Revision 2641 po/hr.po
| hr.po (revision 2641) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 17:14+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 17:28+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" |
| ... | ... | |
| 1005 | 1005 |
msgid "/_Paste" |
| 1006 | 1006 |
msgstr "/_Uredi/U_baci" |
| 1007 | 1007 |
|
| 1008 |
#: src/addressbook.c:590 src/prefs_common_dialog.c:2546 src/prefs_toolbar.c:90
|
|
| 1008 |
#: src/addressbook.c:590 src/prefs_common_dialog.c:2547 src/prefs_toolbar.c:90
|
|
| 1009 | 1009 |
msgid "Address book" |
| 1010 | 1010 |
msgstr "Adresar" |
| 1011 | 1011 |
|
| ... | ... | |
| 1201 | 1201 |
msgid "Address Book Conversion" |
| 1202 | 1202 |
msgstr "Unos adresara" |
| 1203 | 1203 |
|
| 1204 |
#: src/addressbook.c:4080 src/prefs_common_dialog.c:2364
|
|
| 1204 |
#: src/addressbook.c:4080 src/prefs_common_dialog.c:2365
|
|
| 1205 | 1205 |
msgid "Interface" |
| 1206 | 1206 |
msgstr "Sučelje" |
| 1207 | 1207 |
|
| ... | ... | |
| 4546 | 4546 |
msgid "SSL" |
| 4547 | 4547 |
msgstr "SSL" |
| 4548 | 4548 |
|
| 4549 |
#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2459
|
|
| 4549 |
#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2460
|
|
| 4550 | 4550 |
msgid "Advanced" |
| 4551 | 4551 |
msgstr "Napredno" |
| 4552 | 4552 |
|
| ... | ... | |
| 4677 | 4677 |
msgstr "Autorizacija" |
| 4678 | 4678 |
|
| 4679 | 4679 |
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 |
| 4680 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1037 src/prefs_common_dialog.c:2577
|
|
| 4681 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2942
|
|
| 4680 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1037 src/prefs_common_dialog.c:2578
|
|
| 4681 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2943
|
|
| 4682 | 4682 |
msgid "Automatic" |
| 4683 | 4683 |
msgstr "" |
| 4684 | 4684 |
|
| ... | ... | |
| 5102 | 5102 |
msgid "Execute command when new messages arrived" |
| 5103 | 5103 |
msgstr "Izvrši odmah pri premještanju ili brisanju poruka" |
| 5104 | 5104 |
|
| 5105 |
#: src/prefs_common_dialog.c:862 src/prefs_common_dialog.c:2749
|
|
| 5106 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2771 src/prefs_common_dialog.c:2793
|
|
| 5105 |
#: src/prefs_common_dialog.c:862 src/prefs_common_dialog.c:2750
|
|
| 5106 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2772 src/prefs_common_dialog.c:2794
|
|
| 5107 | 5107 |
msgid "Command" |
| 5108 | 5108 |
msgstr "Naredba" |
| 5109 | 5109 |
|
| ... | ... | |
| 5224 | 5224 |
msgstr "" |
| 5225 | 5225 |
|
| 5226 | 5226 |
#. editor |
| 5227 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1196 src/prefs_common_dialog.c:2712
|
|
| 5227 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1196 src/prefs_common_dialog.c:2713
|
|
| 5228 | 5228 |
#: src/prefs_toolbar.c:120 |
| 5229 | 5229 |
msgid "Editor" |
| 5230 | 5230 |
msgstr "Uređivač" |
| ... | ... | |
| 5337 | 5337 |
msgid "Expand threads" |
| 5338 | 5338 |
msgstr "Raširi stablo" |
| 5339 | 5339 |
|
| 5340 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1643 src/prefs_common_dialog.c:3185
|
|
| 5341 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3223
|
|
| 5340 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1643 src/prefs_common_dialog.c:3186
|
|
| 5341 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3224
|
|
| 5342 | 5342 |
msgid "Date format" |
| 5343 | 5343 |
msgstr "Format datuma" |
| 5344 | 5344 |
|
| ... | ... | |
| 5489 | 5489 |
|
| 5490 | 5490 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2174 |
| 5491 | 5491 |
#, fuzzy |
| 5492 |
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." |
|
| 5492 |
msgid "" |
|
| 5493 |
"The messages which are set as junk mail will be moved to this folder. If " |
|
| 5494 |
"empty, the default junk folder will be used." |
|
| 5493 | 5495 |
msgstr "(Nefiltrirane poruke biti će spremljene u ovaj spis)" |
| 5494 | 5496 |
|
| 5495 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2185
|
|
| 5497 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2186
|
|
| 5496 | 5498 |
#, fuzzy |
| 5497 | 5499 |
msgid "Filter messages classified as junk on receiving" |
| 5498 | 5500 |
msgstr "Filtriraj poruke pri primanju" |
| 5499 | 5501 |
|
| 5500 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2188
|
|
| 5502 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2189
|
|
| 5501 | 5503 |
#, fuzzy |
| 5502 | 5504 |
msgid "Filter junk mails before normal filtering" |
| 5503 | 5505 |
msgstr "Obriši spis" |
| 5504 | 5506 |
|
| 5505 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2191
|
|
| 5507 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2192
|
|
| 5506 | 5508 |
#, fuzzy |
| 5507 | 5509 |
msgid "Delete junk mails from server on receiving" |
| 5508 | 5510 |
msgstr "Obriši spis" |
| 5509 | 5511 |
|
| 5510 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2196
|
|
| 5512 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2197
|
|
| 5511 | 5513 |
msgid "Mark filtered junk mails as read" |
