Revision 3166 po/fi.po

View differences:

fi.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: 3.1.0\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 14:02+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 17:59+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:37+0200\n"
11 11
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
12 12
"Language-Team: Finnish <foo@bar.example>\n"
......
634 634
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
635 635
msgstr ""
636 636

  
637
#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3998
637
#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3997
638 638
msgid ""
639 639
"Some composing windows are open.\n"
640 640
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
......
671 671
"jos haluat viestit haettavan ”Nouda kaikki” -toiminnolla."
672 672

  
673 673
#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
674
#: src/compose.c:5408 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
674
#: src/compose.c:5411 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
675 675
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
676 676
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
677 677
#: src/prefs_filter.c:270 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
......
805 805
msgid "Add Address to Book"
806 806
msgstr "Lisää osoite osoitekirjaan"
807 807

  
808
#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3363 src/prefs_toolbar.c:89
808
#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3364 src/prefs_toolbar.c:89
809 809
#: src/select-keys.c:312
810 810
msgid "Address"
811 811
msgstr "Osoite"
......
823 823
msgid "Auto-registered address"
824 824
msgstr "Poista osoitteet"
825 825

  
826
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550
826
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:550
827 827
#: src/messageview.c:166
828 828
msgid "/_File"
829 829
msgstr "/_Tiedosto"
......
844 844
msgid "/_File/New _LDAP Server"
845 845
msgstr "/_Tiedosto/Uusi L_DAP-palvelin"
846 846

  
847
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586
848
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568
847
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:587
848
#: src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:568
849 849
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
850 850
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:168
851 851
#: src/messageview.c:173
......
864 864
msgid "/_File/_Save"
865 865
msgstr "/_Tiedosto/_Tallenna"
866 866

  
867
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:174
867
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:599 src/messageview.c:174
868 868
msgid "/_File/_Close"
869 869
msgstr "/_Tiedosto/_Sulje"
870 870

  
871 871
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
872
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:176
872
#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:176
873 873
msgid "/_Edit"
874 874
msgstr "/_Muokkaa"
875 875

  
876
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587
876
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:587
877 877
#: src/messageview.c:177
878 878
msgid "/_Edit/_Copy"
879 879
msgstr "/_Muokkaa/_Kopioi"
880 880

  
881
#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:606
881
#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:607
882 882
msgid "/_Edit/_Paste"
883 883
msgstr "/_Muokkaa/L_iitä"
884 884

  
......
922 922
msgid "/_Address/_Delete"
923 923
msgstr "/_Osoite/_Poista"
924 924

  
925
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834
925
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:834
926 926
#: src/messageview.c:299
927 927
msgid "/_Tools"
928 928
msgstr "/T_yökalut"
......
935 935
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
936 936
msgstr "/T_yökalut/Tuo _CSV-tiedosto"
937 937

  
938
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892
938
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:892
939 939
#: src/messageview.c:319
940 940
msgid "/_Help"
941 941
msgstr "/_Ohje"
942 942

  
943
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912
943
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:742 src/mainwindow.c:912
944 944
#: src/messageview.c:320
945 945
msgid "/_Help/_About"
946 946
msgstr "/_Ohje/_Tietoja ohjelmasta"
......
958 958
msgstr "/Uusi _kansio"
959 959

  
960 960
#: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484
961
#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:572 src/compose.c:575
961
#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:573 src/compose.c:576
962 962
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266
963 963
#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285
964 964
#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295
......
1012 1012
msgid "Search:"
1013 1013
msgstr "Etsi:"
1014 1014

  
1015
#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3308 src/headerview.c:55
1015
#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3309 src/headerview.c:57
1016 1016
#: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:200
1017 1017
msgid "To:"
1018 1018
msgstr "Vastaanottaja:"
1019 1019

  
1020
#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3325 src/headerview.c:56
1020
#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3326 src/headerview.c:58
1021 1021
#: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:202
1022 1022
msgid "Cc:"
1023 1023
msgstr "Kopionsaaja:"
1024 1024

  
1025
#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3342 src/prefs_folder_item.c:368
1025
#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3343 src/prefs_folder_item.c:368
1026 1026
#: src/prefs_template.c:204
1027 1027
msgid "Bcc:"
1028 1028
msgstr "Piilokopionsaaja:"
......
1226 1226
msgid "Personal address"
1227 1227
msgstr "Oma osoite"
1228 1228

  
1229
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6829 src/main.c:874
1229
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6833 src/main.c:874
1230 1230
msgid "Notice"
1231 1231
msgstr "Huomautus"
1232 1232

  
......
1282 1282
msgid "None"
1283 1283
msgstr "Ei mitään"
1284 1284

  
1285
#: src/compose.c:571 src/mimeview.c:135
1285
#: src/compose.c:572 src/mimeview.c:135
1286 1286
msgid "/_Open"
1287 1287
msgstr "/_Avaa"
1288 1288

  
1289
#: src/compose.c:573
1289
#: src/compose.c:574
1290 1290
msgid "/_Add..."
1291 1291
msgstr "/L_isää..."
1292 1292

  
1293
#: src/compose.c:574
1293
#: src/compose.c:575
1294 1294
msgid "/_Remove"
1295 1295
msgstr "/_Poista"
1296 1296

  
1297
#: src/compose.c:576 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299
1297
#: src/compose.c:577 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299
1298 1298
#: src/folderview.c:321
1299 1299
msgid "/_Properties..."
1300 1300
msgstr "/_Ominaisuudet..."
1301 1301

  
1302
#: src/compose.c:582
1302
#: src/compose.c:583
1303 1303
msgid "/_File/_Send"
1304 1304
msgstr "/_Tiedosto/L_ähetä"
1305 1305

  
1306
#: src/compose.c:584
1306
#: src/compose.c:585
1307 1307
msgid "/_File/Send _later"
1308 1308
msgstr "/_Tiedosto/Lähetä m_yöhemmin"
1309 1309

