Revision 3166 po/et.po

View differences:

et.po
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 14:02+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 17:59+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
11 11
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
12 12
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
......
658 658
"programmiga; kui ei, siis kirjuta: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
659 659
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
660 660

  
661
#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3998
661
#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3997
662 662
msgid ""
663 663
"Some composing windows are open.\n"
664 664
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
......
697 697
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
698 698

  
699 699
#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
700
#: src/compose.c:5408 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
700
#: src/compose.c:5411 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
701 701
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
702 702
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
703 703
#: src/prefs_filter.c:270 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
......
832 832
msgid "Add Address to Book"
833 833
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
834 834

  
835
#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3363 src/prefs_toolbar.c:89
835
#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3364 src/prefs_toolbar.c:89
836 836
#: src/select-keys.c:312
837 837
msgid "Address"
838 838
msgstr "Aadress"
......
851 851
msgid "Auto-registered address"
852 852
msgstr "Registreeritud reeglid"
853 853

  
854
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550
854
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:550
855 855
#: src/messageview.c:166
856 856
msgid "/_File"
857 857
msgstr "/_Fail"
......
873 873
msgid "/_File/New _LDAP Server"
874 874
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
875 875

  
876
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586
877
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568
876
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:587
877
#: src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:568
878 878
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
879 879
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:168
880 880
#: src/messageview.c:173
......
893 893
msgid "/_File/_Save"
894 894
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
895 895

  
896
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:174
896
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:599 src/messageview.c:174
897 897
msgid "/_File/_Close"
898 898
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
899 899

  
900 900
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
901
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:176
901
#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:176
902 902
msgid "/_Edit"
903 903
msgstr "/R_edaktor"
904 904

  
905
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587
905
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:587
906 906
#: src/messageview.c:177
907 907
msgid "/_Edit/_Copy"
908 908
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
909 909

  
910
#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:606
910
#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:607
911 911
msgid "/_Edit/_Paste"
912 912
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
913 913

  
......
954 954
msgid "/_Address/_Delete"
955 955
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
956 956

  
957
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834
957
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:834
958 958
#: src/messageview.c:299
959 959
msgid "/_Tools"
960 960
msgstr "/_Tööriist"
......
968 968
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
969 969
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
970 970

  
971
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892
971
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:892
972 972
#: src/messageview.c:319
973 973
msgid "/_Help"
974 974
msgstr "/_Abi"
975 975

  
976
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912
976
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:742 src/mainwindow.c:912
977 977
#: src/messageview.c:320
978 978
msgid "/_Help/_About"
979 979
msgstr "/_Abi/Sellest"
......
991 991
msgstr "/Uus Kaust"
992 992

  
993 993
#: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484
994
#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:572 src/compose.c:575
994
#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:573 src/compose.c:576
995 995
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266
996 996
#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285
997 997
#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295
......
1048 1048
msgid "Search:"
1049 1049
msgstr "Otsi"
1050 1050

  
1051
#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3308 src/headerview.c:55
1051
#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3309 src/headerview.c:57
1052 1052
#: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:200
1053 1053
msgid "To:"
1054 1054
msgstr "Kellele:"
1055 1055

  
1056
#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3325 src/headerview.c:56
1056
#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3326 src/headerview.c:58
1057 1057
#: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:202
1058 1058
msgid "Cc:"
1059 1059
msgstr "Koopia:"
1060 1060

  
1061
#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3342 src/prefs_folder_item.c:368
1061
#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3343 src/prefs_folder_item.c:368
1062 1062
#: src/prefs_template.c:204
1063 1063
msgid "Bcc:"
1064 1064
msgstr "Pimekoopia:"
......
1272 1272
msgid "Personal address"
1273 1273
msgstr "Isiklik aadress"
1274 1274

  
1275
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6829 src/main.c:874
1275
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6833 src/main.c:874
1276 1276
msgid "Notice"
1277 1277
msgstr "Märkus"
1278 1278

  
......
1328 1328
msgid "None"
1329 1329
msgstr "Mittemiski"
1330 1330

  
1331
#: src/compose.c:571 src/mimeview.c:135
1331
#: src/compose.c:572 src/mimeview.c:135
1332 1332
msgid "/_Open"
1333 1333
msgstr "/Ava"
1334 1334

  
1335
#: src/compose.c:573
1335
#: src/compose.c:574
1336 1336
msgid "/_Add..."
1337 1337
msgstr "/Lis_a..."
1338 1338

  
1339
#: src/compose.c:574
1339
#: src/compose.c:575
1340 1340
msgid "/_Remove"
1341 1341
msgstr "/Eemalda"
1342 1342

  
1343
#: src/compose.c:576 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299
1343
#: src/compose.c:577 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299
1344 1344
#: src/folderview.c:321
1345 1345
#, fuzzy
1346 1346
msgid "/_Properties..."
1347 1347
msgstr "/Omadus..."
1348 1348

  
1349
#: src/compose.c:582
1349
#: src/compose.c:583
1350 1350
#, fuzzy
1351 1351
msgid "/_File/_Send"
1352 1352
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
1353 1353

  
1354
#: src/compose.c:584
1354
#: src/compose.c:585
1355 1355
#, fuzzy
1356 1356
msgid "/_File/Send _later"
1357 1357
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
1358 1358

