Statistics
| Revision:

root / README.es @ 2366

History | View | Annotate | Download (9.1 kB)

1 1006 hiro
	Sylpheed - cliente de correo electr?nico ligero y amigable
2 1006 hiro
3 1006 hiro
   Copyright(C) 1999-2006 Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>
4 1006 hiro
5 1006 hiro
   Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo
6 1006 hiro
   bajo los t?rminos de la GNU General Public License publicada por la
7 1006 hiro
   Free Software Foundation; tanto la versi?n 2, como (opcionalmente)
8 1006 hiro
   cualquier versi?n posterior.
9 1006 hiro
10 1006 hiro
   Este programa se distribuye con la esperanza de que sea ?til, pero
11 1006 hiro
   SIN NINGUNA GARANT?A; ni siquiera la garant?a impl?cita de
12 1006 hiro
   COMERCIALIDAD o ADECUACI?N PARA ALG?N PROP?SITO PARTICULAR. Vea la
13 1006 hiro
   GNU General Public License para m?s detalles.
14 1006 hiro
15 1006 hiro
   Usted deber?a haber recibido una copia de la GNU General Public License
16 1006 hiro
   junto con este programa; en caso contrario, escriba a la Free Software
17 1006 hiro
   Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
18 1006 hiro
19 1006 hiro
   Para m?s detalles vea el fichero COPYING.
20 1006 hiro
21 1006 hiro
Qu? es Sylpheed
22 1006 hiro
===============
23 1006 hiro
24 1006 hiro
Sylpheed es un cliente de correo electr?nico basado en la librer?a gr?fica
25 1006 hiro
GTK+. Corre bajo el X Window System y tambi?n en Microsoft Windows.
26 1006 hiro
27 1006 hiro
Sylpheed es un software libre distribuido bajo la GPL de GNU.
28 1006 hiro
29 1006 hiro
Sylpheed tiene las siguientes caracter?sticas:
30 1006 hiro
31 1006 hiro
    * Interfaz de usuario simple, elegante, y pulido
32 1006 hiro
    * Manejo confortable construido al detalle
33 1006 hiro
    * Funcionamiento ligero
34 1006 hiro
    * Alta fiabilidad
35 1006 hiro
    * Soporte de internacionalizaci?n y m?ltiples idiomas
36 1006 hiro
    * Alto nivel de procesamiento del Japon?s
37 1006 hiro
    * Soporte de varios protocolos
38 1006 hiro
    * Gran capacidad de filtrado y b?squedas
39 1006 hiro
    * Control del correo basura
40 1006 hiro
    * Cooperaci?n flexible con programas externos
41 1006 hiro
42 1006 hiro
La apariencia e interfaz son similares a algunos clientes de correo populares
43 1006 hiro
para Windows, como Outlook Express o Becky!. Muchas ?rdenes son accesibles
44 1006 hiro
con el teclado, como en los clientes Mew y Wanderlust basados en Emacs.
45 1006 hiro
Por ello podr? ser capaz de migrar a Sylpheed con relativa comodidad en caso
46 1006 hiro
de que estuviera acostumbrado a otros clientes.
47 1006 hiro
48 1006 hiro
Los mensajes se gestionan en formato MH, y podr? usarlos junto con otros
49 1006 hiro
clientes basados en el formato MH (tal como Mew). Tiene menos posibilidades
50 1006 hiro
de perder correos ante falles ya que cada fichero se corresponde a un correo.
51 1006 hiro
Puede importa o exportar mensajes en formato mbox. Tambi?n puede utilizar
52 1006 hiro
fetchmail y/o procmail, y programas externos para recibir (como inc o imget).
