Revision 2053 po/sk.po
| sk.po (revision 2053) | ||
|---|---|---|
| 7 | 7 |
msgstr "" |
| 8 | 8 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 9 | 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
|
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
|
|
| 11 | 11 |
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" |
| 12 | 12 |
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" |
| 13 | 13 |
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" |
| ... | ... | |
| 818 | 818 |
msgid "Add Address to Book" |
| 819 | 819 |
msgstr "Pridať adresu do adresára" |
| 820 | 820 |
|
| 821 |
#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
|
|
| 821 |
#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
|
|
| 822 | 822 |
#: src/select-keys.c:323 |
| 823 | 823 |
msgid "Address" |
| 824 | 824 |
msgstr "Adresár" |
| ... | ... | |
| 832 | 832 |
msgid "Select Address Book Folder" |
| 833 | 833 |
msgstr "Vyberte priečinok adresára" |
| 834 | 834 |
|
| 835 |
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
|
|
| 835 |
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
|
|
| 836 | 836 |
#: src/messageview.c:149 |
| 837 | 837 |
msgid "/_File" |
| 838 | 838 |
msgstr "/_Súbor" |
| ... | ... | |
| 855 | 855 |
msgstr "/_Súbor/Nový _Server" |
| 856 | 856 |
|
| 857 | 857 |
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 |
| 858 |
#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
|
|
| 859 |
#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
|
|
| 860 |
#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
|
|
| 858 |
#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
|
|
| 859 |
#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
|
|
| 860 |
#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
|
|
| 861 | 861 |
#: src/messageview.c:156 |
| 862 | 862 |
msgid "/_File/---" |
| 863 | 863 |
msgstr "/_Súbor/---" |
| ... | ... | |
| 879 | 879 |
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" |
| 880 | 880 |
|
| 881 | 881 |
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 |
| 882 |
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
|
|
| 882 |
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
|
|
| 883 | 883 |
msgid "/_Edit" |
| 884 | 884 |
msgstr "/_Upraviť" |
| 885 | 885 |
|
| 886 |
#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
|
|
| 886 |
#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
|
|
| 887 | 887 |
#: src/messageview.c:160 |
| 888 | 888 |
msgid "/_Edit/_Copy" |
| 889 | 889 |
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" |
| ... | ... | |
| 920 | 920 |
msgid "/_Address/_Delete" |
| 921 | 921 |
msgstr "/_Adresa/Z_mazať" |
| 922 | 922 |
|
| 923 |
#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
|
|
| 923 |
#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
|
|
| 924 | 924 |
#: src/messageview.c:282 |
| 925 | 925 |
msgid "/_Tools" |
| 926 | 926 |
msgstr "/_Nástroje" |
| ... | ... | |
| 934 | 934 |
msgid "/_Tools/Import _CSV file" |
| 935 | 935 |
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" |
| 936 | 936 |
|
| 937 |
#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
|
|
| 937 |
#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
|
|
| 938 | 938 |
#: src/messageview.c:302 |
| 939 | 939 |
msgid "/_Help" |
| 940 | 940 |
msgstr "/Nápo_veda" |
| 941 | 941 |
|
| 942 |
#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
|
|
| 942 |
#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
|
|
| 943 | 943 |
#: src/messageview.c:303 |
| 944 | 944 |
msgid "/_Help/_About" |
| 945 | 945 |
msgstr "/Nápo_veda/_O programe" |
| ... | ... | |
| 987 | 987 |
msgid "E-Mail address" |
| 988 | 988 |
msgstr "E-mailová adresa" |
| 989 | 989 |
|
| 990 |
#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
|
|
| 990 |
#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
|
|
| 991 | 991 |
msgid "Address book" |
| 992 | 992 |
msgstr "Otvoriť adresár" |
| 993 | 993 |
|
| ... | ... | |
| 1015 | 1015 |
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 |
| 1016 | 1016 |
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 |
| 1017 | 1017 |
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 |
| 1018 |
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
|
|
| 1018 |
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
|
|
| 1019 | 1019 |
msgid "Delete" |
| 1020 | 1020 |
msgstr "Zmazať" |
| 1021 | 1021 |
|
| ... | ... | |
| 1331 | 1331 |
msgid "/_Edit/_Redo" |
| 1332 | 1332 |
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť" |
| 1333 | 1333 |
|
| 1334 |
#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
|
|
| 1334 |
#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
|
|
| 1335 | 1335 |
#: src/messageview.c:162 |
| 1336 | 1336 |
msgid "/_Edit/---" |
| 1337 | 1337 |
msgstr "/Úp_ravy/---" |
| ... | ... | |
| 1344 | 1344 |
msgid "/_Edit/Paste as _quotation" |
| 1345 | 1345 |
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu" |
| 1346 | 1346 |
|
| 1347 |
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
|
|
| 1347 |
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
|
|
| 1348 | 1348 |
msgid "/_Edit/Select _all" |
| 1349 | 1349 |
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko" |
| 1350 | 1350 |
|
| ... | ... | |
| 1361 | 1361 |
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" |
| 1362 | 1362 |
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" |
| 1363 | 1363 |
|
| 1364 |
#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
|
|
| 1364 |
#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
|
|
| 1365 | 1365 |
#: src/summaryview.c:460 |
| 1366 | 1366 |
msgid "/_View" |
| 1367 | 1367 |
msgstr "/_Zobraziť" |
| ... | ... | |
| 1384 | 1384 |
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" |
| 1385 | 1385 |
|
| 1386 | 1386 |
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 |
| 1387 |
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
|
|
| 1388 |
#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
|
|
| 1389 |
#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
