Revision 2641 po/sr.po
| sr.po (revision 2641) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 17:14+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 17:28+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Serbian\n" |
| ... | ... | |
| 1004 | 1004 |
msgid "/_Paste" |
| 1005 | 1005 |
msgstr "/_Izmeni/U_baci" |
| 1006 | 1006 |
|
| 1007 |
#: src/addressbook.c:590 src/prefs_common_dialog.c:2546 src/prefs_toolbar.c:90
|
|
| 1007 |
#: src/addressbook.c:590 src/prefs_common_dialog.c:2547 src/prefs_toolbar.c:90
|
|
| 1008 | 1008 |
msgid "Address book" |
| 1009 | 1009 |
msgstr "Adresar" |
| 1010 | 1010 |
|
| ... | ... | |
| 1201 | 1201 |
msgid "Address Book Conversion" |
| 1202 | 1202 |
msgstr "Unos adresara" |
| 1203 | 1203 |
|
| 1204 |
#: src/addressbook.c:4080 src/prefs_common_dialog.c:2364
|
|
| 1204 |
#: src/addressbook.c:4080 src/prefs_common_dialog.c:2365
|
|
| 1205 | 1205 |
msgid "Interface" |
| 1206 | 1206 |
msgstr "Izgled programa" |
| 1207 | 1207 |
|
| ... | ... | |
| 4443 | 4443 |
msgid "SSL" |
| 4444 | 4444 |
msgstr "SSL" |
| 4445 | 4445 |
|
| 4446 |
#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2459
|
|
| 4446 |
#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2460
|
|
| 4447 | 4447 |
msgid "Advanced" |
| 4448 | 4448 |
msgstr "Napredno" |
| 4449 | 4449 |
|
| ... | ... | |
| 4571 | 4571 |
msgstr "Način provere identieta" |
| 4572 | 4572 |
|
| 4573 | 4573 |
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 |
| 4574 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1037 src/prefs_common_dialog.c:2577
|
|
| 4575 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2942
|
|
| 4574 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1037 src/prefs_common_dialog.c:2578
|
|
| 4575 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2943
|
|
| 4576 | 4576 |
msgid "Automatic" |
| 4577 | 4577 |
msgstr "Automatski" |
| 4578 | 4578 |
|
| ... | ... | |
| 5005 | 5005 |
msgid "Execute command when new messages arrived" |
| 5006 | 5006 |
msgstr "Izvrši odmah pri premeštanju ili brisanju poruka" |
| 5007 | 5007 |
|
| 5008 |
#: src/prefs_common_dialog.c:862 src/prefs_common_dialog.c:2749
|
|
| 5009 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2771 src/prefs_common_dialog.c:2793
|
|
| 5008 |
#: src/prefs_common_dialog.c:862 src/prefs_common_dialog.c:2750
|
|
| 5009 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2772 src/prefs_common_dialog.c:2794
|
|
| 5010 | 5010 |
msgid "Command" |
| 5011 | 5011 |
msgstr "Naredba" |
| 5012 | 5012 |
|
| ... | ... | |
| 5127 | 5127 |
msgstr "" |
| 5128 | 5128 |
|
| 5129 | 5129 |
#. editor |
| 5130 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1196 src/prefs_common_dialog.c:2712
|
|
| 5130 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1196 src/prefs_common_dialog.c:2713
|
|
| 5131 | 5131 |
#: src/prefs_toolbar.c:120 |
| 5132 | 5132 |
msgid "Editor" |
| 5133 | 5133 |
msgstr "Editor" |
| ... | ... | |
| 5238 | 5238 |
msgid "Expand threads" |
| 5239 | 5239 |
msgstr "Raširi stablo" |
| 5240 | 5240 |
|
| 5241 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1643 src/prefs_common_dialog.c:3185
|
|
| 5242 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3223
|
|
| 5241 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1643 src/prefs_common_dialog.c:3186
|
|
| 5242 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3224
|
|
| 5243 | 5243 |
msgid "Date format" |
| 5244 | 5244 |
msgstr "Format datuma" |
| 5245 | 5245 |
|
| ... | ... | |
| 5390 | 5390 |
|
| 5391 | 5391 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2174 |
| 5392 | 5392 |
#, fuzzy |
| 5393 |
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." |
|
| 5393 |
msgid "" |
|
| 5394 |
"The messages which are set as junk mail will be moved to this folder. If " |
|
| 5395 |
"empty, the default junk folder will be used." |
|
| 5394 | 5396 |
msgstr "(Nefiltrirane poruke biti će stavljene u ovaj direktorijum)" |
| 5395 | 5397 |
|
| 5396 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2185
|
|
| 5398 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2186
|
|
| 5397 | 5399 |
#, fuzzy |
| 5398 | 5400 |
msgid "Filter messages classified as junk on receiving" |
| 5399 | 5401 |
msgstr "Filtriraj poruke pri primanju" |
| 5400 | 5402 |
|
| 5401 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2188
|
|
| 5403 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2189
|
|
| 5402 | 5404 |
#, fuzzy |
| 5403 | 5405 |
msgid "Filter junk mails before normal filtering" |
| 5404 | 5406 |
msgstr "Obriši direktorijum" |
| 5405 | 5407 |
|
| 5406 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2191
|
|
| 5408 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2192
|
|
| 5407 | 5409 |
#, fuzzy |
| 5408 | 5410 |
msgid "Delete junk mails from server on receiving" |
| 5409 | 5411 |
msgstr "Obriši direktorijum" |
| 5410 | 5412 |
|
| 5411 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2196
|
|
| 5413 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2197
|
|
| 5412 | 5414 |
