Revision 3093 po/ja.po

ja.po (revision 3093)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 15:40+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-15 16:43+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
11 11
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
12 12
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
......
843 843
msgstr "自動登録アドレス"
844 844

  
845 845
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550
846
#: src/messageview.c:150
846
#: src/messageview.c:160
847 847
msgid "/_File"
848 848
msgstr "/ファイル(_F)"
849 849

  
......
866 866
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586
867 867
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568
868 868
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
869
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152
870
#: src/messageview.c:157
869
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:162
870
#: src/messageview.c:167
871 871
msgid "/_File/---"
872 872
msgstr "/ファイル(_F)/---"
873 873

  
......
883 883
msgid "/_File/_Save"
884 884
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)"
885 885

  
886
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:158
886
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:168
887 887
msgid "/_File/_Close"
888 888
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
889 889

  
890 890
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
891
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
891
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:170
892 892
msgid "/_Edit"
893 893
msgstr "/編集(_E)"
894 894

  
895 895
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587
896
#: src/messageview.c:161
896
#: src/messageview.c:171
897 897
msgid "/_Edit/_Copy"
898 898
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
899 899

  
......
942 942
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
943 943

  
944 944
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834
945
#: src/messageview.c:283
945
#: src/messageview.c:293
946 946
msgid "/_Tools"
947 947
msgstr "/ツール(_T)"
948 948

  
......
955 955
msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート"
956 956

  
957 957
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892
958
#: src/messageview.c:303
958
#: src/messageview.c:313
959 959
msgid "/_Help"
960 960
msgstr "/ヘルプ(_H)"
961 961

  
962 962
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912
963
#: src/messageview.c:304
963
#: src/messageview.c:314
964 964
msgid "/_Help/_About"
965 965
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
966 966

  
......
1248 1248
msgid "Personal address"
1249 1249
msgstr "個人用アドレス"
1250 1250

  
1251
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6828 src/main.c:855
1251
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6829 src/main.c:855
1252 1252
msgid "Notice"
1253 1253
msgstr "注意"
1254 1254

  
......
1362 1362
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)"
1363 1363

  
1364 1364
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590
1365
#: src/messageview.c:163
1365
#: src/messageview.c:173
1366 1366
msgid "/_Edit/---"
1367 1367
msgstr "/編集(_E)/---"
1368 1368

  
......
1374 1374
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1375 1375
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)"
1376 1376

  
1377
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162
1377
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:172
1378 1378
msgid "/_Edit/Select _all"
1379 1379
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)"
1380 1380

  
......
1390 1390
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1391 1391
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)"
1392 1392

  
1393
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167
1393
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:177
1394 1394
#: src/summaryview.c:476
1395 1395
msgid "/_View"
1396 1396
msgstr "/表示(_V)"
......
1414 1414
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627
1415 1415
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
1416 1416
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
1417
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259
1417
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:269
1418 1418
msgid "/_View/---"
1419 1419
msgstr "/表示(_V)/---"
1420 1420

  
......
1434 1434
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1435 1435
msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..."
1436 1436

  
1437
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174
1437
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:184
1438 1438
msgid "/_View/Character _encoding"
1439 1439
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
1440 1440

  
......
1446 1446
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679
1447 1447
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705
1448 1448
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
1449
#: src/messageview.c:170
1449
#: src/messageview.c:180
1450 1450
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1451 1451
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
1452 1452

  
1453
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178
1453
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:188
1454 1454
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1455 1455
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
1456 1456

  
1457
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181
1457
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:191
1458 1458
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1459 1459
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
1460 1460

  
1461
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184
1461
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:194
1462 1462
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1463 1463
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
1464 1464

  
1465
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186
1465
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:196
1466 1466
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1467 1467
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
1468 1468

  
1469
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191
1469
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:201
1470 1470
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1471 1471
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
1472 1472

  
1473
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194
1473
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:204
1474 1474
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1475 1475
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
1476 1476

  
1477
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196
1477
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:206
1478 1478
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1479 1479
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
1480 1480

  
1481
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198
1481
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:208
1482 1482
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1483 1483
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)"
1484 1484

  
1485
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201
1485
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:211
1486 1486
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1487 1487
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
1488 1488

  
1489
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204
1489
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:214
1490 1490
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1491 1491
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)"
1492 1492

  
1493
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206
1493
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:216
1494 1494
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1495 1495
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)"
1496 1496

