Revision 2841 po/it.po

it.po (revision 2841)
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 11:47+0900\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:20+0900\n"
11 11
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n"
12 12
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
13 13
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
......
693 693
"nella\n"
694 694
"colonna «G» per consentire il recupero dei messaggi attraverso «Ricevi tutti»."
695 695

  
696
#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:766
696
#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
697 697
#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
698 698
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
699 699
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
......
834 834
msgid "Address"
835 835
msgstr "Indirizzo"
836 836

  
837
#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:809 src/editaddress.c:629
837
#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:826 src/editaddress.c:629
838 838
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
839 839
msgid "Remarks"
840 840
msgstr "Note"
......
843 843
msgid "Select Address Book Folder"
844 844
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
845 845

  
846
#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1045 src/addressbook.c:3489
846
#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1065 src/addressbook.c:3545
847 847
#, fuzzy
848 848
msgid "Auto-registered address"
849 849
msgstr "Modelli registrati"
850 850

  
851
#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550
851
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550
852 852
#: src/messageview.c:149
853 853
msgid "/_File"
854 854
msgstr "/_File"
855 855

  
856
#: src/addressbook.c:399
856
#: src/addressbook.c:406
857 857
msgid "/_File/New _Book"
858 858
msgstr "/_File/Nuova _rubrica"
859 859

  
860
#: src/addressbook.c:400
860
#: src/addressbook.c:407
861 861
msgid "/_File/New _vCard"
862 862
msgstr "/_File/Nuova _vCard"
863 863

  
864
#: src/addressbook.c:402
864
#: src/addressbook.c:409
865 865
msgid "/_File/New _JPilot"
866 866
msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
867 867

  
868
#: src/addressbook.c:405
868
#: src/addressbook.c:412
869 869
msgid "/_File/New _LDAP Server"
870 870
msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP"
871 871

  
872
#: src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:410 src/compose.c:583
872
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583
873 873
#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568
874 874
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
875 875
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151
......
877 877
msgid "/_File/---"
878 878
msgstr "/_File/---"
879 879

  
880
#: src/addressbook.c:408
880
#: src/addressbook.c:415
881 881
msgid "/_File/_Edit"
882 882
msgstr "/_File/_Modifica"
883 883

  
884
#: src/addressbook.c:409
884
#: src/addressbook.c:416
885 885
msgid "/_File/_Delete"
886 886
msgstr "/_File/_Elimina"
887 887

  
888
#: src/addressbook.c:411
888
#: src/addressbook.c:418
889 889
msgid "/_File/_Save"
890 890
msgstr "/_File/_Salva"
891 891

  
892
#: src/addressbook.c:412 src/compose.c:595 src/messageview.c:157
892
#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157
893 893
msgid "/_File/_Close"
894 894
msgstr "/_File/_Chiudi"
895 895

  
896
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:461 src/addressbook.c:478
896
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
897 897
#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159
898 898
msgid "/_Edit"
899 899
msgstr "/_Modifica"
900 900

  
901
#: src/addressbook.c:415 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587
901
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587
902 902
#: src/messageview.c:160
903 903
msgid "/_Edit/_Copy"
904 904
msgstr "/_Modifica/_Copia"
905 905

  
906
#: src/addressbook.c:416 src/compose.c:603
906
#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603
907 907
msgid "/_Edit/_Paste"
908 908
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
909 909

  
910
#: src/addressbook.c:418
910
#: src/addressbook.c:425
911 911
msgid "/_Address"
912 912
msgstr "/_Indirizzo"
913 913

  
914
#: src/addressbook.c:419
914
#: src/addressbook.c:426
915 915
msgid "/_Address/New _Address"
916 916
msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _indirizzo"
917 917

  
918
#: src/addressbook.c:420
918
#: src/addressbook.c:427
919 919
msgid "/_Address/New _Group"
920 920
msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _gruppo"
921 921

  
922
#: src/addressbook.c:421
922
#: src/addressbook.c:428
923 923
msgid "/_Address/New _Folder"
924 924
msgstr "/_Indirizzo/Nuova _cartella"
925 925

