Revision 2613 po/fr.po

fr.po (revision 2613)
16 16
msgstr ""
17 17
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
18 18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 13:59+0900\n"
19
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 14:34+0900\n"
20 20
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 02:21+0200\n"
21 21
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
22 22
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
......
664 664
"programme. Si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, "
665 665
"Inc.,, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
666 666

  
667
#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3937
667
#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3940
668 668
msgid ""
669 669
"Some composing windows are open.\n"
670 670
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
......
1890 1890
"L'éditeur externe est encore ouvert.\n"
1891 1891
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n"
1892 1892

  
1893
#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3027
1893
#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3029
1894 1894
msgid "_Customize toolbar..."
1895 1895
msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..."
1896 1896

  
......
2425 2425
msgid "Setting folder info..."
2426 2426
msgstr "Initialisation des données des dossiers..."
2427 2427

  
2428
#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4136 src/setup.c:298
2428
#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4139 src/setup.c:298
2429 2429
#, c-format
2430 2430
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2431 2431
msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
2432 2432

  
2433
#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4141 src/setup.c:303
2433
#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4144 src/setup.c:303
2434 2434
#, c-format
2435 2435
msgid "Scanning folder %s ..."
2436 2436
msgstr "Analyse du dossier %s ..."
......
3915 3915
"Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits "
3916 3916
"en écriture."
3917 3917

  
3918
#: src/mainwindow.c:2333
3918
#: src/mainwindow.c:2335
3919 3919
msgid "Sylpheed - Folder View"
3920 3920
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
3921 3921

  
3922
#: src/mainwindow.c:2352
3922
#: src/mainwindow.c:2354
3923 3923
msgid "Sylpheed - Message View"
3924 3924
msgstr "Sylpheed - Message"
3925 3925

  
3926
#: src/mainwindow.c:2548 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:422
3926
#: src/mainwindow.c:2550 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:422
3927 3927
msgid "/_Reply"
3928 3928
msgstr "/_Répondre"
3929 3929

  
3930
#: src/mainwindow.c:2549
3930
#: src/mainwindow.c:2551
3931 3931
msgid "/Reply to _all"
3932 3932
msgstr "/Répondre à _tous"
3933 3933

  
3934
#: src/mainwindow.c:2550
3934
#: src/mainwindow.c:2552
3935 3935
msgid "/Reply to _sender"
3936 3936
msgstr "/Répondre à l'_expéditeur"
3937 3937

  
3938
#: src/mainwindow.c:2551
3938
#: src/mainwindow.c:2553
3939 3939
msgid "/Reply to mailing _list"
3940 3940
msgstr "/Répondre à la _liste"
3941 3941

  
3942
#: src/mainwindow.c:2556 src/summaryview.c:429
3942
#: src/mainwindow.c:2558 src/summaryview.c:429
3943 3943
msgid "/_Forward"
3944 3944
msgstr "/_Transférer"
3945 3945

  
3946
#: src/mainwindow.c:2557 src/summaryview.c:430
3946
#: src/mainwindow.c:2559 src/summaryview.c:430
3947 3947
msgid "/For_ward as attachment"
3948 3948
msgstr "/Transférer en pièce _jointe"
3949 3949

  
3950
#: src/mainwindow.c:2558 src/summaryview.c:431
3950
#: src/mainwindow.c:2560 src/summaryview.c:431
3951 3951
msgid "/Redirec_t"
3952 3952
msgstr "/Rediri_ger"
3953 3953

  
3954
#: src/mainwindow.c:3020
3954
#: src/mainwindow.c:3022
3955 3955
msgid "Icon _and text"
3956 3956
msgstr "Icônes _et textes"
3957 3957

  
3958
#: src/mainwindow.c:3021
3958
#: src/mainwindow.c:3023
3959 3959
msgid "Text at the _right of icon"
3960 3960
msgstr "Textes à _droite des icônes"
3961 3961

  
3962
#: src/mainwindow.c:3023
3962
#: src/mainwindow.c:3025
3963 3963
msgid "_Icon"
3964 3964
msgstr "_Icônes seulement"
3965 3965

  
3966
#: src/mainwindow.c:3024
3966
#: src/mainwindow.c:3026
3967 3967
msgid "_Text"
3968 3968
msgstr "_Textes seulement"
3969 3969

  
3970
#: src/mainwindow.c:3025
3970
#: src/mainwindow.c:3027
3971 3971
msgid "_None"
3972 3972
msgstr "_Pas de barre d'outils"
3973 3973

  
3974
#: src/mainwindow.c:3055
3974
#: src/mainwindow.c:3057
3975 3975
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
3976 3976
msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter."
3977 3977

  
3978
#: src/mainwindow.c:3066
3978
#: src/mainwindow.c:3068
3979 3979
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
3980 3980
msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter."
3981 3981

  
3982
#: src/mainwindow.c:3340
3982
#: src/mainwindow.c:3342
3983 3983
msgid "Exit"
3984 3984
msgstr "Quitter"
3985 3985

  
3986
#: src/mainwindow.c:3340
3986
#: src/mainwindow.c:3342
3987 3987
msgid "Exit this program?"
3988 3988
msgstr "Quitter Sylpheed ?"
3989 3989

  
3990
#: src/mainwindow.c:3850
3990
#: src/mainwindow.c:3745
3991
msgid "The selected messages could not be combined."
3992
msgstr ""
3993

  
3994
#: src/mainwindow.c:3853
3991 3995
msgid "Select folder to open"
3992 3996
msgstr "Choix d'un dossier à ouvrir"
3993 3997

  
3994
#: src/mainwindow.c:4024
3998
#: src/mainwindow.c:4027
3995 3999
msgid "Command line options"
3996 4000
msgstr "Options de la ligne de commande"
3997 4001

  
3998
#: src/mainwindow.c:4037
4002
#: src/mainwindow.c:4040
3999 4003
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
4000 4004
msgstr "Utilisation : sylpheed [OPTION]..."
4001 4005

  
4002
#: src/mainwindow.c:4045
4006
#: src/mainwindow.c:4048
4003 4007
msgid ""
4004 4008
"--compose [address]\n"
4005 4009
"--attach file1 [file2]...\n"
......
4029 4033
"--help\n"
4030 4034
"--version"
4031 4035

  
4032
#: src/mainwindow.c:4062
4036
#: src/mainwindow.c:4065
4033 4037
msgid ""
4034 4038
"open composition window\n"
4035 4039
"open composition window with specified files attached\n"
......
4060 4064
"afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
4061 4065
"afficher les informations de version et quitter"
4062 4066

  
4063
#: src/mainwindow.c:4080
4067
#: src/mainwindow.c:4083
4064 4068
msgid "Windows-only option:"
4065 4069
msgstr "Option pour Windows uniquement:"
4066 4070

  
4067
#: src/mainwindow.c:4088
4071
#: src/mainwindow.c:4091
4068 4072
msgid "--ipcport portnum"
4069 4073
msgstr "--ipcport portnum"
4070 4074

  
4071
#: src/mainwindow.c:4093
4075
#: src/mainwindow.c:4096
4072 4076
msgid "specify port for IPC remote commands"
4073 4077
msgstr "spécifier le port pour les commandes IPC distantes"
4074 4078

  

Also available in: Unified diff