| 5512 | 5514 |
msgstr "" |
| 5513 | 5515 |
|
| 5514 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2238
|
|
| 5516 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2239
|
|
| 5515 | 5517 |
msgid "Automatically check signatures" |
| 5516 | 5518 |
msgstr "Automatski provjeri potpis" |
| 5517 | 5519 |
|
| 5518 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2241
|
|
| 5520 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2242
|
|
| 5519 | 5521 |
msgid "Show signature check result in a popup window" |
| 5520 | 5522 |
msgstr "Prikaži potpis u popup prozoru" |
| 5521 | 5523 |
|
| 5522 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2244
|
|
| 5524 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2245
|
|
| 5523 | 5525 |
msgid "Store passphrase in memory temporarily" |
| 5524 | 5526 |
msgstr "" |
| 5525 | 5527 |
|
| 5526 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2259
|
|
| 5528 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2260
|
|
| 5527 | 5529 |
#, fuzzy |
| 5528 | 5530 |
msgid "Expired after" |
| 5529 | 5531 |
msgstr "Pošalji kasnije" |
| 5530 | 5532 |
|
| 5531 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2272
|
|
| 5533 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2273
|
|
| 5532 | 5534 |
#, fuzzy |
| 5533 | 5535 |
msgid "minute(s) " |
| 5534 | 5536 |
msgstr "minuta" |
| 5535 | 5537 |
|
| 5536 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2286
|
|
| 5538 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2287
|
|
| 5537 | 5539 |
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." |
| 5538 | 5540 |
msgstr "" |
| 5539 | 5541 |
|
| 5540 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2295
|
|
| 5542 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2296
|
|
| 5541 | 5543 |
msgid "Grab input while entering a passphrase" |
| 5542 | 5544 |
msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke" |
| 5543 | 5545 |
|
| 5544 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2300
|
|
| 5546 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2301
|
|
| 5545 | 5547 |
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" |
| 5546 | 5548 |
msgstr "Prikaži upozorenje na startu ako GnuPG ne radi" |
| 5547 | 5549 |
|
| 5548 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2372
|
|
| 5550 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2373
|
|
| 5549 | 5551 |
#, fuzzy |
| 5550 | 5552 |
msgid "Always open messages in summary when selected" |
| 5551 | 5553 |
msgstr "poruka neće biti primljena\n" |
| 5552 | 5554 |
|
| 5553 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2376
|
|
| 5555 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2377
|
|
| 5554 | 5556 |
#, fuzzy |
| 5555 | 5557 |
msgid "Open first unread message when a folder is opened" |
| 5556 | 5558 |
msgstr "Otvori prvu nepročitanu poruku pri ulasku u spis" |
| 5557 | 5559 |
|
| 5558 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2383
|
|
| 5560 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2384
|
|
| 5559 | 5561 |
#, fuzzy |
| 5560 | 5562 |
msgid "Remember last selected message" |
| 5561 | 5563 |
msgstr "Nema više label poruka" |
| 5562 | 5564 |
|
| 5563 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2387
|
|
| 5565 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2388
|
|
| 5564 | 5566 |
#, fuzzy |
| 5565 | 5567 |
msgid "Only mark message as read when opened in new window" |
| 5566 | 5568 |
msgstr "/_Pošta/O_tvori u novom prozoru" |
| 5567 | 5569 |
|
| 5568 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2391
|
|
| 5570 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2392
|
|
| 5569 | 5571 |
#, fuzzy |
| 5570 | 5572 |
msgid "Open inbox after receiving new mail" |
| 5571 | 5573 |
msgstr "Idi u sandučić nakon primanja pošte" |
| 5572 | 5574 |
|
| 5573 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2393
|
|
| 5575 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2394
|
|
| 5574 | 5576 |
#, fuzzy |
| 5575 | 5577 |
msgid "Open inbox on startup" |
| 5576 | 5578 |
msgstr "Provjeri poštu prilikom starta" |
| 5577 | 5579 |
|
| 5578 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2401
|
|
| 5580 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2402
|
|
| 5579 | 5581 |
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" |
| 5580 | 5582 |
msgstr "Izvrši odmah pri premještanju ili brisanju poruka" |
| 5581 | 5583 |
|
| 5582 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2413
|
|
| 5584 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2414
|
|
| 5583 | 5585 |
#, fuzzy |
| 5584 | 5586 |
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." |
| 5585 | 5587 |
msgstr "" |
| 5586 | 5588 |
"(Poruke će samo biti označene do izvršenja\n" |
| 5587 | 5589 |
" ako je ovo isključeno)" |
| 5588 | 5590 |
|
| 5589 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2422
|
|
| 5591 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2423
|
|
| 5590 | 5592 |
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" |