  
926
#: src/addressbook.c:422 src/addressbook.c:429
926
#: src/addressbook.c:429 src/addressbook.c:436
927 927
msgid "/_Address/---"
928 928
msgstr "/_Indirizzo/---"
929 929

  
930
#: src/addressbook.c:423
930
#: src/addressbook.c:430
931 931
#, fuzzy
932 932
msgid "/_Address/Add _to recipient"
933 933
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
934 934

  
935
#: src/addressbook.c:425
935
#: src/addressbook.c:432
936 936
#, fuzzy
937 937
msgid "/_Address/Add to _Cc"
938 938
msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
939 939

  
940
#: src/addressbook.c:427
940
#: src/addressbook.c:434
941 941
#, fuzzy
942 942
msgid "/_Address/Add to _Bcc"
943 943
msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
944 944

  
945
#: src/addressbook.c:430
945
#: src/addressbook.c:437
946 946
msgid "/_Address/_Edit"
947 947
msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
948 948

  
949
#: src/addressbook.c:431
949
#: src/addressbook.c:438
950 950
msgid "/_Address/_Delete"
951 951
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
952 952

  
953
#: src/addressbook.c:433 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834
953
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834
954 954
#: src/messageview.c:282
955 955
msgid "/_Tools"
956 956
msgstr "/S_trumenti"
957 957

  
958
#: src/addressbook.c:434
958
#: src/addressbook.c:441
959 959
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
960 960
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
961 961

  
962
#: src/addressbook.c:435
962
#: src/addressbook.c:442
963 963
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
964 964
msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV"
965 965

  
966
#: src/addressbook.c:437 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892
966
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892
967 967
#: src/messageview.c:302
968 968
msgid "/_Help"
969 969
msgstr "/A_iuto"
970 970

  
971
#: src/addressbook.c:438 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912
971
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912
972 972
#: src/messageview.c:303
973 973
msgid "/_Help/_About"
974 974
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
975 975

  
976
#: src/addressbook.c:457 src/addressbook.c:467
976
#: src/addressbook.c:464 src/addressbook.c:474
977 977
msgid "/New _Address"
978 978
msgstr "/Nuovo _indirizzo"
979 979

  
980
#: src/addressbook.c:458 src/addressbook.c:468
980
#: src/addressbook.c:465 src/addressbook.c:475
981 981
msgid "/New _Group"
982 982
msgstr "/Nuovo _gruppo"
983 983

  
984
#: src/addressbook.c:459 src/addressbook.c:469
984
#: src/addressbook.c:466 src/addressbook.c:476
985 985
msgid "/New _Folder"
986 986
msgstr "/Nuova _cartella"
987 987

  
988
#: src/addressbook.c:460 src/addressbook.c:470 src/addressbook.c:477
989
#: src/addressbook.c:480 src/compose.c:569 src/compose.c:572
988
#: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484
989
#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572
990 990
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266
991 991
#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285
992 992
#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295
......
998 998
msgid "/---"
999 999
msgstr "/---"
1000 1000

  
1001
#: src/addressbook.c:462 src/addressbook.c:479 src/summaryview.c:457
1001
#: src/addressbook.c:469 src/addressbook.c:486 src/summaryview.c:457
1002 1002
msgid "/_Delete"
1003 1003
msgstr "/Eli_mina"
1004 1004

  
1005
#: src/addressbook.c:471
1005
#: src/addressbook.c:478
1006 1006
msgid "/Add _to recipient"
1007 1007
msgstr ""
1008 1008

  
1009
#: src/addressbook.c:473
1009
#: src/addressbook.c:480
1010 1010
msgid "/Add t_o Cc"
1011 1011
msgstr ""
1012 1012

  
1013
#: src/addressbook.c:475
1013
#: src/addressbook.c:482
1014 1014
msgid "/Add to _Bcc"
1015 1015
msgstr ""
1016 1016

  
1017
#: src/addressbook.c:481
1017
#: src/addressbook.c:488
1018 1018
msgid "/_Copy"
1019 1019
msgstr "/_Copia"
1020 1020

  
1021
#: src/addressbook.c:482
1021
#: src/addressbook.c:489
1022 1022
msgid "/_Paste"
1023 1023
msgstr "/_Incolla"
1024 1024