|
|
| 1387 |
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
|
|
| 1388 |
#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
|
|
| 1389 |
#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
|
|
| 1390 | 1390 |
msgid "/_View/---" |
| 1391 | 1391 |
msgstr "/_Zobraziť/---" |
| 1392 | 1392 |
|
| ... | ... | |
| 1408 | 1408 |
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." |
| 1409 | 1409 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." |
| 1410 | 1410 |
|
| 1411 |
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
|
|
| 1411 |
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
|
|
| 1412 | 1412 |
#, fuzzy |
| 1413 | 1413 |
msgid "/_View/Character _encoding" |
| 1414 | 1414 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" |
| ... | ... | |
| 1420 | 1420 |
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 |
| 1421 | 1421 |
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 |
| 1422 | 1422 |
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 |
| 1423 |
#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
|
|
| 1423 |
#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
|
|
| 1424 | 1424 |
#: src/messageview.c:169 |
| 1425 | 1425 |
#, fuzzy |
| 1426 | 1426 |
msgid "/_View/Character _encoding/---" |
| 1427 | 1427 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" |
| 1428 | 1428 |
|
| 1429 |
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
|
|
| 1429 |
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
|
|
| 1430 | 1430 |
#, fuzzy |
| 1431 | 1431 |
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" |
| 1432 | 1432 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" |
| 1433 | 1433 |
|
| 1434 |
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
|
|
| 1434 |
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
|
|
| 1435 | 1435 |
#, fuzzy |
| 1436 | 1436 |
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" |
| 1437 | 1437 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" |
| 1438 | 1438 |
|
| 1439 |
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
|
|
| 1439 |
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
|
|
| 1440 | 1440 |
#, fuzzy |
| 1441 | 1441 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" |
| 1442 | 1442 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" |
| 1443 | 1443 |
|
| 1444 |
#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
|
|
| 1444 |
#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
|
|
| 1445 | 1445 |
#, fuzzy |
| 1446 | 1446 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" |
| 1447 | 1447 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" |
| 1448 | 1448 |
|
| 1449 |
#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
|
|
| 1449 |
#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
|
|
| 1450 | 1450 |
#, fuzzy |
| 1451 | 1451 |
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" |
| 1452 | 1452 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" |
| 1453 | 1453 |
|
| 1454 |
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
|
|
| 1454 |
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
|
|
| 1455 | 1455 |
#, fuzzy |
| 1456 | 1456 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" |
| 1457 | 1457 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" |
| 1458 | 1458 |
|
| 1459 |
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
|
|
| 1459 |
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
|
|
| 1460 | 1460 |
#, fuzzy |
| 1461 | 1461 |
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" |
| 1462 | 1462 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" |
| 1463 | 1463 |
|
| 1464 |
#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
|
|
| 1464 |
#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
|
|
| 1465 | 1465 |
#, fuzzy |
| 1466 | 1466 |
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" |
| 1467 | 1467 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" |
| 1468 | 1468 |
|
| 1469 |
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
|
|
| 1469 |
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
|
|
| 1470 | 1470 |
#, fuzzy |
| 1471 | 1471 |
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" |
| 1472 | 1472 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" |
| 1473 | 1473 |
|
| 1474 |
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
|
|
| 1474 |
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
|
|
| 1475 | 1475 |
#, fuzzy |
| 1476 | 1476 |
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" |
| 1477 | 1477 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" |
| 1478 | 1478 |
|
| 1479 |
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
|
|
| 1479 |
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
|
|
| 1480 | 1480 |
#, fuzzy |
| 1481 | 1481 |
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" |
| 1482 | 1482 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" |
| 1483 | 1483 |
|
| 1484 |
#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
|
|
| 1484 |
#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
|
|
| 1485 | 1485 |
#, fuzzy |
| 1486 | 1486 |
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" |
| 1487 | 1487 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" |
| 1488 | 1488 |
|
| 1489 |
#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
|
|
| 1489 |
#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
|
|
| 1490 | 1490 |
#, fuzzy |
| 1491 | 1491 |
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" |
| 1492 | 1492 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" |
| 1493 | 1493 |
|
| 1494 |
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
|
|
| 1494 |
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
|
|
| 1495 | 1495 |
#, fuzzy |
| 1496 | 1496 |
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" |
| 1497 | 1497 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" |
| 1498 | 1498 |
|
| 1499 |
#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
|
|
| 1499 |
#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