  
1310
#: src/compose.c:587
1310
#: src/compose.c:588
1311 1311
msgid "/_File/Save to _draft folder"
1312 1312
msgstr "/_Tiedosto/_Tallenna luonnoskansioon"
1313 1313

  
1314
#: src/compose.c:589
1314
#: src/compose.c:590
1315 1315
msgid "/_File/Save and _keep editing"
1316 1316
msgstr "/_Tiedosto/Tallenna _ja jatka muokkausta"
1317 1317

  
1318
#: src/compose.c:592
1318
#: src/compose.c:593
1319 1319
msgid "/_File/_Attach file"
1320 1320
msgstr "/_Tiedosto/L_iitä tiedosto"
1321 1321

  
1322
#: src/compose.c:593
1322
#: src/compose.c:594
1323 1323
msgid "/_File/_Insert file"
1324 1324
msgstr "/_Tiedosto/L_isää tiedosto"
1325 1325

  
1326
#: src/compose.c:595
1326
#: src/compose.c:596
1327 1327
msgid "/_File/Insert si_gnature"
1328 1328
msgstr "/_Tiedosto/Lisää _allekirjoitus"
1329 1329

  
1330
#: src/compose.c:596
1330
#: src/compose.c:597
1331 1331
msgid "/_File/A_ppend signature"
1332 1332
msgstr "/_Tiedosto/Lisää _allekirjoitus"
1333 1333

  
1334
#: src/compose.c:601
1334
#: src/compose.c:602
1335 1335
msgid "/_Edit/_Undo"
1336 1336
msgstr "/_Muokkaa/Per_u"
1337 1337

  
1338
#: src/compose.c:602
1338
#: src/compose.c:603
1339 1339
msgid "/_Edit/_Redo"
1340 1340
msgstr "/_Muokkaa/_Tee uudelleen"
1341 1341

  
1342
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590
1342
#: src/compose.c:604 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:590
1343 1343
#: src/messageview.c:179
1344 1344
msgid "/_Edit/---"
1345 1345
msgstr "/_Muokkaa/---"
1346 1346

  
1347
#: src/compose.c:604
1347
#: src/compose.c:605
1348 1348
msgid "/_Edit/Cu_t"
1349 1349
msgstr "/_Muokkaa/_Leikkaa"
1350 1350

  
1351
#: src/compose.c:607
1351
#: src/compose.c:608
1352 1352
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1353 1353
msgstr "/_Muokkaa/Liitä l_ainauksena"
1354 1354

  
1355
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:178
1355
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:178
1356 1356
msgid "/_Edit/Select _all"
1357 1357
msgstr "/_Muokkaa/Valitse _kaikki"
1358 1358

  
1359
#: src/compose.c:611
1359
#: src/compose.c:612
1360 1360
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
1361 1361
msgstr "/_Muokkaa/Rivitä nykyinen ka_ppale"
1362 1362

  
1363
#: src/compose.c:613
1363
#: src/compose.c:614
1364 1364
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
1365 1365
msgstr "/_Muokkaa/Rivitä _pitkät rivit"
1366 1366

  
1367
#: src/compose.c:615
1367
#: src/compose.c:616
1368 1368
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1369 1369
msgstr "/_Muokkaa/_Rivitä"
1370 1370

  
1371
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:183
1371
#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:183
1372 1372
#: src/summaryview.c:476
1373 1373
msgid "/_View"
1374 1374
msgstr "/_Näkymä"
1375 1375

  
1376
#: src/compose.c:617
1376
#: src/compose.c:618
1377 1377
msgid "/_View/_To"
1378 1378
msgstr "/_Näkymä/Vastaan_ottaja"
1379 1379

  
1380
#: src/compose.c:618
1380
#: src/compose.c:619
1381 1381
msgid "/_View/_Cc"
1382 1382
msgstr "/_Näkymä/K_opionsaaja"
1383 1383

  
1384
#: src/compose.c:619
1384
#: src/compose.c:620
1385 1385
msgid "/_View/_Bcc"
1386 1386
msgstr "/_Näkymä/P_iilokopionsaaja"
1387 1387

  
1388
#: src/compose.c:620
1388
#: src/compose.c:621
1389 1389
msgid "/_View/_Reply-To"
1390 1390
msgstr "/_Näkymä/Vastaus_osoite"
1391 1391

  
1392
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627
1393
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
1392
#: src/compose.c:622 src/compose.c:624 src/compose.c:626 src/compose.c:628
1393
#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
1394 1394
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
1395 1395
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:275
1396 1396
msgid "/_View/---"
1397 1397
msgstr "/_Näkymä/---"
1398 1398

  
1399
#: src/compose.c:622
1399
#: src/compose.c:623
1400 1400
msgid "/_View/_Followup-To"
1401 1401
msgstr "/_Näkymä/Aseta _seurantaryhmä"
1402 1402

  
1403
#: src/compose.c:624
1403
#: src/compose.c:625
1404 1404
msgid "/_View/R_uler"
1405 1405
msgstr "/_Näkymä/_Viivain"
1406 1406

  
1407
#: src/compose.c:626
1407
#: src/compose.c:627
1408 1408
msgid "/_View/_Attachment"
1409 1409
msgstr "/_Näkymä/L_iite"
1410 1410

  
1411
#: src/compose.c:628
1411
#: src/compose.c:629
1412 1412
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1413 1413
msgstr "/_Näkymä/_Mukauta työkaluriviä..."
1414 1414

  
1415
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
1415
#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
1416 1416
msgid "/_View/Character _encoding"
1417 1417
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus"
1418 1418

  
1419
#: src/compose.c:637
1419
#: src/compose.c:638
1420 1420
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
1421 1421
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/_Automaattinen"
1422 1422

