Revision 3100 po/ko.po

ko.po (revision 3100)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed  0.8.6\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-15 17:02+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-18 14:59+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
11 11
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
12 12
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
......
841 841
msgstr "등록된 규칙"
842 842

  
843 843
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550
844
#: src/messageview.c:160
844
#: src/messageview.c:162
845 845
msgid "/_File"
846 846
msgstr "/파일(_F)"
847 847

  
......
865 865
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586
866 866
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568
867 867
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
868
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:162
869
#: src/messageview.c:167
868
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
869
#: src/messageview.c:169
870 870
msgid "/_File/---"
871 871
msgstr "/파일(_F)/---"
872 872

  
......
882 882
msgid "/_File/_Save"
883 883
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
884 884

  
885
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:168
885
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:170
886 886
msgid "/_File/_Close"
887 887
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
888 888

  
889 889
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
890
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:170
890
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:172
891 891
msgid "/_Edit"
892 892
msgstr "/편집(_E)"
893 893

  
894 894
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587
895
#: src/messageview.c:171
895
#: src/messageview.c:173
896 896
msgid "/_Edit/_Copy"
897 897
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
898 898

  
......
944 944
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
945 945

  
946 946
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834
947
#: src/messageview.c:293
947
#: src/messageview.c:295
948 948
msgid "/_Tools"
949 949
msgstr "/도구(_T)"
950 950

  
......
958 958
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
959 959

  
960 960
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892
961
#: src/messageview.c:313
961
#: src/messageview.c:315
962 962
msgid "/_Help"
963 963
msgstr "/도움말(_H)"
964 964

  
965 965
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912
966
#: src/messageview.c:314
966
#: src/messageview.c:316
967 967
msgid "/_Help/_About"
968 968
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
969 969

  
......
1307 1307
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
1308 1308
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
1309 1309
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
1310
#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:317 src/summaryview.c:5322
1310
#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:317 src/summaryview.c:5326
1311 1311
msgid "None"
1312 1312
msgstr "없음"
1313 1313

  
......
1375 1375
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
1376 1376

  
1377 1377
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590
1378
#: src/messageview.c:173
1378
#: src/messageview.c:175
1379 1379
msgid "/_Edit/---"
1380 1380
msgstr "/편집(_E)/---"
1381 1381

  
......
1387 1387
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1388 1388
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
1389 1389

  
1390
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:172
1390
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:174
1391 1391
msgid "/_Edit/Select _all"
1392 1392
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
1393 1393

  
......
1404 1404
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1405 1405
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
1406 1406

  
1407
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:177
1407
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:179
1408 1408
#: src/summaryview.c:476
1409 1409
msgid "/_View"
1410 1410
msgstr "/보기(_V)"
......
1429 1429
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627
1430 1430
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
1431 1431
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
1432
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:269
1432
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:271
1433 1433
msgid "/_View/---"
1434 1434
msgstr "/보기(_V)/---"
1435 1435

  
......
1451 1451
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1452 1452
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
1453 1453

  
1454
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:184
1454
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:186
1455 1455
#, fuzzy
1456 1456
msgid "/_View/Character _encoding"
1457 1457
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
......
1464 1464
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679
1465 1465
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705
1466 1466
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
1467
#: src/messageview.c:180
1467
#: src/messageview.c:182
1468 1468
#, fuzzy
1469 1469
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1470 1470
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
1471 1471

  
1472
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:188
1472
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:190
1473 1473
#, fuzzy
1474 1474
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1475 1475
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
1476 1476

  
1477
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:191
1477
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:193
1478 1478
#, fuzzy
1479 1479
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1480 1480
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
1481 1481

  
1482
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:194
1482
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:196
1483 1483
#, fuzzy
1484 1484
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1485 1485
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
1486 1486

  
1487
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:196
1487
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:198
1488 1488
#, fuzzy
1489 1489
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1490 1490
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
1491 1491

  
1492
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:201
1492
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:203
1493 1493
#, fuzzy
1494 1494
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1495 1495
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
1496 1496

  
1497
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:204
1497
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:206
1498 1498
#, fuzzy
1499 1499
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1500 1500
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
1501 1501

  
1502
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:206
1502
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:208
1503 1503
#, fuzzy
1504 1504
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1505 1505
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
1506 1506

  
1507
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:208
1507
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:210
1508 1508
#, fuzzy
1509 1509
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1510 1510
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
1511 1511

  
1512
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:211
1512
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:213
1513 1513
#, fuzzy
1514 1514
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1515 1515
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
1516 1516