|
|
| 1500 | 1500 |
#, fuzzy |
| 1501 | 1501 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" |
| 1502 | 1502 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" |
| 1503 | 1503 |
|
| 1504 |
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
|
|
| 1504 |
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
|
|
| 1505 | 1505 |
#, fuzzy |
| 1506 | 1506 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" |
| 1507 | 1507 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" |
| 1508 | 1508 |
|
| 1509 |
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
|
|
| 1509 |
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
|
|
| 1510 | 1510 |
#, fuzzy |
| 1511 | 1511 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" |
| 1512 | 1512 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" |
| 1513 | 1513 |
|
| 1514 |
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
|
|
| 1514 |
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
|
|
| 1515 | 1515 |
#, fuzzy |
| 1516 | 1516 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" |
| 1517 | 1517 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" |
| 1518 | 1518 |
|
| 1519 |
#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
|
|
| 1519 |
#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
|
|
| 1520 | 1520 |
#, fuzzy |
| 1521 | 1521 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" |
| 1522 | 1522 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" |
| 1523 | 1523 |
|
| 1524 |
#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
|
|
| 1524 |
#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
|
|
| 1525 | 1525 |
#, fuzzy |
| 1526 | 1526 |
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" |
| 1527 | 1527 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" |
| 1528 | 1528 |
|
| 1529 |
#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
|
|
| 1529 |
#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
|
|
| 1530 | 1530 |
#, fuzzy |
| 1531 | 1531 |
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" |
| 1532 | 1532 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" |
| 1533 | 1533 |
|
| 1534 |
#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
|
|
| 1534 |
#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
|
|
| 1535 | 1535 |
#, fuzzy |
| 1536 | 1536 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" |
| 1537 | 1537 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" |
| 1538 | 1538 |
|
| 1539 |
#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
|
|
| 1539 |
#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
|
|
| 1540 | 1540 |
#, fuzzy |
| 1541 | 1541 |
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" |
| 1542 | 1542 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" |
| 1543 | 1543 |
|
| 1544 |
#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
|
|
| 1544 |
#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
|
|
| 1545 | 1545 |
#, fuzzy |
| 1546 | 1546 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" |
| 1547 | 1547 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" |
| 1548 | 1548 |
|
| 1549 |
#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
|
|
| 1549 |
#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
|
|
| 1550 | 1550 |
#, fuzzy |
| 1551 | 1551 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" |
| 1552 | 1552 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" |
| 1553 | 1553 |
|
| 1554 |
#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
|
|
| 1554 |
#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
|
|
| 1555 | 1555 |
msgid "/_Tools/_Address book" |
| 1556 | 1556 |
msgstr "/_Nástroje/_Adresár" |
| 1557 | 1557 |
|
| ... | ... | |
| 1559 | 1559 |
msgid "/_Tools/_Template" |
| 1560 | 1560 |
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" |
| 1561 | 1561 |
|
| 1562 |
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
|
|
| 1562 |
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
|
|
| 1563 | 1563 |
msgid "/_Tools/Actio_ns" |
| 1564 | 1564 |
msgstr "/_Nástroje/A_kcie" |
| 1565 | 1565 |
|
| 1566 |
#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
|
|
| 1567 |
#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
|
|
| 1568 |
#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
|
|
| 1566 |
#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
|
|
| 1567 |
#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
|
|
| 1568 |
#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
|
|
| 1569 | 1569 |
#: src/messageview.c:298 |
| 1570 | 1570 |
msgid "/_Tools/---" |
| 1571 | 1571 |
msgstr "/_Nástroje/---" |
| ... | ... | |
| 1877 | 1877 |
"Ukončiť ho násilne?\n" |
| 1878 | 1878 |
"skupinový ID procesu: %d" |
| 1879 | 1879 |
|
| 1880 |
#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
|
|
| 1880 |
#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
|
|
| 1881 | 1881 |
msgid "_Customize toolbar..." |
| 1882 | 1882 |
msgstr "" |
| 1883 | 1883 |
|
| ... | ... | |
| 2385 | 2385 |
msgid "Setting folder info..." |
| 2386 | 2386 |
msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..." |
| 2387 | 2387 |
|
| 2388 |
#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
|
|
| 2388 |
#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
|
|
| 2389 | 2389 |
#, c-format |
| 2390 | 2390 |
msgid "Scanning folder %s%c%s ..." |
| 2391 | 2391 |
msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..." |
| 2392 | 2392 |
|
| 2393 |
#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
|
|
| 2393 |
#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
|
|
| 2394 | 2394 |
#, c-format |
| 2395 | 2395 |
msgid "Scanning folder %s ..." |
| 2396 | 2396 |
msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..." |
| ... | ... | |
| 2415 | 2415 |
msgid "Checking for new messages in all folders..." |
| 2416 | 2416 |
msgstr "Kontrolujem nové spráby vo všetkých priečinkoch..." |
| 2417 | 2417 |
|
| 2418 |
#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
|
|
| 2418 |