  
1359
#: src/compose.c:587
1359
#: src/compose.c:588
1360 1360
#, fuzzy
1361 1361
msgid "/_File/Save to _draft folder"
1362 1362
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
1363 1363

  
1364
#: src/compose.c:589
1364
#: src/compose.c:590
1365 1365
#, fuzzy
1366 1366
msgid "/_File/Save and _keep editing"
1367 1367
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist"
1368 1368

  
1369
#: src/compose.c:592
1369
#: src/compose.c:593
1370 1370
msgid "/_File/_Attach file"
1371 1371
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
1372 1372

  
1373
#: src/compose.c:593
1373
#: src/compose.c:594
1374 1374
msgid "/_File/_Insert file"
1375 1375
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
1376 1376

  
1377
#: src/compose.c:595
1377
#: src/compose.c:596
1378 1378
msgid "/_File/Insert si_gnature"
1379 1379
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
1380 1380

  
1381
#: src/compose.c:596
1381
#: src/compose.c:597
1382 1382
#, fuzzy
1383 1383
msgid "/_File/A_ppend signature"
1384 1384
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
1385 1385

  
1386
#: src/compose.c:601
1386
#: src/compose.c:602
1387 1387
msgid "/_Edit/_Undo"
1388 1388
msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
1389 1389

  
1390
#: src/compose.c:602
1390
#: src/compose.c:603
1391 1391
msgid "/_Edit/_Redo"
1392 1392
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
1393 1393

  
1394
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590
1394
#: src/compose.c:604 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:590
1395 1395
#: src/messageview.c:179
1396 1396
msgid "/_Edit/---"
1397 1397
msgstr "/R-edaktor/---"
1398 1398

  
1399
#: src/compose.c:604
1399
#: src/compose.c:605
1400 1400
msgid "/_Edit/Cu_t"
1401 1401
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
1402 1402

  
1403
#: src/compose.c:607
1403
#: src/compose.c:608
1404 1404
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1405 1405
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
1406 1406

  
1407
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:178
1407
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:178
1408 1408
msgid "/_Edit/Select _all"
1409 1409
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
1410 1410

  
1411
#: src/compose.c:611
1411
#: src/compose.c:612
1412 1412
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
1413 1413
msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik"
1414 1414

  
1415
#: src/compose.c:613
1415
#: src/compose.c:614
1416 1416
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
1417 1417
msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
1418 1418

  
1419
#: src/compose.c:615
1419
#: src/compose.c:616
1420 1420
#, fuzzy
1421 1421
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1422 1422
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
1423 1423

  
1424
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:183
1424
#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:183
1425 1425
#: src/summaryview.c:476
1426 1426
msgid "/_View"
1427 1427
msgstr "/_Vaade"
1428 1428

  
1429
#: src/compose.c:617
1429
#: src/compose.c:618
1430 1430
msgid "/_View/_To"
1431 1431
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
1432 1432

  
1433
#: src/compose.c:618
1433
#: src/compose.c:619
1434 1434
msgid "/_View/_Cc"
1435 1435
msgstr "/_Vaade/Koopia"
1436 1436

  
1437
#: src/compose.c:619
1437
#: src/compose.c:620
1438 1438
msgid "/_View/_Bcc"
1439 1439
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
1440 1440

  
1441
#: src/compose.c:620
1441
#: src/compose.c:621
1442 1442
#, fuzzy
1443 1443
msgid "/_View/_Reply-To"
1444 1444
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
1445 1445

  
1446
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627
1447
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
1446
#: src/compose.c:622 src/compose.c:624 src/compose.c:626 src/compose.c:628
1447
#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
1448 1448
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
1449 1449
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:275
1450 1450
msgid "/_View/---"
1451 1451
msgstr "/_vaade/---"
1452 1452

  
1453
#: src/compose.c:622
1453
#: src/compose.c:623
1454 1454
#, fuzzy
1455 1455
msgid "/_View/_Followup-To"
1456 1456
msgstr "/_Vaade/*Järgneja"
1457 1457

  
1458
#: src/compose.c:624
1458
#: src/compose.c:625
1459 1459
msgid "/_View/R_uler"
1460 1460
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
1461 1461

  
1462
#: src/compose.c:626
1462
#: src/compose.c:627
1463 1463
msgid "/_View/_Attachment"
1464 1464
msgstr "/_Vaade/_Manus"
1465 1465

  
1466
#: src/compose.c:628
1466
#: src/compose.c:629
1467 1467
#, fuzzy
1468 1468
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1469 1469
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
1470 1470

  
1471
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
1471
#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
1472 1472
#, fuzzy
1473 1473
msgid "/_View/Character _encoding"
1474 1474
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
1475 1475

  
1476
#: src/compose.c:637
1476
#: src/compose.c:638
1477 1477
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
1478 1478
msgstr ""
1479 1479

  
1480
#: src/compose.c:639 src/compose.c:645 src/compose.c:651 src/compose.c:655
1481
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679
1482
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705
1483
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
1480
#: src/compose.c:640 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:656
1481
#: src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:674 src/compose.c:680
1482
#: src/compose.c:684 src/compose.c:694 src/compose.c:698 src/compose.c:706
1483
#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
1484 1484
#: src/messageview.c:186
1485 1485
#, fuzzy
1486 1486
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1487 1487
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
1488 1488

