Revision 3093 po/ja.po
| ja.po (revision 3093) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 15:40+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2012-06-15 16:43+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" |
| ... | ... | |
| 843 | 843 |
msgstr "自動登録アドレス" |
| 844 | 844 |
|
| 845 | 845 |
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550 |
| 846 |
#: src/messageview.c:150
|
|
| 846 |
#: src/messageview.c:160
|
|
| 847 | 847 |
msgid "/_File" |
| 848 | 848 |
msgstr "/ファイル(_F)" |
| 849 | 849 |
|
| ... | ... | |
| 866 | 866 |
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586 |
| 867 | 867 |
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568 |
| 868 | 868 |
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 |
| 869 |
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152
|
|
| 870 |
#: src/messageview.c:157
|
|
| 869 |
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:162
|
|
| 870 |
#: src/messageview.c:167
|
|
| 871 | 871 |
msgid "/_File/---" |
| 872 | 872 |
msgstr "/ファイル(_F)/---" |
| 873 | 873 |
|
| ... | ... | |
| 883 | 883 |
msgid "/_File/_Save" |
| 884 | 884 |
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" |
| 885 | 885 |
|
| 886 |
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:158
|
|
| 886 |
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:168
|
|
| 887 | 887 |
msgid "/_File/_Close" |
| 888 | 888 |
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" |
| 889 | 889 |
|
| 890 | 890 |
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 |
| 891 |
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
|
|
| 891 |
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:170
|
|
| 892 | 892 |
msgid "/_Edit" |
| 893 | 893 |
msgstr "/編集(_E)" |
| 894 | 894 |
|
| 895 | 895 |
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587 |
| 896 |
#: src/messageview.c:161
|
|
| 896 |
#: src/messageview.c:171
|
|
| 897 | 897 |
msgid "/_Edit/_Copy" |
| 898 | 898 |
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" |
| 899 | 899 |
|
| ... | ... | |
| 942 | 942 |
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" |
| 943 | 943 |
|
| 944 | 944 |
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834 |
| 945 |
#: src/messageview.c:283
|
|
| 945 |
#: src/messageview.c:293
|
|
| 946 | 946 |
msgid "/_Tools" |
| 947 | 947 |
msgstr "/ツール(_T)" |
| 948 | 948 |
|
| ... | ... | |
| 955 | 955 |
msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート" |
| 956 | 956 |
|
| 957 | 957 |
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892 |
| 958 |
#: src/messageview.c:303
|
|
| 958 |
#: src/messageview.c:313
|
|
| 959 | 959 |
msgid "/_Help" |
| 960 | 960 |
msgstr "/ヘルプ(_H)" |
| 961 | 961 |
|
| 962 | 962 |
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912 |
| 963 |
#: src/messageview.c:304
|
|
| 963 |
#: src/messageview.c:314
|
|
| 964 | 964 |
msgid "/_Help/_About" |
| 965 | 965 |
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" |
| 966 | 966 |
|
| ... | ... | |
| 1248 | 1248 |
msgid "Personal address" |
| 1249 | 1249 |
msgstr "個人用アドレス" |
| 1250 | 1250 |
|
| 1251 |
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6828 src/main.c:855
|
|
| 1251 |
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6829 src/main.c:855
|
|
| 1252 | 1252 |
msgid "Notice" |
| 1253 | 1253 |
msgstr "注意" |
| 1254 | 1254 |
|
| ... | ... | |
| 1362 | 1362 |
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)" |
| 1363 | 1363 |
|
| 1364 | 1364 |
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590 |
| 1365 |
#: src/messageview.c:163
|
|
| 1365 |
#: src/messageview.c:173
|
|
| 1366 | 1366 |
msgid "/_Edit/---" |
| 1367 | 1367 |
msgstr "/編集(_E)/---" |
| 1368 | 1368 |
|
| ... | ... | |
| 1374 | 1374 |
msgid "/_Edit/Paste as _quotation" |
| 1375 | 1375 |
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)" |
| 1376 | 1376 |
|
| 1377 |
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162
|
|
| 1377 |
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:172
|
|
| 1378 | 1378 |
msgid "/_Edit/Select _all" |
| 1379 | 1379 |
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)" |
| 1380 | 1380 |
|
| ... | ... | |
| 1390 | 1390 |
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" |
| 1391 | 1391 |
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)" |
| 1392 | 1392 |
|
| 1393 |
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167
|
|
| 1393 |
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:177
|
|
| 1394 | 1394 |
#: src/summaryview.c:476 |
| 1395 | 1395 |
msgid "/_View" |
| 1396 | 1396 |