#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
|
|
| 2419 | 2419 |
msgid "Junk" |
| 2420 | 2420 |
msgstr "" |
| 2421 | 2421 |
|
| ... | ... | |
| 2689 | 2689 |
msgstr "Importovať súbor LDIF do adresára" |
| 2690 | 2690 |
|
| 2691 | 2691 |
#. Button panel |
| 2692 |
#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
|
|
| 2692 |
#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
|
|
| 2693 | 2693 |
msgid "Next" |
| 2694 | 2694 |
msgstr "Nasledujúca" |
| 2695 | 2695 |
|
| 2696 |
#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
|
|
| 2696 |
#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
|
|
| 2697 | 2697 |
msgid "Prev" |
| 2698 | 2698 |
msgstr "Predchádzajúci" |
| 2699 | 2699 |
|
| ... | ... | |
| 3120 | 3120 |
"Do you want to migrate it?" |
| 3121 | 3121 |
msgstr "" |
| 3122 | 3122 |
|
| 3123 |
#: src/mainwindow.c:531
|
|
| 3123 |
#: src/mainwindow.c:533
|
|
| 3124 | 3124 |
msgid "/_File/_Folder" |
| 3125 | 3125 |
msgstr "/_Súbor/P_riečinok" |
| 3126 | 3126 |
|
| 3127 |
#: src/mainwindow.c:532
|
|
| 3127 |
#: src/mainwindow.c:534
|
|
| 3128 | 3128 |
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." |
| 3129 | 3129 |
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Vytvoriť _nový priečinok..." |
| 3130 | 3130 |
|
| 3131 |
#: src/mainwindow.c:534
|
|
| 3131 |
#: src/mainwindow.c:536
|
|
| 3132 | 3132 |
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." |
| 3133 | 3133 |
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..." |
| 3134 | 3134 |
|
| 3135 |
#: src/mainwindow.c:535
|
|
| 3135 |
#: src/mainwindow.c:537
|
|
| 3136 | 3136 |
#, fuzzy |
| 3137 | 3137 |
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." |
| 3138 | 3138 |
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..." |
| 3139 | 3139 |
|
| 3140 |
#: src/mainwindow.c:536
|
|
| 3140 |
#: src/mainwindow.c:538
|
|
| 3141 | 3141 |
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" |
| 3142 | 3142 |
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/O_dstrániť priečinok" |
| 3143 | 3143 |
|
| 3144 |
#: src/mainwindow.c:537
|
|
| 3144 |
#: src/mainwindow.c:539
|
|
| 3145 | 3145 |
#, fuzzy |
| 3146 | 3146 |
msgid "/_File/_Mailbox" |
| 3147 | 3147 |
msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..." |
| 3148 | 3148 |
|
| 3149 |
#: src/mainwindow.c:538
|
|
| 3149 |
#: src/mainwindow.c:540
|
|
| 3150 | 3150 |
#, fuzzy |
| 3151 | 3151 |
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." |
| 3152 | 3152 |
msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..." |
| 3153 | 3153 |
|
| 3154 |
#: src/mainwindow.c:539
|
|
| 3154 |
#: src/mainwindow.c:541
|
|
| 3155 | 3155 |
#, fuzzy |
| 3156 | 3156 |
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" |
| 3157 | 3157 |
msgstr "/_Odstrániť schránku" |
| 3158 | 3158 |
|
| 3159 |
#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
|
|
| 3159 |
#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
|
|
| 3160 | 3160 |
#, fuzzy |
| 3161 | 3161 |
msgid "/_File/_Mailbox/---" |
| 3162 | 3162 |
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/---" |
| 3163 | 3163 |
|
| 3164 |
#: src/mainwindow.c:541
|
|
| 3164 |
#: src/mainwindow.c:543
|
|
| 3165 | 3165 |
#, fuzzy |
| 3166 | 3166 |
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" |
| 3167 | 3167 |
msgstr "/P_rijať nové správy" |
| 3168 | 3168 |
|
| 3169 |
#: src/mainwindow.c:543
|
|
| 3169 |
#: src/mainwindow.c:545
|
|
| 3170 | 3170 |
#, fuzzy |
| 3171 | 3171 |
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" |
| 3172 | 3172 |
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Pri_jať nové správy vo všetkých priečinkoch" |
| 3173 | 3173 |
|
| 3174 |
#: src/mainwindow.c:546
|
|
| 3174 |
#: src/mainwindow.c:548
|
|
| 3175 | 3175 |
#, fuzzy |
| 3176 | 3176 |
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" |
| 3177 | 3177 |
msgstr "/O_bnoviť štruktúru priečinkov" |
| 3178 | 3178 |
|
| 3179 |
#: src/mainwindow.c:549
|
|
| 3179 |
#: src/mainwindow.c:551
|
|
| 3180 | 3180 |
msgid "/_File/_Import mbox file..." |
| 3181 | 3181 |
msgstr "/_Súbor/_Importovať súbor mbox..." |
| 3182 | 3182 |
|
| 3183 |
#: src/mainwindow.c:550
|
|
| 3183 |
#: src/mainwindow.c:552
|
|
| 3184 | 3184 |
msgid "/_File/_Export to mbox file..." |
| 3185 | 3185 |
msgstr "/_Súbor/_Exportovať do súboru mbox..." |
| 3186 | 3186 |
|
| 3187 |
#: src/mainwindow.c:552
|
|
| 3187 |
#: src/mainwindow.c:554
|
|
| 3188 | 3188 |
#, fuzzy |
| 3189 | 3189 |
msgid "/_File/Empty all _trash" |
| 3190 | 3190 |
msgstr "/_Súbor/Vyčistiť odpadkový _kôš" |
| 3191 | 3191 |
|
| 3192 |
#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
|
|
| 3192 |
#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
|
|
| 3193 | 3193 |
msgid "/_File/_Save as..." |
| 3194 | 3194 |
msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..." |
| 3195 | 3195 |
|
| 3196 |
#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
|
|
| 3196 |
#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
|
|
| 3197 | 3197 |
#, fuzzy |
| 3198 | 3198 |
msgid "/_File/Page set_up..." |
| 3199 | 3199 |
msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..." |
| 3200 | 3200 |
|
| 3201 |
#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
|
|
| 3201 |
#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
|
|
| 3202 | 3202 |
msgid "/_File/_Print..." |
| 3203 | 3203 |
msgstr "/_Súbor/_Tlačiť..." |
| 3204 | 3204 |
|
| 3205 |
#: src/mainwindow.c:561
|
|
| 3205 |
#: src/mainwindow.c:563
|
|
| 3206 | 3206 |
msgid "/_File/_Work offline" |
| 3207 | 3207 |
msgstr "/_Súbor/P_racovať odpojený" |
| 3208 | 3208 |
|
| 3209 | 3209 |
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
|
| 3210 |
#: src/mainwindow.c:564
|
|
| 3210 |
#: src/mainwindow.c:566
|
|
| 3211 | 3211 |
msgid "/_File/E_xit" |
| 3212 | 3212 |
msgstr "/_Súbor/Uk_ončiť" |
| 3213 | 3213 |
|
| 3214 |
#: src/mainwindow.c:569
|
|
| 3214 |
#: src/mainwindow.c:571
|
|
| 3215 | 3215 |
msgid "/_Edit/Select _thread" |
| 3216 | 3216 |
msgstr "/Ú_pravy/Zvoliť _vlákno" |
| 3217 | 3217 |
|
| 3218 |