  
1517
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:214
1517
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:216
1518 1518
#, fuzzy
1519 1519
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1520 1520
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
1521 1521

  
1522
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:216
1522
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:218
1523 1523
#, fuzzy
1524 1524
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1525 1525
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
1526 1526

  
1527
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:219
1527
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:221
1528 1528
#, fuzzy
1529 1529
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1530 1530
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
1531 1531

  
1532
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:221
1532
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:223
1533 1533
#, fuzzy
1534 1534
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1535 1535
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
1536 1536

  
1537
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:224
1537
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:226
1538 1538
#, fuzzy
1539 1539
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1540 1540
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
1541 1541

  
1542
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:227
1542
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:229
1543 1543
#, fuzzy
1544 1544
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1545 1545
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
1546 1546

  
1547
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:229
1547
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:231
1548 1548
#, fuzzy
1549 1549
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1550 1550
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
1551 1551

  
1552
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:231
1552
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:233
1553 1553
#, fuzzy
1554 1554
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1555 1555
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
1556 1556

  
1557
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:233
1557
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:235
1558 1558
#, fuzzy
1559 1559
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1560 1560
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
1561 1561

  
1562
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:236
1562
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:238
1563 1563
#, fuzzy
1564 1564
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1565 1565
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
1566 1566

  
1567
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:245
1567
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:247
1568 1568
#, fuzzy
1569 1569
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1570 1570
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
1571 1571

  
1572
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:247
1572
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:249
1573 1573
#, fuzzy
1574 1574
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1575 1575
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
1576 1576

  
1577
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:249
1577
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:251
1578 1578
#, fuzzy
1579 1579
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1580 1580
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
1581 1581

  
1582
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:256
1582
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
1583 1583
#, fuzzy
1584 1584
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1585 1585
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
1586 1586

  
1587
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:261
1587
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:263
1588 1588
#, fuzzy
1589 1589
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1590 1590
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
1591 1591

  
1592
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:263
1592
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:265
1593 1593
#, fuzzy
1594 1594
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1595 1595
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
1596 1596

  
1597
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:294
1597
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:296
1598 1598
msgid "/_Tools/_Address book"
1599 1599
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
1600 1600

  
......
1602 1602
msgid "/_Tools/_Template"
1603 1603
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
1604 1604

  
1605
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:310
1605
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:312
1606 1606
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1607 1607
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
1608 1608

  
1609 1609
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735
1610 1610
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
1611 1611
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
1612
#: src/messageview.c:297 src/messageview.c:309
1612
#: src/messageview.c:299 src/messageview.c:311
1613 1613
msgid "/_Tools/---"
1614 1614
msgstr "/도구(_T)/---"
1615 1615

  
......
1684 1684
msgid "Message: %s"
1685 1685
msgstr "메시지: %s"
1686 1686

  
1687
#: src/compose.c:2387 src/mimeview.c:586
1687
#: src/compose.c:2387 src/mimeview.c:590
1688 1688
msgid "Can't get the part of multipart message."
1689 1689
msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다."
1690 1690

  
1691 1691
#: src/compose.c:2877 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791
1692
#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2504
1692
#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2508
1693 1693
msgid "(No Subject)"
1694 1694
msgstr "(제목 없음)"
1695 1695

  
......
1885 1885
#. S_COL_DATE
1886 1886
#: src/compose.c:5398 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
1887 1887
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:437 src/select-keys.c:309
1888
#: src/summaryview.c:5471
1888
#: src/summaryview.c:5475
1889 1889
msgid "Size"
1890 1890
msgstr "크기"
1891 1891

  
......
1925 1925
msgid "File not exist."
1926 1926
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"
1927 1927

  
1928
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
1928
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1269 src/mimeview.c:1284
1929 1929
msgid "Opening executable file"
1930 1930
msgstr ""
1931 1931

  
1932
#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
1932
#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1270 src/mimeview.c:1285
1933 1933
msgid ""
1934 1934
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
1935 1935
"security.\n"
......
2704 2704
msgstr "헤더 뷰를 생성합니다...\n"
2705 2705

  
2706 2706
#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702
2707
#: src/summaryview.c:2507
2707
#: src/summaryview.c:2511
2708 2708
msgid "(No From)"
2709 2709
msgstr "(???)"
2710 2710

  
......
3105 3105
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
3106 3106
msgstr "메시지 (%d / %d) 를 가져오는 중 (%s / %s)"
3107 3107