msgstr "/表示(_V)" |
| ... | ... | |
| 1414 | 1414 |
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627 |
| 1415 | 1415 |
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 |
| 1416 | 1416 |
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 |
| 1417 |
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259
|
|
| 1417 |
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:269
|
|
| 1418 | 1418 |
msgid "/_View/---" |
| 1419 | 1419 |
msgstr "/表示(_V)/---" |
| 1420 | 1420 |
|
| ... | ... | |
| 1434 | 1434 |
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." |
| 1435 | 1435 |
msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..." |
| 1436 | 1436 |
|
| 1437 |
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174
|
|
| 1437 |
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:184
|
|
| 1438 | 1438 |
msgid "/_View/Character _encoding" |
| 1439 | 1439 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" |
| 1440 | 1440 |
|
| ... | ... | |
| 1446 | 1446 |
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679 |
| 1447 | 1447 |
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705 |
| 1448 | 1448 |
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 |
| 1449 |
#: src/messageview.c:170
|
|
| 1449 |
#: src/messageview.c:180
|
|
| 1450 | 1450 |
msgid "/_View/Character _encoding/---" |
| 1451 | 1451 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" |
| 1452 | 1452 |
|
| 1453 |
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178
|
|
| 1453 |
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:188
|
|
| 1454 | 1454 |
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" |
| 1455 | 1455 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" |
| 1456 | 1456 |
|
| 1457 |
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181
|
|
| 1457 |
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:191
|
|
| 1458 | 1458 |
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" |
| 1459 | 1459 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" |
| 1460 | 1460 |
|
| 1461 |
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184
|
|
| 1461 |
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:194
|
|
| 1462 | 1462 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" |
| 1463 | 1463 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" |
| 1464 | 1464 |
|
| 1465 |
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186
|
|
| 1465 |
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:196
|
|
| 1466 | 1466 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" |
| 1467 | 1467 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" |
| 1468 | 1468 |
|
| 1469 |
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191
|
|
| 1469 |
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:201
|
|
| 1470 | 1470 |
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" |
| 1471 | 1471 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" |
| 1472 | 1472 |
|
| 1473 |
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194
|
|
| 1473 |
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:204
|
|
| 1474 | 1474 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" |
| 1475 | 1475 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" |
| 1476 | 1476 |
|
| 1477 |
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196
|
|
| 1477 |
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:206
|
|
| 1478 | 1478 |
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" |
| 1479 | 1479 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" |
| 1480 | 1480 |
|
| 1481 |
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198
|
|
| 1481 |
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:208
|
|
| 1482 | 1482 |
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" |
| 1483 | 1483 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)" |
| 1484 | 1484 |
|
| 1485 |
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201
|
|
| 1485 |
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:211
|
|
| 1486 | 1486 |
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" |
| 1487 | 1487 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" |
| 1488 | 1488 |
|
| 1489 |
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204
|
|
| 1489 |
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:214
|
|
| 1490 | 1490 |
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" |
| 1491 | 1491 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)" |
| 1492 | 1492 |
|
| 1493 |
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206
|
|
| 1493 |