  
1489
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:194
1489
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:194
1490 1490
#, fuzzy
1491 1491
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1492 1492
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
1493 1493

  
1494
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
1494
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
1495 1495
#, fuzzy
1496 1496
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1497 1497
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
1498 1498

  
1499
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
1499
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
1500 1500
#, fuzzy
1501 1501
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1502 1502
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
1503 1503

  
1504
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:202
1504
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:202
1505 1505
#, fuzzy
1506 1506
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1507 1507
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
1508 1508

  
1509
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:207
1509
#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:207
1510 1510
#, fuzzy
1511 1511
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1512 1512
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
1513 1513

  
1514
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
1514
#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
1515 1515
#, fuzzy
1516 1516
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1517 1517
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
1518 1518

  
1519
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:212
1519
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:212
1520 1520
#, fuzzy
1521 1521
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1522 1522
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
1523 1523

  
1524
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:214
1524
#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:214
1525 1525
#, fuzzy
1526 1526
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1527 1527
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
1528 1528

  
1529
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:217
1529
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:217
1530 1530
#, fuzzy
1531 1531
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1532 1532
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
1533 1533

  
1534
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
1534
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
1535 1535
#, fuzzy
1536 1536
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1537 1537
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
1538 1538

  
1539
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
1539
#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
1540 1540
#, fuzzy
1541 1541
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1542 1542
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
1543 1543

  
1544
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
1544
#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
1545 1545
#, fuzzy
1546 1546
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1547 1547
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
1548 1548

  
1549
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
1549
#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
1550 1550
#, fuzzy
1551 1551
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1552 1552
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
1553 1553

  
1554
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:230
1554
#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:230
1555 1555
#, fuzzy
1556 1556
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1557 1557
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
1558 1558

  
1559
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:233
1559
#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:233
1560 1560
#, fuzzy
1561 1561
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1562 1562
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
1563 1563

  
1564
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:235
1564
#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:235
1565 1565
#, fuzzy
1566 1566
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1567 1567
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
1568 1568

  
1569
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:237
1569
#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:237
1570 1570
#, fuzzy
1571 1571
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1572 1572
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
1573 1573

  
1574
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:239
1574
#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:239
1575 1575
#, fuzzy
1576 1576
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1577 1577
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
1578 1578

  
1579
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
1579
#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
1580 1580
#, fuzzy
1581 1581
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1582 1582
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
1583 1583

  
1584
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:251
1584
#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:251
1585 1585
#, fuzzy
1586 1586
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1587 1587
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
1588 1588

  
1589
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:253
1589
#: src/compose.c:702 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:253
1590 1590
#, fuzzy
1591 1591
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1592 1592
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
1593 1593

  
1594
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:255
1594
#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:255
1595 1595
#, fuzzy
1596 1596
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1597 1597
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
1598 1598

  
1599
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:262
1599
#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:262
1600 1600
#, fuzzy
1601 1601
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1602 1602
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
1603 1603

  
1604
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:267
1604
#: src/compose.c:712 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:267
1605 1605
#, fuzzy
1606 1606
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1607 1607
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
1608 1608

  
1609
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:269
1609
#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:269
1610 1610
#, fuzzy
1611 1611
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1612 1612
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
1613 1613

  
1614
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:300
1614
#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:300
1615 1615
msgid "/_Tools/_Address book"
1616 1616
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
1617 1617

  
1618
#: src/compose.c:718
1618
#: src/compose.c:719
1619 1619
msgid "/_Tools/_Template"
1620 1620
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
1621 1621

  
1622
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:316
1622
#: src/compose.c:721 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:316
1623 1623
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1624 1624
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
1625 1625

  
1626
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735
1626
#: src/compose.c:723 src/compose.c:726 src/compose.c:730 src/compose.c:736
1627 1627
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
1628 1628
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
1629 1629
#: src/messageview.c:303 src/messageview.c:315
1630 1630
msgid "/_Tools/---"
1631 1631
msgstr "/_Tööriist/---"
1632 1632

  
1633
#: src/compose.c:723
1633
#: src/compose.c:724
1634 1634
#, fuzzy
1635 1635
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
1636 1636
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga"
1637 1637

  
1638
#: src/compose.c:726
1638
#: src/compose.c:727
1639 1639
msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
1640 1640
msgstr ""
1641 1641

  
1642
#: src/compose.c:730
1642
#: src/compose.c:731
1643 1643
#, fuzzy
1644 1644
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
1645 1645
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
1646 1646

  
1647
#: src/compose.c:731
1647
#: src/compose.c:732
1648 1648
#, fuzzy
1649 1649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
1650 1650
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
1651 1651

  
1652
#: src/compose.c:736
1652
#: src/compose.c:737
1653 1653
#, fuzzy
1654 1654
msgid "/_Tools/_Check spell"
1655 1655
msgstr "/_Tööriist/Käivita"
1656 1656

  
1657
#: src/compose.c:737
1657
#: src/compose.c:738
1658 1658
#, fuzzy
1659 1659
msgid "/_Tools/_Set spell language"
1660 1660
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
1661 1661

  
1662
#: src/compose.c:1025
1662
#: src/compose.c:1026
1663 1663
#, c-format
1664 1664
msgid "%s: file not exist\n"
1665 1665
msgstr "faili %s ei leidu\n"
1666 1666