  
3108
#: src/inc.c:1445 src/inc.c:1472 src/summaryview.c:4807 src/summaryview.c:4997
3109
#: src/summaryview.c:5048
3108
#: src/inc.c:1445 src/inc.c:1472 src/summaryview.c:4811 src/summaryview.c:5001
3109
#: src/summaryview.c:5052
3110 3110
msgid ""
3111 3111
"Execution of the junk filter command failed.\n"
3112 3112
"Please check the junk mail control setting."
......
3418 3418
msgid "/_File/Empty all _trash"
3419 3419
msgstr "/파일(_F)/지운 편지함 비우기(_t)"
3420 3420

  
3421
#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:161
3421
#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:163
3422 3422
msgid "/_File/_Save as..."
3423 3423
msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..."
3424 3424

  
3425
#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:164
3425
#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:166
3426 3426
#, fuzzy
3427 3427
msgid "/_File/Page set_up..."
3428 3428
msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..."
3429 3429

  
3430
#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:166
3430
#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:168
3431 3431
msgid "/_File/_Print..."
3432 3432
msgstr "/파일(_F)/인쇄(_P)..."
3433 3433

  
......
3445 3445
msgid "/_Edit/Select _thread"
3446 3446
msgstr "/편집(_E)/쓰레드 선택(_t)"
3447 3447

  
3448
#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:174
3448
#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:176
3449 3449
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3450 3450
msgstr "/편집(_E)/현재 메시지 찾기(_F)..."
3451 3451

  
......
3671 3671
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3672 3672
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
3673 3673

  
3674
#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:185
3674
#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:187
3675 3675
#, fuzzy
3676 3676
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
3677 3677
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)"
3678 3678

  
3679
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:198
3679
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:200
3680 3680
#, fuzzy
3681 3681
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
3682 3682
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
3683 3683

  
3684
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:238
3684
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:240
3685 3685
#, fuzzy
3686 3686
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3687 3687
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)"
3688 3688

  
3689
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:240
3689
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:242
3690 3690
#, fuzzy
3691 3691
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
3692 3692
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)"
3693 3693

  
3694
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:242
3694
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:244
3695 3695
#, fuzzy
3696 3696
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
3697 3697
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)"
3698 3698

  
3699
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:251
3699
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:253
3700 3700
#, fuzzy
3701 3701
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3702 3702
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3703 3703

  
3704
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:253
3704
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:255
3705 3705
#, fuzzy
3706 3706
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3707 3707
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3708 3708

  
3709
#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:258
3709
#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:260
3710 3710
#, fuzzy
3711 3711
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
3712 3712
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)"
......
3715 3715
msgid "/_View/Open in new _window"
3716 3716
msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)"
3717 3717

  
3718
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:270 src/summaryview.c:479
3718
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:272 src/summaryview.c:479
3719 3719
msgid "/_View/Mess_age source"
3720 3720
msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)"
3721 3721

  
3722
#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:271 src/summaryview.c:480
3722
#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:273 src/summaryview.c:480
3723 3723
#, fuzzy
3724 3724
msgid "/_View/All _headers"
3725 3725
msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)"
......
3728 3728
msgid "/_View/_Update summary"
3729 3729
msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)"
3730 3730

  
3731
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:274
3731
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:276
3732 3732
msgid "/_Message"
3733 3733
msgstr "/메시지(_M)"
3734 3734

  
......
3768 3768

  
3769 3769
#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807
3770 3770
#: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826
3771
#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:277
3772
#: src/messageview.c:285 src/messageview.c:290
3771
#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:279
3772
#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:292
3773 3773
msgid "/_Message/---"
3774 3774
msgstr "/메시지(_M)/---"
3775 3775

  
3776
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:275
3776
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:277
3777 3777
msgid "/_Message/Compose _new message"
3778 3778
msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)"
3779 3779

  
3780
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278
3780
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:280
3781 3781
msgid "/_Message/_Reply"
3782 3782
msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)"
3783 3783

  
......
3785 3785
msgid "/_Message/Repl_y to"
3786 3786
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)"
3787 3787

  
3788
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:279
3788
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:281
3789 3789
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3790 3790
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)"
3791 3791

  
3792
#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:281
3792
#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:283
3793 3793
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3794 3794
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)"
3795 3795

  
3796
#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:283
3796
#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:285
3797 3797
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3798 3798
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
3799 3799

  
3800
#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:286
3800
#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:288
3801 3801
msgid "/_Message/_Forward"
3802 3802
msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)"
3803 3803