msgid "Mark filtered junk mails as read" |
| 5413 | 5415 |
msgstr "" |
| 5414 | 5416 |
|
| 5415 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2238
|
|
| 5417 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2239
|
|
| 5416 | 5418 |
msgid "Automatically check signatures" |
| 5417 | 5419 |
msgstr "Automatski proveri potpis" |
| 5418 | 5420 |
|
| 5419 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2241
|
|
| 5421 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2242
|
|
| 5420 | 5422 |
msgid "Show signature check result in a popup window" |
| 5421 | 5423 |
msgstr "Prikaži potpis u popup prozoru" |
| 5422 | 5424 |
|
| 5423 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2244
|
|
| 5425 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2245
|
|
| 5424 | 5426 |
msgid "Store passphrase in memory temporarily" |
| 5425 | 5427 |
msgstr "Smesti lozinku privremeno u memoriju" |
| 5426 | 5428 |
|
| 5427 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2259
|
|
| 5429 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2260
|
|
| 5428 | 5430 |
msgid "Expired after" |
| 5429 | 5431 |
msgstr "Ističe posle" |
| 5430 | 5432 |
|
| 5431 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2272
|
|
| 5433 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2273
|
|
| 5432 | 5434 |
msgid "minute(s) " |
| 5433 | 5435 |
msgstr "minut(a)" |
| 5434 | 5436 |
|
| 5435 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2286
|
|
| 5437 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2287
|
|
| 5436 | 5438 |
#, fuzzy |
| 5437 | 5439 |
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." |
| 5438 | 5440 |
msgstr "" |
| 5439 | 5441 |
"(Postavljanje na '0' će smestiti loyinku\n" |
| 5440 | 5442 |
"u toku cele sesije)" |
| 5441 | 5443 |
|
| 5442 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2295
|
|
| 5444 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2296
|
|
| 5443 | 5445 |
msgid "Grab input while entering a passphrase" |
| 5444 | 5446 |
msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke" |
| 5445 | 5447 |
|
| 5446 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2300
|
|
| 5448 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2301
|
|
| 5447 | 5449 |
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" |
| 5448 | 5450 |
msgstr "Prikaži upozorenje na startu ako GnuPG ne radi" |
| 5449 | 5451 |
|
| 5450 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2372
|
|
| 5452 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2373
|
|
| 5451 | 5453 |
#, fuzzy |
| 5452 | 5454 |
msgid "Always open messages in summary when selected" |
| 5453 | 5455 |
msgstr "Nijedna datoteka poruke nije odabrana." |
| 5454 | 5456 |
|
| 5455 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2376
|
|
| 5457 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2377
|
|
| 5456 | 5458 |
#, fuzzy |
| 5457 | 5459 |
msgid "Open first unread message when a folder is opened" |
| 5458 | 5460 |
msgstr "Otvori prvu nepročitanu poruku pri ulasku u direktorijum" |
| 5459 | 5461 |
|
| 5460 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2383
|
|
| 5462 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2384
|
|
| 5461 | 5463 |
#, fuzzy |
| 5462 | 5464 |
msgid "Remember last selected message" |
| 5463 | 5465 |
msgstr "Nema više obeleženih poruka" |
| 5464 | 5466 |
|
| 5465 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2387
|
|
| 5467 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2388
|
|
| 5466 | 5468 |
msgid "Only mark message as read when opened in new window" |
| 5467 | 5469 |
msgstr "Samo označi poruke kao pročitane pri otvaranju novog prozora" |
| 5468 | 5470 |
|
| 5469 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2391
|
|
| 5471 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2392
|
|
| 5470 | 5472 |
#, fuzzy |
| 5471 | 5473 |
msgid "Open inbox after receiving new mail" |
| 5472 | 5474 |
msgstr "Idi u sanduče posle primanja pošte" |
| 5473 | 5475 |
|
| 5474 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2393
|
|
| 5476 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2394
|
|
| 5475 | 5477 |
#, fuzzy |
| 5476 | 5478 |
msgid "Open inbox on startup" |
| 5477 | 5479 |
msgstr "Proveri poštu prilikom starta" |
| 5478 | 5480 |
|
| 5479 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2401
|
|
| 5481 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2402
|
|
| 5480 | 5482 |
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" |
| 5481 | 5483 |
msgstr "Izvrši odmah pri premeštanju ili brisanju poruka" |
| 5482 | 5484 |
|
| 5483 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2413
|
|
| 5485 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2414
|
|
| 5484 | 5486 |
#, fuzzy |
| 5485 | 5487 |
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." |
| 5486 | 5488 |
msgstr "" |
| 5487 | 5489 |
"(Poruke će samo biti označene do izvršenja\n" |
| 5488 | 5490 |
" ako je ovo isključeno)" |
| 5489 | 5491 |
|
| 5490 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2422
|
|