| 5591 | 5593 |
msgstr "" |
| 5592 | 5594 |
|
| 5593 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2425
|
|
| 5595 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2426
|
|
| 5594 | 5596 |
#, fuzzy |
| 5595 | 5597 |
msgid "Display tray icon" |
| 5596 | 5598 |
msgstr "Prikaz imena" |
| 5597 | 5599 |
|
| 5598 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2427
|
|
| 5600 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2428
|
|
| 5599 | 5601 |
msgid "Minimize to tray icon" |
| 5600 | 5602 |
msgstr "" |
| 5601 | 5603 |
|
| 5602 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2429
|
|
| 5604 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2430
|
|
| 5603 | 5605 |
msgid "Toggle window on trayicon click" |
| 5604 | 5606 |
msgstr "" |
| 5605 | 5607 |
|
| 5606 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2439
|
|
| 5608 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2440
|
|
| 5607 | 5609 |
#, fuzzy |
| 5608 | 5610 |
msgid " Set key bindings... " |
| 5609 | 5611 |
msgstr "Šaljem" |
| 5610 | 5612 |
|
| 5611 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2445 src/select-keys.c:337
|
|
| 5613 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2446 src/select-keys.c:337
|
|
| 5612 | 5614 |
msgid "Other" |
| 5613 | 5615 |
msgstr "Drugo" |
| 5614 | 5616 |
|
| 5615 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2449
|
|
| 5617 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2450
|
|
| 5616 | 5618 |
#, fuzzy |
| 5617 | 5619 |
msgid "External commands" |
| 5618 | 5620 |
msgstr "Izvrši" |
| 5619 | 5621 |
|
| 5620 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2454
|
|
| 5622 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2455
|
|
| 5621 | 5623 |
#, fuzzy |
| 5622 | 5624 |
msgid "Update" |
| 5623 | 5625 |
msgstr "Datum" |
| 5624 | 5626 |
|
| 5625 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2513
|
|
| 5627 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2514
|
|
| 5626 | 5628 |
#, fuzzy |
| 5627 | 5629 |
msgid "Receive dialog" |
| 5628 | 5630 |
msgstr "Prikaži dijalog primanja" |
| 5629 | 5631 |
|
| 5630 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2523
|
|
| 5632 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2524
|
|
| 5631 | 5633 |
msgid "Show receive dialog" |
| 5632 | 5634 |
msgstr "Prikaži dijalog primanja" |
| 5633 | 5635 |
|
| 5634 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2533
|
|
| 5636 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2534
|
|
| 5635 | 5637 |
msgid "Always" |
| 5636 | 5638 |
msgstr "Uvijek" |
| 5637 | 5639 |
|
| 5638 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2534
|
|
| 5640 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2535
|
|
| 5639 | 5641 |
msgid "Only on manual receiving" |
| 5640 | 5642 |
msgstr "" |
| 5641 | 5643 |
|
| 5642 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2536
|
|
| 5644 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2537
|
|
| 5643 | 5645 |
msgid "Never" |
| 5644 | 5646 |
msgstr "Nikada" |
| 5645 | 5647 |
|
| 5646 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2541
|
|
| 5648 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2542
|
|
| 5647 | 5649 |
msgid "Don't popup error dialog on receive error" |
| 5648 | 5650 |
msgstr "" |
| 5649 | 5651 |
|
| 5650 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2544
|
|
| 5652 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2545
|
|
| 5651 | 5653 |
#, fuzzy |
| 5652 | 5654 |
msgid "Close receive dialog when finished" |
| 5653 | 5655 |
msgstr "Prikaži dijalog primanja" |
| 5654 | 5656 |
|
| 5655 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2555
|
|
| 5657 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2556
|
|
| 5656 | 5658 |
msgid "Add address to destination when double-clicked" |
| 5657 | 5659 |
msgstr "Dodaj adresu u destinaciju kada se dva put klikne" |
| 5658 | 5660 |
|
| 5659 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2563
|
|
| 5661 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2564
|
|
| 5660 | 5662 |
#, fuzzy |
| 5661 | 5663 |
msgid "Address auto-completion:" |
| 5662 | 5664 |
msgstr "Unos adresara" |
| 5663 | 5665 |
|
| 5664 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2585
|
|
| 5666 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2586
|
|
| 5665 | 5667 |
msgid "Start with Tab" |
| 5666 | 5668 |
msgstr "" |
| 5667 | 5669 |
|
| 5668 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2593
|
|
| 5670 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2594
|
|
| 5669 | 5671 |
msgid "Disable" |
| 5670 | 5672 |
msgstr "" |
| 5671 | 5673 |
|
| 5672 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2600
|
|
| 5674 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2601
|
|
| 5673 | 5675 |
msgid "On exit" |
| 5674 | 5676 |
msgstr "Na izlazu" |
| 5675 | 5677 |
|
| 5676 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2608
|
|
| 5678 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2609
|
|
| 5677 | 5679 |
msgid "Confirm on exit" |
