Revision 263 po/de.po
| de.po (revision 263) | ||
|---|---|---|
| 8 | 8 |
msgstr "" |
| 9 | 9 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 10 | 10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
|
|
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
|
|
| 12 | 12 |
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n" |
| 13 | 13 |
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n" |
| 14 | 14 |
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" |
| ... | ... | |
| 430 | 430 |
msgid "Lookup" |
| 431 | 431 |
msgstr "Vorschau" |
| 432 | 432 |
|
| 433 |
#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
|
|
| 433 |
#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
|
|
| 434 | 434 |
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 |
| 435 | 435 |
msgid "To:" |
| 436 | 436 |
msgstr "An:" |
| ... | ... | |
| 666 | 666 |
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the |
| 667 | 667 |
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer |
| 668 | 668 |
#. * so we can always get back the SummaryView pointer. |
| 669 |
#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
|
|
| 669 |
#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
|
|
| 670 | 670 |
msgid "None" |
| 671 | 671 |
msgstr "Keine" |
| 672 | 672 |
|
| ... | ... | |
| 1097 | 1097 |
|
| 1098 | 1098 |
#. S_COL_DATE |
| 1099 | 1099 |
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 |
| 1100 |
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
|
|
| 1100 |
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
|
|
| 1101 | 1101 |
msgid "Size" |
| 1102 | 1102 |
msgstr "Größe" |
| 1103 | 1103 |
|
| 1104 |
#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
|
|
| 1104 |
#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
|
|
| 1105 | 1105 |
msgid "From:" |
| 1106 | 1106 |
msgstr "Von:" |
| 1107 | 1107 |
|
| ... | ... | |
| 1893 | 1893 |
msgid "%d newsgroups received (%s read)" |
| 1894 | 1894 |
msgstr "%d Newsgruppe(n) empfangen (%s gelesen)" |
| 1895 | 1895 |
|
| 1896 |
#: src/headerview.c:55
|
|
| 1896 |
#: src/headerview.c:56
|
|
| 1897 | 1897 |
msgid "Newsgroups:" |
| 1898 | 1898 |
msgstr "Newsgroups:" |
| 1899 | 1899 |
|
| 1900 |
#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
|
|
| 1900 |
#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
|
|
| 1901 | 1901 |
msgid "Subject:" |
| 1902 | 1902 |
msgstr "Betreff:" |
| 1903 | 1903 |
|
| 1904 |
#: src/headerview.c:86
|
|
| 1904 |
#: src/headerview.c:87
|
|
| 1905 | 1905 |
msgid "Creating header view...\n" |
| 1906 | 1906 |
msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n" |
| 1907 | 1907 |
|
| 1908 |
#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
|
|
| 1908 |
#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
|
|
| 1909 | 1909 |
msgid "(No From)" |
| 1910 | 1910 |
msgstr "(Kein Von)" |
| 1911 | 1911 |
|
| 1912 |
#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
|
|
| 1912 |
#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
|
|
| 1913 | 1913 |
msgid "(No Subject)" |
| 1914 | 1914 |
msgstr "(Kein Betreff)" |
| 1915 | 1915 |
|
| ... | ... | |
| 3055 | 3055 |
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" |
| 3056 | 3056 |
|
| 3057 | 3057 |
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 |
| 3058 |
#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
|
|
| 3058 |
#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
|
|
| 3059 | 3059 |
msgid "done.\n" |
| 3060 | 3060 |
msgstr "Fertig.\n" |
| 3061 | 3061 |
|
| ... | ... | |
| 3388 | 3388 |
msgid "Attachments" |
| 3389 | 3389 |
msgstr "Anhänge" |
| 3390 | 3390 |
|
| 3391 |
#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
|
|
| 3391 |
#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
|
|
| 3392 | 3392 |
#, c-format |
| 3393 | 3393 |
msgid "Can't save the file `%s'." |
| 3394 | 3394 |
msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." |
| 3395 | 3395 |
|
| 3396 |
#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
|
|
| 3396 |
#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
|
|
| 3397 | 3397 |
msgid "Print" |
| 3398 | 3398 |
msgstr "Drucken" |
| 3399 | 3399 |
|
| 3400 |
#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
|
|
| 3400 |
#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
|
|
| 3401 | 3401 |
#, c-format |
| 3402 | 3402 |
msgid "" |
| 3403 | 3403 |
"Enter the print command line:\n" |
| ... | ... | |
| 3406 | 3406 |