  
1667
#: src/compose.c:1132 src/compose.c:1209
1667
#: src/compose.c:1133 src/compose.c:1210
1668 1668
msgid "Can't get text part\n"
1669 1669
msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n"
1670 1670

  
1671
#: src/compose.c:1755
1671
#: src/compose.c:1756
1672 1672
msgid "Quote mark format error."
1673 1673
msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga."
1674 1674

  
1675
#: src/compose.c:1767
1675
#: src/compose.c:1768
1676 1676
msgid "Message reply/forward format error."
1677 1677
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
1678 1678

  
1679
#: src/compose.c:2280
1679
#: src/compose.c:2281
1680 1680
#, c-format
1681 1681
msgid "File %s doesn't exist\n"
1682 1682
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
1683 1683

  
1684
#: src/compose.c:2284
1684
#: src/compose.c:2285
1685 1685
#, c-format
1686 1686
msgid "Can't get file size of %s\n"
1687 1687
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
1688 1688

  
1689
#: src/compose.c:2289 src/compose.c:4468
1689
#: src/compose.c:2290 src/compose.c:4469
1690 1690
#, c-format
1691 1691
msgid "File %s is empty."
1692 1692
msgstr "Fail %s on tühi."
1693 1693

  
1694
#: src/compose.c:2294
1694
#: src/compose.c:2295
1695 1695
#, c-format
1696 1696
msgid "Can't read %s."
1697 1697
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
1698 1698

  
1699
#: src/compose.c:2327
1699
#: src/compose.c:2328
1700 1700
#, c-format
1701 1701
msgid "Message: %s"
1702 1702
msgstr "Kiri: %s"
1703 1703

  
1704
#: src/compose.c:2387 src/mimeview.c:590
1704
#: src/compose.c:2388 src/mimeview.c:590
1705 1705
msgid "Can't get the part of multipart message."
1706 1706
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte."
1707 1707

  
1708
#: src/compose.c:2877 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791
1708
#: src/compose.c:2878 src/headerview.c:259 src/query_search.c:791
1709 1709
#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2508
1710 1710
msgid "(No Subject)"
1711 1711
msgstr "(Pole pealkirja)"
1712 1712

  
1713
#: src/compose.c:2880
1713
#: src/compose.c:2881
1714 1714
#, fuzzy, c-format
1715 1715
msgid "%s - Compose%s"
1716 1716
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
1717 1717

  
1718
#: src/compose.c:3003
1718
#: src/compose.c:3004
1719 1719
msgid "Recipient is not specified."
1720 1720
msgstr "Saaja pole määratud."
1721 1721

  
1722
#: src/compose.c:3011
1722
#: src/compose.c:3012
1723 1723
#, fuzzy
1724 1724
msgid "Empty subject"
1725 1725
msgstr "Pealkiri"
1726 1726

  
1727
#: src/compose.c:3012
1727
#: src/compose.c:3013
1728 1728
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1729 1729
msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?"
1730 1730

  
1731
#: src/compose.c:3076
1731
#: src/compose.c:3077
1732 1732
#, fuzzy
1733 1733
msgid "Attachment is missing"
1734 1734
msgstr "Manused"
1735 1735

  
1736
#: src/compose.c:3077
1736
#: src/compose.c:3078
1737 1737
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
1738 1738
msgstr ""
1739 1739

  
1740
#: src/compose.c:3194 src/compose.c:3220
1740
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3221
1741 1741
msgid "Check recipients"
1742 1742
msgstr ""
1743 1743

  
1744
#: src/compose.c:3240
1744
#: src/compose.c:3241
1745 1745
#, fuzzy
1746 1746
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
1747 1747
msgstr "Säti järgmised aadressid automaatselt"
1748 1748

  
1749
#: src/compose.c:3253 src/compose.c:5274 src/headerview.c:54
1749
#: src/compose.c:3254 src/compose.c:5277 src/headerview.c:56
1750 1750
msgid "From:"
1751 1751
msgstr "Kellelt:"
1752 1752

  
1753
#: src/compose.c:3275 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:208
1753
#: src/compose.c:3276 src/headerview.c:60 src/prefs_template.c:208
1754 1754
msgid "Subject:"
1755 1755
msgstr "Pealkiri:"
1756 1756

  
1757
#: src/compose.c:3368
1757
#: src/compose.c:3369
1758 1758
#, fuzzy
1759 1759
msgid "_Send"
1760 1760
msgstr "Saada"
1761 1761

  
1762
#: src/compose.c:3398
1762
#: src/compose.c:3399
1763 1763
#, fuzzy
1764 1764
msgid ""
1765 1765
"Checking for new messages is currently running.\n"
1766 1766
"Please try again later."
1767 1767
msgstr "Kõigis kaustades otsitakse uusi kirju..."
1768 1768

  
1769
#: src/compose.c:3534
1769
#: src/compose.c:3535
1770 1770
msgid "can't get recipient list."
1771 1771
msgstr "ei leia saajate nimistut."
1772 1772

  
1773
#: src/compose.c:3562
1773
#: src/compose.c:3563
1774 1774
msgid ""
1775 1775
"Account for sending mail is not specified.\n"
1776 1776
"Please select a mail account before sending."
......
1778 1778
"Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n"
1779 1779
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
1780 1780