  
3804
#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:287
3804
#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:289
3805 3805
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3806 3806
msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)"
3807 3807

  
3808
#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:289
3808
#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:291
3809 3809
msgid "/_Message/Redirec_t"
3810 3810
msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t"
3811 3811

  
......
3866 3866
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
3867 3867
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
3868 3868

  
3869
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:291
3869
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:293
3870 3870
msgid "/_Message/Re-_edit"
3871 3871
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
3872 3872

  
......
3885 3885
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
3886 3886
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
3887 3887

  
3888
#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:298
3888
#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:300
3889 3889
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3890 3890
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)"
3891 3891

  
3892
#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:300
3892
#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:302
3893 3893
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3894 3894
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)"
3895 3895

  
3896
#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:302
3896
#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:304
3897 3897
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3898 3898
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)"
3899 3899

  
3900
#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:304
3900
#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:306
3901 3901
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3902 3902
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)"
3903 3903

  
3904
#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:306
3904
#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:308
3905 3905
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3906 3906
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)"
3907 3907

  
......
4041 4041
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
4042 4042
msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n"
4043 4043

  
4044
#: src/mainwindow.c:1222 src/summaryview.c:2664 src/summaryview.c:2751
4045
#: src/summaryview.c:4371 src/summaryview.c:4500 src/summaryview.c:4889
4044
#: src/mainwindow.c:1222 src/summaryview.c:2668 src/summaryview.c:2755
4045
#: src/summaryview.c:4375 src/summaryview.c:4504 src/summaryview.c:4893
4046 4046
msgid "done.\n"
4047 4047
msgstr "마침.\n"
4048 4048

  
......
4281 4281
msgid "Search finished"
4282 4282
msgstr "찾기가 완료"
4283 4283

  
4284
#: src/messageview.c:295
4284
#: src/messageview.c:297
4285 4285
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
4286 4286
msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)"
4287 4287

  
4288
#: src/messageview.c:337
4288
#: src/messageview.c:339
4289 4289
msgid "Creating message view...\n"
4290 4290
msgstr "메시지 뷰를 생성합니다...\n"
4291 4291

  
4292
#: src/messageview.c:362
4292
#: src/messageview.c:364
4293 4293
msgid "Text"
4294 4294
msgstr "텍스트"
4295 4295

  
4296
#: src/messageview.c:367
4296
#: src/messageview.c:369
4297 4297
msgid "Attachments"
4298 4298
msgstr "첨부"
4299 4299

  
4300
#: src/messageview.c:393
4300
#: src/messageview.c:395
4301 4301
msgid "Switch to attachment list view"
4302 4302
msgstr ""
4303 4303

  
4304
#: src/messageview.c:410
4304
#: src/messageview.c:413
4305 4305
#, fuzzy
4306 4306
msgid "Save _all attachments..."
4307 4307
msgstr "첨부"
4308 4308

  
4309
#: src/messageview.c:474
4309
#: src/messageview.c:477
4310 4310
msgid "Message View - Sylpheed"
4311 4311
msgstr ""
4312 4312

  
4313
#: src/messageview.c:858 src/summaryview.c:3918
4313
#: src/messageview.c:902 src/summaryview.c:3922
4314 4314
#, c-format
4315 4315
msgid "Can't save the file `%s'."
4316 4316
msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다."
......
4368 4368
msgid "Select \"Check signature\" to check"
4369 4369
msgstr "확인하기 위해 \"서명 확인\" 선택"
4370 4370

  
4371
#: src/mimeview.c:644
4371
#: src/mimeview.c:648
4372 4372
msgid "Select an action for the attached file:\n"
4373 4373
msgstr ""
4374 4374

  
4375
#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:823
4375
#: src/mimeview.c:670 src/textview.c:823
4376 4376
#, fuzzy
4377 4377
msgid "Open _with..."
4378 4378
msgstr "/...로 열기(_w)"
4379 4379

  
4380
#: src/mimeview.c:670
4380
#: src/mimeview.c:674
4381 4381
#, fuzzy
4382 4382
msgid "_Display as text"
4383 4383
msgstr "/텍스트로 보기(_D)"
4384 4384

  
4385
#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:826
4385
#: src/mimeview.c:678 src/textview.c:826
4386 4386
#, fuzzy
4387 4387
msgid "_Save as..."
4388 4388
msgstr "/새 이름으로(_S)..."
4389 4389

  
4390
#: src/mimeview.c:720
4390
#: src/mimeview.c:724
4391 4391
msgid ""
4392 4392
"This signature has not been checked yet.\n"
4393 4393
"\n"
4394 4394
msgstr ""
4395 4395

