/mainwindow.c:3065
4070 4070
msgid "_None"
4071 4071
msgstr "_Nieko"
4072 4072

  
4073
#: src/mainwindow.c:3104
4073
#: src/mainwindow.c:3103
4074 4074
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
4075 4075
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti."
4076 4076

  
4077
#: src/mainwindow.c:3116
4077
#: src/mainwindow.c:3115
4078 4078
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
4079 4079
msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti."
4080 4080

  
4081
#: src/mainwindow.c:3398
4081
#: src/mainwindow.c:3397
4082 4082
msgid "Exit"
4083 4083
msgstr "Išeiti"
4084 4084

  
4085
#: src/mainwindow.c:3398
4085
#: src/mainwindow.c:3397
4086 4086
msgid "Exit this program?"
4087 4087
msgstr "Užverti programą?"
4088 4088

  
4089
#: src/mainwindow.c:3801
4089
#: src/mainwindow.c:3800
4090 4090
msgid "The selected messages could not be combined."
4091 4091
msgstr ""
4092 4092

  
4093
#: src/mainwindow.c:3911
4093
#: src/mainwindow.c:3910
4094 4094
#, fuzzy
4095 4095
msgid "Select folder to open"
4096 4096
msgstr "Pasirinkti katalogą"
4097 4097

  
4098
#: src/mainwindow.c:4081
4098
#: src/mainwindow.c:4080
4099 4099
msgid "Command line options"
4100 4100
msgstr "Komandinės eilutės parametrai"
4101 4101

  
4102
#: src/mainwindow.c:4094
4102
#: src/mainwindow.c:4093
4103 4103
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
4104 4104
msgstr "Naudojimas: sylpheed [PARAMETRAI]..."
4105 4105

  
4106
#: src/mainwindow.c:4102
4106
#: src/mainwindow.c:4101
4107 4107
msgid ""
4108 4108
"--compose [address]\n"
4109 4109
"--attach file1 [file2]...\n"
......
4133 4133
"--help\n"
4134 4134
"--version"
4135 4135

  
4136
#: src/mainwindow.c:4119
4136
#: src/mainwindow.c:4118
4137 4137
msgid ""
4138 4138
"open composition window\n"
4139 4139
"open composition window with specified files attached\n"
......
4163 4163
"rodyti pagalbos tekstą\n"
4164 4164
"rodyti versiją"
4165 4165

  
4166
#: src/mainwindow.c:4137
4166
#: src/mainwindow.c:4136
4167 4167
msgid "Windows-only option:"
4168 4168
msgstr ""
4169 4169

  
4170
#: src/mainwindow.c:4145
4170
#: src/mainwindow.c:4144
4171 4171
msgid "--ipcport portnum"
4172 4172
msgstr ""
4173 4173

  
4174
#: src/mainwindow.c:4150
4174
#: src/mainwindow.c:4149
4175 4175
msgid "specify port for IPC remote commands"
4176 4176
msgstr ""
4177 4177

  

Also available in: Unified diff