Revision 3093 po/cs.po

cs.po (revision 3093)
10 10
msgstr ""
11 11
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
12 12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 15:40+0900\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-06-15 16:43+0900\n"
14 14
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 01:42+0200\n"
15 15
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
16 16
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
......
848 848
msgstr "Automaticky registrované adresy"
849 849

  
850 850
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550
851
#: src/messageview.c:150
851
#: src/messageview.c:160
852 852
msgid "/_File"
853 853
msgstr "/_Soubor"
854 854

  
......
871 871
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586
872 872
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568
873 873
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
874
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152
875
#: src/messageview.c:157
874
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:162
875
#: src/messageview.c:167
876 876
msgid "/_File/---"
877 877
msgstr "/_Soubor/---"
878 878

  
......
888 888
msgid "/_File/_Save"
889 889
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
890 890

  
891
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:158
891
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:168
892 892
msgid "/_File/_Close"
893 893
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
894 894

  
895 895
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
896
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
896
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:170
897 897
msgid "/_Edit"
898 898
msgstr "/Úp_ravy"
899 899

  
900 900
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587
901
#: src/messageview.c:161
901
#: src/messageview.c:171
902 902
msgid "/_Edit/_Copy"
903 903
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
904 904

  
......
947 947
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
948 948

  
949 949
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834
950
#: src/messageview.c:283
950
#: src/messageview.c:293
951 951
msgid "/_Tools"
952 952
msgstr "/_Nástroje"
953 953

  
......
960 960
msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV"
961 961

  
962 962
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892
963
#: src/messageview.c:303
963
#: src/messageview.c:313
964 964
msgid "/_Help"
965 965
msgstr "/Nápo_věda"
966 966

  
967 967
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912
968
#: src/messageview.c:304
968
#: src/messageview.c:314
969 969
msgid "/_Help/_About"
970 970
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
971 971

  
......
1249 1249
msgid "Personal address"
1250 1250
msgstr "Osobní adresy"
1251 1251

  
1252
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6828 src/main.c:855
1252
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6829 src/main.c:855
1253 1253
msgid "Notice"
1254 1254
msgstr "Poznámka"
1255 1255

  
......
1363 1363
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu"
1364 1364

  
1365 1365
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590
1366
#: src/messageview.c:163
1366
#: src/messageview.c:173
1367 1367
msgid "/_Edit/---"
1368 1368
msgstr "/Úp_ravy/---"
1369 1369

  
......
1375 1375
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1376 1376
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
1377 1377

  
1378
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162
1378
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:172
1379 1379
msgid "/_Edit/Select _all"
1380 1380
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
1381 1381

  
......
1391 1391
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1392 1392
msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání"
1393 1393

  
1394
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167
1394
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:177
1395 1395
#: src/summaryview.c:476
1396 1396
msgid "/_View"
1397 1397
msgstr "/Z_obrazit"
......
1415 1415
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627
1416 1416
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
1417 1417
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
1418
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259
1418
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:269
1419 1419
msgid "/_View/---"
1420 1420
msgstr "/Z_obrazit/---"
1421 1421

  
......
1435 1435
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1436 1436
msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..."
1437 1437

  
1438
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174
1438
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:184
1439 1439
msgid "/_View/Character _encoding"
1440 1440
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada"
1441 1441

  
......
1447 1447
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679
1448 1448
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705
1449 1449
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
1450
#: src/messageview.c:170
1450
#: src/messageview.c:180
1451 1451
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1452 1452
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---"
1453 1453

  
1454
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178
1454
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:188
1455 1455
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1456 1456
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)"
1457 1457

  
1458
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181
1458
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:191
1459 1459
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1460 1460
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)"
1461 1461

  
1462
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184
1462
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:194
1463 1463
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1464 1464
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)"
1465 1465

  
1466
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186
1466
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:196
1467 1467
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1468 1468
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)"
1469 1469

  
1470
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191
1470
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:201
1471 1471
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1472 1472
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)"
1473 1473

  
1474
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194
1474
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:204
1475 1475
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1476 1476
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)"
1477 1477

  
1478
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196
1478
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:206
1479 1479
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1480 1480
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)"
1481 1481

  
1482
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198
1482
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:208
1483 1483
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1484 1484
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)"
1485 1485

  
1486
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201
1486
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:211
1487 1487
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1488 1488
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)"
1489 1489

  
1490
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204
1490
#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:214
1491 1491
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1492 1492
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)"
1493 1493

  
1494
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206
1494
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:216
1495 1495
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1496 1496
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)"
1497 1497

  
1498
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209
1498
#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:219
1499 1499
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1500 1500
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)"
1501 1501

  
1502
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211
1502
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:221
1503 1503
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1504 1504
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)"
1505 1505