  
4396
#: src/mimeview.c:726
4396
#: src/mimeview.c:730
4397 4397
#, fuzzy
4398 4398
msgid "_Check signature"
4399 4399
msgstr "/서명 확인(_C)"
4400 4400

  
4401
#: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1115 src/mimeview.c:1145
4402
#: src/mimeview.c:1165 src/mimeview.c:1216 src/mimeview.c:1343
4401
#: src/mimeview.c:1026 src/mimeview.c:1122 src/mimeview.c:1152
4402
#: src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1223 src/mimeview.c:1350
4403 4403
msgid "Can't save the part of multipart message."
4404 4404
msgstr "multipart 메시지의 부분을 저장할 수가 없습니다."
4405 4405

  
4406
#: src/mimeview.c:1083
4406
#: src/mimeview.c:1090
4407 4407
#, fuzzy
4408 4408
msgid "Can't save the attachments."
4409 4409
msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다."
4410 4410

  
4411
#: src/mimeview.c:1175
4411
#: src/mimeview.c:1182
4412 4412
msgid "Open with"
4413 4413
msgstr "...로 열기"
4414 4414

  
4415
#: src/mimeview.c:1176
4415
#: src/mimeview.c:1183
4416 4416
#, c-format
4417 4417
msgid ""
4418 4418
"Enter the command line to open file:\n"
......
6540 6540

  
6541 6541
#. S_COL_MIME
6542 6542
#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:434
6543
#: src/summaryview.c:5464
6543
#: src/summaryview.c:5468
6544 6544
msgid "Subject"
6545 6545
msgstr "제목"
6546 6546

  
6547 6547
#. S_COL_SUBJECT
6548 6548
#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:435
6549
#: src/summaryview.c:5467
6549
#: src/summaryview.c:5471
6550 6550
msgid "From"
6551 6551
msgstr "보낸 사람"
6552 6552

  
6553 6553
#. S_COL_FROM
6554 6554
#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:404 src/rpop3.c:436
6555
#: src/summaryview.c:5469
6555
#: src/summaryview.c:5473
6556 6556
msgid "Date"
6557 6557
msgstr "날짜"
6558 6558

  
......
6562 6562
msgstr "숫자"
6563 6563

  
6564 6564
#. S_COL_NUMBER
6565
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5475
6565
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5479
6566 6566
#, fuzzy
6567 6567
msgid "To"
6568 6568
msgstr "받는 사람:"
......
6880 6880
msgid "Searching %s ..."
6881 6881
msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..."
6882 6882

  
6883
#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:710 src/summaryview.c:2428
6883
#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:710 src/summaryview.c:2432
6884 6884
msgid "(No Date)"
6885 6885
msgstr "(날짜 없슴)"
6886 6886

  
......
6988 6988
msgid "%s - POP3 Remote mailbox"
6989 6989
msgstr "메일박스를 제거합니다"
6990 6990

  
6991
#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5473
6991
#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5477
6992 6992
msgid "No."
6993 6993
msgstr "번호"
6994 6994

  
......
7601 7601
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
7602 7602
msgstr "뉴스그룹 목록을 얻을 수가 없습니다."
7603 7603

  
7604
#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:951
7604
#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:955
7605 7605
msgid "Done."
7606 7606
msgstr "완료."
7607 7607

  
......
7712 7712
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
7713 7713
msgstr "/필터 규칙 생성(_i)/제목으로(_S)"
7714 7714

  
7715
#: src/summaryview.c:505
7715
#: src/summaryview.c:506
7716 7716
msgid "Creating summary view...\n"
7717 7717
msgstr "요약 창을 생성합니다...\n"
7718 7718

  
7719
#: src/summaryview.c:670
7719
#: src/summaryview.c:549
7720
#, fuzzy
7721
msgid "Toggle message view"
7722
msgstr "메시지 뷰를 생성합니다...\n"
7723

  
7724
#: src/summaryview.c:674
7720 7725
#, fuzzy, c-format
7721 7726
msgid "Scanning folder (%s) (%d)..."
7722 7727
msgstr "폴더(%s)를 스캔..."
7723 7728

  
7724
#: src/summaryview.c:724
7729
#: src/summaryview.c:728
7725 7730
msgid "Process mark"
7726 7731
msgstr "표시 처리"
7727 7732