#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
|
|
| 3218 |
#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
|
|
| 3219 | 3219 |
msgid "/_Edit/_Find in current message..." |
| 3220 | 3220 |
msgstr "/Ú_pravy/Vy_hľadať v aktuálnej správe..." |
| 3221 | 3221 |
|
| 3222 |
#: src/mainwindow.c:573
|
|
| 3222 |
#: src/mainwindow.c:575
|
|
| 3223 | 3223 |
msgid "/_Edit/_Search messages..." |
| 3224 | 3224 |
msgstr "/Ú_pravy/_Vyhľadať v správach..." |
| 3225 | 3225 |
|
| 3226 |
#: src/mainwindow.c:574
|
|
| 3226 |
#: src/mainwindow.c:576
|
|
| 3227 | 3227 |
#, fuzzy |
| 3228 | 3228 |
msgid "/_Edit/_Quick search" |
| 3229 | 3229 |
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" |
| 3230 | 3230 |
|
| 3231 |
#: src/mainwindow.c:577
|
|
| 3231 |
#: src/mainwindow.c:579
|
|
| 3232 | 3232 |
msgid "/_View/Show or hi_de" |
| 3233 | 3233 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť" |
| 3234 | 3234 |
|
| 3235 |
#: src/mainwindow.c:578
|
|
| 3235 |
#: src/mainwindow.c:580
|
|
| 3236 | 3236 |
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" |
| 3237 | 3237 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Strom priečinkov" |
| 3238 | 3238 |
|
| 3239 |
#: src/mainwindow.c:580
|
|
| 3239 |
#: src/mainwindow.c:582
|
|
| 3240 | 3240 |
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" |
| 3241 | 3241 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Zobrazenie správy" |
| 3242 | 3242 |
|
| 3243 |
#: src/mainwindow.c:582
|
|
| 3243 |
#: src/mainwindow.c:584
|
|
| 3244 | 3244 |
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" |
| 3245 | 3245 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov" |
| 3246 | 3246 |
|
| 3247 |
#: src/mainwindow.c:584
|
|
| 3247 |
#: src/mainwindow.c:586
|
|
| 3248 | 3248 |
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" |
| 3249 | 3249 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Ikony _a text" |
| 3250 | 3250 |
|
| 3251 |
#: src/mainwindow.c:586
|
|
| 3251 |
#: src/mainwindow.c:588
|
|
| 3252 | 3252 |
#, fuzzy |
| 3253 | 3253 |
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" |
| 3254 | 3254 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony" |
| 3255 | 3255 |
|
| 3256 |
#: src/mainwindow.c:588
|
|
| 3256 |
#: src/mainwindow.c:590
|
|
| 3257 | 3257 |
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" |
| 3258 | 3258 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony" |
| 3259 | 3259 |
|
| 3260 |
#: src/mainwindow.c:590
|
|
| 3260 |
#: src/mainwindow.c:592
|
|
| 3261 | 3261 |
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" |
| 3262 | 3262 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Text" |
| 3263 | 3263 |
|
| 3264 |
#: src/mainwindow.c:592
|
|
| 3264 |
#: src/mainwindow.c:594
|
|
| 3265 | 3265 |
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" |
| 3266 | 3266 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Žiad_ne" |
| 3267 | 3267 |
|
| 3268 |
#: src/mainwindow.c:594
|
|
| 3268 |
#: src/mainwindow.c:596
|
|
| 3269 | 3269 |
#, fuzzy |
| 3270 | 3270 |
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" |
| 3271 | 3271 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok" |
| 3272 | 3272 |
|
| 3273 |
#: src/mainwindow.c:596
|
|
| 3273 |
#: src/mainwindow.c:598
|
|
| 3274 | 3274 |
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" |
| 3275 | 3275 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok" |
| 3276 | 3276 |
|
| 3277 |
#: src/mainwindow.c:598
|
|
| 3277 |
#: src/mainwindow.c:600
|
|
| 3278 | 3278 |
#, fuzzy |
| 3279 | 3279 |
msgid "/_View/_Customize toolbar..." |
| 3280 | 3280 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." |
| 3281 | 3281 |
|
| 3282 |
#: src/mainwindow.c:600
|
|
| 3282 |
#: src/mainwindow.c:602
|
|
| 3283 | 3283 |
#, fuzzy |
| 3284 | 3284 |
msgid "/_View/Layou_t" |
| 3285 | 3285 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť" |
| 3286 | 3286 |
|
| 3287 |
#: src/mainwindow.c:601
|
|
| 3287 |
#: src/mainwindow.c:603
|
|
| 3288 | 3288 |
#, fuzzy |
| 3289 | 3289 |
msgid "/_View/Layou_t/_Normal" |
| 3290 | 3290 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa" |
| 3291 | 3291 |
|
| 3292 |
#: src/mainwindow.c:602
|
|
| 3292 |
#: src/mainwindow.c:604
|
|
| 3293 | 3293 |
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" |
| 3294 | 3294 |
msgstr "" |
| 3295 | 3295 |
|
| 3296 |
#: src/mainwindow.c:603
|
|
| 3296 |
#: src/mainwindow.c:605
|
|
| 3297 | 3297 |
msgid "/_View/Separate f_older tree" |
| 3298 | 3298 |
msgstr "/_Zobraziť/Samostatný str_om priečinkov" |
| 3299 | 3299 |
|
| 3300 |
#: src/mainwindow.c:604
|
|
| 3300 |
#: src/mainwindow.c:606
|
|
| 3301 | 3301 |
#, fuzzy |
| 3302 | 3302 |
msgid "/_View/Separate _message view" |
| 3303 | 3303 |
msgstr "/_Zobraziť/Samostatné zobraz_enie správy" |
| 3304 | 3304 |
|
| 3305 |
#: src/mainwindow.c:606
|
|
| 3305 |
#: src/mainwindow.c:608
|
|
| 3306 | 3306 |
msgid "/_View/_Sort" |
| 3307 | 3307 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť" |
| 3308 | 3308 |
|
| 3309 |
#: src/mainwindow.c:607
|
|
| 3309 |
#: src/mainwindow.c:609
|
|
| 3310 | 3310 |
msgid "/_View/_Sort/by _number" |
| 3311 | 3311 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa čí_sla" |
| 3312 | 3312 |
|
| 3313 |
#: src/mainwindow.c:608
|
|
| 3313 |
#: src/mainwindow.c:610
|
|
| 3314 | 3314 |
msgid "/_View/_Sort/by s_ize" |
| 3315 | 3315 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _veľkosti" |
| 3316 | 3316 |
|
| 3317 |
#: src/mainwindow.c:609
|
|
| 3317 |
#: src/mainwindow.c:611
|
|
| 3318 | 3318 |
msgid "/_View/_Sort/by _date" |
| 3319 | 3319 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu" |
| 3320 | 3320 |
|
| 3321 |
#: src/mainwindow.c:610
|
|
| 3321 |
#: src/mainwindow.c:612
|
|
| 3322 | 3322 |
#, fuzzy |
| 3323 | 3323 |
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" |
| 3324 | 3324 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu" |
| 3325 | 3325 |
|
| 3326 |
#: src/mainwindow.c:611
|
|
| 3326 |
#: src/mainwindow.c:613
|
|
| 3327 | 3327 |