  
1423
#: src/compose.c:639 src/compose.c:645 src/compose.c:651 src/compose.c:655
1424
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679
1425
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705
1426
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
1423
#: src/compose.c:640 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:656
1424
#: src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:674 src/compose.c:680
1425
#: src/compose.c:684 src/compose.c:694 src/compose.c:698 src/compose.c:706
1426
#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
1427 1427
#: src/messageview.c:186
1428 1428
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1429 1429
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/---"
1430 1430

  
1431
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:194
1431
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:194
1432 1432
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1433 1433
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/7-bittinen ASCII (US-ASC_II)"
1434 1434

  
1435
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
1435
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
1436 1436
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1437 1437
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Unicode (_UTF-8)"
1438 1438

  
1439
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
1439
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
1440 1440
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1441 1441
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Länsieurooppalainen (ISO-8859-_1)"
1442 1442

  
1443
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:202
1443
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:202
1444 1444
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1445 1445
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Länsieurooppalainen (ISO-8859-15)"
1446 1446

  
1447
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:207
1447
#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:207
1448 1448
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1449 1449
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Keskieurooppalainen (ISO-8859-_2)"
1450 1450

  
1451
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
1451
#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
1452 1452
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1453 1453
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/_Balttilainen (ISO-8859-13)"
1454 1454

  
1455
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:212
1455
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:212
1456 1456
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1457 1457
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Balttilainen (ISO-8859-_4)"
1458 1458

  
1459
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:214
1459
#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:214
1460 1460
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1461 1461
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Balttilainen (Windows-1257)"
1462 1462

  
1463
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:217
1463
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:217
1464 1464
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1465 1465
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kreikkalainen (ISO-8859-_7)"
1466 1466

  
1467
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
1467
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
1468 1468
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1469 1469
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Arabialainen (ISO-8859-_6)"
1470 1470

  
1471
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
1471
#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
1472 1472
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1473 1473
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Arabialainen (Windows-1256)"
1474 1474

  
1475
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
1475
#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
1476 1476
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1477 1477
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Heprealainen (ISO-8859-_7)"
1478 1478

  
1479
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
1479
#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
1480 1480
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1481 1481
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Heprealainen (Windows-1255)"
1482 1482

  
1483
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:230
1483
#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:230
1484 1484
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1485 1485
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Turkkilainen (ISO-8859-_9)"
1486 1486

  
1487
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:233
1487
#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:233
1488 1488
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1489 1489
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kyrillinen (ISO-8859-_5)"
1490 1490

  
1491
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:235
1491
#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:235
1492 1492
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1493 1493
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kyrillinen (KOI8-_R)"
1494 1494

  
1495
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:237
1495
#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:237
1496 1496
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1497 1497
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kyrillinen (KOI8-_U)"
1498 1498

  
1499
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:239
1499
#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:239
1500 1500
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1501 1501
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kyrillinen (Windows-1251)"
1502 1502

  
1503
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
1503
#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
1504 1504
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1505 1505
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Japanilainen (ISO-2022-_JP)"
1506 1506

  
1507
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:251
1507
#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:251
1508 1508
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1509 1509
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Yksinkertaistettu kiinalainen (_GB2312)"
1510 1510

  
1511
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:253
1511
#: src/compose.c:702 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:253
1512 1512
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1513 1513
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Yksinkertaistettu kiinalainen (_GB2312)"
1514 1514

  
1515
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:255
1515
#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:255
1516 1516
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1517 1517
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Perinteinen kiinalainen (_Big5)"
1518 1518

  
1519
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:262
1519
#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:262
1520 1520
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1521 1521
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Korealainen (EUC-_KR)"
1522 1522

  
1523
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:267
1523
#: src/compose.c:712 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:267
1524 1524
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1525 1525
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Thai (TIS-620)"
1526 1526

  
1527
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:269
1527
#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:269
1528 1528
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1529 1529
msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Thai (Windows-874)"
1530 1530

  
1531
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:300
1531
#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:300
1532 1532
msgid "/_Tools/_Address book"
1533 1533
msgstr "/T_yökalut/_Osoitekirja"
1534 1534

  
1535
#: src/compose.c:718
1535
#: src/compose.c:719
1536 1536
msgid "/_Tools/_Template"
1537 1537
msgstr "/T_yökalut/_Aihio"
1538 1538

  
1539
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:316
1539
#: src/compose.c:721 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:316
1540 1540
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1541 1541
msgstr "/T_yökalut/_Toiminnot"
1542 1542

  
1543
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735
1543
#: src/compose.c:723 src/compose.c:726 src/compose.c:730 src/compose.c:736
1544 1544
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
1545 1545
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
1546 1546
#: src/messageview.c:303 src/messageview.c:315
1547 1547
msgid "/_Tools/---"
1548 1548
msgstr "/T_yökalut/---"
1549 1549

  
1550
#: src/compose.c:723
1550
#: src/compose.c:724
1551 1551
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
1552 1552
msgstr "/T_yökalut/Muokkaa _ulkoisessa muokkaimessa"
1553 1553

  
1554
#: src/compose.c:726
1554
#: src/compose.c:727
1555 1555
msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
1556 1556
msgstr ""
1557 1557

  
1558
#: src/compose.c:730
1558
#: src/compose.c:731
1559 1559
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
1560 1560
msgstr "/T_yökalut/PGP-_allekirjoita"
1561 1561

  
1562
#: src/compose.c:731
1562
#: src/compose.c:732
1563 1563
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
1564 1564
msgstr "/T_yökalut/PGP-_salaa"
1565 1565

  
1566
#: src/compose.c:736
1566
#: src/compose.c:737
1567 1567
msgid "/_Tools/_Check spell"
1568 1568
msgstr "/T_yökalute/O_ikoluku"
1569 1569

  
1570
#: src/compose.c:737
1570
#: src/compose.c:738
1571 1571
msgid "/_Tools/_Set spell language"
1572 1572
msgstr "/T_yökalut/Aseta oikoluku_kieli"
1573 1573