  
1025
#: src/addressbook.c:607 src/prefs_common_dialog.c:2588 src/prefs_toolbar.c:90
1025
#: src/addressbook.c:614 src/prefs_common_dialog.c:2588 src/prefs_toolbar.c:90
1026 1026
msgid "Address book"
1027 1027
msgstr "Rubrica"
1028 1028

  
1029 1029
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
1030
#: src/addressbook.c:681 src/addressbook.c:4192 src/folderview.c:395
1030
#: src/addressbook.c:687 src/addressbook.c:4248 src/folderview.c:395
1031 1031
#: src/prefs_account_dialog.c:1989 src/query_search.c:401
1032 1032
msgid "Folder"
1033 1033
msgstr "Cartella"
1034 1034

  
1035
#: src/addressbook.c:795
1035
#: src/addressbook.c:808
1036 1036
msgid "E-Mail address"
1037 1037
msgstr "Indirizzo e-mail"
1038 1038

  
1039
#: src/addressbook.c:846 src/quick_search.c:128
1039
#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:128
1040 1040
msgid "Search:"
1041 1041
msgstr "Ricerca:"
1042 1042

  
1043
#: src/addressbook.c:884 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55
1043
#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55
1044 1044
#: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197
1045 1045
msgid "To:"
1046 1046
msgstr "A:"
1047 1047

  
1048
#: src/addressbook.c:888 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56
1048
#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56
1049 1049
#: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199
1050 1050
msgid "Cc:"
1051 1051
msgstr "Cc:"
1052 1052

  
1053
#: src/addressbook.c:892 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368
1053
#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368
1054 1054
#: src/prefs_template.c:201
1055 1055
msgid "Bcc:"
1056 1056
msgstr "Bcc:"
1057 1057

  
1058 1058
#. Buttons
1059
#: src/addressbook.c:913 src/addressbook.c:2273 src/editaddress.c:719
1059
#: src/addressbook.c:933 src/addressbook.c:2329 src/editaddress.c:719
1060 1060
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
1061 1061
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
1062 1062
#: src/prefs_template.c:260 src/prefs_toolbar.c:65
1063 1063
msgid "Delete"
1064 1064
msgstr "Elimina"
1065 1065

  
1066
#: src/addressbook.c:916 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
1066
#: src/addressbook.c:936 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
1067 1067
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
1068 1068
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
1069 1069
#: src/prefs_filter_edit.c:1604
1070 1070
msgid "Add"
1071 1071
msgstr " Aggiungi "
1072 1072

  
1073
#: src/addressbook.c:919 src/prefs_toolbar.c:80
1073
#: src/addressbook.c:939 src/prefs_toolbar.c:80
1074 1074
msgid "Search"
1075 1075
msgstr "Cerca"
1076 1076

  
1077
#: src/addressbook.c:922
1077
#: src/addressbook.c:942
1078 1078
msgid "_Close"
1079 1079
msgstr "_Chiudi"
1080 1080

  
1081 1081
#. Confirm deletion
1082
#: src/addressbook.c:1118
1082
#: src/addressbook.c:1138
1083 1083
msgid "Delete address(es)"
1084 1084
msgstr "Elimina l'indirizzo(i)"
1085 1085

  
1086
#: src/addressbook.c:1119
1086
#: src/addressbook.c:1139
1087 1087
msgid "Really delete the address(es)?"
1088 1088
msgstr "Eliminare l'indirizzo(i)?"
1089 1089

  
1090
#: src/addressbook.c:2264
1090
#: src/addressbook.c:2320
1091 1091
#, c-format
1092 1092
msgid ""
1093 1093
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
......
1097 1097
"Eliminando solo la cartella, gli indirizzi saranno spostati nella cartella "
1098 1098
"di origine."
1099 1099

  
1100
#: src/addressbook.c:2267 src/folderview.c:2695
1100
#: src/addressbook.c:2323 src/folderview.c:2695
1101 1101
msgid "Delete folder"
1102 1102
msgstr "Elimina la cartella"
1103 1103

  
1104
#: src/addressbook.c:2267
1104
#: src/addressbook.c:2323
1105 1105
msgid "_Folder only"
1106 1106
msgstr "_Solo la cartella"
1107 1107