  
7728
#: src/summaryview.c:725
7733
#: src/summaryview.c:729
7729 7734
msgid "Some marks are left. Process it?"
7730 7735
msgstr "표시가 여전히 남아있습니다. 그것들을 처리할까요?"
7731 7736

  
7732
#: src/summaryview.c:789
7737
#: src/summaryview.c:793
7733 7738
#, c-format
7734 7739
msgid "Scanning folder (%s)..."
7735 7740
msgstr "폴더(%s)를 스캔..."
7736 7741

  
7737
#: src/summaryview.c:958
7742
#: src/summaryview.c:962
7738 7743
#, fuzzy
7739 7744
msgid "Could not establish a connection to the server."
7740 7745
msgstr "IMAP4 세션을 만들 수 없습니다: %s: %d\n"
7741 7746

  
7742
#: src/summaryview.c:1613
7747
#: src/summaryview.c:1617
7743 7748
#, fuzzy
7744 7749
msgid "_Search again"
7745 7750
msgstr "다시 찾기"
7746 7751

  
7747
#: src/summaryview.c:1635 src/summaryview.c:1644
7752
#: src/summaryview.c:1639 src/summaryview.c:1648
7748 7753
msgid "No more unread messages"
7749 7754
msgstr "안 읽은 메시지가 없슴 "
7750 7755

  
7751
#: src/summaryview.c:1636
7756
#: src/summaryview.c:1640
7752 7757
msgid "No unread message found. Search from the end?"
7753 7758
msgstr "안 읽은 메시지가 없습니다. 끝에서 부터 찾을까요?"
7754 7759

  
7755
#: src/summaryview.c:1638
7760
#: src/summaryview.c:1642
7756 7761
msgid "No unread messages."
7757 7762
msgstr "안 읽은 메시지가 없습니다."
7758 7763

  
7759
#: src/summaryview.c:1645
7764
#: src/summaryview.c:1649
7760 7765
#, fuzzy
7761 7766
msgid "No unread message found. Go to next unread folder?"
7762 7767
msgstr "안 읽은 메시지가 없습니다. 다음 폴더로 갈까요?"
7763 7768

  
7764
#: src/summaryview.c:1653 src/summaryview.c:1662
7769
#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1666
7765 7770
msgid "No more new messages"
7766 7771
msgstr "새 메시지가 없습니다."
7767 7772

  
7768
#: src/summaryview.c:1654
7773
#: src/summaryview.c:1658
7769 7774
msgid "No new message found. Search from the end?"
7770 7775
msgstr "새 메시지가 없습니다. 끝에서 부터 찾을까요?"
7771 7776

  
7772
#: src/summaryview.c:1656
7777
#: src/summaryview.c:1660
7773 7778
msgid "No new messages."
7774 7779
msgstr "새 메시지가 없습니다."
7775 7780

  
7776
#: src/summaryview.c:1663
7781
#: src/summaryview.c:1667
7777 7782
#, fuzzy
7778 7783
msgid "No new message found. Go to next folder which has new messages?"
7779 7784
msgstr "새 메시지가 없습니다. 다음 폴더로 갈까요?"
7780 7785

  
7781
#: src/summaryview.c:1671 src/summaryview.c:1680
7786
#: src/summaryview.c:1675 src/summaryview.c:1684
7782 7787
msgid "No more marked messages"
7783 7788
msgstr "표시된 메시지가 없습니다"
7784 7789

  
7785
#: src/summaryview.c:1672
7790
#: src/summaryview.c:1676
7786 7791
msgid "No marked message found. Search from the end?"
7787 7792
msgstr "표시된 메시지가 없습니다. 끝에서 부터 찾을까요?"
7788 7793

  
7789
#: src/summaryview.c:1674 src/summaryview.c:1683
7794
#: src/summaryview.c:1678 src/summaryview.c:1687
7790 7795
msgid "No marked messages."
7791 7796
msgstr "표시된 메시지가 없습니다."
7792 7797

  
7793
#: src/summaryview.c:1681
7798
#: src/summaryview.c:1685
7794 7799
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
7795 7800
msgstr "표시된 메시지가 없습니다. 다음 폴더로 갈까요?"
7796 7801

  
7797
#: src/summaryview.c:1689 src/summaryview.c:1698
7802
#: src/summaryview.c:1693 src/summaryview.c:1702
7798 7803
msgid "No more labeled messages"
7799 7804
msgstr "꼬리표있는 메시지가 없습니다"
7800 7805

  
7801
#: src/summaryview.c:1690
7806
#: src/summaryview.c:1694
7802 7807
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
7803 7808
msgstr "꼬리표있는 메시지가 없습니다. 끝에서 부터 찾을까요?"
7804 7809