  
1574
#: src/compose.c:1025
1574
#: src/compose.c:1026
1575 1575
#, c-format
1576 1576
msgid "%s: file not exist\n"
1577 1577
msgstr "%s: tiedostoa ei ole olemassa\n"
1578 1578

  
1579
#: src/compose.c:1132 src/compose.c:1209
1579
#: src/compose.c:1133 src/compose.c:1210
1580 1580
msgid "Can't get text part\n"
1581 1581
msgstr "Tekstin osaa ei saada noudetuksi\n"
1582 1582

  
1583
#: src/compose.c:1755
1583
#: src/compose.c:1756
1584 1584
msgid "Quote mark format error."
1585 1585
msgstr "Lainausmerkinnän muotovirhe."
1586 1586

  
1587
#: src/compose.c:1767
1587
#: src/compose.c:1768
1588 1588
msgid "Message reply/forward format error."
1589 1589
msgstr "Vastaus- tai välitysviestin muotovirhe."
1590 1590

  
1591
#: src/compose.c:2280
1591
#: src/compose.c:2281
1592 1592
#, c-format
1593 1593
msgid "File %s doesn't exist\n"
1594 1594
msgstr "Tiedostoa %s ei ole olemassa\n"
1595 1595

  
1596
#: src/compose.c:2284
1596
#: src/compose.c:2285
1597 1597
#, c-format
1598 1598
msgid "Can't get file size of %s\n"
1599 1599
msgstr "Tiedoston %s kokoa ei saada selville\n"
1600 1600

  
1601
#: src/compose.c:2289 src/compose.c:4468
1601
#: src/compose.c:2290 src/compose.c:4469
1602 1602
#, c-format
1603 1603
msgid "File %s is empty."
1604 1604
msgstr "Tiedosto %s on tyhjä."
1605 1605

  
1606
#: src/compose.c:2294
1606
#: src/compose.c:2295
1607 1607
#, c-format
1608 1608
msgid "Can't read %s."
1609 1609
msgstr "Kohdetta %s ei voi lukea."
1610 1610

  
1611
#: src/compose.c:2327
1611
#: src/compose.c:2328
1612 1612
#, c-format
1613 1613
msgid "Message: %s"
1614 1614
msgstr "Viesti: %s"
1615 1615

  
1616
#: src/compose.c:2387 src/mimeview.c:590
1616
#: src/compose.c:2388 src/mimeview.c:590
1617 1617
msgid "Can't get the part of multipart message."
1618 1618
msgstr "Moniosaisen viestin osaa ei saa noudetuksi."
1619 1619

  
1620
#: src/compose.c:2877 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791
1620
#: src/compose.c:2878 src/headerview.c:259 src/query_search.c:791
1621 1621
#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2508
1622 1622
msgid "(No Subject)"
1623 1623
msgstr "(Ei aihetta)"
1624 1624

  
1625
#: src/compose.c:2880
1625
#: src/compose.c:2881
1626 1626
#, c-format
1627 1627
msgid "%s - Compose%s"
1628 1628
msgstr "%s – Kirjoita%s"
1629 1629

  
1630
#: src/compose.c:3003
1630
#: src/compose.c:3004
1631 1631
msgid "Recipient is not specified."
1632 1632
msgstr "Vastaanottajaa ei ole annettu."
1633 1633

  
1634
#: src/compose.c:3011
1634
#: src/compose.c:3012
1635 1635
msgid "Empty subject"
1636 1636
msgstr "Tyhjä aihe"
1637 1637

  
1638
#: src/compose.c:3012
1638
#: src/compose.c:3013
1639 1639
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1640 1640
msgstr "Aihetta ei ole asetettu. Lähetetäänkä silti?"
1641 1641

  
1642
#: src/compose.c:3076
1642
#: src/compose.c:3077
1643 1643
msgid "Attachment is missing"
1644 1644
msgstr "Liite puuttuu"
1645 1645

  
1646
#: src/compose.c:3077
1646
#: src/compose.c:3078
1647 1647
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
1648 1648
msgstr "Liitettä ei ole. Lähetetäänkö liitteittä?"
1649 1649

  
1650
#: src/compose.c:3194 src/compose.c:3220
1650
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3221
1651 1651
msgid "Check recipients"
1652 1652
msgstr "Tarkista vastaanottajat"
1653 1653

  
1654
#: src/compose.c:3240
1654
#: src/compose.c:3241
1655 1655
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
1656 1656
msgstr "Lähetetäänkö viesti todella seuraaviin osoitteisiin?"
1657 1657

  
1658
#: src/compose.c:3253 src/compose.c:5274 src/headerview.c:54
1658
#: src/compose.c:3254 src/compose.c:5277 src/headerview.c:56
1659 1659
msgid "From:"
1660 1660
msgstr "Lähettäjä:"
1661 1661

  
1662
#: src/compose.c:3275 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:208
1662
#: src/compose.c:3276 src/headerview.c:60 src/prefs_template.c:208
1663 1663
msgid "Subject:"
1664 1664
msgstr "Aihe:"
1665 1665

  
1666
#: src/compose.c:3368
1666
#: src/compose.c:3369
1667 1667
msgid "_Send"
1668 1668
msgstr " Lähetä "
1669 1669

  
1670
#: src/compose.c:3398
1670
#: src/compose.c:3399
1671 1671
#, fuzzy
1672 1672
msgid ""
1673 1673
"Checking for new messages is currently running.\n"
1674 1674
"Please try again later."
1675 1675
msgstr "Tarkistetaan kaikkien kansioiden uusia viestejä..."
1676 1676

  
1677
#: src/compose.c:3534
1677
#: src/compose.c:3535
1678 1678
msgid "can't get recipient list."
1679 1679
msgstr "vastaanottajaluetteloa ei saa noudetuksi."
1680 1680