  
1108
#: src/addressbook.c:2267
1108
#: src/addressbook.c:2323
1109 1109
msgid "Folder and _addresses"
1110 1110
msgstr "Cartella e _indirizzi"
1111 1111

  
1112
#: src/addressbook.c:2272
1112
#: src/addressbook.c:2328
1113 1113
#, c-format
1114 1114
msgid "Really delete `%s' ?"
1115 1115
msgstr "Eliminare «%s» ?"
1116 1116

  
1117
#: src/addressbook.c:3235 src/addressbook.c:3373
1117
#: src/addressbook.c:3291 src/addressbook.c:3429
1118 1118
msgid "New user, could not save index file."
1119 1119
msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare il file indice."
1120 1120

  
1121
#: src/addressbook.c:3239 src/addressbook.c:3377
1121
#: src/addressbook.c:3295 src/addressbook.c:3433
1122 1122
msgid "New user, could not save address book files."
1123 1123
msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare i file della rubrica."
1124 1124

  
1125
#: src/addressbook.c:3249 src/addressbook.c:3387
1125
#: src/addressbook.c:3305 src/addressbook.c:3443
1126 1126
msgid "Old address book converted successfully."
1127 1127
msgstr "La vecchia rubrica è stata convertita con successo."
1128 1128

  
1129
#: src/addressbook.c:3254
1129
#: src/addressbook.c:3310
1130 1130
msgid ""
1131 1131
"Old address book converted,\n"
1132 1132
"could not save new address index file"
......
1134 1134
"Vecchia rubrica convertita,\n"
1135 1135
"impossibile salvare il nuovo file indice dell'indirizzo"
1136 1136

  
1137
#: src/addressbook.c:3267
1137
#: src/addressbook.c:3323
1138 1138
msgid ""
1139 1139
"Could not convert address book,\n"
1140 1140
"but created empty new address book files."
......
1142 1142
"Impossibile convertire la rubrica,\n"
1143 1143
"ma ho creato nuovi file vuoti della rubrica."
1144 1144

  
1145
#: src/addressbook.c:3273
1145
#: src/addressbook.c:3329
1146 1146
msgid ""
1147 1147
"Could not convert address book,\n"
1148 1148
"could not create new address book files."
......
1150 1150
"Impossibile convertire la rubrica,\n"
1151 1151
"impossibile creare i nuovi file della rubrica."
1152 1152

  
1153
#: src/addressbook.c:3278
1153
#: src/addressbook.c:3334
1154 1154
msgid ""
1155 1155
"Could not convert address book\n"
1156 1156
"and could not create new address book files."
......
1158 1158
"Impossibile convertire la rubrica,\n"
1159 1159
"e impossibile creare i nuovi file della rubrica."
1160 1160

  
1161
#: src/addressbook.c:3285
1161
#: src/addressbook.c:3341
1162 1162
msgid "Address book conversion error"
1163 1163
msgstr "Errore di conversione della rubrica"
1164 1164

  
1165
#: src/addressbook.c:3289
1165
#: src/addressbook.c:3345
1166 1166
msgid "Address book conversion"
1167 1167
msgstr "Conversione della rubrica"
1168 1168

  
1169
#: src/addressbook.c:3328
1169
#: src/addressbook.c:3384
1170 1170
#, fuzzy, c-format
1171 1171
msgid ""
1172 1172
"Could not read address index:\n"
......
1174 1174
"%s%c%s"
1175 1175
msgstr "Impossibile leggere l'indice dell'indirizzo"
1176 1176

  
1177
#: src/addressbook.c:3331
1177
#: src/addressbook.c:3387
1178 1178
msgid "Address Book Error"
1179 1179
msgstr "Errore rubrica"
1180 1180

  
1181
#: src/addressbook.c:3392
1181
#: src/addressbook.c:3448
1182 1182
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
1183 1183
msgstr ""
1184 1184
"Vecchia rubrica convertita, impossibile salvare il nuovo file indice "
1185 1185
"dell'indirizzo"
1186 1186