  
7805
#: src/summaryview.c:1692 src/summaryview.c:1701
7810
#: src/summaryview.c:1696 src/summaryview.c:1705
7806 7811
msgid "No labeled messages."
7807 7812
msgstr "꼬리표있는 메시지가 없습니다."
7808 7813

  
7809
#: src/summaryview.c:1699
7814
#: src/summaryview.c:1703
7810 7815
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
7811 7816
msgstr "꼬리표있는 메시지가 없습니다. 처음부터 찾을까요?"
7812 7817

  
7813
#: src/summaryview.c:2056
7818
#: src/summaryview.c:2060
7814 7819
msgid "Attracting messages by subject..."
7815 7820
msgstr ""
7816 7821

  
7817
#: src/summaryview.c:2253
7822
#: src/summaryview.c:2257
7818 7823
msgid " item(s) selected"
7819 7824
msgstr " 아이템 선택"
7820 7825

  
7821
#: src/summaryview.c:2258
7826
#: src/summaryview.c:2262
7822 7827
#, c-format
7823 7828
msgid "%d deleted"
7824 7829
msgstr "%d개 삭제됨"
7825 7830

  
7826
#: src/summaryview.c:2260
7831
#: src/summaryview.c:2264
7827 7832
#, c-format
7828 7833
msgid "%s%d moved"
7829 7834
msgstr "%s%d개 이동"
7830 7835

  
7831
#: src/summaryview.c:2261 src/summaryview.c:2264
7836
#: src/summaryview.c:2265 src/summaryview.c:2268
7832 7837
msgid ", "
7833 7838
msgstr ", "
7834 7839

  
7835
#: src/summaryview.c:2263
7840
#: src/summaryview.c:2267
7836 7841
#, c-format
7837 7842
msgid "%s%d copied"
7838 7843
msgstr ""
7839 7844

  
7840
#: src/summaryview.c:2284
7845
#: src/summaryview.c:2288
7841 7846
#, fuzzy, c-format
7842 7847
msgid "%d/%d new, %d/%d unread, %d/%d total"
7843 7848
msgstr "%d 새 메시지, %d 안 읽음, %d개 메시지"
7844 7849

  
7845
#: src/summaryview.c:2293
7850
#: src/summaryview.c:2297
7846 7851
#, c-format
7847 7852
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
7848 7853
msgstr "%d 새 메시지, %d 안 읽음, %d개 메시지(%s)"
7849 7854

  
7850
#: src/summaryview.c:2297
7855
#: src/summaryview.c:2301
7851 7856
#, c-format
7852 7857
msgid "%d new, %d unread, %d total"
7853 7858
msgstr "%d 새 메시지, %d 안 읽음, %d개 메시지"
7854 7859

  
7855
#: src/summaryview.c:2335
7860
#: src/summaryview.c:2339
7856 7861
msgid "Sorting summary..."
7857 7862
msgstr "요약을 정렬합니다..."
7858 7863

  
7859
#: src/summaryview.c:2591
7864
#: src/summaryview.c:2595
7860 7865
msgid "\tSetting summary from message data..."
7861 7866
msgstr "\t메시지 데이타로부터 요약을 만듭니다..."
7862 7867

  
7863
#: src/summaryview.c:2593
7868
#: src/summaryview.c:2597
7864 7869
msgid "Setting summary from message data..."
7865 7870
msgstr "메시지 데이타로부터 요약을 만듭니다..."
7866 7871

  
7867
#: src/summaryview.c:2708
7872
#: src/summaryview.c:2712
7868 7873
#, c-format
7869 7874
msgid "Writing summary cache (%s)..."
7870 7875
msgstr "요약 캐쉬 (%s)를 씁니다..."
7871 7876

  
7872
#: src/summaryview.c:3046
7877
#: src/summaryview.c:3050
7873 7878
#, c-format
7874 7879
msgid "Message %d is marked\n"
7875 7880
msgstr "메시지 %d가 표시되었습니다\n"
7876 7881

  
7877
#: src/summaryview.c:3120
7882
#: src/summaryview.c:3124
7878 7883
#, c-format
7879 7884
msgid "Message %d is marked as being read\n"
7880 7885
msgstr "메시지 %d가 읽은 것으로 표시되었습니다\n"
7881 7886

  
7882
#: src/summaryview.c:3339
7887
#: src/summaryview.c:3343
7883 7888
#, c-format
7884 7889
msgid "Message %d is marked as unread\n"
7885 7890
msgstr "메시지 %d가 읽지않은 것으로 표시되었습니다\n"
7886 7891