  
1681
#: src/compose.c:3562
1681
#: src/compose.c:3563
1682 1682
msgid ""
1683 1683
"Account for sending mail is not specified.\n"
1684 1684
"Please select a mail account before sending."
......
1686 1686
"Lähtevää sähköpostitiliä ei ole määritetty.\n"
1687 1687
"Valitse tili ennen lähettämistä."
1688 1688

  
1689
#: src/compose.c:3582 src/send_message.c:353
1689
#: src/compose.c:3583 src/send_message.c:353
1690 1690
#, c-format
1691 1691
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1692 1692
msgstr "Sattui virhe lähetettäessä viestiä vastaanottajalle %s ."
1693 1693

  
1694
#: src/compose.c:3632
1694
#: src/compose.c:3633
1695 1695
msgid ""
1696 1696
"Sending of message was completed, but the message could not be saved to "
1697 1697
"outbox."
1698 1698
msgstr ""
1699 1699

  
1700
#: src/compose.c:3676
1700
#: src/compose.c:3677
1701 1701
#, c-format
1702 1702
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
1703 1703
msgstr "Valittuun avaintunnisteeseen ”%s” yhdistettyä avainta ei löytynyt."
1704 1704

  
1705
#: src/compose.c:3703 src/compose.c:4088
1705
#: src/compose.c:3704 src/compose.c:4089
1706 1706
msgid "Can't sign the message."
1707 1707
msgstr "Viestiä ei voi asettaa jonoon."
1708 1708

  
1709
#: src/compose.c:3730 src/compose.c:4134
1709
#: src/compose.c:3731 src/compose.c:4135
1710 1710
msgid "Can't encrypt the message."
1711 1711
msgstr "Viestiä ei voi asettaa jonoon."
1712 1712

  
1713
#: src/compose.c:3765 src/compose.c:4129
1713
#: src/compose.c:3766 src/compose.c:4130
1714 1714
msgid "Can't encrypt or sign the message."
1715 1715
msgstr "Viestiä ei voi salata tai allekirjoittaa."
1716 1716

  
1717
#: src/compose.c:3811 src/compose.c:4162 src/compose.c:4225 src/compose.c:4345
1717
#: src/compose.c:3812 src/compose.c:4163 src/compose.c:4226 src/compose.c:4346
1718 1718
msgid "can't change file mode\n"
1719 1719
msgstr "tiedoston tilaa ei voi muuttaa\n"
1720 1720

  
1721
#: src/compose.c:3844
1721
#: src/compose.c:3845
1722 1722
#, c-format
1723 1723
msgid ""
1724 1724
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
......
1729 1729
"\n"
1730 1730
"Lähetetäänkö muodossa %s?"
1731 1731

  
1732
#: src/compose.c:3850
1732
#: src/compose.c:3851
1733 1733
msgid "Code conversion error"
1734 1734
msgstr "Koodinmuunnosvirhe"
1735 1735

  
1736
#: src/compose.c:3936
1736
#: src/compose.c:3937
1737 1737
#, c-format
1738 1738
msgid ""
1739 1739
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
......
1746 1746
"\n"
1747 1747
"Lähetetäänkö silti?"
1748 1748

  
1749
#: src/compose.c:3940
1749
#: src/compose.c:3941
1750 1750
msgid "Line length limit"
1751 1751
msgstr "Rivin pituusrajoitus"
1752 1752

  
1753
#: src/compose.c:4106
1753
#: src/compose.c:4107
1754 1754
msgid "Encrypting with Bcc"
1755 1755
msgstr "Piilokopion salaus"
1756 1756

  
1757
#: src/compose.c:4107
1757
#: src/compose.c:4108
1758 1758
msgid ""
1759 1759
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
1760 1760
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
......
1768 1768
"\n"
1769 1769
"Lähetetäänkö silti?"
1770 1770

  
1771
#: src/compose.c:4305
1771
#: src/compose.c:4306
1772 1772
msgid "can't remove the old message\n"
1773 1773
msgstr "vanhaa viestiä ei voida poistaa\n"
1774 1774

  
1775
#: src/compose.c:4323
1775
#: src/compose.c:4324
1776 1776
msgid "queueing message...\n"
1777 1777
msgstr "viedään viestiä jonoon...\n"
1778 1778

  
1779
#: src/compose.c:4411
1779
#: src/compose.c:4412
1780 1780
msgid "can't find queue folder\n"
1781 1781
msgstr "jonotuskansiota ei löydy\n"
1782 1782

  
1783
#: src/compose.c:4418
1783
#: src/compose.c:4419
1784 1784
msgid "can't queue the message\n"
1785 1785
msgstr "viestiä ei voida viedä jonoon\n"
1786 1786

  
1787
#: src/compose.c:4463
1787
#: src/compose.c:4464
1788 1788
#, c-format
1789 1789
msgid "File %s doesn't exist."
1790 1790
msgstr "Tiedostoa %s ei ole olemassa."
1791 1791

  
1792
#: src/compose.c:4472
1792
#: src/compose.c:4473
1793 1793
#, c-format
1794 1794
msgid "Can't open file %s."
1795 1795
msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata."
1796 1796

  
1797
#: src/compose.c:5223
1797
#: src/compose.c:5224
1798 1798
msgid "Creating compose window...\n"
1799 1799
msgstr "Luodaan viestinkirjoitusikkunaa...\n"
1800 1800

  
1801
#: src/compose.c:5348
1801
#: src/compose.c:5351
1802 1802
msgid "PGP Sign"
1803 1803
msgstr "PGP-allekirjoita"
1804 1804

  
1805
#: src/compose.c:5351
1805
#: src/compose.c:5354
1806 1806
msgid "PGP Encrypt"
1807 1807
msgstr "PGP-salaa"
1808 1808