msgid "/_View/_Sort/by _from" |
| 3328 | 3328 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa" |
| 3329 | 3329 |
|
| 3330 |
#: src/mainwindow.c:612
|
|
| 3330 |
#: src/mainwindow.c:614
|
|
| 3331 | 3331 |
msgid "/_View/_Sort/by _recipient" |
| 3332 | 3332 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _príjemcu" |
| 3333 | 3333 |
|
| 3334 |
#: src/mainwindow.c:613
|
|
| 3334 |
#: src/mainwindow.c:615
|
|
| 3335 | 3335 |
msgid "/_View/_Sort/by _subject" |
| 3336 | 3336 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa p_redmetu" |
| 3337 | 3337 |
|
| 3338 |
#: src/mainwindow.c:614
|
|
| 3338 |
#: src/mainwindow.c:616
|
|
| 3339 | 3339 |
msgid "/_View/_Sort/by _color label" |
| 3340 | 3340 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _farebného označenia" |
| 3341 | 3341 |
|
| 3342 |
#: src/mainwindow.c:616
|
|
| 3342 |
#: src/mainwindow.c:618
|
|
| 3343 | 3343 |
msgid "/_View/_Sort/by _mark" |
| 3344 | 3344 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _značky" |
| 3345 | 3345 |
|
| 3346 |
#: src/mainwindow.c:617
|
|
| 3346 |
#: src/mainwindow.c:619
|
|
| 3347 | 3347 |
msgid "/_View/_Sort/by _unread" |
| 3348 | 3348 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa pr_ečítania" |
| 3349 | 3349 |
|
| 3350 |
#: src/mainwindow.c:618
|
|
| 3350 |
#: src/mainwindow.c:620
|
|
| 3351 | 3351 |
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" |
| 3352 | 3352 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa prí_loh" |
| 3353 | 3353 |
|
| 3354 |
#: src/mainwindow.c:620
|
|
| 3354 |
#: src/mainwindow.c:622
|
|
| 3355 | 3355 |
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" |
| 3356 | 3356 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/_Netriediť" |
| 3357 | 3357 |
|
| 3358 |
#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
|
|
| 3358 |
#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
|
|
| 3359 | 3359 |
msgid "/_View/_Sort/---" |
| 3360 | 3360 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/---" |
| 3361 | 3361 |
|
| 3362 |
#: src/mainwindow.c:622
|
|
| 3362 |
#: src/mainwindow.c:624
|
|
| 3363 | 3363 |
msgid "/_View/_Sort/Ascending" |
| 3364 | 3364 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Vzostupne" |
| 3365 | 3365 |
|
| 3366 |
#: src/mainwindow.c:623
|
|
| 3366 |
#: src/mainwindow.c:625
|
|
| 3367 | 3367 |
msgid "/_View/_Sort/Descending" |
| 3368 | 3368 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" |
| 3369 | 3369 |
|
| 3370 |
#: src/mainwindow.c:625
|
|
| 3370 |
#: src/mainwindow.c:627
|
|
| 3371 | 3371 |
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" |
| 3372 | 3372 |
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zos_kupiť podľa predmetu" |
| 3373 | 3373 |
|
| 3374 |
#: src/mainwindow.c:627
|
|
| 3374 |
#: src/mainwindow.c:629
|
|
| 3375 | 3375 |
msgid "/_View/Th_read view" |
| 3376 | 3376 |
msgstr "/_Zobraziť/Zobraziť _vlákna" |
| 3377 | 3377 |
|
| 3378 |
#: src/mainwindow.c:628
|
|
| 3378 |
#: src/mainwindow.c:630
|
|
| 3379 | 3379 |
msgid "/_View/E_xpand all threads" |
| 3380 | 3380 |
msgstr "/_Zobraziť/_Rozbaliť všetky vlákna" |
| 3381 | 3381 |
|
| 3382 |
#: src/mainwindow.c:629
|
|
| 3382 |
#: src/mainwindow.c:631
|
|
| 3383 | 3383 |
msgid "/_View/Co_llapse all threads" |
| 3384 | 3384 |
msgstr "/_Zobraziť/Zba_liť všetky vlákna" |
| 3385 | 3385 |
|
| 3386 |
#: src/mainwindow.c:630
|
|
| 3386 |
#: src/mainwindow.c:632
|
|
| 3387 | 3387 |
msgid "/_View/Set display _item..." |
| 3388 | 3388 |
msgstr "/_Zobraziť/Nastav_iť zobrazované položky" |
| 3389 | 3389 |
|
| 3390 |
#: src/mainwindow.c:633
|
|
| 3390 |
#: src/mainwindow.c:635
|
|
| 3391 | 3391 |
msgid "/_View/_Go to" |
| 3392 | 3392 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na" |
| 3393 | 3393 |
|
| 3394 |
#: src/mainwindow.c:634
|
|
| 3394 |
#: src/mainwindow.c:636
|
|
| 3395 | 3395 |
msgid "/_View/_Go to/_Prev message" |
| 3396 | 3396 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/_Predošlú správu" |
| 3397 | 3397 |
|
| 3398 |
#: src/mainwindow.c:635
|
|
| 3398 |
#: src/mainwindow.c:637
|
|
| 3399 | 3399 |
msgid "/_View/_Go to/_Next message" |
| 3400 | 3400 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ď_alšiu správu" |
| 3401 | 3401 |
|
| 3402 |
#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
|
|
| 3403 |
#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
|
|
| 3402 |
#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
|
|
| 3403 |
#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
|
|
| 3404 | 3404 |
msgid "/_View/_Go to/---" |
| 3405 | 3405 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/---" |
| 3406 | 3406 |
|
| 3407 |
#: src/mainwindow.c:637
|
|
| 3407 |
#: src/mainwindow.c:639
|
|
| 3408 | 3408 |
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" |
| 3409 | 3409 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/P_redošlú neprečítanú správu" |
| 3410 | 3410 |
|
| 3411 |
#: src/mainwindow.c:639
|
|
| 3411 |
#: src/mainwindow.c:641
|
|
| 3412 | 3412 |
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" |
| 3413 | 3413 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu n_eprečítanú správu" |
| 3414 | 3414 |
|
| 3415 |
#: src/mainwindow.c:642
|
|
| 3415 |
#: src/mainwindow.c:644
|
|
| 3416 | 3416 |
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" |
| 3417 | 3417 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú no_vú správu" |
| 3418 | 3418 |
|
| 3419 |
#: src/mainwindow.c:643
|
|
| 3419 |
#: src/mainwindow.c:645
|
|
| 3420 | 3420 |
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" |
| 3421 | 3421 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalši_u novú správu" |
| 3422 | 3422 |
|
| 3423 |
#: src/mainwindow.c:645
|
|
| 3423 |
#: src/mainwindow.c:647
|
|
| 3424 | 3424 |
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" |
| 3425 | 3425 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú _označenú správu" |
| 3426 | 3426 |
|
| 3427 |
#: src/mainwindow.c:647
|
|
| 3427 |
#: src/mainwindow.c:649
|
|
| 3428 | 3428 |