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:216
|
|
| 1494 | 1494 |
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" |
| 1495 | 1495 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)" |
| 1496 | 1496 |
|
| 1497 |
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209
|
|
| 1497 |
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:219
|
|
| 1498 | 1498 |
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" |
| 1499 | 1499 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" |
| 1500 | 1500 |
|
| 1501 |
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211
|
|
| 1501 |
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:221
|
|
| 1502 | 1502 |
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" |
| 1503 | 1503 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" |
| 1504 | 1504 |
|
| 1505 |
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214
|
|
| 1505 |
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:224
|
|
| 1506 | 1506 |
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" |
| 1507 | 1507 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" |
| 1508 | 1508 |
|
| 1509 |
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217
|
|
| 1509 |
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:227
|
|
| 1510 | 1510 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" |
| 1511 | 1511 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" |
| 1512 | 1512 |
|
| 1513 |
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219
|
|
| 1513 |
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:229
|
|
| 1514 | 1514 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" |
| 1515 | 1515 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" |
| 1516 | 1516 |
|
| 1517 |
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221
|
|
| 1517 |
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:231
|
|
| 1518 | 1518 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" |
| 1519 | 1519 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" |
| 1520 | 1520 |
|
| 1521 |
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223
|
|
| 1521 |
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:233
|
|
| 1522 | 1522 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" |
| 1523 | 1523 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" |
| 1524 | 1524 |
|
| 1525 |
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226
|
|
| 1525 |
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:236
|
|
| 1526 | 1526 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" |
| 1527 | 1527 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" |
| 1528 | 1528 |
|
| 1529 |
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235
|
|
| 1529 |
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:245
|
|
| 1530 | 1530 |
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" |
| 1531 | 1531 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" |
| 1532 | 1532 |
|
| 1533 |
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237
|
|
| 1533 |
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:247
|
|
| 1534 | 1534 |
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" |
| 1535 | 1535 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" |
| 1536 | 1536 |
|
| 1537 |
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239
|
|
| 1537 |
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:249
|
|
| 1538 | 1538 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" |
| 1539 | 1539 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" |
| 1540 | 1540 |
|
| 1541 |
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246
|
|
| 1541 |
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:256
|
|
| 1542 | 1542 |
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" |
| 1543 | 1543 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" |
| 1544 | 1544 |
|
| 1545 |
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251
|
|
| 1545 |
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:261
|
|
| 1546 | 1546 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" |
| 1547 | 1547 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" |
| 1548 | 1548 |
|
| 1549 |
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253
|
|
| 1549 |
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:263
|
|
| 1550 | 1550 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" |
| 1551 | 1551 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" |
| 1552 | 1552 |
|
| 1553 |
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284
|
|
| 1553 |
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:294