| 5678 | 5680 |
msgstr "Potvrdi izlaz" |
| 5679 | 5681 |
|
| 5680 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2615
|
|
| 5682 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2616
|
|
| 5681 | 5683 |
msgid "Empty trash on exit" |
| 5682 | 5684 |
msgstr "Isprazni smeće pri izlazu" |
| 5683 | 5685 |
|
| 5684 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2617
|
|
| 5686 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2618
|
|
| 5685 | 5687 |
msgid "Ask before emptying" |
| 5686 | 5688 |
msgstr "Pitaj prije pražnjenja" |
| 5687 | 5689 |
|
| 5688 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2621
|
|
| 5690 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2622
|
|
| 5689 | 5691 |
msgid "Warn if there are queued messages" |
| 5690 | 5692 |
msgstr "Upozori ako ima odloženih poruka" |
| 5691 | 5693 |
|
| 5692 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2677
|
|
| 5694 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2678
|
|
| 5693 | 5695 |
#, fuzzy, c-format |
| 5694 | 5696 |
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" |
| 5695 | 5697 |
msgstr "Vanjski uređivač (%s predstavlja ime datoteke)" |
| 5696 | 5698 |
|
| 5697 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2686
|
|
| 5699 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2687
|
|
| 5698 | 5700 |
msgid "Web browser" |
| 5699 | 5701 |
msgstr "" |
| 5700 | 5702 |
|
| 5701 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2698 src/prefs_common_dialog.c:4198
|
|
| 5702 |
#: src/prefs_common_dialog.c:4219
|
|
| 5703 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2699 src/prefs_common_dialog.c:4199
|
|
| 5704 |
#: src/prefs_common_dialog.c:4220
|
|
| 5703 | 5705 |
#, fuzzy |
| 5704 | 5706 |
msgid "(Default browser)" |
| 5705 | 5707 |
msgstr "Uobičajeni sandučić" |
| 5706 | 5708 |
|
| 5707 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2737
|
|
| 5709 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2738
|
|
| 5708 | 5710 |
#, fuzzy |
| 5709 | 5711 |
msgid "Use external program for printing" |
| 5710 | 5712 |
msgstr "Koristi vanjski program za slanje" |
| 5711 | 5713 |
|
| 5712 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2759
|
|
| 5714 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2760
|
|
| 5713 | 5715 |
msgid "Use external program for incorporation" |
| 5714 | 5716 |
msgstr "Koristi vanjski program za prihvat" |
| 5715 | 5717 |
|
| 5716 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2781
|
|
| 5718 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2782
|
|
| 5717 | 5719 |
msgid "Use external program for sending" |
| 5718 | 5720 |
msgstr "Koristi vanjski program za slanje" |
| 5719 | 5721 |
|
| 5720 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2833
|
|
| 5722 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2834
|
|
| 5721 | 5723 |
msgid "Update check requires 'curl' command." |
| 5722 | 5724 |
msgstr "" |
| 5723 | 5725 |
|
| 5724 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2844
|
|
| 5726 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2845
|
|
| 5725 | 5727 |
msgid "Enable auto update check" |
| 5726 | 5728 |
msgstr "" |
| 5727 | 5729 |
|
| 5728 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2846
|
|
| 5730 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2847
|
|
| 5729 | 5731 |
msgid "Use HTTP proxy" |
| 5730 | 5732 |
msgstr "" |
| 5731 | 5733 |
|
| 5732 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2848
|
|
| 5734 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2849
|
|
| 5733 | 5735 |
msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" |
| 5734 | 5736 |
msgstr "" |
| 5735 | 5737 |
|
| 5736 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2889
|
|
| 5738 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2890
|
|
| 5737 | 5739 |
#, fuzzy |
| 5738 | 5740 |
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" |
| 5739 | 5741 |
msgstr "Pišem pohranu pregleda (%s)..." |
| 5740 | 5742 |
|
| 5741 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2892
|
|
| 5743 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2893
|
|
| 5742 | 5744 |
msgid "" |
| 5743 | 5745 |
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " |
| 5744 | 5746 |
"by other applications.\n" |
| 5745 | 5747 |
"This option will degrade the performance of displaying summary." |
| 5746 | 5748 |
msgstr "" |
| 5747 | 5749 |
|
| 5748 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2899
|
|
| 5750 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2900
|
|
| 5749 | 5751 |
msgid "Socket I/O timeout:" |
| 5750 | 5752 |
msgstr "" |
| 5751 | 5753 |
|
| 5752 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2912
|
|
| 5754 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2913
|
|
| 5753 | 5755 |
msgid "second(s)" |
| 5754 | 5756 |
msgstr "" |
| 5755 | 5757 |
|
| 5756 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2940
|
|
| 5758 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2941
|
|