  
1506
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214
1506
#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:224
1507 1507
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1508 1508
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)"
1509 1509

  
1510
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217
1510
#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:227
1511 1511
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1512 1512
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)"
1513 1513

  
1514
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219
1514
#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:229
1515 1515
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1516 1516
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)"
1517 1517

  
1518
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221
1518
#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:231
1519 1519
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1520 1520
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)"
1521 1521

  
1522
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223
1522
#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:233
1523 1523
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1524 1524
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)"
1525 1525

  
1526
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226
1526
#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:236
1527 1527
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1528 1528
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)"
1529 1529

  
1530
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235
1530
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:245
1531 1531
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1532 1532
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
1533 1533

  
1534
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237
1534
#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:247
1535 1535
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1536 1536
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)"
1537 1537

  
1538
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239
1538
#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:249
1539 1539
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1540 1540
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)"
1541 1541

  
1542
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246
1542
#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:256
1543 1543
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1544 1544
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)"
1545 1545

  
1546
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251
1546
#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:261
1547 1547
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1548 1548
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)"
1549 1549

  
1550
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253
1550
#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:263
1551 1551
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1552 1552
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)"
1553 1553

  
1554
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284
1554
#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:294
1555 1555
msgid "/_Tools/_Address book"
1556 1556
msgstr "/_Nástroje/Ad_resář"
1557 1557

  
......
1559 1559
msgid "/_Tools/_Template"
1560 1560
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
1561 1561

  
1562
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300
1562
#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:310
1563 1563
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1564 1564
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
1565 1565

  
1566 1566
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735
1567 1567
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
1568 1568
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
1569
#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299
1569
#: src/messageview.c:297 src/messageview.c:309
1570 1570
msgid "/_Tools/---"
1571 1571
msgstr "/_Nástroje/---"
1572 1572

  
......
1841 1841
msgid "Size"
1842 1842
msgstr "Velikost"
1843 1843

  
1844
#: src/compose.c:6490
1844
#: src/compose.c:6491
1845 1845
msgid "Invalid MIME type."
1846 1846
msgstr "Neplatný typ MIME."
1847 1847

  
1848
#: src/compose.c:6508
1848
#: src/compose.c:6509
1849 1849
msgid "File doesn't exist or is empty."
1850 1850
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
1851 1851

  
1852
#: src/compose.c:6577
1852
#: src/compose.c:6578
1853 1853
msgid "Properties"
1854 1854
msgstr "Vlastnosti"
1855 1855

  
1856
#: src/compose.c:6595
1856
#: src/compose.c:6596
1857 1857
msgid "MIME type"
1858 1858
msgstr "Typ MIME"
1859 1859

  
1860 1860
#. Encoding
1861
#: src/compose.c:6597 src/prefs_common_dialog.c:1096
1861
#: src/compose.c:6598 src/prefs_common_dialog.c:1096
1862 1862
#: src/prefs_common_dialog.c:1758
1863 1863
msgid "Encoding"
1864 1864
msgstr "Kódování"
1865 1865

  
1866
#: src/compose.c:6620 src/prefs_folder_item.c:202
1866
#: src/compose.c:6621 src/prefs_folder_item.c:202
1867 1867
msgid "Path"
1868 1868
msgstr "Cesta"
1869 1869

  
1870
#: src/compose.c:6621
1870
#: src/compose.c:6622
1871 1871
msgid "File name"
1872 1872
msgstr "Název souboru"
1873 1873

  
1874
#: src/compose.c:6710
1874
#: src/compose.c:6711
1875 1875
msgid "File not exist."
1876 1876
msgstr "Soubor neexistuje."
1877 1877

  
1878
#: src/compose.c:6720 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
1878
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
1879 1879
msgid "Opening executable file"
1880 1880
msgstr "Otevírá se spustitelný soubor"
1881 1881

  
1882
#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
1882
#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
1883 1883
msgid ""
1884 1884
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
1885 1885
"security.\n"
......
1891 1891
"Pokud chcete soubor spustit, nejprve jej uložte a ujistěte se, že nejde o "
1892 1892
"virus či nějaký nebezpečný program."
1893 1893

  
1894
#: src/compose.c:6763
1894
#: src/compose.c:6764
1895 1895
#, c-format
1896 1896
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1897 1897
msgstr "Chybný příkaz pro externí editor: \"%s\"\n"
1898 1898

  
1899
#: src/compose.c:6825
1899
#: src/compose.c:6826
1900 1900
#, c-format
1901 1901
msgid ""
1902 1902
"The external editor is still working.\n"
......
1905 1905
"Externí editor stále pracuje.\n"
1906 1906
"Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n"
1907 1907