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" |
| 3429 | 3429 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu o_značenú správu" |
| 3430 | 3430 |
|
| 3431 |
#: src/mainwindow.c:650
|
|
| 3431 |
#: src/mainwindow.c:652
|
|
| 3432 | 3432 |
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" |
| 3433 | 3433 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú správu s návestí_m" |
| 3434 | 3434 |
|
| 3435 |
#: src/mainwindow.c:652
|
|
| 3435 |
#: src/mainwindow.c:654
|
|
| 3436 | 3436 |
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" |
| 3437 | 3437 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďa_lšiu správu s návestím" |
| 3438 | 3438 |
|
| 3439 |
#: src/mainwindow.c:655
|
|
| 3439 |
#: src/mainwindow.c:657
|
|
| 3440 | 3440 |
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." |
| 3441 | 3441 |
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." |
| 3442 | 3442 |
|
| 3443 |
#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
|
|
| 3443 |
#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
|
|
| 3444 | 3444 |
#, fuzzy |
| 3445 | 3445 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" |
| 3446 | 3446 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Automatické" |
| 3447 | 3447 |
|
| 3448 |
#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
|
|
| 3448 |
#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
|
|
| 3449 | 3449 |
#, fuzzy |
| 3450 | 3450 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" |
| 3451 | 3451 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" |
| 3452 | 3452 |
|
| 3453 |
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
|
|
| 3453 |
#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
|
|
| 3454 | 3454 |
#, fuzzy |
| 3455 | 3455 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" |
| 3456 | 3456 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)" |
| 3457 | 3457 |
|
| 3458 |
#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
|
|
| 3458 |
#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
|
|
| 3459 | 3459 |
#, fuzzy |
| 3460 | 3460 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" |
| 3461 | 3461 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)" |
| 3462 | 3462 |
|
| 3463 |
#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
|
|
| 3463 |
#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
|
|
| 3464 | 3464 |
#, fuzzy |
| 3465 | 3465 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" |
| 3466 | 3466 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)" |
| 3467 | 3467 |
|
| 3468 |
#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
|
|
| 3468 |
#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
|
|
| 3469 | 3469 |
#, fuzzy |
| 3470 | 3470 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" |
| 3471 | 3471 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)" |
| 3472 | 3472 |
|
| 3473 |
#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
|
|
| 3473 |
#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
|
|
| 3474 | 3474 |
#, fuzzy |
| 3475 | 3475 |
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" |
| 3476 | 3476 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Čínština (ISO-2022-_CN)" |
| 3477 | 3477 |
|
| 3478 |
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
|
|
| 3478 |
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
|
|
| 3479 | 3479 |
#, fuzzy |
| 3480 | 3480 |
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" |
| 3481 | 3481 |
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)" |
| 3482 | 3482 |
|
| 3483 |
#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
|
|
| 3483 |
#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
|
|
| 3484 | 3484 |
msgid "/_View/Open in new _window" |
| 3485 | 3485 |
msgstr "/_Zobraziť/Otvoriť v _novom okne" |
| 3486 | 3486 |
|
| 3487 |
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
|
|
| 3487 |
#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
|
|
| 3488 | 3488 |
msgid "/_View/Mess_age source" |
| 3489 | 3489 |
msgstr "/_Zobraziť/Zdrojový kód správ_y" |
| 3490 | 3490 |
|
| 3491 |
#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
|
|
| 3491 |
#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
|
|
| 3492 | 3492 |
#, fuzzy |
| 3493 | 3493 |
msgid "/_View/All _headers" |
| 3494 | 3494 |
msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky" |
| 3495 | 3495 |
|
| 3496 |
#: src/mainwindow.c:764
|
|
| 3496 |
#: src/mainwindow.c:766
|
|
| 3497 | 3497 |
msgid "/_View/_Update summary" |
| 3498 | 3498 |
msgstr "/_Zobraziť/_Aktualizovať zoznam" |
| 3499 | 3499 |
|
| 3500 |
#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
|
|
| 3500 |
#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
|
|
| 3501 | 3501 |
msgid "/_Message" |
| 3502 | 3502 |
msgstr "/Sp_ráva" |
| 3503 | 3503 |
|
| 3504 |
#: src/mainwindow.c:767
|
|
| 3504 |
#: src/mainwindow.c:769
|
|
| 3505 | 3505 |
msgid "/_Message/Recei_ve" |
| 3506 | 3506 |
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať" |
| 3507 | 3507 |
|
| 3508 |
#: src/mainwindow.c:768
|
|
| 3508 |
#: src/mainwindow.c:770
|
|
| 3509 | 3509 |
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" |
| 3510 | 3510 |
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Z _aktuálneho konta" |
| 3511 | 3511 |
|
| 3512 |
#: src/mainwindow.c:770
|
|
| 3512 |
#: src/mainwindow.c:772
|
|
| 3513 | 3513 |
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" |
| 3514 | 3514 |
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt" |
| 3515 | 3515 |
|
| 3516 |
#: src/mainwindow.c:772
|
|
| 3516 |
#: src/mainwindow.c:774
|
|
| 3517 | 3517 |
#, fuzzy |
| 3518 | 3518 |
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" |
| 3519 | 3519 |
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/_Ukončiť prijímanie" |
| 3520 | 3520 |
|
| 3521 |
#: src/mainwindow.c:774
|
|
| 3521 |
#: src/mainwindow.c:776
|
|
| 3522 | 3522 |
#, fuzzy |
| 3523 | 3523 |
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." |
| 3524 | 3524 |
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt" |