| 5492 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2423
|
|
| 5491 | 5493 |
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" |
| 5492 | 5494 |
msgstr "" |
| 5493 | 5495 |
|
| 5494 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2425
|
|
| 5496 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2426
|
|
| 5495 | 5497 |
#, fuzzy |
| 5496 | 5498 |
msgid "Display tray icon" |
| 5497 | 5499 |
msgstr "Prikaz imena" |
| 5498 | 5500 |
|
| 5499 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2427
|
|
| 5501 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2428
|
|
| 5500 | 5502 |
msgid "Minimize to tray icon" |
| 5501 | 5503 |
msgstr "" |
| 5502 | 5504 |
|
| 5503 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2429
|
|
| 5505 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2430
|
|
| 5504 | 5506 |
msgid "Toggle window on trayicon click" |
| 5505 | 5507 |
msgstr "" |
| 5506 | 5508 |
|
| 5507 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2439
|
|
| 5509 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2440
|
|
| 5508 | 5510 |
msgid " Set key bindings... " |
| 5509 | 5511 |
msgstr " Podešavanje prečica na tastaturi..." |
| 5510 | 5512 |
|
| 5511 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2445 src/select-keys.c:337
|
|
| 5513 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2446 src/select-keys.c:337
|
|
| 5512 | 5514 |
msgid "Other" |
| 5513 | 5515 |
msgstr "Drugo" |
| 5514 | 5516 |
|
| 5515 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2449
|
|
| 5517 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2450
|
|
| 5516 | 5518 |
#, fuzzy |
| 5517 | 5519 |
msgid "External commands" |
| 5518 | 5520 |
msgstr "Izvrši" |
| 5519 | 5521 |
|
| 5520 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2454
|
|
| 5522 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2455
|
|
| 5521 | 5523 |
#, fuzzy |
| 5522 | 5524 |
msgid "Update" |
| 5523 | 5525 |
msgstr "Datum" |
| 5524 | 5526 |
|
| 5525 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2513
|
|
| 5527 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2514
|
|
| 5526 | 5528 |
#, fuzzy |
| 5527 | 5529 |
msgid "Receive dialog" |
| 5528 | 5530 |
msgstr "Prikaži dijalog primanja" |
| 5529 | 5531 |
|
| 5530 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2523
|
|
| 5532 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2524
|
|
| 5531 | 5533 |
msgid "Show receive dialog" |
| 5532 | 5534 |
msgstr "Prikaži dijalog primanja" |
| 5533 | 5535 |
|
| 5534 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2533
|
|
| 5536 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2534
|
|
| 5535 | 5537 |
msgid "Always" |
| 5536 | 5538 |
msgstr "Uvek" |
| 5537 | 5539 |
|
| 5538 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2534
|
|
| 5540 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2535
|
|
| 5539 | 5541 |
msgid "Only on manual receiving" |
| 5540 | 5542 |
msgstr "" |
| 5541 | 5543 |
|
| 5542 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2536
|
|
| 5544 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2537
|
|
| 5543 | 5545 |
msgid "Never" |
| 5544 | 5546 |
msgstr "Nikada" |
| 5545 | 5547 |
|
| 5546 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2541
|
|
| 5548 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2542
|
|
| 5547 | 5549 |
msgid "Don't popup error dialog on receive error" |
| 5548 | 5550 |
msgstr "Ne izbacuj prozor sa porukom o grešci u primanju" |
| 5549 | 5551 |
|
| 5550 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2544
|
|
| 5552 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2545
|
|
| 5551 | 5553 |
msgid "Close receive dialog when finished" |
| 5552 | 5554 |
msgstr "Zatvori dijalog primanja kada se završi" |
| 5553 | 5555 |
|
| 5554 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2555
|
|
| 5556 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2556
|
|
| 5555 | 5557 |
msgid "Add address to destination when double-clicked" |
| 5556 | 5558 |
msgstr "Dodaj adresu u odredište kada se dva put klikne" |
| 5557 | 5559 |
|
| 5558 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2563
|
|
| 5560 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2564
|
|
| 5559 | 5561 |
#, fuzzy |
| 5560 | 5562 |
msgid "Address auto-completion:" |
| 5561 | 5563 |
msgstr "Prebacivanje adresara" |
| 5562 | 5564 |
|
| 5563 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2585
|
|
| 5565 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2586
|
|
| 5564 | 5566 |
msgid "Start with Tab" |
| 5565 | 5567 |
msgstr "" |
| 5566 | 5568 |
|
| 5567 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2593
|
|
| 5569 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2594
|
|
| 5568 | 5570 |
msgid "Disable" |
| 5569 | 5571 |
msgstr "" |
| 5570 | 5572 |
|
| 5571 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2600
|
|
| 5573 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2601
|
|
| 5572 | 5574 |
msgid "On exit" |
| 5573 | 5575 |
msgstr "Na izlazu" |
| 5574 | 5576 |
|
| 5575 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2608