| 5757 | 5759 |
msgid "Automatic (Recommended)" |
| 5758 | 5760 |
msgstr "Automatsko (preporučeno)" |
| 5759 | 5761 |
|
| 5760 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2945
|
|
| 5762 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2946
|
|
| 5761 | 5763 |
msgid "7bit ascii (US-ASCII)" |
| 5762 | 5764 |
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" |
| 5763 | 5765 |
|
| 5764 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2947
|
|
| 5766 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2948
|
|
| 5765 | 5767 |
msgid "Unicode (UTF-8)" |
| 5766 | 5768 |
msgstr "Unicode (UTF-8)" |
| 5767 | 5769 |
|
| 5768 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2949
|
|
| 5770 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2950
|
|
| 5769 | 5771 |
msgid "Western European (ISO-8859-1)" |
| 5770 | 5772 |
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" |
| 5771 | 5773 |
|
| 5772 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2950
|
|
| 5774 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2951
|
|
| 5773 | 5775 |
#, fuzzy |
| 5774 | 5776 |
msgid "Western European (ISO-8859-15)" |
| 5775 | 5777 |
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" |
| 5776 | 5778 |
|
| 5777 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2952
|
|
| 5779 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2953
|
|
| 5778 | 5780 |
#, fuzzy |
| 5779 | 5781 |
msgid "Western European (Windows-1252)" |
| 5780 | 5782 |
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" |
| 5781 | 5783 |
|
| 5782 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2956
|
|
| 5784 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2957
|
|
| 5783 | 5785 |
msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
| 5784 | 5786 |
msgstr "Srednje-Europski (ISO-8859-2)" |
| 5785 | 5787 |
|
| 5786 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2958
|
|
| 5788 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2959
|
|
| 5787 | 5789 |
msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
| 5788 | 5790 |
msgstr "Blatički (ISO-8859-13)" |
| 5789 | 5791 |
|
| 5790 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2959
|
|
| 5792 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2960
|
|
| 5791 | 5793 |
msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
| 5792 | 5794 |
msgstr "Blatički (ISO'8859-4)" |
| 5793 | 5795 |
|
| 5794 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2960
|
|
| 5796 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2961
|
|
| 5795 | 5797 |
#, fuzzy |
| 5796 | 5798 |
msgid "Baltic (Windows-1257)" |
| 5797 | 5799 |
msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" |
| 5798 | 5800 |
|
| 5799 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2962
|
|
| 5801 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2963
|
|
| 5800 | 5802 |
msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
| 5801 | 5803 |
msgstr "Grčki (ISO-8859-7)" |
| 5802 | 5804 |
|
| 5803 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2964
|
|
| 5805 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2965
|
|
| 5804 | 5806 |
#, fuzzy |
| 5805 | 5807 |
msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
| 5806 | 5808 |
msgstr "Blatički (ISO'8859-4)" |
| 5807 | 5809 |
|
| 5808 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2965
|
|
| 5810 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2966
|
|
| 5809 | 5811 |
#, fuzzy |
| 5810 | 5812 |
msgid "Arabic (Windows-1256)" |
| 5811 | 5813 |
msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" |
| 5812 | 5814 |
|
| 5813 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2967
|
|
| 5815 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2968
|
|
| 5814 | 5816 |
#, fuzzy |
| 5815 | 5817 |
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" |
| 5816 | 5818 |
msgstr "Grčki (ISO-8859-7)" |
| 5817 | 5819 |
|
| 5818 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2968
|
|
| 5820 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2969
|
|
| 5819 | 5821 |
#, fuzzy |
| 5820 | 5822 |
msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
| 5821 | 5823 |
msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" |
| 5822 | 5824 |
|
| 5823 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2970
|
|
| 5825 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2971
|
|
| 5824 | 5826 |
msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
| 5825 | 5827 |
msgstr "Turski (ISO-8859-9)" |
| 5826 | 5828 |
|
| 5827 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2972
|
|
| 5829 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2973
|
|
| 5828 | 5830 |
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
| 5829 | 5831 |
msgstr "Čirilica (ISO-8859-5)" |
| 5830 | 5832 |
|
| 5831 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2973
|
|
| 5833 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2974
|
|
| 5832 | 5834 |
msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
| 5833 | 5835 |
msgstr "Čirilica (KOI8-R)" |