"Geben Sie den Druckbefehl ein:\n" |
| 3407 | 3407 |
"(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" |
| 3408 | 3408 |
|
| 3409 |
#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
|
|
| 3409 |
#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
|
|
| 3410 | 3410 |
#, c-format |
| 3411 | 3411 |
msgid "" |
| 3412 | 3412 |
"Print command line is invalid:\n" |
| ... | ... | |
| 5226 | 5226 |
msgstr "Anhang" |
| 5227 | 5227 |
|
| 5228 | 5228 |
#. S_COL_MIME |
| 5229 |
#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
|
|
| 5229 |
#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
|
|
| 5230 | 5230 |
msgid "Subject" |
| 5231 | 5231 |
msgstr "Betreff" |
| 5232 | 5232 |
|
| 5233 | 5233 |
#. S_COL_SUBJECT |
| 5234 |
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
|
|
| 5234 |
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
|
|
| 5235 | 5235 |
msgid "From" |
| 5236 | 5236 |
msgstr "Von" |
| 5237 | 5237 |
|
| 5238 | 5238 |
#. S_COL_FROM |
| 5239 |
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
|
|
| 5239 |
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
|
|
| 5240 | 5240 |
msgid "Date" |
| 5241 | 5241 |
msgstr "Datum" |
| 5242 | 5242 |
|
| ... | ... | |
| 5959 | 5959 |
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" |
| 5960 | 5960 |
msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb löschen?" |
| 5961 | 5961 |
|
| 5962 |
#: src/summaryview.c:2517
|
|
| 5962 |
#: src/summaryview.c:2512
|
|
| 5963 | 5963 |
msgid "Deleting duplicated messages..." |
| 5964 | 5964 |
msgstr "Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten..." |
| 5965 | 5965 |
|
| 5966 |
#: src/summaryview.c:2553
|
|
| 5966 |
#: src/summaryview.c:2548
|
|
| 5967 | 5967 |
#, c-format |
| 5968 | 5968 |
msgid "Message %s/%d is unmarked\n" |
| 5969 | 5969 |
msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n" |
| 5970 | 5970 |
|
| 5971 |
#: src/summaryview.c:2605
|
|
| 5971 |
#: src/summaryview.c:2600
|
|
| 5972 | 5972 |
#, c-format |
| 5973 | 5973 |
msgid "Message %d is set to move to %s\n" |
| 5974 | 5974 |
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n" |
| 5975 | 5975 |
|
| 5976 |
#: src/summaryview.c:2622
|
|
| 5976 |
#: src/summaryview.c:2617
|
|
| 5977 | 5977 |
msgid "Destination is same as current folder." |
| 5978 | 5978 |
msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage." |
| 5979 | 5979 |
|
| 5980 |
#: src/summaryview.c:2678
|
|
| 5980 |
#: src/summaryview.c:2673
|
|
| 5981 | 5981 |
#, c-format |
| 5982 | 5982 |
msgid "Message %d is set to copy to %s\n" |
| 5983 | 5983 |
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n" |
| 5984 | 5984 |
|
| 5985 |
#: src/summaryview.c:2695
|
|
| 5985 |
#: src/summaryview.c:2690
|
|
| 5986 | 5986 |
msgid "Destination for copy is same as current folder." |
| 5987 | 5987 |
msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage." |
| 5988 | 5988 |
|
| 5989 |
#: src/summaryview.c:2890
|
|
| 5989 |
#: src/summaryview.c:2885
|
|
| 5990 | 5990 |
msgid "Error occurred while processing messages." |
| 5991 | 5991 |
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten." |
| 5992 | 5992 |
|
| 5993 |
#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
|
|
| 5993 |
#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
|
|
| 5994 | 5994 |
msgid "Building threads..." |
| 5995 | 5995 |
msgstr "Threads erstellen..." |
| 5996 | 5996 |
|
| 5997 |
#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
|
|
| 5997 |
#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
|
|
| 5998 | 5998 |
msgid "Unthreading..." |
| 5999 | 5999 |
msgstr "Threads aufheben..." |
| 6000 | 6000 |
|
| 6001 |
#: src/summaryview.c:3409
|
|
| 6001 |
#: src/summaryview.c:3523
|
|
| 6002 | 6002 |
msgid "filtering..." |
| 6003 | 6003 |
msgstr "filtern..." |
| 6004 | 6004 |
|
| 6005 |
#: src/summaryview.c:3410
|
|
| 6005 |
#: src/summaryview.c:3524
|
|
| 6006 | 6006 |
msgid "Filtering..." |
| 6007 | 6007 |
msgstr "Filtern..." |
| 6008 | 6008 |
|
| 6009 |
#: src/summaryview.c:3440
|
|
| 6009 |
#: src/summaryview.c:3554
|
|
| 6010 | 6010 |
#, c-format |
| 6011 | 6011 |
msgid "%d message(s) have been filtered." |
| 6012 | 6012 |
msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert." |
| 6013 | 6013 |
|
| 6014 |
#: src/summaryview.c:3800
|
|
| 6014 |
#: src/summaryview.c:3914
|
|
| 6015 | 6015 |
msgid "No." |
| 6016 | 6016 |
msgstr "Nr." |
| 6017 | 6017 |
|
Also available in: Unified diff