|
|
| 5577 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2609
|
|
| 5576 | 5578 |
msgid "Confirm on exit" |
| 5577 | 5579 |
msgstr "Potvrdi izlaz" |
| 5578 | 5580 |
|
| 5579 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2615
|
|
| 5581 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2616
|
|
| 5580 | 5582 |
msgid "Empty trash on exit" |
| 5581 | 5583 |
msgstr "Isprazni smeće pri izlazu" |
| 5582 | 5584 |
|
| 5583 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2617
|
|
| 5585 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2618
|
|
| 5584 | 5586 |
msgid "Ask before emptying" |
| 5585 | 5587 |
msgstr "Pitaj pre pražnjenja" |
| 5586 | 5588 |
|
| 5587 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2621
|
|
| 5589 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2622
|
|
| 5588 | 5590 |
msgid "Warn if there are queued messages" |
| 5589 | 5591 |
msgstr "Upozori ako ima odloženih poruka" |
| 5590 | 5592 |
|
| 5591 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2677
|
|
| 5593 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2678
|
|
| 5592 | 5594 |
#, c-format |
| 5593 | 5595 |
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" |
| 5594 | 5596 |
msgstr "Spoljašnje naredbe (%s će biti zamenjeno imenom datoteke / URI)" |
| 5595 | 5597 |
|
| 5596 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2686
|
|
| 5598 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2687
|
|
| 5597 | 5599 |
msgid "Web browser" |
| 5598 | 5600 |
msgstr "Web čitač" |
| 5599 | 5601 |
|
| 5600 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2698 src/prefs_common_dialog.c:4198
|
|
| 5601 |
#: src/prefs_common_dialog.c:4219
|
|
| 5602 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2699 src/prefs_common_dialog.c:4199
|
|
| 5603 |
#: src/prefs_common_dialog.c:4220
|
|
| 5602 | 5604 |
#, fuzzy |
| 5603 | 5605 |
msgid "(Default browser)" |
| 5604 | 5606 |
msgstr "Uobičajeno sanduče" |
| 5605 | 5607 |
|
| 5606 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2737
|
|
| 5608 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2738
|
|
| 5607 | 5609 |
#, fuzzy |
| 5608 | 5610 |
msgid "Use external program for printing" |
| 5609 | 5611 |
msgstr "Koristi spoljni program za slanje" |
| 5610 | 5612 |
|
| 5611 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2759
|
|
| 5613 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2760
|
|
| 5612 | 5614 |
msgid "Use external program for incorporation" |
| 5613 | 5615 |
msgstr "Koristi spoljni program za prihvatanje" |
| 5614 | 5616 |
|
| 5615 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2781
|
|
| 5617 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2782
|
|
| 5616 | 5618 |
msgid "Use external program for sending" |
| 5617 | 5619 |
msgstr "Koristi spoljni program za slanje" |
| 5618 | 5620 |
|
| 5619 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2833
|
|
| 5621 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2834
|
|
| 5620 | 5622 |
msgid "Update check requires 'curl' command." |
| 5621 | 5623 |
msgstr "" |
| 5622 | 5624 |
|
| 5623 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2844
|
|
| 5625 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2845
|
|
| 5624 | 5626 |
msgid "Enable auto update check" |
| 5625 | 5627 |
msgstr "" |
| 5626 | 5628 |
|
| 5627 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2846
|
|
| 5629 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2847
|
|
| 5628 | 5630 |
msgid "Use HTTP proxy" |
| 5629 | 5631 |
msgstr "" |
| 5630 | 5632 |
|
| 5631 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2848
|
|
| 5633 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2849
|
|
| 5632 | 5634 |
msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" |
| 5633 | 5635 |
msgstr "" |
| 5634 | 5636 |
|
| 5635 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2889
|
|
| 5637 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2890
|
|
| 5636 | 5638 |
#, fuzzy |
| 5637 | 5639 |
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" |
| 5638 | 5640 |
msgstr "Pišenje pohranu pregleda (%s)..." |
| 5639 | 5641 |
|
| 5640 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2892
|
|
| 5642 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2893
|
|
| 5641 | 5643 |
msgid "" |
| 5642 | 5644 |
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " |
| 5643 | 5645 |
"by other applications.\n" |
| 5644 | 5646 |
"This option will degrade the performance of displaying summary." |
| 5645 | 5647 |
msgstr "" |
| 5646 | 5648 |
|
| 5647 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2899
|
|
| 5649 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2900
|
|
| 5648 | 5650 |
msgid "Socket I/O timeout:" |
| 5649 | 5651 |
msgstr "" |
| 5650 | 5652 |
|
| 5651 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2912
|
|
| 5653 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2913
|
|
| 5652 | 5654 |
msgid "second(s)" |
| 5653 | 5655 |
msgstr "" |
| 5654 | 5656 |
|