|
|
| 1554 | 1554 |
msgid "/_Tools/_Address book" |
| 1555 | 1555 |
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" |
| 1556 | 1556 |
|
| ... | ... | |
| 1558 | 1558 |
msgid "/_Tools/_Template" |
| 1559 | 1559 |
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" |
| 1560 | 1560 |
|
| 1561 |
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300
|
|
| 1561 |
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:310
|
|
| 1562 | 1562 |
msgid "/_Tools/Actio_ns" |
| 1563 | 1563 |
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" |
| 1564 | 1564 |
|
| 1565 | 1565 |
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735 |
| 1566 | 1566 |
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 |
| 1567 | 1567 |
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 |
| 1568 |
#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299
|
|
| 1568 |
#: src/messageview.c:297 src/messageview.c:309
|
|
| 1569 | 1569 |
msgid "/_Tools/---" |
| 1570 | 1570 |
msgstr "/ツール(_T)/---" |
| 1571 | 1571 |
|
| ... | ... | |
| 1841 | 1841 |
msgid "Size" |
| 1842 | 1842 |
msgstr "サイズ" |
| 1843 | 1843 |
|
| 1844 |
#: src/compose.c:6490
|
|
| 1844 |
#: src/compose.c:6491
|
|
| 1845 | 1845 |
msgid "Invalid MIME type." |
| 1846 | 1846 |
msgstr "無効な MIME タイプです。" |
| 1847 | 1847 |
|
| 1848 |
#: src/compose.c:6508
|
|
| 1848 |
#: src/compose.c:6509
|
|
| 1849 | 1849 |
msgid "File doesn't exist or is empty." |
| 1850 | 1850 |
msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。" |
| 1851 | 1851 |
|
| 1852 |
#: src/compose.c:6577
|
|
| 1852 |
#: src/compose.c:6578
|
|
| 1853 | 1853 |
msgid "Properties" |
| 1854 | 1854 |
msgstr "プロパティ" |
| 1855 | 1855 |
|
| 1856 |
#: src/compose.c:6595
|
|
| 1856 |
#: src/compose.c:6596
|
|
| 1857 | 1857 |
msgid "MIME type" |
| 1858 | 1858 |
msgstr "MIME タイプ" |
| 1859 | 1859 |
|
| 1860 | 1860 |
#. Encoding |
| 1861 |
#: src/compose.c:6597 src/prefs_common_dialog.c:1096
|
|
| 1861 |
#: src/compose.c:6598 src/prefs_common_dialog.c:1096
|
|
| 1862 | 1862 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1758 |
| 1863 | 1863 |
msgid "Encoding" |
| 1864 | 1864 |
msgstr "エンコーディング" |
| 1865 | 1865 |
|
| 1866 |
#: src/compose.c:6620 src/prefs_folder_item.c:202
|
|
| 1866 |
#: src/compose.c:6621 src/prefs_folder_item.c:202
|
|
| 1867 | 1867 |
msgid "Path" |
| 1868 | 1868 |
msgstr "パス" |
| 1869 | 1869 |
|
| 1870 |
#: src/compose.c:6621
|
|
| 1870 |
#: src/compose.c:6622
|
|
| 1871 | 1871 |
msgid "File name" |
| 1872 | 1872 |
msgstr "ファイル名" |
| 1873 | 1873 |
|
| 1874 |
#: src/compose.c:6710
|
|
| 1874 |
#: src/compose.c:6711
|
|
| 1875 | 1875 |
msgid "File not exist." |
| 1876 | 1876 |
msgstr "ファイルが存在しません。" |
| 1877 | 1877 |
|
| 1878 |
#: src/compose.c:6720 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
|
|
| 1878 |
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
|
|
| 1879 | 1879 |
msgid "Opening executable file" |
| 1880 | 1880 |
msgstr "実行可能ファイルを開こうとしています" |
| 1881 | 1881 |
|
| 1882 |
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
|
|
| 1882 |
#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
|
|
| 1883 | 1883 |
msgid "" |
| 1884 | 1884 |
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " |
| 1885 | 1885 |
"security.\n" |
| ... | ... | |
| 1891 | 1891 |
"起動したい場合は、ファイルを適当な場所に保存した後、それがウィルスやその他の" |
| 1892 | 1892 |
"悪意のあるプログラムでないことを確認してください。" |
| 1893 | 1893 |
|
| 1894 |
#: src/compose.c:6763
|
|
| 1894 |
#: src/compose.c:6764
|
|
| 1895 | 1895 |
#, c-format |
| 1896 | 1896 |
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" |
| 1897 | 1897 |
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" |
| 1898 | 1898 |
|
| 1899 |
#: src/compose.c:6825
|
|
| 1899 |
#: src/compose.c:6826
|
|
| 1900 | 1900 |
#, c-format |
| 1901 | 1901 |
msgid "" |
| 1902 | 1902 |
"The external editor is still working.\n" |
| ... | ... | |
| 1905 | 1905 |
"外部エディタが動作中です。\n" |
| 1906 | 1906 |
"プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n" |
| 1907 | 1907 |
|
| 1908 |
#: src/compose.c:7162 src/mainwindow.c:3066
|
|
| 1908 |
#: src/compose.c:7163 src/mainwindow.c:3066
|
|
| 1909 | 1909 |
msgid "_Customize toolbar..." |
| 1910 | 1910 |
msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..." |
| 1911 | 1911 |
|
| 1912 |
#: src/compose.c:7322 src/compose.c:7328 src/compose.c:7350
|
|
| 1912 |
#: src/compose.c:7323 src/compose.c:7329 src/compose.c:7351
|
|
| 1913 | 1913 |
msgid "Can't queue the message." |
| 1914 | 1914 |
msgstr "メッセージを送信待機できません。" |
| 1915 | 1915 |
|
| 1916 |
#: src/compose.c:7463
|
|
| 1916 |