  
1809
#: src/compose.c:5389 src/mimeview.c:209
1809
#: src/compose.c:5392 src/mimeview.c:209
1810 1810
msgid "Data type"
1811 1811
msgstr "Datatyyppi"
1812 1812

  
1813 1813
#. S_COL_DATE
1814
#: src/compose.c:5398 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
1814
#: src/compose.c:5401 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
1815 1815
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:437 src/select-keys.c:309
1816 1816
#: src/summaryview.c:5475
1817 1817
msgid "Size"
1818 1818
msgstr "Koko"
1819 1819

  
1820
#: src/compose.c:6491
1820
#: src/compose.c:6495
1821 1821
msgid "Invalid MIME type."
1822 1822
msgstr "Kelvoton MIME-tyyppi"
1823 1823

  
1824
#: src/compose.c:6509
1824
#: src/compose.c:6513
1825 1825
msgid "File doesn't exist or is empty."
1826 1826
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa tai se on tyhjä."
1827 1827

  
1828
#: src/compose.c:6578
1828
#: src/compose.c:6582
1829 1829
msgid "Properties"
1830 1830
msgstr "Ominaisuudet"
1831 1831

  
1832
#: src/compose.c:6596
1832
#: src/compose.c:6600
1833 1833
msgid "MIME type"
1834 1834
msgstr "MIME-tyyppi"
1835 1835

  
1836 1836
#. Encoding
1837
#: src/compose.c:6598 src/prefs_common_dialog.c:1115
1837
#: src/compose.c:6602 src/prefs_common_dialog.c:1115
1838 1838
#: src/prefs_common_dialog.c:1782
1839 1839
msgid "Encoding"
1840 1840
msgstr "Koodaus"
1841 1841

  
1842
#: src/compose.c:6621 src/prefs_folder_item.c:202
1842
#: src/compose.c:6625 src/prefs_folder_item.c:202
1843 1843
msgid "Path"
1844 1844
msgstr "Polku"
1845 1845

  
1846
#: src/compose.c:6622
1846
#: src/compose.c:6626
1847 1847
msgid "File name"
1848 1848
msgstr "Tiedostonimi"
1849 1849

  
1850
#: src/compose.c:6711
1850
#: src/compose.c:6715
1851 1851
msgid "File not exist."
1852 1852
msgstr "Ehtoa ei ole olemassa."
1853 1853

  
1854
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1269 src/mimeview.c:1284
1854
#: src/compose.c:6725 src/mimeview.c:1269 src/mimeview.c:1284
1855 1855
msgid "Opening executable file"
1856 1856
msgstr "Avataan ulkoista ohjelmaa"
1857 1857

  
1858
#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1270 src/mimeview.c:1285
1858
#: src/compose.c:6726 src/mimeview.c:1270 src/mimeview.c:1285
1859 1859
msgid ""
1860 1860
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
1861 1861
"security.\n"
......
1867 1867
"Jos haluat käynnistää ohjelman, tallenna tiedosto jonnekin ja varmista, "
1868 1868
"ettei se sisällä viruksia tai ole muuten pahantahtoinen."
1869 1869

  
1870
#: src/compose.c:6764
1870
#: src/compose.c:6768
1871 1871
#, c-format
1872 1872
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1873 1873
msgstr "Ulkoisen muokkaimen komentorivillä on virhe: '%s'\n"
1874 1874

  
1875
#: src/compose.c:6826
1875
#: src/compose.c:6830
1876 1876
#, c-format
1877 1877
msgid ""
1878 1878
"The external editor is still working.\n"
......
1881 1881
"Ulkoinen muokkain on yhä käynnissä.\n"
1882 1882
"Pakotetaanko lopettamaan prosessi (PID: %d)?\n"
1883 1883

  
1884
#: src/compose.c:7163 src/mainwindow.c:3068
1884
#: src/compose.c:7167 src/mainwindow.c:3067
1885 1885
msgid "_Customize toolbar..."
1886 1886
msgstr "_Mukauta työkaluriviä"
1887 1887

  
1888
#: src/compose.c:7323 src/compose.c:7329 src/compose.c:7351
1888
#: src/compose.c:7327 src/compose.c:7333 src/compose.c:7355
1889 1889
msgid "Can't queue the message."
1890 1890
msgstr "Viestiä ei voi asettaa jonoon."
1891 1891

  
1892
#: src/compose.c:7464
1892
#: src/compose.c:7468
1893 1893
msgid "Select files"
1894 1894
msgstr "Valitse tiedostot"
1895 1895

  
1896
#: src/compose.c:7487 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4560
1896
#: src/compose.c:7491 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4560
1897 1897
msgid "Select file"
1898 1898
msgstr "Valitse tiedosto"
1899 1899

  
1900
#: src/compose.c:7541
1900
#: src/compose.c:7545
1901 1901
msgid "Save message"
1902 1902
msgstr "Tallenna viesti"
1903 1903

  
1904
#: src/compose.c:7542
1904
#: src/compose.c:7546
1905 1905
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
1906 1906
msgstr "Viestiä on muokattu. Tallennetaanko se luonnoskansioon?"
1907 1907

  
1908
#: src/compose.c:7544 src/compose.c:7548
1908
#: src/compose.c:7548 src/compose.c:7552
1909 1909
msgid "Close _without saving"
1910 1910
msgstr "Sulje _tallentamatta"
1911 1911

  
1912
#: src/compose.c:7595
1912
#: src/compose.c:7599
1913 1913
#, c-format
1914 1914
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1915 1915
msgstr "Haluatko varmasti käyttää aihiota ”%s”?"
1916 1916

  
1917
#: src/compose.c:7597
1917
#: src/compose.c:7601
1918 1918
msgid "Apply template"
1919 1919
msgstr "Käytä aihiota"
1920 1920

  
1921
#: src/compose.c:7598
1921
#: src/compose.c:7602
1922 1922
msgid "_Replace"
1923 1923
msgstr "K_orvaa"
1924 1924