| 5834 | 5836 |
|
| 5835 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2974
|
|
| 5837 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2975
|
|
| 5836 | 5838 |
msgid "Cyrillic (KOI8-U)" |
| 5837 | 5839 |
msgstr "Čirilica (KOI8-U)" |
| 5838 | 5840 |
|
| 5839 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2975
|
|
| 5841 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2976
|
|
| 5840 | 5842 |
msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
| 5841 | 5843 |
msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" |
| 5842 | 5844 |
|
| 5843 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2977
|
|
| 5845 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2978
|
|
| 5844 | 5846 |
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
| 5845 | 5847 |
msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)" |
| 5846 | 5848 |
|
| 5847 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2979
|
|
| 5849 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2980
|
|
| 5848 | 5850 |
msgid "Japanese (EUC-JP)" |
| 5849 | 5851 |
msgstr "Japanski (EUC-JP)" |
| 5850 | 5852 |
|
| 5851 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2980
|
|
| 5853 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2981
|
|
| 5852 | 5854 |
msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
| 5853 | 5855 |
msgstr "Japanski (Shift_JIS)" |
| 5854 | 5856 |
|
| 5855 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2983
|
|
| 5857 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2984
|
|
| 5856 | 5858 |
msgid "Simplified Chinese (GB2312)" |
| 5857 | 5859 |
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" |
| 5858 | 5860 |
|
| 5859 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2984
|
|
| 5861 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2985
|
|
| 5860 | 5862 |
#, fuzzy |
| 5861 | 5863 |
msgid "Simplified Chinese (GBK)" |
| 5862 | 5864 |
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" |
| 5863 | 5865 |
|
| 5864 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2985
|
|
| 5866 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2986
|
|
| 5865 | 5867 |
msgid "Traditional Chinese (Big5)" |
| 5866 | 5868 |
msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)" |
| 5867 | 5869 |
|
| 5868 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2987
|
|
| 5870 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2988
|
|
| 5869 | 5871 |
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" |
| 5870 | 5872 |
msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)" |
| 5871 | 5873 |
|
| 5872 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2988
|
|
| 5874 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2989
|
|
| 5873 | 5875 |
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" |
| 5874 | 5876 |
msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)" |
| 5875 | 5877 |
|
| 5876 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2991
|
|
| 5878 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2992
|
|
| 5877 | 5879 |
msgid "Korean (EUC-KR)" |
| 5878 | 5880 |
msgstr "Korejski (EUC-KR)" |
| 5879 | 5881 |
|
| 5880 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2993
|
|
| 5882 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2994
|
|
| 5881 | 5883 |
msgid "Thai (TIS-620)" |
| 5882 | 5884 |
msgstr "Thai (TIS-620)" |
| 5883 | 5885 |
|
| 5884 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2994
|
|
| 5886 |
#: src/prefs_common_dialog.c:2995
|
|
| 5885 | 5887 |
msgid "Thai (Windows-874)" |
| 5886 | 5888 |
msgstr "Thai (Windows-874)" |
| 5887 | 5889 |
|
| 5888 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3161
|
|
| 5890 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3162
|
|
| 5889 | 5891 |
msgid "the full abbreviated weekday name" |
| 5890 | 5892 |
msgstr "pojednostavljeno ime tjedna" |
| 5891 | 5893 |
|
| 5892 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3162
|
|
| 5894 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3163
|
|
| 5893 | 5895 |
msgid "the full weekday name" |
| 5894 | 5896 |
msgstr "puno ime tjedna" |
| 5895 | 5897 |
|
| 5896 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3163
|
|
| 5898 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3164
|
|
| 5897 | 5899 |
msgid "the abbreviated month name" |
| 5898 | 5900 |
msgstr "skraćeno ime mjeseca" |
| 5899 | 5901 |
|
| 5900 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3164
|
|
| 5902 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3165
|
|
| 5901 | 5903 |
msgid "the full month name" |
| 5902 | 5904 |
msgstr "puno ime mjeseca" |
| 5903 | 5905 |
|
| 5904 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3165
|
|
| 5906 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3166
|
|
| 5905 | 5907 |
msgid "the preferred date and time for the current locale" |
| 5906 | 5908 |
msgstr "željeni datum i vrijeme za trenutni locale" |
| 5907 | 5909 |
|
| 5908 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3166
|
|