| 5655 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2940
|
|
| 5657 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2941
|
|
| 5656 | 5658 |
msgid "Automatic (Recommended)" |
| 5657 | 5659 |
msgstr "Automatsko (preporučeno)" |
| 5658 | 5660 |
|
| 5659 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2945
|
|
| 5661 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2946
|
|
| 5660 | 5662 |
msgid "7bit ascii (US-ASCII)" |
| 5661 | 5663 |
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" |
| 5662 | 5664 |
|
| 5663 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2947
|
|
| 5665 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2948
|
|
| 5664 | 5666 |
msgid "Unicode (UTF-8)" |
| 5665 | 5667 |
msgstr "Unicode (UTF-8)" |
| 5666 | 5668 |
|
| 5667 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2949
|
|
| 5669 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2950
|
|
| 5668 | 5670 |
msgid "Western European (ISO-8859-1)" |
| 5669 | 5671 |
msgstr "Zapadno-Evropski (ISO-8859-1)" |
| 5670 | 5672 |
|
| 5671 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2950
|
|
| 5673 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2951
|
|
| 5672 | 5674 |
msgid "Western European (ISO-8859-15)" |
| 5673 | 5675 |
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)" |
| 5674 | 5676 |
|
| 5675 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2952
|
|
| 5677 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2953
|
|
| 5676 | 5678 |
#, fuzzy |
| 5677 | 5679 |
msgid "Western European (Windows-1252)" |
| 5678 | 5680 |
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)" |
| 5679 | 5681 |
|
| 5680 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2956
|
|
| 5682 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2957
|
|
| 5681 | 5683 |
msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
| 5682 | 5684 |
msgstr "Srednje-Evropski (ISO-8859-2)" |
| 5683 | 5685 |
|
| 5684 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2958
|
|
| 5686 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2959
|
|
| 5685 | 5687 |
msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
| 5686 | 5688 |
msgstr "Blatički (ISO-8859-13)" |
| 5687 | 5689 |
|
| 5688 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2959
|
|
| 5690 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2960
|
|
| 5689 | 5691 |
msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
| 5690 | 5692 |
msgstr "Blatički (ISO'8859-4)" |
| 5691 | 5693 |
|
| 5692 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2960
|
|
| 5694 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2961
|
|
| 5693 | 5695 |
#, fuzzy |
| 5694 | 5696 |
msgid "Baltic (Windows-1257)" |
| 5695 | 5697 |
msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" |
| 5696 | 5698 |
|
| 5697 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2962
|
|
| 5699 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2963
|
|
| 5698 | 5700 |
msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
| 5699 | 5701 |
msgstr "Grčki (ISO-8859-7)" |
| 5700 | 5702 |
|
| 5701 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2964
|
|
| 5703 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2965
|
|
| 5702 | 5704 |
#, fuzzy |
| 5703 | 5705 |
msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
| 5704 | 5706 |
msgstr "Blatički (ISO'8859-4)" |
| 5705 | 5707 |
|
| 5706 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2965
|
|
| 5708 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2966
|
|
| 5707 | 5709 |
#, fuzzy |
| 5708 | 5710 |
msgid "Arabic (Windows-1256)" |
| 5709 | 5711 |
msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" |
| 5710 | 5712 |
|
| 5711 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2967
|
|
| 5713 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2968
|
|
| 5712 | 5714 |
#, fuzzy |
| 5713 | 5715 |
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" |
| 5714 | 5716 |
msgstr "Grčki (ISO-8859-7)" |
| 5715 | 5717 |
|
| 5716 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2968
|
|
| 5718 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2969
|
|
| 5717 | 5719 |
#, fuzzy |
| 5718 | 5720 |
msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
| 5719 | 5721 |
msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" |
| 5720 | 5722 |
|
| 5721 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2970
|
|
| 5723 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2971
|
|
| 5722 | 5724 |
msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
| 5723 | 5725 |
msgstr "Turski (ISO-8859-9)" |
| 5724 | 5726 |
|
| 5725 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2972
|
|
| 5727 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2973
|
|
| 5726 | 5728 |
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
| 5727 | 5729 |
msgstr "Ćirilica (ISO-8859-5)" |
| 5728 | 5730 |
|
| 5729 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2973
|
|
| 5731 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2974
|
|
| 5730 | 5732 |
msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