  
1781
#: src/compose.c:3582 src/send_message.c:353
1781
#: src/compose.c:3583 src/send_message.c:353
1782 1782
#, c-format
1783 1783
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1784 1784
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
1785 1785

  
1786
#: src/compose.c:3632
1786
#: src/compose.c:3633
1787 1787
msgid ""
1788 1788
"Sending of message was completed, but the message could not be saved to "
1789 1789
"outbox."
1790 1790
msgstr ""
1791 1791

  
1792
#: src/compose.c:3676
1792
#: src/compose.c:3677
1793 1793
#, c-format
1794 1794
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
1795 1795
msgstr ""
1796 1796
"Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')."
1797 1797

  
1798
#: src/compose.c:3703 src/compose.c:4088
1798
#: src/compose.c:3704 src/compose.c:4089
1799 1799
#, fuzzy
1800 1800
msgid "Can't sign the message."
1801 1801
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
1802 1802

  
1803
#: src/compose.c:3730 src/compose.c:4134
1803
#: src/compose.c:3731 src/compose.c:4135
1804 1804
#, fuzzy
1805 1805
msgid "Can't encrypt the message."
1806 1806
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
1807 1807

  
1808
#: src/compose.c:3765 src/compose.c:4129
1808
#: src/compose.c:3766 src/compose.c:4130
1809 1809
#, fuzzy
1810 1810
msgid "Can't encrypt or sign the message."
1811 1811
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
1812 1812

  
1813
#: src/compose.c:3811 src/compose.c:4162 src/compose.c:4225 src/compose.c:4345
1813
#: src/compose.c:3812 src/compose.c:4163 src/compose.c:4226 src/compose.c:4346
1814 1814
msgid "can't change file mode\n"
1815 1815
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
1816 1816

  
1817
#: src/compose.c:3844
1817
#: src/compose.c:3845
1818 1818
#, fuzzy, c-format
1819 1819
msgid ""
1820 1820
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
......
1824 1824
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
1825 1825
"Kas igatahes saata ?"
1826 1826

  
1827
#: src/compose.c:3850
1827
#: src/compose.c:3851
1828 1828
#, fuzzy
1829 1829
msgid "Code conversion error"
1830 1830
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
1831 1831

  
1832
#: src/compose.c:3936
1832
#: src/compose.c:3937
1833 1833
#, c-format
1834 1834
msgid ""
1835 1835
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
......
1838 1838
"Send it anyway?"
1839 1839
msgstr ""
1840 1840

  
1841
#: src/compose.c:3940
1841
#: src/compose.c:3941
1842 1842
msgid "Line length limit"
1843 1843
msgstr ""
1844 1844

  
1845
#: src/compose.c:4106
1845
#: src/compose.c:4107
1846 1846
msgid "Encrypting with Bcc"
1847 1847
msgstr ""
1848 1848

  
1849
#: src/compose.c:4107
1849
#: src/compose.c:4108
1850 1850
msgid ""
1851 1851
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
1852 1852
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
......
1855 1855
"Send it anyway?"
1856 1856
msgstr ""
1857 1857

  
1858
#: src/compose.c:4305
1858
#: src/compose.c:4306
1859 1859
msgid "can't remove the old message\n"
1860 1860
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
1861 1861

  
1862
#: src/compose.c:4323
1862
#: src/compose.c:4324
1863 1863
msgid "queueing message...\n"
1864 1864
msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n"
1865 1865

  
1866
#: src/compose.c:4411
1866
#: src/compose.c:4412
1867 1867
msgid "can't find queue folder\n"
1868 1868
msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n"
1869 1869

  
1870
#: src/compose.c:4418
1870
#: src/compose.c:4419
1871 1871
msgid "can't queue the message\n"
1872 1872
msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n"
1873 1873

  
1874
#: src/compose.c:4463
1874
#: src/compose.c:4464
1875 1875
#, fuzzy, c-format
1876 1876
msgid "File %s doesn't exist."
1877 1877
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
1878 1878

  
1879
#: src/compose.c:4472
1879
#: src/compose.c:4473
1880 1880
#, fuzzy, c-format
1881 1881
msgid "Can't open file %s."
1882 1882
msgstr "Ei suuda avada faili %s\n"
1883 1883

  
1884
#: src/compose.c:5223
1884
#: src/compose.c:5224
1885 1885
msgid "Creating compose window...\n"
1886 1886
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
1887 1887

  
1888
#: src/compose.c:5348
1888
#: src/compose.c:5351
1889 1889
#, fuzzy
1890 1890
msgid "PGP Sign"
1891 1891
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
1892 1892

  
1893
#: src/compose.c:5351
1893
#: src/compose.c:5354
1894 1894
#, fuzzy
1895 1895
msgid "PGP Encrypt"
1896 1896
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
1897 1897

  
1898
#: src/compose.c:5389 src/mimeview.c:209
1898
#: src/compose.c:5392 src/mimeview.c:209
1899 1899
#, fuzzy
1900 1900
msgid "Data type"
1901 1901
msgstr "Kuupäev"
1902 1902

  
1903 1903
#. S_COL_DATE
1904
#: src/compose.c:5398 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
1904
#: src/compose.c:5401 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
1905 1905
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:437 src/select-keys.c:309
1906 1906
#: src/summaryview.c:5475
1907 1907
msgid "Size"
1908 1908
msgstr "Suurus"
1909 1909