  
1497
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209
1497
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:219
1498 1498
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1499 1499
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)"
1500 1500

  
1501
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211
1501
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:221
1502 1502
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1503 1503
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)"
1504 1504

  
1505
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214
1505
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:224
1506 1506
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1507 1507
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
1508 1508

  
1509
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217
1509
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:227
1510 1510
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1511 1511
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
1512 1512

  
1513
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219
1513
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:229
1514 1514
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1515 1515
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
1516 1516

  
1517
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221
1517
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:231
1518 1518
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1519 1519
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
1520 1520

  
1521
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223
1521
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:233
1522 1522
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1523 1523
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
1524 1524

  
1525
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226
1525
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:236
1526 1526
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1527 1527
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
1528 1528

  
1529
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235
1529
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:245
1530 1530
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1531 1531
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
1532 1532

  
1533
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237
1533
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:247
1534 1534
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1535 1535
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)"
1536 1536

  
1537
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239
1537
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:249
1538 1538
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1539 1539
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
1540 1540

  
1541
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246
1541
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:256
1542 1542
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1543 1543
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
1544 1544

  
1545
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251
1545
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:261
1546 1546
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1547 1547
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
1548 1548

  
1549
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253
1549
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:263
1550 1550
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1551 1551
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
1552 1552

  
1553
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284
1553
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:294
1554 1554
msgid "/_Tools/_Address book"
1555 1555
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
1556 1556

  
......
1558 1558
msgid "/_Tools/_Template"
1559 1559
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
1560 1560

  
1561
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300
1561
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:310
1562 1562
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1563 1563
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
1564 1564

  
1565 1565
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735
1566 1566
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
1567 1567
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
1568
#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299
1568
#: src/messageview.c:297 src/messageview.c:309
1569 1569
msgid "/_Tools/---"
1570 1570
msgstr "/ツール(_T)/---"
1571 1571

  
......
1841 1841
msgid "Size"
1842 1842
msgstr "サイズ"
1843 1843

  
1844
#: src/compose.c:6490
1844
#: src/compose.c:6491
1845 1845
msgid "Invalid MIME type."
1846 1846
msgstr "無効な MIME タイプです。"
1847 1847

  
1848
#: src/compose.c:6508
1848
#: src/compose.c:6509
1849 1849
msgid "File doesn't exist or is empty."
1850 1850
msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。"
1851 1851

  
1852
#: src/compose.c:6577
1852
#: src/compose.c:6578
1853 1853
msgid "Properties"
1854 1854
msgstr "プロパティ"
1855 1855

  
1856
#: src/compose.c:6595
1856
#: src/compose.c:6596
1857 1857
msgid "MIME type"
1858 1858
msgstr "MIME タイプ"
1859 1859

  
1860 1860
#. Encoding
1861
#: src/compose.c:6597 src/prefs_common_dialog.c:1096
1861
#: src/compose.c:6598 src/prefs_common_dialog.c:1096
1862 1862
#: src/prefs_common_dialog.c:1758
1863 1863
msgid "Encoding"
1864 1864
msgstr "エンコーディング"
1865 1865

  
1866
#: src/compose.c:6620 src/prefs_folder_item.c:202
1866
#: src/compose.c:6621 src/prefs_folder_item.c:202
1867 1867
msgid "Path"
1868 1868
msgstr "パス"
1869 1869

  
1870
#: src/compose.c:6621
1870
#: src/compose.c:6622
1871 1871
msgid "File name"
1872 1872
msgstr "ファイル名"
1873 1873

  
1874
#: src/compose.c:6710
1874
#: src/compose.c:6711
1875 1875
msgid "File not exist."
1876 1876
msgstr "ファイルが存在しません。"
1877 1877

  
1878
#: src/compose.c:6720 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
1878
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
1879 1879
msgid "Opening executable file"
1880 1880
msgstr "実行可能ファイルを開こうとしています"
1881 1881

  
1882
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
1882
#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
1883 1883
msgid ""
1884 1884
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
1885 1885
"security.\n"
......
1891 1891
"起動したい場合は、ファイルを適当な場所に保存した後、それがウィルスやその他の"
1892 1892
"悪意のあるプログラムでないことを確認してください。"
1893 1893

  
1894
#: src/compose.c:6763
1894
#: src/compose.c:6764
1895 1895
#, c-format
1896 1896
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1897 1897
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n"
1898 1898