#: src/compose.c:7464
|
|
| 1917 | 1917 |
msgid "Select files" |
| 1918 | 1918 |
msgstr "ファイルの選択" |
| 1919 | 1919 |
|
| 1920 |
#: src/compose.c:7486 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
|
|
| 1920 |
#: src/compose.c:7487 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
|
|
| 1921 | 1921 |
msgid "Select file" |
| 1922 | 1922 |
msgstr "ファイルの選択" |
| 1923 | 1923 |
|
| 1924 |
#: src/compose.c:7540
|
|
| 1924 |
#: src/compose.c:7541
|
|
| 1925 | 1925 |
msgid "Save message" |
| 1926 | 1926 |
msgstr "メッセージの保存" |
| 1927 | 1927 |
|
| 1928 |
#: src/compose.c:7541
|
|
| 1928 |
#: src/compose.c:7542
|
|
| 1929 | 1929 |
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" |
| 1930 | 1930 |
msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?" |
| 1931 | 1931 |
|
| 1932 |
#: src/compose.c:7543 src/compose.c:7547
|
|
| 1932 |
#: src/compose.c:7544 src/compose.c:7548
|
|
| 1933 | 1933 |
msgid "Close _without saving" |
| 1934 | 1934 |
msgstr "保存せずに閉じる(_W)" |
| 1935 | 1935 |
|
| 1936 |
#: src/compose.c:7594
|
|
| 1936 |
#: src/compose.c:7595
|
|
| 1937 | 1937 |
#, c-format |
| 1938 | 1938 |
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" |
| 1939 | 1939 |
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?" |
| 1940 | 1940 |
|
| 1941 |
#: src/compose.c:7596
|
|
| 1941 |
#: src/compose.c:7597
|
|
| 1942 | 1942 |
msgid "Apply template" |
| 1943 | 1943 |
msgstr "テンプレートの適用" |
| 1944 | 1944 |
|
| 1945 |
#: src/compose.c:7597
|
|
| 1945 |
#: src/compose.c:7598
|
|
| 1946 | 1946 |
msgid "_Replace" |
| 1947 | 1947 |
msgstr "置換(_R)" |
| 1948 | 1948 |
|
| 1949 |
#: src/compose.c:7597
|
|
| 1949 |
#: src/compose.c:7598
|
|
| 1950 | 1950 |
msgid "_Insert" |
| 1951 | 1951 |
msgstr "挿入(_I)" |
| 1952 | 1952 |
|
| ... | ... | |
| 3325 | 3325 |
msgid "/_File/Empty all _trash" |
| 3326 | 3326 |
msgstr "/ファイル(_F)/すべてのごみ箱を空にする(_T)" |
| 3327 | 3327 |
|
| 3328 |
#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151
|
|
| 3328 |
#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:161
|
|
| 3329 | 3329 |
msgid "/_File/_Save as..." |
| 3330 | 3330 |
msgstr "/ファイル(_F)/名前を付けて保存(_S)..." |
| 3331 | 3331 |
|
| 3332 |
#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154
|
|
| 3332 |
#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:164
|
|
| 3333 | 3333 |
msgid "/_File/Page set_up..." |
| 3334 | 3334 |
msgstr "/ファイル(_F)/ページ設定(_U)..." |
| 3335 | 3335 |
|
| 3336 |
#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156
|
|
| 3336 |
#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:166
|
|
| 3337 | 3337 |
msgid "/_File/_Print..." |
| 3338 | 3338 |
msgstr "/ファイル(_F)/印刷(_P)..." |
| 3339 | 3339 |
|
| ... | ... | |
| 3350 | 3350 |
msgid "/_Edit/Select _thread" |
| 3351 | 3351 |
msgstr "/編集(_E)/スレッドを選択(_T)" |
| 3352 | 3352 |
|
| 3353 |
#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164
|
|
| 3353 |
#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:174
|
|
| 3354 | 3354 |
msgid "/_Edit/_Find in current message..." |
| 3355 | 3355 |
msgstr "/編集(_E)/現在のメッセージ内を検索(_F)..." |
| 3356 | 3356 |
|
| ... | ... | |
| 3567 | 3567 |
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." |
| 3568 | 3568 |
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..." |
| 3569 | 3569 |
|
| 3570 |
#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175
|
|
| 3570 |
#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:185
|
|
| 3571 | 3571 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" |
| 3572 | 3572 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)" |
| 3573 | 3573 |
|
| 3574 |
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188
|
|
| 3574 |
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:198
|
|
| 3575 | 3575 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" |
| 3576 | 3576 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)" |
| 3577 | 3577 |
|
| 3578 |
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228
|
|
| 3578 |
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:238
|
|
| 3579 | 3579 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" |
| 3580 | 3580 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)" |
| 3581 | 3581 |
|
| 3582 |
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230
|
|
| 3582 |
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:240
|
|
| 3583 | 3583 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" |
| 3584 | 3584 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)" |
| 3585 | 3585 |
|
| 3586 |
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232
|
|
| 3586 |