| 5731 | 5733 |
msgstr "Ćirilica (KOI8-R)" |
| 5732 | 5734 |
|
| 5733 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2974
|
|
| 5735 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2975
|
|
| 5734 | 5736 |
msgid "Cyrillic (KOI8-U)" |
| 5735 | 5737 |
msgstr "Ćirilica (KOI8-U)" |
| 5736 | 5738 |
|
| 5737 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2975
|
|
| 5739 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2976
|
|
| 5738 | 5740 |
msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
| 5739 | 5741 |
msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" |
| 5740 | 5742 |
|
| 5741 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2977
|
|
| 5743 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2978
|
|
| 5742 | 5744 |
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
| 5743 | 5745 |
msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)" |
| 5744 | 5746 |
|
| 5745 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2979
|
|
| 5747 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2980
|
|
| 5746 | 5748 |
msgid "Japanese (EUC-JP)" |
| 5747 | 5749 |
msgstr "Japanski (EUC-JP)" |
| 5748 | 5750 |
|
| 5749 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2980
|
|
| 5751 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2981
|
|
| 5750 | 5752 |
msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
| 5751 | 5753 |
msgstr "Japanski (Shift_JIS)" |
| 5752 | 5754 |
|
| 5753 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2983
|
|
| 5755 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2984
|
|
| 5754 | 5756 |
msgid "Simplified Chinese (GB2312)" |
| 5755 | 5757 |
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" |
| 5756 | 5758 |
|
| 5757 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2984
|
|
| 5759 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2985
|
|
| 5758 | 5760 |
#, fuzzy |
| 5759 | 5761 |
msgid "Simplified Chinese (GBK)" |
| 5760 | 5762 |
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" |
| 5761 | 5763 |
|
| 5762 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2985
|
|
| 5764 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2986
|
|
| 5763 | 5765 |
msgid "Traditional Chinese (Big5)" |
| 5764 | 5766 |
msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)" |
| 5765 | 5767 |
|
| 5766 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2987
|
|
| 5768 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2988
|
|
| 5767 | 5769 |
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" |
| 5768 | 5770 |
msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)" |
| 5769 | 5771 |
|
| 5770 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2988
|
|
| 5772 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2989
|
|
| 5771 | 5773 |
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" |
| 5772 | 5774 |
msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)" |
| 5773 | 5775 |
|
| 5774 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2991
|
|
| 5776 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2992
|
|
| 5775 | 5777 |
msgid "Korean (EUC-KR)" |
| 5776 | 5778 |
msgstr "Korejski (EUC-KR)" |
| 5777 | 5779 |
|
| 5778 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2993
|
|
| 5780 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2994
|
|
| 5779 | 5781 |
msgid "Thai (TIS-620)" |
| 5780 | 5782 |
msgstr "Thai (TIS-620)" |
| 5781 | 5783 |
|
| 5782 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2994
|
|
| 5784 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2995
|
|
| 5783 | 5785 |
msgid "Thai (Windows-874)" |
| 5784 | 5786 |
msgstr "Thai (Windows-874)" |
| 5785 | 5787 |
|
| 5786 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3161
|
|
| 5788 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3162
|
|
| 5787 | 5789 |
msgid "the full abbreviated weekday name" |
| 5788 | 5790 |
msgstr "pojednostavljeno ime dana u nedelji" |
| 5789 | 5791 |
|
| 5790 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3162
|
|
| 5792 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3163
|
|
| 5791 | 5793 |
msgid "the full weekday name" |
| 5792 | 5794 |
msgstr "puno ime dana u nedelji" |
| 5793 | 5795 |
|
| 5794 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3163
|
|
| 5796 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3164
|
|
| 5795 | 5797 |
msgid "the abbreviated month name" |
| 5796 | 5798 |
msgstr "skraćeno ime meseca" |
| 5797 | 5799 |
|
| 5798 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3164
|
|
| 5800 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3165
|
|
| 5799 | 5801 |
msgid "the full month name" |
| 5800 | 5802 |
msgstr "puno ime meseca" |
| 5801 | 5803 |
|
| 5802 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3165
|
|
| 5804 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3166
|
|
| 5803 | 5805 |
msgid "the preferred date and time for the current locale" |
| 5804 | 5806 |
msgstr "željeni datum i vreme za trenutni locale" |
| 5805 | 5807 |
|
| 5806 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3166