  
1925
#: src/compose.c:7598
1925
#: src/compose.c:7602
1926 1926
msgid "_Insert"
1927 1927
msgstr "_Lisää"
1928 1928

  
......
2431 2431
msgid "Setting folder info..."
2432 2432
msgstr "Asetetaan kansion tietoja..."
2433 2433

  
2434
#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4201 src/setup.c:305
2434
#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4200 src/setup.c:305
2435 2435
#, c-format
2436 2436
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2437 2437
msgstr "Tutkitaan kansiota %s%c%s ..."
2438 2438

  
2439
#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4206 src/setup.c:310
2439
#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4205 src/setup.c:310
2440 2440
#, c-format
2441 2441
msgid "Scanning folder %s ..."
2442 2442
msgstr "Tutkitaan kansiota %s ..."
......
2601 2601
msgid "Delete news account"
2602 2602
msgstr "Poista keskusteluryhmätili"
2603 2603

  
2604
#: src/headerview.c:57
2604
#: src/headerview.c:59
2605 2605
msgid "Newsgroups:"
2606 2606
msgstr "Keskusteluryhmät:"
2607 2607

  
2608
#: src/headerview.c:90
2608
#: src/headerview.c:93
2609 2609
msgid "Creating header view...\n"
2610 2610
msgstr "Luodaan otsakenäkymää...\n"
2611 2611

  
2612
#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702
2612
#: src/headerview.c:228 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702
2613 2613
#: src/summaryview.c:2511
2614 2614
msgid "(No From)"
2615 2615
msgstr "(Ei lähettäjää)"
......
3891 3891
msgid "Creating main window...\n"
3892 3892
msgstr "Luodaan pääikkunaa...\n"
3893 3893

  
3894
#: src/mainwindow.c:1132
3894
#: src/mainwindow.c:1134
3895 3895
#, c-format
3896 3896
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
3897 3897
msgstr "Pääikkuna: värin osoitus %d epäonnistui\n"
3898 3898

  
3899
#: src/mainwindow.c:1222 src/summaryview.c:2668 src/summaryview.c:2755
3899
#: src/mainwindow.c:1224 src/summaryview.c:2668 src/summaryview.c:2755
3900 3900
#: src/summaryview.c:4375 src/summaryview.c:4504 src/summaryview.c:4893
3901 3901
msgid "done.\n"
3902 3902
msgstr "valmis.\n"
3903 3903

  
3904
#: src/mainwindow.c:1342 src/mainwindow.c:1383 src/mainwindow.c:1408
3904
#: src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1385 src/mainwindow.c:1410
3905 3905
msgid "Untitled"
3906 3906
msgstr "Nimetön"
3907 3907

  
3908
#: src/mainwindow.c:1409
3908
#: src/mainwindow.c:1411
3909 3909
msgid "none"
3910 3910
msgstr "ei mitään"
3911 3911

  
3912
#: src/mainwindow.c:1778
3912
#: src/mainwindow.c:1780
3913 3913
msgid "Offline"
3914 3914
msgstr "Ei verkossa"
3915 3915

  
3916
#: src/mainwindow.c:1779
3916
#: src/mainwindow.c:1781
3917 3917
msgid "You are offline. Go online?"
3918 3918
msgstr "Yhteyttä ei ole. Otetaanko yhteys?"
3919 3919

  
3920
#: src/mainwindow.c:1796
3920
#: src/mainwindow.c:1798
3921 3921
msgid "Empty all trash"
3922 3922
msgstr "Tyhjennä kaikki roskakorit"
3923 3923

  
3924
#: src/mainwindow.c:1797
3924
#: src/mainwindow.c:1799
3925 3925
msgid "Delete all messages in trash folders?"
3926 3926
msgstr "Poistetaanko kaikki viestit roskakoreista?"
3927 3927

  
3928
#: src/mainwindow.c:1828
3928
#: src/mainwindow.c:1830
3929 3929
msgid "Add mailbox"
3930 3930
msgstr "Lisää postilaatikko"
3931 3931

  
3932
#: src/mainwindow.c:1829
3932
#: src/mainwindow.c:1831
3933 3933
msgid ""
3934 3934
"Specify the location of mailbox.\n"
3935 3935
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
......
3939 3939
"Jos postilaatikko on jo olemassa, sen sisältö\n"
3940 3940
"tarkastetaan automaattisesti."
3941 3941

  
3942
#: src/mainwindow.c:1835
3942
#: src/mainwindow.c:1837
3943 3943
#, c-format
3944 3944
msgid "The mailbox `%s' already exists."
3945 3945
msgstr "Postilaatikko ”%s” on jo olemassa."
3946 3946

  
3947
#: src/mainwindow.c:1840 src/setup.c:279
3947
#: src/mainwindow.c:1842 src/setup.c:279
3948 3948
msgid "Mailbox"
3949 3949
msgstr "Postilaatikko"
3950 3950

  
3951
#: src/mainwindow.c:1846 src/setup.c:285
3951
#: src/mainwindow.c:1848 src/setup.c:285
3952 3952
msgid ""
3953 3953
"Creation of the mailbox failed.\n"
3954 3954
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
......
3958 3958
"Joitakin tiedostoja voi olla jo olemassa tai sinulla ei ole "
3959 3959
"kirjoitusoikeuksia kansioon."
3960 3960

  
3961
#: src/mainwindow.c:2373
3961
#: src/mainwindow.c:2375
3962 3962
msgid "Sylpheed - Folder View"
3963 3963
msgstr "Sylpheed – Kansionäkymä"
3964 3964

  
3965
#: src/mainwindow.c:2393
3965
#: src/mainwindow.c:2395
3966 3966
msgid "Sylpheed - Message View"
3967 3967
msgstr "Sylpheed – Viestinäkymä"
3968 3968