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:242
|
|
| 3587 | 3587 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" |
| 3588 | 3588 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)" |
| 3589 | 3589 |
|
| 3590 |
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241
|
|
| 3590 |
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:251
|
|
| 3591 | 3591 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" |
| 3592 | 3592 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)" |
| 3593 | 3593 |
|
| 3594 |
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243
|
|
| 3594 |
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:253
|
|
| 3595 | 3595 |
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" |
| 3596 | 3596 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)" |
| 3597 | 3597 |
|
| 3598 |
#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248
|
|
| 3598 |
#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:258
|
|
| 3599 | 3599 |
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" |
| 3600 | 3600 |
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)" |
| 3601 | 3601 |
|
| ... | ... | |
| 3603 | 3603 |
msgid "/_View/Open in new _window" |
| 3604 | 3604 |
msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)" |
| 3605 | 3605 |
|
| 3606 |
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479
|
|
| 3606 |
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:270 src/summaryview.c:479
|
|
| 3607 | 3607 |
msgid "/_View/Mess_age source" |
| 3608 | 3608 |
msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)" |
| 3609 | 3609 |
|
| 3610 |
#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480
|
|
| 3610 |
#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:271 src/summaryview.c:480
|
|
| 3611 | 3611 |
msgid "/_View/All _headers" |
| 3612 | 3612 |
msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)" |
| 3613 | 3613 |
|
| ... | ... | |
| 3615 | 3615 |
msgid "/_View/_Update summary" |
| 3616 | 3616 |
msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)" |
| 3617 | 3617 |
|
| 3618 |
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264
|
|
| 3618 |
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:274
|
|
| 3619 | 3619 |
msgid "/_Message" |
| 3620 | 3620 |
msgstr "/メッセージ(_M)" |
| 3621 | 3621 |
|
| ... | ... | |
| 3649 | 3649 |
|
| 3650 | 3650 |
#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 |
| 3651 | 3651 |
#: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 |
| 3652 |
#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267
|
|
| 3653 |
#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280
|
|
| 3652 |
#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:277
|
|
| 3653 |
#: src/messageview.c:285 src/messageview.c:290
|
|
| 3654 | 3654 |
msgid "/_Message/---" |
| 3655 | 3655 |
msgstr "/メッセージ(_M)/---" |
| 3656 | 3656 |
|
| 3657 |
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265
|
|
| 3657 |
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:275
|
|
| 3658 | 3658 |
msgid "/_Message/Compose _new message" |
| 3659 | 3659 |
msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)" |
| 3660 | 3660 |
|
| 3661 |
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268
|
|
| 3661 |
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278
|
|
| 3662 | 3662 |
msgid "/_Message/_Reply" |
| 3663 | 3663 |
msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)" |
| 3664 | 3664 |
|
| ... | ... | |
| 3666 | 3666 |
msgid "/_Message/Repl_y to" |
| 3667 | 3667 |
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)" |
| 3668 | 3668 |
|
| 3669 |
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269
|
|
| 3669 |
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:279
|
|
| 3670 | 3670 |
msgid "/_Message/Repl_y to/_all" |
| 3671 | 3671 |
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)" |
| 3672 | 3672 |
|
| 3673 |
#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271
|
|
| 3673 |
#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:281
|
|
| 3674 | 3674 |
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" |
| 3675 | 3675 |
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)" |
| 3676 | 3676 |
|
| 3677 |
#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273
|
|
| 3677 |
#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:283
|
|
| 3678 | 3678 |
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" |
| 3679 | 3679 |
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)" |
| 3680 | 3680 |
|
| 3681 |
#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276
|
|
| 3681 |