  
7887
#: src/summaryview.c:3413
7892
#: src/summaryview.c:3417
7888 7893
#, c-format
7889 7894
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
7890 7895
msgstr "메시지 %s/%d가 지울것으로 표시되었습니다\n"
7891 7896

  
7892
#: src/summaryview.c:3443
7897
#: src/summaryview.c:3447
7893 7898
msgid "Delete message(s)"
7894 7899
msgstr "메시지를 지웁니다"
7895 7900

  
7896
#: src/summaryview.c:3444
7901
#: src/summaryview.c:3448
7897 7902
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
7898 7903
msgstr "정말로 이 메시지를 휴지통에서 삭제하시겠습니까?"
7899 7904

  
7900
#: src/summaryview.c:3524
7905
#: src/summaryview.c:3528
7901 7906
msgid "Deleting duplicated messages..."
7902 7907
msgstr "중복된 메시지를 지웁니다..."
7903 7908

  
7904
#: src/summaryview.c:3571
7909
#: src/summaryview.c:3575
7905 7910
#, c-format
7906 7911
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
7907 7912
msgstr "메시지 %s/%d의 표시를 지웠습니다\n"
7908 7913

  
7909
#: src/summaryview.c:3641
7914
#: src/summaryview.c:3645
7910 7915
#, c-format
7911 7916
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
7912 7917
msgstr "메시지 %d가 %s로 이동하도록 했습니다\n"
7913 7918

  
7914
#: src/summaryview.c:3673
7919
#: src/summaryview.c:3677
7915 7920
msgid "Destination is same as current folder."
7916 7921
msgstr "도착지가 현재 폴더와 같습니다"
7917 7922

  
7918
#: src/summaryview.c:3710
7923
#: src/summaryview.c:3714
7919 7924
#, fuzzy
7920 7925
msgid "Select folder to move"
7921 7926
msgstr "폴더 선택"
7922 7927

  
7923
#: src/summaryview.c:3744
7928
#: src/summaryview.c:3748
7924 7929
#, c-format
7925 7930
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
7926 7931
msgstr ""
7927 7932

  
7928
#: src/summaryview.c:3775
7933
#: src/summaryview.c:3779
7929 7934
#, fuzzy
7930 7935
msgid "Destination for copy is same as current folder."
7931 7936
msgstr "복사할 대상이 현재 폴더와 같습니다."
7932 7937

  
7933
#: src/summaryview.c:3811
7938
#: src/summaryview.c:3815
7934 7939
#, fuzzy
7935 7940
msgid "Select folder to copy"
7936 7941
msgstr "폴더 선택"
7937 7942

  
7938
#: src/summaryview.c:3961
7943
#: src/summaryview.c:3965
7939 7944
#, fuzzy
7940 7945
msgid "Error occurred while processing messages."
7941 7946
msgstr "메일을 처리하는 도중 에러"
7942 7947

  
7943
#: src/summaryview.c:4278 src/summaryview.c:4279
7948
#: src/summaryview.c:4282 src/summaryview.c:4283
7944 7949
msgid "Building threads..."
7945 7950
msgstr "쓰레드를 만듭니다..."
7946 7951

  
7947
#: src/summaryview.c:4429 src/summaryview.c:4430
7952
#: src/summaryview.c:4433 src/summaryview.c:4434
7948 7953
msgid "Unthreading..."
7949 7954
msgstr "쓰레드를 없앱니다..."
7950 7955

  
7951
#: src/summaryview.c:4723 src/summaryview.c:4784
7956
#: src/summaryview.c:4727 src/summaryview.c:4788
7952 7957
#, fuzzy, c-format
7953 7958
msgid "Filtering (%d / %d)..."
7954 7959
msgstr "필터링..."
7955 7960

  
7956
#: src/summaryview.c:4850
7961
#: src/summaryview.c:4854
7957 7962
msgid "filtering..."
7958 7963
msgstr "필터링..."
7959 7964

  
7960
#: src/summaryview.c:4851
7965
#: src/summaryview.c:4855
7961 7966
msgid "Filtering..."
7962 7967
msgstr "필터링..."
7963 7968

  
7964
#: src/summaryview.c:4896
7969
#: src/summaryview.c:4900
7965 7970
#, fuzzy, c-format
7966 7971
msgid "%d message(s) have been filtered."
7967 7972
msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n"

Also available in: Unified diff