| 5910 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3167
|
|
| 5909 | 5911 |
msgid "the century number (year/100)" |
| 5910 | 5912 |
msgstr "broj stoljeća (godina/100)" |
| 5911 | 5913 |
|
| 5912 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3167
|
|
| 5914 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3168
|
|
| 5913 | 5915 |
msgid "the day of the month as a decimal number" |
| 5914 | 5916 |
msgstr "dan u mjesecu kao decimalni broj" |
| 5915 | 5917 |
|
| 5916 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3168
|
|
| 5918 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3169
|
|
| 5917 | 5919 |
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" |
| 5918 | 5920 |
msgstr "sat kao decimalni broj koristeći 24 satno vrijeme" |
| 5919 | 5921 |
|
| 5920 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3169
|
|
| 5922 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3170
|
|
| 5921 | 5923 |
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" |
| 5922 | 5924 |
msgstr "sat kao decimalni broj koristeći 12 satno vrijeme" |
| 5923 | 5925 |
|
| 5924 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3170
|
|
| 5926 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3171
|
|
| 5925 | 5927 |
msgid "the day of the year as a decimal number" |
| 5926 | 5928 |
msgstr "dan u godini kao decimalni broj" |
| 5927 | 5929 |
|
| 5928 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3171
|
|
| 5930 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3172
|
|
| 5929 | 5931 |
msgid "the month as a decimal number" |
| 5930 | 5932 |
msgstr "mjesec kao decimalni broj" |
| 5931 | 5933 |
|
| 5932 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3172
|
|
| 5934 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3173
|
|
| 5933 | 5935 |
msgid "the minute as a decimal number" |
| 5934 | 5936 |
msgstr "minute kao decimalni broj" |
| 5935 | 5937 |
|
| 5936 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3173
|
|
| 5938 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3174
|
|
| 5937 | 5939 |
msgid "either AM or PM" |
| 5938 | 5940 |
msgstr "AP ili PM" |
| 5939 | 5941 |
|
| 5940 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3174
|
|
| 5942 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3175
|
|
| 5941 | 5943 |
msgid "the second as a decimal number" |
| 5942 | 5944 |
msgstr "sekunde kao decimalni broj" |
| 5943 | 5945 |
|
| 5944 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3175
|
|
| 5946 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3176
|
|
| 5945 | 5947 |
msgid "the day of the week as a decimal number" |
| 5946 | 5948 |
msgstr "dan u tjednu kao decimalni broj" |
| 5947 | 5949 |
|
| 5948 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3176
|
|
| 5950 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3177
|
|
| 5949 | 5951 |
msgid "the preferred date for the current locale" |
| 5950 | 5952 |
msgstr "željeni datum za trenutni locale" |
| 5951 | 5953 |
|
| 5952 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3177
|
|
| 5954 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3178
|
|
| 5953 | 5955 |
msgid "the last two digits of a year" |
| 5954 | 5956 |
msgstr "posljednje dvije znamenke godine" |
| 5955 | 5957 |
|
| 5956 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3178
|
|
| 5958 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3179
|
|
| 5957 | 5959 |
msgid "the year as a decimal number" |
| 5958 | 5960 |
msgstr "godina kao decimalni broj" |
| 5959 | 5961 |
|
| 5960 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3179
|
|
| 5962 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3180
|
|
| 5961 | 5963 |
msgid "the time zone or name or abbreviation" |
| 5962 | 5964 |
msgstr "vremenska zona" |
| 5963 | 5965 |
|
| 5964 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3200
|
|
| 5966 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3201
|
|
| 5965 | 5967 |
msgid "Specifier" |
| 5966 | 5968 |
msgstr "Označitelj" |
| 5967 | 5969 |
|
| 5968 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3201
|
|
| 5970 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3202
|
|
| 5969 | 5971 |
msgid "Description" |
| 5970 | 5972 |
msgstr "Opis" |
| 5971 | 5973 |
|
| 5972 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3241
|
|
| 5974 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3242
|
|
| 5973 | 5975 |
msgid "Example" |
| 5974 | 5976 |
msgstr "Primjer" |
| 5975 | 5977 |
|
| 5976 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3322
|
|
| 5978 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3323
|
|
| 5977 | 5979 |
msgid "Set message colors" |
| 5978 | 5980 |
msgstr "Postavi boje poruka" |
| 5979 | 5981 |
|
| 5980 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3330
|
|
| 5982 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3331
|
|
| 5981 | 5983 |
msgid "Colors" |
| 5982 | 5984 |
msgstr "Boje" |
| 5983 | 5985 |
|
| 5984 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3364
|
|