  
1910
#: src/compose.c:6491
1910
#: src/compose.c:6495
1911 1911
msgid "Invalid MIME type."
1912 1912
msgstr "Vale MIME tüüp."
1913 1913

  
1914
#: src/compose.c:6509
1914
#: src/compose.c:6513
1915 1915
msgid "File doesn't exist or is empty."
1916 1916
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi."
1917 1917

  
1918
#: src/compose.c:6578
1918
#: src/compose.c:6582
1919 1919
#, fuzzy
1920 1920
msgid "Properties"
1921 1921
msgstr "Omadus"
1922 1922

  
1923
#: src/compose.c:6596
1923
#: src/compose.c:6600
1924 1924
msgid "MIME type"
1925 1925
msgstr "MIME tüüp"
1926 1926

  
1927 1927
#. Encoding
1928
#: src/compose.c:6598 src/prefs_common_dialog.c:1115
1928
#: src/compose.c:6602 src/prefs_common_dialog.c:1115
1929 1929
#: src/prefs_common_dialog.c:1782
1930 1930
msgid "Encoding"
1931 1931
msgstr "Kodeerimine"
1932 1932

  
1933
#: src/compose.c:6621 src/prefs_folder_item.c:202
1933
#: src/compose.c:6625 src/prefs_folder_item.c:202
1934 1934
msgid "Path"
1935 1935
msgstr "Tee"
1936 1936

  
1937
#: src/compose.c:6622
1937
#: src/compose.c:6626
1938 1938
msgid "File name"
1939 1939
msgstr "Failinimi"
1940 1940

  
1941
#: src/compose.c:6711
1941
#: src/compose.c:6715
1942 1942
#, fuzzy
1943 1943
msgid "File not exist."
1944 1944
msgstr "faili %s ei leidu\n"
1945 1945

  
1946
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1269 src/mimeview.c:1284
1946
#: src/compose.c:6725 src/mimeview.c:1269 src/mimeview.c:1284
1947 1947
msgid "Opening executable file"
1948 1948
msgstr ""
1949 1949

  
1950
#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1270 src/mimeview.c:1285
1950
#: src/compose.c:6726 src/mimeview.c:1270 src/mimeview.c:1285
1951 1951
msgid ""
1952 1952
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
1953 1953
"security.\n"
......
1955 1955
"virus or something like a malicious program."
1956 1956
msgstr ""
1957 1957

  
1958
#: src/compose.c:6764
1958
#: src/compose.c:6768
1959 1959
#, c-format
1960 1960
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1961 1961
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n"
1962 1962

  
1963
#: src/compose.c:6826
1963
#: src/compose.c:6830
1964 1964
#, fuzzy, c-format
1965 1965
msgid ""
1966 1966
"The external editor is still working.\n"
......
1970 1970
"Kas hävitame protsessi?\n"
1971 1971
"protsessi grupi id: %d"
1972 1972

  
1973
#: src/compose.c:7163 src/mainwindow.c:3068
1973
#: src/compose.c:7167 src/mainwindow.c:3067
1974 1974
msgid "_Customize toolbar..."
1975 1975
msgstr ""
1976 1976

  
1977
#: src/compose.c:7323 src/compose.c:7329 src/compose.c:7351
1977
#: src/compose.c:7327 src/compose.c:7333 src/compose.c:7355
1978 1978
msgid "Can't queue the message."
1979 1979
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
1980 1980

  
1981
#: src/compose.c:7464
1981
#: src/compose.c:7468
1982 1982
#, fuzzy
1983 1983
msgid "Select files"
1984 1984
msgstr "Määra fail"
1985 1985

  
1986
#: src/compose.c:7487 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4560
1986
#: src/compose.c:7491 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4560
1987 1987
msgid "Select file"
1988 1988
msgstr "Määra fail"
1989 1989

  
1990
#: src/compose.c:7541
1990
#: src/compose.c:7545
1991 1991
#, fuzzy
1992 1992
msgid "Save message"
1993 1993
msgstr "Saada kiri"
1994 1994

  
1995
#: src/compose.c:7542
1995
#: src/compose.c:7546
1996 1996
#, fuzzy
1997 1997
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
1998 1998
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
1999 1999

  
2000
#: src/compose.c:7544 src/compose.c:7548
2000
#: src/compose.c:7548 src/compose.c:7552
2001 2001
msgid "Close _without saving"
2002 2002
msgstr ""
2003 2003

  
2004
#: src/compose.c:7595
2004
#: src/compose.c:7599
2005 2005
#, c-format
2006 2006
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
2007 2007
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
2008 2008

  
2009
#: src/compose.c:7597
2009
#: src/compose.c:7601
2010 2010
msgid "Apply template"
2011 2011
msgstr "Lisa mall"
2012 2012

  
2013
#: src/compose.c:7598
2013
#: src/compose.c:7602
2014 2014
#, fuzzy
2015 2015
msgid "_Replace"
2016 2016
msgstr "Asenda"
2017 2017

  
2018
#: src/compose.c:7598
2018
#: src/compose.c:7602
2019 2019
#, fuzzy
2020 2020
msgid "_Insert"
2021 2021
msgstr "Lisa"
......
2545 2545
msgid "Setting folder info..."
2546 2546
msgstr "Sean kausta info..."
2547 2547