  
1908
#: src/compose.c:7162 src/mainwindow.c:3066
1908
#: src/compose.c:7163 src/mainwindow.c:3066
1909 1909
msgid "_Customize toolbar..."
1910 1910
msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..."
1911 1911

  
1912
#: src/compose.c:7322 src/compose.c:7328 src/compose.c:7350
1912
#: src/compose.c:7323 src/compose.c:7329 src/compose.c:7351
1913 1913
msgid "Can't queue the message."
1914 1914
msgstr "Zprávu nelze zařadit."
1915 1915

  
1916
#: src/compose.c:7463
1916
#: src/compose.c:7464
1917 1917
msgid "Select files"
1918 1918
msgstr "Vybrat soubory"
1919 1919

  
1920
#: src/compose.c:7486 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
1920
#: src/compose.c:7487 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
1921 1921
msgid "Select file"
1922 1922
msgstr "Vybrat soubor"
1923 1923

  
1924
#: src/compose.c:7540
1924
#: src/compose.c:7541
1925 1925
msgid "Save message"
1926 1926
msgstr "Uložit zprávu"
1927 1927

  
1928
#: src/compose.c:7541
1928
#: src/compose.c:7542
1929 1929
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
1930 1930
msgstr "Obsah zprávy se změnil. Uložit do složky konceptů?"
1931 1931

  
1932
#: src/compose.c:7543 src/compose.c:7547
1932
#: src/compose.c:7544 src/compose.c:7548
1933 1933
msgid "Close _without saving"
1934 1934
msgstr "Zavřít _bez uložení"
1935 1935

  
1936
#: src/compose.c:7594
1936
#: src/compose.c:7595
1937 1937
#, c-format
1938 1938
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1939 1939
msgstr "Opravdu chcete použít šablonu \"%s\"?"
1940 1940

  
1941
#: src/compose.c:7596
1941
#: src/compose.c:7597
1942 1942
msgid "Apply template"
1943 1943
msgstr "Přidat šablonu"
1944 1944

  
1945
#: src/compose.c:7597
1945
#: src/compose.c:7598
1946 1946
msgid "_Replace"
1947 1947
msgstr "Na_hradit"
1948 1948

  
1949
#: src/compose.c:7597
1949
#: src/compose.c:7598
1950 1950
msgid "_Insert"
1951 1951
msgstr "V_ložit"
1952 1952

  
......
3329 3329
msgid "/_File/Empty all _trash"
3330 3330
msgstr "/_Soubor/V_yprázdnit všechny koše"
3331 3331

  
3332
#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151
3332
#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:161
3333 3333
msgid "/_File/_Save as..."
3334 3334
msgstr "/_Soubor/Uložit j_ako..."
3335 3335

  
3336
#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154
3336
#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:164
3337 3337
msgid "/_File/Page set_up..."
3338 3338
msgstr "/_Soubor/_Vzhled stránky..."
3339 3339

  
3340
#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156
3340
#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:166
3341 3341
msgid "/_File/_Print..."
3342 3342
msgstr "/_Soubor/_Tisk..."
3343 3343

  
......
3354 3354
msgid "/_Edit/Select _thread"
3355 3355
msgstr "/Úp_ravy/Vybrat _vlákno"
3356 3356

  
3357
#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164
3357
#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:174
3358 3358
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3359 3359
msgstr "/Ú_pravy/_Hledat v aktuální zprávě..."
3360 3360

  
......
3572 3572
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3573 3573
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky..."
3574 3574

  
3575
#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175
3575
#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:185
3576 3576
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
3577 3577
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Automaticky rozpoznat"
3578 3578

  
3579
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188
3579
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:198
3580 3580
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
3581 3581
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západoevropské jazyky (Windows-1252)"
3582 3582

  
3583
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228
3583
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:238
3584 3584
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3585 3585
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (ISO-2022-JP-2)"
3586 3586

  
3587
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230
3587
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:240
3588 3588
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
3589 3589
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_EUC-JP)"
3590 3590

  
3591
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232
3591
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:242
3592 3592
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
3593 3593
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_Shift__JIS)"
3594 3594

  
3595
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241
3595
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:251
3596 3596
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3597 3597
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínština (EUC-_TW)"
3598 3598

  
3599
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243
3599
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:253
3600 3600
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3601 3601
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínština (ISO-2022-_CN)"
3602 3602

  
3603
#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248
3603
#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:258
3604 3604
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
3605 3605
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejština (ISO-2022-KR)"
3606 3606

  
......
3608 3608
msgid "/_View/Open in new _window"
3609 3609
msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně"
3610 3610

  
3611
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479
3611
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:270 src/summaryview.c:479
3612 3612
msgid "/_View/Mess_age source"
3613 3613
msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy"
3614 3614