53 1006 hiro
54 1006 hiro
Caracter?sticas principales implementadas actualmente
55 1006 hiro
=====================================================
56 1006 hiro
57 1006 hiro
Protocolos soportados
58 1006 hiro
59 1006 hiro
	o POP3
60 1006 hiro
	o IMAP4rev1
61 1006 hiro
	o SMTP
62 1006 hiro
	o NNTP
63 1006 hiro
	o SSL/TLSv1 (POP3, SMTP, IMAP4rev1, NNTP)
64 1006 hiro
	o IPv6
65 1006 hiro
66 1006 hiro
Caracter?sticas
67 1006 hiro
68 1006 hiro
	o m?ltiples cuentas
69 1006 hiro
	o filtrado de gran capacidad
70 1006 hiro
	o b?squedas (petici?n de b?squeda, b?squeda r?pida, carpeta de b?squeda)
71 1006 hiro
	o control del correo no deseado (correo basura)
72 1006 hiro
	o vista jer?rquica
73 1006 hiro
	o presentaci?n y transferencia de adjuntos por MIME
74 1006 hiro
	o vista de im?genes incrustadas
75 1006 hiro
	o lector de noticias de internet (news)
76 1006 hiro
	o soporte de SMTP AUTH (PLAIN / LOGIN / CRAM-MD5)
77 1006 hiro
	o autentificaci?n CRAM-MD5 (SMTP AUTH / IMAP4rev1)
78 1006 hiro
	o autentificaci?n APOP (POP3)
79 1006 hiro
	o firmas y cifrado PGP (necesita GPGME)
80 1006 hiro
	o comprobaci?n ortogr?fica (necesita GtkSpell)
81 1006 hiro
	o vista de X-Face
82 1006 hiro
	o cabeceras definidas por el usuario
83 1006 hiro
	o etiquetas de marca y color
84 1006 hiro
	o atajos de teclado compatibles con Mew/Wanderlust
85 1006 hiro
	o soporte de m?ltiples carpetas MH
86 1006 hiro
	o exportaci?n/importaci?n de mbox
87 1006 hiro
	o acciones para trabajar con programas externos
88 1006 hiro
	o editor externo
89 1006 hiro
	o almacenamiento de mensajes en cola
90 1006 hiro
	o comprobaci?n autom?tica de correo
91 1006 hiro
	o borradores de mensaje
92 1006 hiro
	o plantillas
93 1006 hiro
	o recorte de l?neas
94 1006 hiro
	o auto-guardado
95 1006 hiro
	o URI en las que se puede hacer clic
96 1006 hiro
	o libro de direcciones
97 1006 hiro
	o gesti?n de mensajes nuevos y no le?dos
98 1006 hiro
	o control remoto a trav?s de la l?nea de ?rdenes
99 1006 hiro
	o configuraci?n por cada carpeta
100 1006 hiro
	o soporte de LDAP, vCard, y JPilot
101 1006 hiro
	o arrastrar y soltar
102 1006 hiro
	o soporte de autoconf y automake
103 1006 hiro
	o internacionalizaci?n de mensajes con gettext
104 1006 hiro
	o soporte de m17n (m?ltiples idiomas)
105 1006 hiro
106 1006 hiro
y m?s.
107 1006 hiro
108 1006 hiro
===========
109 1006 hiro
110 1006 hiro
Vea INSTALL para las instrucciones de instalaci?n.
111 1006 hiro
112 1006 hiro
Uso
113 1006 hiro
===
114 1006 hiro
115 1006 hiro
---------------------------------
116 1006 hiro
117 1006 hiro
Si esta usando una codificaci?n de caracteres distinta de UTF-8 para
118 1006 hiro
los nombres de fichero, debe establecer la variable de entorno siguiente
119 1006 hiro
(no funcionar? si no se especifica):
120 1006 hiro
121 1006 hiro
(usar la codificaci?n espec?fica de la localizaci?n)
122 1006 hiro
% export G_FILENAME_ENCODING=@locale
123 1006 hiro
124 1006 hiro
o
125 1006 hiro
126 1006 hiro
(especificaci?n manual de la codificaci?n)
127 1006 hiro
% export G_FILENAME_ENCODING=ISO-8859-1
128 1006 hiro
129 1006 hiro
Si quiere que se muestren los mensajes traducidos en su idioma,
130 1006 hiro
debe especificar algunas variables de entorno relativas a la localizaci?n.