  
2548
#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4201 src/setup.c:305
2548
#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4200 src/setup.c:305
2549 2549
#, c-format
2550 2550
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2551 2551
msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..."
2552 2552

  
2553
#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4206 src/setup.c:310
2553
#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4205 src/setup.c:310
2554 2554
#, c-format
2555 2555
msgid "Scanning folder %s ..."
2556 2556
msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
......
2721 2721
msgid "Delete news account"
2722 2722
msgstr "Kustuta uudistegrupp"
2723 2723

  
2724
#: src/headerview.c:57
2724
#: src/headerview.c:59
2725 2725
msgid "Newsgroups:"
2726 2726
msgstr "Uudistegrupid:"
2727 2727

  
2728
#: src/headerview.c:90
2728
#: src/headerview.c:93
2729 2729
msgid "Creating header view...\n"
2730 2730
msgstr "Loon päise vaadet...\n"
2731 2731

  
2732
#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702
2732
#: src/headerview.c:228 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702
2733 2733
#: src/summaryview.c:2511
2734 2734
msgid "(No From)"
2735 2735
msgstr "(Eikelleltki)"
......
4071 4071
msgid "Creating main window...\n"
4072 4072
msgstr "Loon peamise akna...\n"
4073 4073

  
4074
#: src/mainwindow.c:1132
4074
#: src/mainwindow.c:1134
4075 4075
#, c-format
4076 4076
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
4077 4077
msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n"
4078 4078

  
4079
#: src/mainwindow.c:1222 src/summaryview.c:2668 src/summaryview.c:2755
4079
#: src/mainwindow.c:1224 src/summaryview.c:2668 src/summaryview.c:2755
4080 4080
#: src/summaryview.c:4375 src/summaryview.c:4504 src/summaryview.c:4893
4081 4081
msgid "done.\n"
4082 4082
msgstr "tehtud.\n"
4083 4083

  
4084
#: src/mainwindow.c:1342 src/mainwindow.c:1383 src/mainwindow.c:1408
4084
#: src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1385 src/mainwindow.c:1410
4085 4085
msgid "Untitled"
4086 4086
msgstr "Tiitlita"
4087 4087

  
4088
#: src/mainwindow.c:1409
4088
#: src/mainwindow.c:1411
4089 4089
msgid "none"
4090 4090
msgstr "mittemiski"
4091 4091

  
4092
#: src/mainwindow.c:1778
4092
#: src/mainwindow.c:1780
4093 4093
msgid "Offline"
4094 4094
msgstr ""
4095 4095

  
4096
#: src/mainwindow.c:1779
4096
#: src/mainwindow.c:1781
4097 4097
msgid "You are offline. Go online?"
4098 4098
msgstr ""
4099 4099

  
4100
#: src/mainwindow.c:1796
4100
#: src/mainwindow.c:1798
4101 4101
#, fuzzy
4102 4102
msgid "Empty all trash"
4103 4103
msgstr "Tühjenda prügikast"
4104 4104

  
4105
#: src/mainwindow.c:1797
4105
#: src/mainwindow.c:1799
4106 4106
#, fuzzy
4107 4107
msgid "Delete all messages in trash folders?"
4108 4108
msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?"
4109 4109

  
4110
#: src/mainwindow.c:1828
4110
#: src/mainwindow.c:1830
4111 4111
msgid "Add mailbox"
4112 4112
msgstr "Lisa kirjakast"
4113 4113

  
4114
#: src/mainwindow.c:1829
4114
#: src/mainwindow.c:1831
4115 4115
#, fuzzy
4116 4116
msgid ""
4117 4117
"Specify the location of mailbox.\n"
......
4121 4121
"Sisesta kirjakasti asukoht.\n"
4122 4122
"Kui määrate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt."
4123 4123

  
4124
#: src/mainwindow.c:1835
4124
#: src/mainwindow.c:1837
4125 4125
#, c-format
4126 4126
msgid "The mailbox `%s' already exists."
4127 4127
msgstr "Kirjakast %s on juba olemas."
4128 4128

  
4129
#: src/mainwindow.c:1840 src/setup.c:279
4129
#: src/mainwindow.c:1842 src/setup.c:279
4130 4130
msgid "Mailbox"
4131 4131
msgstr "Kirjakast"
4132 4132

  
4133
#: src/mainwindow.c:1846 src/setup.c:285
4133
#: src/mainwindow.c:1848 src/setup.c:285
4134 4134
msgid ""
4135 4135
"Creation of the mailbox failed.\n"
4136 4136
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
......
4139 4139
"Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n"
4140 4140
"Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks."
4141 4141

  
4142
#: src/mainwindow.c:2373
4142
#: src/mainwindow.c:2375
4143 4143
msgid "Sylpheed - Folder View"
4144 4144
msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
4145 4145

  
4146
#: src/mainwindow.c:2393
4146
#: src/mainwindow.c:2395
4147 4147
msgid "Sylpheed - Message View"
4148 4148
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
4149 4149

  
4150
#: src/mainwindow.c:2589 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:431
4150
#: src/mainwindow.c:2591 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:431
4151 4151
msgid "/_Reply"
4152 4152
msgstr "/Vastan"
4153 4153