|
|
| 5808 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3167
|
|
| 5807 | 5809 |
msgid "the century number (year/100)" |
| 5808 | 5810 |
msgstr "broj veka (godina/100)" |
| 5809 | 5811 |
|
| 5810 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3167
|
|
| 5812 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3168
|
|
| 5811 | 5813 |
msgid "the day of the month as a decimal number" |
| 5812 | 5814 |
msgstr "dan u mesecu kao decimalni broj" |
| 5813 | 5815 |
|
| 5814 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3168
|
|
| 5816 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3169
|
|
| 5815 | 5817 |
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" |
| 5816 | 5818 |
msgstr "sat kao decimalni broj koristeći 24 satno vreme" |
| 5817 | 5819 |
|
| 5818 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3169
|
|
| 5820 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3170
|
|
| 5819 | 5821 |
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" |
| 5820 | 5822 |
msgstr "sat kao decimalni broj koristeći 12 satno vreme" |
| 5821 | 5823 |
|
| 5822 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3170
|
|
| 5824 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3171
|
|
| 5823 | 5825 |
msgid "the day of the year as a decimal number" |
| 5824 | 5826 |
msgstr "dan u godini kao decimalni broj" |
| 5825 | 5827 |
|
| 5826 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3171
|
|
| 5828 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3172
|
|
| 5827 | 5829 |
msgid "the month as a decimal number" |
| 5828 | 5830 |
msgstr "mesec kao decimalni broj" |
| 5829 | 5831 |
|
| 5830 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3172
|
|
| 5832 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3173
|
|
| 5831 | 5833 |
msgid "the minute as a decimal number" |
| 5832 | 5834 |
msgstr "minuti kao decimalni broj" |
| 5833 | 5835 |
|
| 5834 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3173
|
|
| 5836 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3174
|
|
| 5835 | 5837 |
msgid "either AM or PM" |
| 5836 | 5838 |
msgstr "AM ili PM" |
| 5837 | 5839 |
|
| 5838 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3174
|
|
| 5840 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3175
|
|
| 5839 | 5841 |
msgid "the second as a decimal number" |
| 5840 | 5842 |
msgstr "sekunde kao decimalni broj" |
| 5841 | 5843 |
|
| 5842 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3175
|
|
| 5844 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3176
|
|
| 5843 | 5845 |
msgid "the day of the week as a decimal number" |
| 5844 | 5846 |
msgstr "dan u nedelji kao decimalni broj" |
| 5845 | 5847 |
|
| 5846 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3176
|
|
| 5848 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3177
|
|
| 5847 | 5849 |
msgid "the preferred date for the current locale" |
| 5848 | 5850 |
msgstr "željeni datum za trenutni locale" |
| 5849 | 5851 |
|
| 5850 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3177
|
|
| 5852 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3178
|
|
| 5851 | 5853 |
msgid "the last two digits of a year" |
| 5852 | 5854 |
msgstr "posljednje dve cifre godine" |
| 5853 | 5855 |
|
| 5854 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3178
|
|
| 5856 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3179
|
|
| 5855 | 5857 |
msgid "the year as a decimal number" |
| 5856 | 5858 |
msgstr "godina kao decimalni broj" |
| 5857 | 5859 |
|
| 5858 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3179
|
|
| 5860 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3180
|
|
| 5859 | 5861 |
msgid "the time zone or name or abbreviation" |
| 5860 | 5862 |
msgstr "vremenska zona ili ime ili skraćenica" |
| 5861 | 5863 |
|
| 5862 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3200
|
|
| 5864 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3201
|
|
| 5863 | 5865 |
msgid "Specifier" |
| 5864 | 5866 |
msgstr "Specifier" |
| 5865 | 5867 |
|
| 5866 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3201
|
|
| 5868 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3202
|
|
| 5867 | 5869 |
msgid "Description" |
| 5868 | 5870 |
msgstr "Opis" |
| 5869 | 5871 |
|
| 5870 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3241
|
|
| 5872 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3242
|
|
| 5871 | 5873 |
msgid "Example" |
| 5872 | 5874 |
msgstr "Primer" |
| 5873 | 5875 |
|
| 5874 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3322
|
|
| 5876 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3323
|
|
| 5875 | 5877 |
msgid "Set message colors" |
| 5876 | 5878 |
msgstr "Podesi boje poruka" |
| 5877 | 5879 |
|
| 5878 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3330
|
|
| 5880 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3331
|
|
| 5879 | 5881 |
msgid "Colors" |
| 5880 | 5882 |
msgstr "Boje" |
| 5881 | 5883 |
|
| 5882 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3364
|
|