| 5986 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3365
|
|
| 5985 | 5987 |
msgid "Quoted Text - First Level" |
| 5986 | 5988 |
msgstr "Citirani tekst - prvi stupanj" |
| 5987 | 5989 |
|
| 5988 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3370
|
|
| 5990 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3371
|
|
| 5989 | 5991 |
msgid "Quoted Text - Second Level" |
| 5990 | 5992 |
msgstr "Citirani tekst - drugi stupanj" |
| 5991 | 5993 |
|
| 5992 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3376
|
|
| 5994 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3377
|
|
| 5993 | 5995 |
msgid "Quoted Text - Third Level" |
| 5994 | 5996 |
msgstr "Citirani tekst - treći stupanj" |
| 5995 | 5997 |
|
| 5996 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3382
|
|
| 5998 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3383
|
|
| 5997 | 5999 |
msgid "URI link" |
| 5998 | 6000 |
msgstr "URI poveznice" |
| 5999 | 6001 |
|
| 6000 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3389
|
|
| 6002 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3390
|
|
| 6001 | 6003 |
msgid "Recycle quote colors" |
| 6002 | 6004 |
msgstr "Ciklički mijenjaj boje citata" |
| 6003 | 6005 |
|
| 6004 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3456
|
|
| 6006 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3457
|
|
| 6005 | 6007 |
msgid "Pick color for quotation level 1" |
| 6006 | 6008 |
msgstr "Odaberite boju za citat 1. stupnja" |
| 6007 | 6009 |
|
| 6008 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3459
|
|
| 6010 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3460
|
|
| 6009 | 6011 |
msgid "Pick color for quotation level 2" |
| 6010 | 6012 |
msgstr "Odaberite boju za citat 2. stupnja" |
| 6011 | 6013 |
|
| 6012 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3462
|
|
| 6014 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3463
|
|
| 6013 | 6015 |
msgid "Pick color for quotation level 3" |
| 6014 | 6016 |
msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja" |
| 6015 | 6017 |
|
| 6016 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3465
|
|
| 6018 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3466
|
|
| 6017 | 6019 |
msgid "Pick color for URI" |
| 6018 | 6020 |
msgstr "Odaberite boju za URI" |
| 6019 | 6021 |
|
| 6020 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3605
|
|
| 6022 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3606
|
|
| 6021 | 6023 |
msgid "Description of symbols" |
| 6022 | 6024 |
msgstr "Obajšnjenje znakova" |
| 6023 | 6025 |
|
| 6024 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3661
|
|
| 6026 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3662
|
|
| 6025 | 6027 |
msgid "" |
| 6026 | 6028 |
"Date\n" |
| 6027 | 6029 |
"From\n" |
| ... | ... | |
| 6045 | 6047 |
"News grupe\n" |
| 6046 | 6048 |
"ID poruke" |
| 6047 | 6049 |
|
| 6048 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3674
|
|
| 6050 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3675
|
|
| 6049 | 6051 |
msgid "If x is set, displays expr" |
| 6050 | 6052 |
msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr" |
| 6051 | 6053 |
|
| 6052 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3678
|
|
| 6054 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3679
|
|
| 6053 | 6055 |
msgid "" |
| 6054 | 6056 |
"Message body\n" |
| 6055 | 6057 |
"Quoted message body\n" |
| ... | ... | |
| 6058 | 6060 |
"Literal %" |
| 6059 | 6061 |
msgstr "" |
| 6060 | 6062 |
|
| 6061 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3686
|
|
| 6063 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3687
|
|
| 6062 | 6064 |
msgid "" |
| 6063 | 6065 |
"Literal backslash\n" |
| 6064 | 6066 |
"Literal question mark\n" |
| ... | ... | |
| 6066 | 6068 |
"Literal closing curly brace" |
| 6067 | 6069 |
msgstr "" |
| 6068 | 6070 |
|
| 6069 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3740
|
|
| 6071 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3741
|
|
| 6070 | 6072 |
#, fuzzy |
| 6071 | 6073 |
msgid "Key bindings" |
| 6072 | 6074 |
msgstr "Šaljem" |
| 6073 | 6075 |
|
| 6074 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3753
|
|
| 6076 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3754
|
|
| 6075 | 6077 |
#, fuzzy |
| 6076 | 6078 |
msgid "Select the preset of key bindings." |
| 6077 | 6079 |
msgstr "Šaljem" |
| 6078 | 6080 |
|
| 6079 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3763 src/prefs_common_dialog.c:4087
|
|
| 6081 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3764 src/prefs_common_dialog.c:4088
|
|
| 6080 | 6082 |
#, fuzzy |
| 6081 | 6083 |
msgid "Default" |
| 6082 | 6084 |
msgstr "Uobičajeni sandučić" |
| 6083 | 6085 |
|
| 6084 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3766 src/prefs_common_dialog.c:4096
|
|
| 6086 |
#: src/prefs_common_dialog.c:3767 src/prefs_common_dialog.c:4097
|
|
| 6085 | 6087 |
msgid "Old Sylpheed" |
| 6086 | 6088 |
msgstr "" |
| 6087 | 6089 |
|
Also available in: Unified diff