  
1899
#: src/compose.c:6825
1899
#: src/compose.c:6826
1900 1900
#, c-format
1901 1901
msgid ""
1902 1902
"The external editor is still working.\n"
......
1905 1905
"外部エディタが動作中です。\n"
1906 1906
"プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n"
1907 1907

  
1908
#: src/compose.c:7162 src/mainwindow.c:3066
1908
#: src/compose.c:7163 src/mainwindow.c:3066
1909 1909
msgid "_Customize toolbar..."
1910 1910
msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..."
1911 1911

  
1912
#: src/compose.c:7322 src/compose.c:7328 src/compose.c:7350
1912
#: src/compose.c:7323 src/compose.c:7329 src/compose.c:7351
1913 1913
msgid "Can't queue the message."
1914 1914
msgstr "メッセージを送信待機できません。"
1915 1915

  
1916
#: src/compose.c:7463
1916
#: src/compose.c:7464
1917 1917
msgid "Select files"
1918 1918
msgstr "ファイルの選択"
1919 1919

  
1920
#: src/compose.c:7486 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
1920
#: src/compose.c:7487 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
1921 1921
msgid "Select file"
1922 1922
msgstr "ファイルの選択"
1923 1923

  
1924
#: src/compose.c:7540
1924
#: src/compose.c:7541
1925 1925
msgid "Save message"
1926 1926
msgstr "メッセージの保存"
1927 1927

  
1928
#: src/compose.c:7541
1928
#: src/compose.c:7542
1929 1929
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
1930 1930
msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?"
1931 1931

  
1932
#: src/compose.c:7543 src/compose.c:7547
1932
#: src/compose.c:7544 src/compose.c:7548
1933 1933
msgid "Close _without saving"
1934 1934
msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
1935 1935

  
1936
#: src/compose.c:7594
1936
#: src/compose.c:7595
1937 1937
#, c-format
1938 1938
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1939 1939
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?"
1940 1940

  
1941
#: src/compose.c:7596
1941
#: src/compose.c:7597
1942 1942
msgid "Apply template"
1943 1943
msgstr "テンプレートの適用"
1944 1944

  
1945
#: src/compose.c:7597
1945
#: src/compose.c:7598
1946 1946
msgid "_Replace"
1947 1947
msgstr "置換(_R)"
1948 1948

  
1949
#: src/compose.c:7597
1949
#: src/compose.c:7598
1950 1950
msgid "_Insert"
1951 1951
msgstr "挿入(_I)"
1952 1952

  
......
3325 3325
msgid "/_File/Empty all _trash"
3326 3326
msgstr "/ファイル(_F)/すべてのごみ箱を空にする(_T)"
3327 3327

  
3328
#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151
3328
#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:161
3329 3329
msgid "/_File/_Save as..."
3330 3330
msgstr "/ファイル(_F)/名前を付けて保存(_S)..."
3331 3331

  
3332
#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154
3332
#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:164
3333 3333
msgid "/_File/Page set_up..."
3334 3334
msgstr "/ファイル(_F)/ページ設定(_U)..."
3335 3335

  
3336
#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156
3336
#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:166
3337 3337
msgid "/_File/_Print..."
3338 3338
msgstr "/ファイル(_F)/印刷(_P)..."
3339 3339

  
......
3350 3350
msgid "/_Edit/Select _thread"
3351 3351
msgstr "/編集(_E)/スレッドを選択(_T)"
3352 3352

  
3353
#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164
3353
#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:174
3354 3354
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3355 3355
msgstr "/編集(_E)/現在のメッセージ内を検索(_F)..."
3356 3356

  
......
3567 3567
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3568 3568
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..."
3569 3569

  
3570
#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175
3570
#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:185
3571 3571
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
3572 3572
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)"
3573 3573

  
3574
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188
3574
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:198
3575 3575
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
3576 3576
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)"
3577 3577

  
3578
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228
3578
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:238
3579 3579
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3580 3580
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)"
3581 3581

  
3582
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230
3582
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:240
3583 3583
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
3584 3584
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)"
3585 3585

  
3586
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232
3586
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:242
3587 3587
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
3588 3588
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)"
3589 3589

  
3590
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241
3590
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:251
3591 3591
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3592 3592
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)"
3593 3593

  
3594
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243
3594
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:253
3595 3595
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3596 3596
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)"
3597 3597

  
3598
#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248
3598
#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:258
3599 3599
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
3600 3600
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)"
3601 3601

  
......
3603 3603
msgid "/_View/Open in new _window"
3604 3604
msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)"
3605 3605