  
4154
#: src/mainwindow.c:2590
4154
#: src/mainwindow.c:2592
4155 4155
#, fuzzy
4156 4156
msgid "/Reply to _all"
4157 4157
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
4158 4158

  
4159
#: src/mainwindow.c:2591
4159
#: src/mainwindow.c:2593
4160 4160
#, fuzzy
4161 4161
msgid "/Reply to _sender"
4162 4162
msgstr "/Vasta/_saatjale"
4163 4163

  
4164
#: src/mainwindow.c:2592
4164
#: src/mainwindow.c:2594
4165 4165
#, fuzzy
4166 4166
msgid "/Reply to mailing _list"
4167 4167
msgstr "/Vasta/kirja_listi"
4168 4168

  
4169
#: src/mainwindow.c:2597 src/summaryview.c:438
4169
#: src/mainwindow.c:2599 src/summaryview.c:438
4170 4170
msgid "/_Forward"
4171 4171
msgstr "/Saadan edasi"
4172 4172

  
4173
#: src/mainwindow.c:2598 src/summaryview.c:439
4173
#: src/mainwindow.c:2600 src/summaryview.c:439
4174 4174
msgid "/For_ward as attachment"
4175 4175
msgstr "/Saada edasi manusena"
4176 4176

  
4177
#: src/mainwindow.c:2599 src/summaryview.c:440
4177
#: src/mainwindow.c:2601 src/summaryview.c:440
4178 4178
msgid "/Redirec_t"
4179 4179
msgstr "/Suuna ümber"
4180 4180

  
4181
#: src/mainwindow.c:3061
4181
#: src/mainwindow.c:3060
4182 4182
msgid "Icon _and text"
4183 4183
msgstr ""
4184 4184

  
4185
#: src/mainwindow.c:3062
4185
#: src/mainwindow.c:3061
4186 4186
#, fuzzy
4187 4187
msgid "Text at the _right of icon"
4188 4188
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti"
4189 4189

  
4190
#: src/mainwindow.c:3064
4190
#: src/mainwindow.c:3063
4191 4191
msgid "_Icon"
4192 4192
msgstr ""
4193 4193

  
4194
#: src/mainwindow.c:3065
4194
#: src/mainwindow.c:3064
4195 4195
#, fuzzy
4196 4196
msgid "_Text"
4197 4197
msgstr "Tekst"
4198 4198

  
4199
#: src/mainwindow.c:3066
4199
#: src/mainwindow.c:3065
4200 4200
#, fuzzy
4201 4201
msgid "_None"
4202 4202
msgstr "Mittemiski"
4203 4203

  
4204
#: src/mainwindow.c:3104
4204
#: src/mainwindow.c:3103
4205 4205
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
4206 4206
msgstr ""
4207 4207

  
4208
#: src/mainwindow.c:3116
4208
#: src/mainwindow.c:3115
4209 4209
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
4210 4210
msgstr ""
4211 4211

  
4212
#: src/mainwindow.c:3398
4212
#: src/mainwindow.c:3397
4213 4213
msgid "Exit"
4214 4214
msgstr "Välju"
4215 4215

  
4216
#: src/mainwindow.c:3398
4216
#: src/mainwindow.c:3397
4217 4217
msgid "Exit this program?"
4218 4218
msgstr "Lõpetame programmi töö."
4219 4219

  
4220
#: src/mainwindow.c:3801
4220
#: src/mainwindow.c:3800
4221 4221
msgid "The selected messages could not be combined."
4222 4222
msgstr ""
4223 4223

  
4224
#: src/mainwindow.c:3911
4224
#: src/mainwindow.c:3910
4225 4225
#, fuzzy
4226 4226
msgid "Select folder to open"
4227 4227
msgstr "Vali kaust"
4228 4228

  
4229
#: src/mainwindow.c:4081
4229
#: src/mainwindow.c:4080
4230 4230
#, fuzzy
4231 4231
msgid "Command line options"
4232 4232
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
4233 4233

  
4234
#: src/mainwindow.c:4094
4234
#: src/mainwindow.c:4093
4235 4235
#, fuzzy
4236 4236
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
4237 4237
msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n"
4238 4238

  
4239
#: src/mainwindow.c:4102
4239
#: src/mainwindow.c:4101
4240 4240
msgid ""
4241 4241
"--compose [address]\n"
4242 4242
"--attach file1 [file2]...\n"
......
4253 4253
"--version"
4254 4254
msgstr ""
4255 4255

  
4256
#: src/mainwindow.c:4119
4256
#: src/mainwindow.c:4118
4257 4257
msgid ""
4258 4258
"open composition window\n"
4259 4259
"open composition window with specified files attached\n"
......
4270 4270
"output version information and exit"
4271 4271
msgstr ""
4272 4272

  
4273
#: src/mainwindow.c:4137
4273
#: src/mainwindow.c:4136
4274 4274
msgid "Windows-only option:"
4275 4275
msgstr ""
4276 4276

  
4277
#: src/mainwindow.c:4145
4277
#: src/mainwindow.c:4144
4278 4278
msgid "--ipcport portnum"
4279 4279
msgstr ""
4280 4280

  
4281
#: src/mainwindow.c:4150
4281
#: src/mainwindow.c:4149
4282 4282
msgid "specify port for IPC remote commands"
4283 4283
msgstr ""
4284 4284

  

Also available in: Unified diff