#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:286
|
|
| 3682 | 3682 |
msgid "/_Message/_Forward" |
| 3683 | 3683 |
msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)" |
| 3684 | 3684 |
|
| 3685 |
#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277
|
|
| 3685 |
#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:287
|
|
| 3686 | 3686 |
msgid "/_Message/For_ward as attachment" |
| 3687 | 3687 |
msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)" |
| 3688 | 3688 |
|
| 3689 |
#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279
|
|
| 3689 |
#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:289
|
|
| 3690 | 3690 |
msgid "/_Message/Redirec_t" |
| 3691 | 3691 |
msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)" |
| 3692 | 3692 |
|
| ... | ... | |
| 3742 | 3742 |
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" |
| 3743 | 3743 |
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)" |
| 3744 | 3744 |
|
| 3745 |
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281
|
|
| 3745 |
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:291
|
|
| 3746 | 3746 |
msgid "/_Message/Re-_edit" |
| 3747 | 3747 |
msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)" |
| 3748 | 3748 |
|
| ... | ... | |
| 3758 | 3758 |
msgid "/_Tools/Filter _selected messages" |
| 3759 | 3759 |
msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)" |
| 3760 | 3760 |
|
| 3761 |
#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288
|
|
| 3761 |
#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:298
|
|
| 3762 | 3762 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule" |
| 3763 | 3763 |
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)" |
| 3764 | 3764 |
|
| 3765 |
#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290
|
|
| 3765 |
#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:300
|
|
| 3766 | 3766 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" |
| 3767 | 3767 |
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)" |
| 3768 | 3768 |
|
| 3769 |
#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292
|
|
| 3769 |
#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:302
|
|
| 3770 | 3770 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" |
| 3771 | 3771 |
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから" |
| 3772 | 3772 |
|
| 3773 |
#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294
|
|
| 3773 |
#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:304
|
|
| 3774 | 3774 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" |
| 3775 | 3775 |
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから" |
| 3776 | 3776 |
|
| 3777 |
#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296
|
|
| 3777 |
#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:306
|
|
| 3778 | 3778 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" |
| 3779 | 3779 |
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから" |
| 3780 | 3780 |
|
| ... | ... | |
| 4160 | 4160 |
msgid "Search finished" |
| 4161 | 4161 |
msgstr "検索完了" |
| 4162 | 4162 |
|
| 4163 |
#: src/messageview.c:285
|
|
| 4163 |
#: src/messageview.c:295
|
|
| 4164 | 4164 |
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" |
| 4165 | 4165 |
msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)" |
| 4166 | 4166 |
|
| 4167 |
#: src/messageview.c:317
|
|
| 4167 |
#: src/messageview.c:337
|
|
| 4168 | 4168 |
msgid "Creating message view...\n" |
| 4169 | 4169 |
msgstr "メッセージビューを作成中...\n" |
| 4170 | 4170 |
|
| 4171 |
#: src/messageview.c:342
|
|
| 4171 |
#: src/messageview.c:362
|
|
| 4172 | 4172 |
msgid "Text" |
| 4173 | 4173 |
msgstr "テキスト" |
| 4174 | 4174 |
|
| 4175 |
#: src/messageview.c:347
|
|
| 4175 |
#: src/messageview.c:367
|
|
| 4176 | 4176 |
msgid "Attachments" |
| 4177 | 4177 |
msgstr "添付" |
| 4178 | 4178 |
|
| 4179 |
#: src/messageview.c:398 |
|
| 4179 |
#: src/messageview.c:393 |
|
| 4180 |
msgid "Switch to attachment list view" |
|
| 4181 |
msgstr "添付リストビューに切り替える" |
|
| 4182 |
|
|
| 4183 |
#: src/messageview.c:410 |
|
| 4184 |
msgid "Save _all..." |
|
| 4185 |
msgstr "すべて保存(_A)..." |
|
| 4186 |
|
|
| 4187 |
#: src/messageview.c:474 |
|
| 4180 | 4188 |
msgid "Message View - Sylpheed" |
| 4181 | 4189 |
msgstr "メッセージビュー - Sylpheed" |
| 4182 | 4190 |
|
| 4183 |
#: src/messageview.c:777 src/summaryview.c:3918
|
|
| 4191 |
#: src/messageview.c:858 src/summaryview.c:3918
|
|
| 4184 | 4192 |
#, c-format |
| 4185 | 4193 |
msgid "Can't save the file `%s'." |
| 4186 | 4194 |
msgstr "ファイル `%s' を保存できません。" |
Also available in: Unified diff