131 1006 hiro
Por ejemplo:
132 1006 hiro
133 1006 hiro
% export LANG=de_DE
134 1006 hiro
135 1006 hiro
(sustituir de_DE con el nombre de la localizaci?n actual)
136 1006 hiro
137 1006 hiro
Si no quiere mensajes traducidos, establezca LC_MESSAGES a "C"
138 1006 hiro
(y no establezca LC_ALL si esta especificada).
139 1006 hiro
140 1006 hiro
C?mo ejecutar
141 1006 hiro
-------------
142 1006 hiro
143 1006 hiro
Escriba ?sylpheed? en la l?nea de ?rdenes, o haga doble clic en el icono
144 1006 hiro
en un gestor de ficheros para ejecutar.
145 1006 hiro
146 1006 hiro
Arranque inicial
147 1006 hiro
----------------
148 1006 hiro
149 1006 hiro
Cuando se ejecuta Sylpheed por primera vez crea autom?ticamente los ficheros
150 1006 hiro
de configuraci?n bajo ~/.sylpheed-2.0/, y le pregunta la ubicaci?n del buz?n.
151 1006 hiro
Por omisi?n es ~/Mail. Si existe alg?n fichero en el directorio que no se
152 1006 hiro
corresponda al formato MH tendr? que especificar otra ubicaci?n.
153 1006 hiro
154 1006 hiro
Si no existe ~/.sylpheed-2.0/ pero la configuraci?n de una versi?n anterior
155 1006 hiro
existe en ~/.sylpheed/, se realizar? la migraci?n autom?ticamente despu?s de
156 1006 hiro
la confirmaci?n.
157 1006 hiro
158 1006 hiro
Si la codificaci?n de la localizaci?n no es UTF-8 y la variable de entorno
159 1006 hiro
G_FILENAME_ENCODING no est? establecida se mostrar? una ventana de aviso.
160 1006 hiro
161 1006 hiro
Configuraci?n necesaria
162 1006 hiro
-----------------------
163 1006 hiro
164 1006 hiro
Inicialmente deber? crear al menos una cuenta para enviar o recibir mensajes
165 1006 hiro
(puede leer los mensajes ya existentes sin crear ninguna cuenta). El di?logo
166 1006 hiro
de configuraci?n se mostrar? al hacer clic en el men? ?Configuraci?n -> Crear
167 1006 hiro
nueva cuenta...? o ?Cuenta? en la barra de herramientas. Despu?s se rellene
168 1006 hiro
los valores necesarios.
169 1006 hiro
170 1006 hiro
Vea el manual proporcionado con este programa para el uso general.
171 1006 hiro
172 1006 hiro
Configuraciones ocultas
173 1006 hiro
-----------------------
174 1006 hiro
175 1006 hiro
Se pueden configurar la mayor?a de las caracter?sticas de Sylpheed a trav?s
176 1006 hiro
de la ventana de preferencias, pero hay algunos par?metros que carecen de
177 1006 hiro
interfaz de usuario (no tiene que modificarlos para el uso normal). Debe
178 1006 hiro
editar el fichero ~/.sylpheed-2.0/sylpheedrc con un editor de texto cuando
179 1006 hiro
Sylpheed no se este ejecutando para cambiarlos.
180 1006 hiro
181 1006 hiro
allow_jisx0201_kana		permite JIS X 0201 Kana (kana de media anchura)
182 1006 hiro
                                al enviar
183 1006 hiro
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 0]
184 1006 hiro
translate_header		traducir cabeceras como ?Desde:?, ?Para:? y
185 1006 hiro
                                ?Asunto:?.