  
3969
#: src/mainwindow.c:2589 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:431
3969
#: src/mainwindow.c:2591 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:431
3970 3970
msgid "/_Reply"
3971 3971
msgstr "/V_astaa"
3972 3972

  
3973
#: src/mainwindow.c:2590
3973
#: src/mainwindow.c:2592
3974 3974
msgid "/Reply to _all"
3975 3975
msgstr "/Vastaa _kaikille"
3976 3976

  
3977
#: src/mainwindow.c:2591
3977
#: src/mainwindow.c:2593
3978 3978
msgid "/Reply to _sender"
3979 3979
msgstr "/Vastaa _lähettäjälle"
3980 3980

  
3981
#: src/mainwindow.c:2592
3981
#: src/mainwindow.c:2594
3982 3982
msgid "/Reply to mailing _list"
3983 3983
msgstr "/Vastaa _postilistalle"
3984 3984

  
3985
#: src/mainwindow.c:2597 src/summaryview.c:438
3985
#: src/mainwindow.c:2599 src/summaryview.c:438
3986 3986
msgid "/_Forward"
3987 3987
msgstr "/_Välitä"
3988 3988

  
3989
#: src/mainwindow.c:2598 src/summaryview.c:439
3989
#: src/mainwindow.c:2600 src/summaryview.c:439
3990 3990
msgid "/For_ward as attachment"
3991 3991
msgstr "/Välitä l_iitteenä"
3992 3992

  
3993
#: src/mainwindow.c:2599 src/summaryview.c:440
3993
#: src/mainwindow.c:2601 src/summaryview.c:440
3994 3994
msgid "/Redirec_t"
3995 3995
msgstr "/Ohjaa _uudelleen"
3996 3996

  
3997
#: src/mainwindow.c:3061
3997
#: src/mainwindow.c:3060
3998 3998
msgid "Icon _and text"
3999 3999
msgstr "Kuvake _ja teksti"
4000 4000

  
4001
#: src/mainwindow.c:3062
4001
#: src/mainwindow.c:3061
4002 4002
msgid "Text at the _right of icon"
4003 4003
msgstr "Teksti kuvakkeen _oikealla puolen"
4004 4004

  
4005
#: src/mainwindow.c:3064
4005
#: src/mainwindow.c:3063
4006 4006
msgid "_Icon"
4007 4007
msgstr "_Kuvake"
4008 4008

  
4009
#: src/mainwindow.c:3065
4009
#: src/mainwindow.c:3064
4010 4010
msgid "_Text"
4011 4011
msgstr "_Teksti"
4012 4012

  
4013
#: src/mainwindow.c:3066
4013
#: src/mainwindow.c:3065
4014 4014
msgid "_None"
4015 4015
msgstr "_Ei mitään"
4016 4016

  
4017
#: src/mainwindow.c:3104
4017
#: src/mainwindow.c:3103
4018 4018
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
4019 4019
msgstr "Yhteyttä ei ole. Ota yhteys napsauttamalla kuvaketta."
4020 4020

  
4021
#: src/mainwindow.c:3116
4021
#: src/mainwindow.c:3115
4022 4022
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
4023 4023
msgstr "Olet verkossa. Katkaise yhteys napsauttamalla kuvaketta."
4024 4024

  
4025
#: src/mainwindow.c:3398
4025
#: src/mainwindow.c:3397
4026 4026
msgid "Exit"
4027 4027
msgstr "Lopeta"
4028 4028

  
4029
#: src/mainwindow.c:3398
4029
#: src/mainwindow.c:3397
4030 4030
msgid "Exit this program?"
4031 4031
msgstr "Lopetetaanko ohjelma?"
4032 4032

  
4033
#: src/mainwindow.c:3801
4033
#: src/mainwindow.c:3800
4034 4034
msgid "The selected messages could not be combined."
4035 4035
msgstr "Seuraavia viestejä ei voitu yhdistää."
4036 4036

  
4037
#: src/mainwindow.c:3911
4037
#: src/mainwindow.c:3910
4038 4038
msgid "Select folder to open"
4039 4039
msgstr "Valitse avattava kansio"
4040 4040

  
4041
#: src/mainwindow.c:4081
4041
#: src/mainwindow.c:4080
4042 4042
msgid "Command line options"
4043 4043
msgstr "Komentorivivalitsimet"
4044 4044

  
4045
#: src/mainwindow.c:4094
4045
#: src/mainwindow.c:4093
4046 4046
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
4047 4047
msgstr "Käyttö: sylpheed [VALITSIN]..."
4048 4048

  
4049
#: src/mainwindow.c:4102
4049
#: src/mainwindow.c:4101
4050 4050
msgid ""
4051 4051
"--compose [address]\n"
4052 4052
"--attach file1 [file2]...\n"
......
4076 4076
"--help\n"
4077 4077
"--version"
4078 4078

  
4079
#: src/mainwindow.c:4119
4079
#: src/mainwindow.c:4118
4080 4080
msgid ""
4081 4081
"open composition window\n"
4082 4082
"open composition window with specified files attached\n"
......
4105 4105
"näytä tämä ohje ja lopeta\n"
4106 4106
"näytä versiotiedot ja lopeta"
4107 4107

  
4108
#: src/mainwindow.c:4137
4108
#: src/mainwindow.c:4136
4109 4109
msgid "Windows-only option:"
4110 4110
msgstr "Windows-kohtainen valitsin:"
4111 4111

  
4112
#: src/mainwindow.c:4145
4112
#: src/mainwindow.c:4144
4113 4113
msgid "--ipcport portnum"
4114 4114
msgstr "--ipcport porttino"
4115 4115

  
4116
#: src/mainwindow.c:4150
4116
#: src/mainwindow.c:4149
4117 4117
msgid "specify port for IPC remote commands"
4118 4118
msgstr "määritä IPC-etäkomentojen portti"
4119 4119

  

Also available in: Unified diff