| 5884 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3365
|
|
| 5883 | 5885 |
msgid "Quoted Text - First Level" |
| 5884 | 5886 |
msgstr "Citirani tekst - prvi nivo" |
| 5885 | 5887 |
|
| 5886 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3370
|
|
| 5888 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3371
|
|
| 5887 | 5889 |
msgid "Quoted Text - Second Level" |
| 5888 | 5890 |
msgstr "Citirani tekst - drugi nivo" |
| 5889 | 5891 |
|
| 5890 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3376
|
|
| 5892 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3377
|
|
| 5891 | 5893 |
msgid "Quoted Text - Third Level" |
| 5892 | 5894 |
msgstr "Citirani tekst - treći nivo" |
| 5893 | 5895 |
|
| 5894 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3382
|
|
| 5896 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3383
|
|
| 5895 | 5897 |
msgid "URI link" |
| 5896 | 5898 |
msgstr "URI link" |
| 5897 | 5899 |
|
| 5898 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3389
|
|
| 5900 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3390
|
|
| 5899 | 5901 |
msgid "Recycle quote colors" |
| 5900 | 5902 |
msgstr "Ciklično menjaj boje citata" |
| 5901 | 5903 |
|
| 5902 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3456
|
|
| 5904 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3457
|
|
| 5903 | 5905 |
msgid "Pick color for quotation level 1" |
| 5904 | 5906 |
msgstr "Odaberite boju za citat 1. stepena" |
| 5905 | 5907 |
|
| 5906 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3459
|
|
| 5908 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3460
|
|
| 5907 | 5909 |
msgid "Pick color for quotation level 2" |
| 5908 | 5910 |
msgstr "Odaberite boju za citat 2. stepena" |
| 5909 | 5911 |
|
| 5910 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3462
|
|
| 5912 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3463
|
|
| 5911 | 5913 |
msgid "Pick color for quotation level 3" |
| 5912 | 5914 |
msgstr "Odaberite boju za citat 3. tepena" |
| 5913 | 5915 |
|
| 5914 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3465
|
|
| 5916 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3466
|
|
| 5915 | 5917 |
msgid "Pick color for URI" |
| 5916 | 5918 |
msgstr "Odaberite boju za URI" |
| 5917 | 5919 |
|
| 5918 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3605
|
|
| 5920 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3606
|
|
| 5919 | 5921 |
msgid "Description of symbols" |
| 5920 | 5922 |
msgstr "Obajšnjenje znakova" |
| 5921 | 5923 |
|
| 5922 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3661
|
|
| 5924 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3662
|
|
| 5923 | 5925 |
msgid "" |
| 5924 | 5926 |
"Date\n" |
| 5925 | 5927 |
"From\n" |
| ... | ... | |
| 5943 | 5945 |
"News grupe\n" |
| 5944 | 5946 |
"ID poruke" |
| 5945 | 5947 |
|
| 5946 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3674
|
|
| 5948 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3675
|
|
| 5947 | 5949 |
msgid "If x is set, displays expr" |
| 5948 | 5950 |
msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr" |
| 5949 | 5951 |
|
| 5950 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3678
|
|
| 5952 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3679
|
|
| 5951 | 5953 |
msgid "" |
| 5952 | 5954 |
"Message body\n" |
| 5953 | 5955 |
"Quoted message body\n" |
| ... | ... | |
| 5961 | 5963 |
"Citirano telo poruke sa potpisom\n" |
| 5962 | 5964 |
"Literal %" |
| 5963 | 5965 |
|
| 5964 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3686
|
|
| 5966 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3687
|
|
| 5965 | 5967 |
msgid "" |
| 5966 | 5968 |
"Literal backslash\n" |
| 5967 | 5969 |
"Literal question mark\n" |
| ... | ... | |
| 5973 | 5975 |
"Literal početna zagrada\n" |
| 5974 | 5976 |
"Literal završna zagrada" |
| 5975 | 5977 |
|
| 5976 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3740
|
|
| 5978 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3741
|
|
| 5977 | 5979 |
msgid "Key bindings" |
| 5978 | 5980 |
msgstr "Prečice sa tastature" |
| 5979 | 5981 |
|
| 5980 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3753
|
|
| 5982 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3754
|
|
| 5981 | 5983 |
#, fuzzy |
| 5982 | 5984 |
msgid "Select the preset of key bindings." |
| 5983 | 5985 |
msgstr " Podešavanje prečica na tastaturi..." |
| 5984 | 5986 |
|
| 5985 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3763 src/prefs_common_dialog.c:4087
|
|
| 5987 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3764 src/prefs_common_dialog.c:4088
|
|
| 5986 | 5988 |
msgid "Default" |
| 5987 | 5989 |
msgstr "Uobičajeno" |
| 5988 | 5990 |
|
| 5989 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3766 src/prefs_common_dialog.c:4096
|
|
| 5991 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3767 src/prefs_common_dialog.c:4097
|
|
| 5990 | 5992 |
msgid "Old Sylpheed" |
| 5991 | 5993 |
msgstr "Stari Sylpheed" |
| 5992 | 5994 |
|
Also available in: Unified diff