186 1006 hiro
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 1]
187 1006 hiro
enable_rules_hint		habilita colores de fila alternativos en la
188 1006 hiro
                                vista resumen
189 1006 hiro
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 1]
190 1006 hiro
bold_unread			muestra en la vista resumen los mensajes no
191 1006 hiro
                                le?dos con una tipograf?a en negrita
192 1006 hiro
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 1]
193 1006 hiro
textview_cursor_visible		mostrar el cursor en la vista de texto
194 1006 hiro
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 0]
195 1006 hiro
logwindow_line_limit		especificar el n?mero de l?neas m?ximo en la
196 1006 hiro
                                ventana de traza
197 1006 hiro
				0: ilimitado  n (> 0): n l?neas
198 1006 hiro
				[por omisi?n: 1000]
199 1006 hiro
200 1006 hiro
directa de los atajos de men?. Puede usar alguno de los m?todos siguientes
201 1006 hiro
para ello:
202 1006 hiro
203 1006 hiro
1. Usando GNOME 2.8 o posterior
204 1006 hiro
   Ejecute gconf-editor (?Aplicaciones - Herramientas del sistema - Editor de
205 1006 hiro
   configuraci?n?.
206 1006 hiro
   Seleccione ?desktop - gnome - interface? y marque ?can-change-accels? en ?l.
207 1006 hiro
208 1006 hiro
2. Usando versiones anteriores a GNOME 2.8 u otros entornos
209 1006 hiro
   A?ada (o cree una nueva) gtk-can-change-accels = 1 al fichero ~/.gtkrc-2.0
210 1006 hiro
211 1006 hiro
3. Cuando Sylpheed no este ejecut?ndose, edite directamente el fichero
212 1006 hiro
   ~/.sylpheed-2.0/menurc usando un editor de texto.
213 1006 hiro
214 1006 hiro
===========
215 1006 hiro
216 1006 hiro
Puede comprobar la versi?n m?s reciente e informaci?n sobre Sylpheed en:
217 1006 hiro
218 1145 hiro
	http://sylpheed.sraoss.jp/
219 1006 hiro
220 1006 hiro
Existe tambi?n un manual de Sylpheed escrito por
221 1006 hiro
Yoichi Imai <yoichi@silver-forest.com> en:
222 1006 hiro
223 1006 hiro
	http://y-imai.good-day.net/sylpheed/
224 1006 hiro
225 1006 hiro
Inf?rmenos
226 1006 hiro
==========
227 1006 hiro
228 1006 hiro
Comentarios, ideas y (la mayor?a de) informes de errores (y especialmente
229 1006 hiro
parches) son muy bienvenidos.
230 1006 hiro
231 1006 hiro
Subversion
232 1006 hiro
==========
233 1006 hiro
234 1006 hiro
Puede obtener el c?digo fuente m?s reciente del repositorio Subversion.
235 1006 hiro
236 1006 hiro
Vaya a un directorio apropiado y con el comando:
237 1006 hiro
238 1145 hiro
	svn checkout svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk
239 1006 hiro
240 1006 hiro
se crear? el ?rbol de las fuentes con nombre ?sylpheed? bajo el directorio
241 1006 hiro
actual.
242 1006 hiro
243 1006 hiro
El subdirectorio de sylpheed est? dividido como sigue:
244 1006 hiro
245 1006 hiro
    * trunk/     ?rbol principal
246 1006 hiro
    * branches/  Ramas experimentales varias
247 1006 hiro
    * tags/      Ramas etiquetadas de las versiones liberadas
248 1006 hiro
249 1006 hiro
Para actualizarse a los cambios m?s recientes, ejecute la orden:
250 1006 hiro
251 1006 hiro
	svn update
252 1006 hiro
253 1006 hiro
en el directorio correspondiente.
254 1006 hiro
255 1006 hiro
--
256 1006 hiro
Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>