  
3615
#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480
3615
#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:271 src/summaryview.c:480
3616 3616
msgid "/_View/All _headers"
3617 3617
msgstr "/Z_obrazit/Všechna zá_hlaví"
3618 3618

  
......
3620 3620
msgid "/_View/_Update summary"
3621 3621
msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizovat souhrn"
3622 3622

  
3623
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264
3623
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:274
3624 3624
msgid "/_Message"
3625 3625
msgstr "/_Zpráva"
3626 3626

  
......
3654 3654

  
3655 3655
#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807
3656 3656
#: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826
3657
#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267
3658
#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280
3657
#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:277
3658
#: src/messageview.c:285 src/messageview.c:290
3659 3659
msgid "/_Message/---"
3660 3660
msgstr "/_Zpráva/---"
3661 3661

  
3662
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265
3662
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:275
3663 3663
msgid "/_Message/Compose _new message"
3664 3664
msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva"
3665 3665

  
3666
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268
3666
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278
3667 3667
msgid "/_Message/_Reply"
3668 3668
msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět"
3669 3669

  
......
3671 3671
msgid "/_Message/Repl_y to"
3672 3672
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu"
3673 3673

  
3674
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269
3674
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:279
3675 3675
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3676 3676
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Všem"
3677 3677

  
3678
#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271
3678
#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:281
3679 3679
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3680 3680
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Odesílateli"
3681 3681

  
3682
#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273
3682
#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:283
3683 3683
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3684 3684
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Elektronické konferenci"
3685 3685

  
3686
#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276
3686
#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:286
3687 3687
msgid "/_Message/_Forward"
3688 3688
msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l"
3689 3689

  
3690
#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277
3690
#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:287
3691 3691
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3692 3692
msgstr "/_Zpráva/Předat dál _jako přílohu"
3693 3693

  
3694
#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279
3694
#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:289
3695 3695
msgid "/_Message/Redirec_t"
3696 3696
msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at"
3697 3697

  
......
3747 3747
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
3748 3748
msgstr "/_Zpráva/Označit jako _vyžádanou poštu"
3749 3749

  
3750
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281
3750
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:291
3751 3751
msgid "/_Message/Re-_edit"
3752 3752
msgstr "/_Zpráva/Znov_u upravit"
3753 3753

  
......
3763 3763
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
3764 3764
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovat vybrané zprávy"
3765 3765

  
3766
#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288
3766
#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:298
3767 3767
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3768 3768
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru"
3769 3769

  
3770
#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290
3770
#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:300
3771 3771
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3772 3772
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky"
3773 3773

  
3774
#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292
3774
#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:302
3775 3775
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3776 3776
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _odesílatele"
3777 3777

  
3778
#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294
3778
#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:304
3779 3779
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3780 3780
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle pří_jemce"
3781 3781

  
3782
#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296
3782
#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:306
3783 3783
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3784 3784
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _předmětu"
3785 3785

  
......
4167 4167
msgid "Search finished"
4168 4168
msgstr "Hledání ukončeno"
4169 4169

  
4170
#: src/messageview.c:285
4170
#: src/messageview.c:295
4171 4171
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
4172 4172
msgstr "/_Nástroje/Přidat odesílatele do a_dresáře"
4173 4173

  
4174
#: src/messageview.c:317
4174
#: src/messageview.c:337
4175 4175
msgid "Creating message view...\n"
4176 4176
msgstr "Vytváří se zobrazení zprávy...\n"
4177 4177

  
4178
#: src/messageview.c:342
4178
#: src/messageview.c:362
4179 4179
msgid "Text"
4180 4180
msgstr "Text"
4181 4181

  
4182
#: src/messageview.c:347
4182
#: src/messageview.c:367
4183 4183
msgid "Attachments"
4184 4184
msgstr "Přílohy"
4185 4185

  
4186
#: src/messageview.c:398
4186
#: src/messageview.c:393
4187
msgid "Switch to attachment list view"
4188
msgstr ""
4189

  
4190
#: src/messageview.c:410
4191
#, fuzzy
4192
msgid "Save _all..."
4193
msgstr "/U_ložit vše..."
4194

  
4195
#: src/messageview.c:474
4187 4196
msgid "Message View - Sylpheed"
4188 4197
msgstr "Zobrazení zprávy - Sylpheed"
4189 4198

  
4190
#: src/messageview.c:777 src/summaryview.c:3918
4199
#: src/messageview.c:858 src/summaryview.c:3918
4191 4200
#, c-format
4192 4201
msgid "Can't save the file `%s'."
4193 4202
msgstr "Nelze uložit soubor \"%s\"."

Also available in: Unified diff