  
3606
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479
3606
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:270 src/summaryview.c:479
3607 3607
msgid "/_View/Mess_age source"
3608 3608
msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)"
3609 3609

  
3610
#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480
3610
#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:271 src/summaryview.c:480
3611 3611
msgid "/_View/All _headers"
3612 3612
msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)"
3613 3613

  
......
3615 3615
msgid "/_View/_Update summary"
3616 3616
msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)"
3617 3617

  
3618
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264
3618
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:274
3619 3619
msgid "/_Message"
3620 3620
msgstr "/メッセージ(_M)"
3621 3621

  
......
3649 3649

  
3650 3650
#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807
3651 3651
#: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826
3652
#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267
3653
#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280
3652
#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:277
3653
#: src/messageview.c:285 src/messageview.c:290
3654 3654
msgid "/_Message/---"
3655 3655
msgstr "/メッセージ(_M)/---"
3656 3656

  
3657
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265
3657
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:275
3658 3658
msgid "/_Message/Compose _new message"
3659 3659
msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)"
3660 3660

  
3661
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268
3661
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278
3662 3662
msgid "/_Message/_Reply"
3663 3663
msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)"
3664 3664

  
......
3666 3666
msgid "/_Message/Repl_y to"
3667 3667
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)"
3668 3668

  
3669
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269
3669
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:279
3670 3670
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3671 3671
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)"
3672 3672

  
3673
#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271
3673
#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:281
3674 3674
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3675 3675
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)"
3676 3676

  
3677
#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273
3677
#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:283
3678 3678
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3679 3679
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)"
3680 3680

  
3681
#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276
3681
#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:286
3682 3682
msgid "/_Message/_Forward"
3683 3683
msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)"
3684 3684

  
3685
#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277
3685
#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:287
3686 3686
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3687 3687
msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)"
3688 3688

  
3689
#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279
3689
#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:289
3690 3690
msgid "/_Message/Redirec_t"
3691 3691
msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)"
3692 3692

  
......
3742 3742
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
3743 3743
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)"
3744 3744

  
3745
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281
3745
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:291
3746 3746
msgid "/_Message/Re-_edit"
3747 3747
msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)"
3748 3748

  
......
3758 3758
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
3759 3759
msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)"
3760 3760

  
3761
#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288
3761
#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:298
3762 3762
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3763 3763
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)"
3764 3764

  
3765
#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290
3765
#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:300
3766 3766
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3767 3767
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)"
3768 3768

  
3769
#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292
3769
#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:302
3770 3770
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3771 3771
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから"
3772 3772

  
3773
#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294
3773
#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:304
3774 3774
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3775 3775
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから"
3776 3776

  
3777
#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296
3777
#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:306
3778 3778
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3779 3779
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから"
3780 3780

  
......
4160 4160
msgid "Search finished"
4161 4161
msgstr "検索完了"
4162 4162

  
4163
#: src/messageview.c:285
4163
#: src/messageview.c:295
4164 4164
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
4165 4165
msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)"
4166 4166

  
4167
#: src/messageview.c:317
4167
#: src/messageview.c:337
4168 4168
msgid "Creating message view...\n"
4169 4169
msgstr "メッセージビューを作成中...\n"
4170 4170

  
4171
#: src/messageview.c:342
4171
#: src/messageview.c:362
4172 4172
msgid "Text"
4173 4173
msgstr "テキスト"
4174 4174

  
4175
#: src/messageview.c:347
4175
#: src/messageview.c:367
4176 4176
msgid "Attachments"
4177 4177
msgstr "添付"
4178 4178

  
4179
#: src/messageview.c:398
4179
#: src/messageview.c:393
4180
msgid "Switch to attachment list view"
4181
msgstr "添付リストビューに切り替える"
4182

  
4183
#: src/messageview.c:410
4184
msgid "Save _all..."
4185
msgstr "すべて保存(_A)..."
4186

  
4187
#: src/messageview.c:474
4180 4188
msgid "Message View - Sylpheed"
4181 4189
msgstr "メッセージビュー - Sylpheed"
4182 4190

  
4183
#: src/messageview.c:777 src/summaryview.c:3918
4191
#: src/messageview.c:858 src/summaryview.c:3918
4184 4192
#, c-format
4185 4193
msgid "Can't save the file `%s'."
4186 4194
msgstr "ファイル `%s' を保存できません。"

Also available in: Unified diff