  
1187
#: src/addressbook.c:3406
1187
#: src/addressbook.c:3462
1188 1188
msgid ""
1189 1189
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
1190 1190
msgstr ""
1191 1191
"Impossibile convertire la rubrica, ma ho creato nuovi file vuoti della "
1192 1192
"rubrica."
1193 1193

  
1194
#: src/addressbook.c:3412
1194
#: src/addressbook.c:3468
1195 1195
msgid ""
1196 1196
"Could not convert address book, could not create new address book files."
1197 1197
msgstr ""
1198 1198
"Impossibile convertire la rubrica, impossibile creare i nuovi file della "
1199 1199
"rubrica."
1200 1200

  
1201
#: src/addressbook.c:3418
1201
#: src/addressbook.c:3474
1202 1202
msgid ""
1203 1203
"Could not convert address book and could not create new address book files."
1204 1204
msgstr ""
1205 1205
"Impossibile convertire la rubrica e impossibile creare i nuovi file della "
1206 1206
"rubrica."
1207 1207

  
1208
#: src/addressbook.c:3430
1208
#: src/addressbook.c:3486
1209 1209
msgid "Could not read address index"
1210 1210
msgstr "Impossibile leggere l'indice dell'indirizzo"
1211 1211

  
1212
#: src/addressbook.c:3436
1212
#: src/addressbook.c:3492
1213 1213
msgid "Address Book Conversion Error"
1214 1214
msgstr "Errore di conversione della rubrica"
1215 1215

  
1216
#: src/addressbook.c:3442
1216
#: src/addressbook.c:3498
1217 1217
msgid "Address Book Conversion"
1218 1218
msgstr "Errore rubrica"
1219 1219

  
1220
#: src/addressbook.c:4122 src/prefs_common_dialog.c:2387
1220
#: src/addressbook.c:4178 src/prefs_common_dialog.c:2387
1221 1221
msgid "Interface"
1222 1222
msgstr "Interfaccia"
1223 1223

  
1224
#: src/addressbook.c:4136 src/importcsv.c:676 src/importldif.c:478
1224
#: src/addressbook.c:4192 src/importcsv.c:676 src/importldif.c:478
1225 1225
msgid "Address Book"
1226 1226
msgstr "Rubrica"
1227 1227

  
1228
#: src/addressbook.c:4150
1228
#: src/addressbook.c:4206
1229 1229
msgid "Person"
1230 1230
msgstr "Persona"
1231 1231

  
1232
#: src/addressbook.c:4164
1232
#: src/addressbook.c:4220
1233 1233
msgid "EMail Address"
1234 1234
msgstr "Indirizzo email"
1235 1235

  
1236
#: src/addressbook.c:4178
1236
#: src/addressbook.c:4234
1237 1237
msgid "Group"
1238 1238
msgstr "Gruppo"
1239 1239

  
1240
#: src/addressbook.c:4206
1240
#: src/addressbook.c:4262
1241 1241
msgid "vCard"
1242 1242
msgstr "vCard"
1243 1243

  
1244
#: src/addressbook.c:4220 src/addressbook.c:4234
1244
#: src/addressbook.c:4276 src/addressbook.c:4290
1245 1245
msgid "JPilot"
1246 1246
msgstr "JPilot"
1247 1247

  
1248
#: src/addressbook.c:4248
1248
#: src/addressbook.c:4304
1249 1249
msgid "LDAP Server"
1250 1250
msgstr "Server LDAP"
1251 1251

  
......
1266 1266
msgstr "Avvertimento"
1267 1267

  
1268 1268
#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:775
1269
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:263
1269 1270
msgid "Error"
1270 1271
msgstr "Errore"
1271 1272

  
......
7908 7909
msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
7909 7910
msgstr ""
7910 7911

  
7912
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:50
7913
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:271
7914
#, fuzzy
7915
msgid "Remove attachments"
7916
msgstr "Hanno l'allegato"
7917

  
7918
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:263
7919
msgid "This tool is available on local folders only."
7920
msgstr ""
7921

  
7922
#: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:272
7923
msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?"
7924
msgstr ""
7925

  
7911 7926
#~ msgid "MIME Type"
7912 7927
#~ msgstr "Tipo MIME"
7913 7928

  

Also available in: Unified diff