| 3525 | 3525 |
|
| 3526 |
#: src/mainwindow.c:776
|
|
| 3526 |
#: src/mainwindow.c:778
|
|
| 3527 | 3527 |
msgid "/_Message/Recei_ve/---" |
| 3528 | 3528 |
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/---" |
| 3529 | 3529 |
|
| 3530 |
#: src/mainwindow.c:777
|
|
| 3530 |
#: src/mainwindow.c:779
|
|
| 3531 | 3531 |
msgid "/_Message/_Send queued messages" |
| 3532 | 3532 |
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať správy vo fronte" |
| 3533 | 3533 |
|
| 3534 |
#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
|
|
| 3535 |
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
|
|
| 3536 |
#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
|
|
| 3534 |
#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
|
|
| 3535 |
#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
|
|
| 3536 |
#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
|
|
| 3537 | 3537 |
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 |
| 3538 | 3538 |
msgid "/_Message/---" |
| 3539 | 3539 |
msgstr "/Sp_ráva/---" |
| 3540 | 3540 |
|
| 3541 |
#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
|
|
| 3541 |
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
|
|
| 3542 | 3542 |
msgid "/_Message/Compose _new message" |
| 3543 | 3543 |
msgstr "/Sp_ráva/_Napísať novú správu" |
| 3544 | 3544 |
|
| 3545 |
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
|
|
| 3545 |
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
|
|
| 3546 | 3546 |
msgid "/_Message/_Reply" |
| 3547 | 3547 |
msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať" |
| 3548 | 3548 |
|
| 3549 |
#: src/mainwindow.c:782
|
|
| 3549 |
#: src/mainwindow.c:784
|
|
| 3550 | 3550 |
msgid "/_Message/Repl_y to" |
| 3551 | 3551 |
msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedať komu" |
| 3552 | 3552 |
|
| 3553 |
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
|
|
| 3553 |
#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
|
|
| 3554 | 3554 |
msgid "/_Message/Repl_y to/_all" |
| 3555 | 3555 |
msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_ať komu/_všetkým" |
| 3556 | 3556 |
|
| 3557 |
#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
|
|
| 3557 |
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
|
|
| 3558 | 3558 |
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" |
| 3559 | 3559 |
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/_odosielateľovi" |
| 3560 | 3560 |
|
| 3561 |
#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
|
|
| 3561 |
#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
|
|
| 3562 | 3562 |
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" |
| 3563 | 3563 |
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/do _diskusnej skupiny" |
| 3564 | 3564 |
|
| 3565 |
#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
|
|
| 3565 |
#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
|
|
| 3566 | 3566 |
msgid "/_Message/_Forward" |
| 3567 | 3567 |
msgstr "/Sp_ráva/_Poslať ďalej" |
| 3568 | 3568 |
|
| 3569 |
#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
|
|
| 3569 |
#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
|
|
| 3570 | 3570 |
msgid "/_Message/For_ward as attachment" |
| 3571 | 3571 |
msgstr "/Sp_ráva/Poslať ako p_rílohu" |
| 3572 | 3572 |
|
| 3573 |
#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
|
|
| 3573 |
#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
|
|
| 3574 | 3574 |
msgid "/_Message/Redirec_t" |
| 3575 | 3575 |
msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovať" |
| 3576 | 3576 |
|
| 3577 |
#: src/mainwindow.c:793
|
|
| 3577 |
#: src/mainwindow.c:795
|
|
| 3578 | 3578 |
msgid "/_Message/M_ove..." |
| 3579 | 3579 |
msgstr "/Sp_ráva/Pres_unúť" |
| 3580 | 3580 |
|
| 3581 |
#: src/mainwindow.c:794
|
|
| 3581 |
#: src/mainwindow.c:796
|
|
| 3582 | 3582 |
msgid "/_Message/_Copy..." |
| 3583 | 3583 |
msgstr "/Sp_ráva/_Kopírovať" |
| 3584 | 3584 |
|
| 3585 |
#: src/mainwindow.c:796
|
|
| 3585 |
#: src/mainwindow.c:798
|
|
| 3586 | 3586 |
msgid "/_Message/_Mark" |
| 3587 | 3587 |
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť" |
| 3588 | 3588 |
|
| 3589 |
#: src/mainwindow.c:797
|
|
| 3589 |
#: src/mainwindow.c:799
|
|
| 3590 | 3590 |
msgid "/_Message/_Mark/_Mark" |
| 3591 | 3591 |
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_značiť" |
| 3592 | 3592 |
|
| 3593 |
#: src/mainwindow.c:798
|
|
| 3593 |
#: src/mainwindow.c:800
|
|
| 3594 | 3594 |
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" |
| 3595 | 3595 |
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_dznačiť" |
| 3596 | 3596 |
|
| 3597 |
#: src/mainwindow.c:799
|
|
| 3597 |
#: src/mainwindow.c:801
|
|
| 3598 | 3598 |
msgid "/_Message/_Mark/---" |
| 3599 | 3599 |
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/---" |
| 3600 | 3600 |
|
| 3601 |
#: src/mainwindow.c:800
|
|
| 3601 |
#: src/mainwindow.c:802
|
|
| 3602 | 3602 |
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" |
| 3603 | 3603 |
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _neprečítané" |
| 3604 | 3604 |
|
| 3605 |
#: src/mainwindow.c:801
|
|
| 3605 |
#: src/mainwindow.c:803
|
|
| 3606 | 3606 |
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" |
| 3607 | 3607 |
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané" |
| 3608 | 3608 |
|
| 3609 |
#: src/mainwindow.c:803
|
|
| 3609 |
#: src/mainwindow.c:805
|
|
| 3610 | 3610 |
#, fuzzy |
| 3611 | 3611 |
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" |
| 3612 | 3612 |
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané" |
| 3613 | 3613 |
|
| 3614 |
#: src/mainwindow.c:805
|
|
| 3614 |
#: src/mainwindow.c:807
|
|
| 3615 | 3615 |
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" |
| 3616 | 3616 |
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť _všetky ako prečítané" |
| 3617 | 3617 |
|
| 3618 |
#: src/mainwindow.c:807
|
|
| 3618 |
#: src/mainwindow.c:809
|
|
| 3619 | 3619 |
msgid "/_Message/_Delete" |
| 3620 | 3620 |
msgstr "/Sp_ráva/Z_mazať" |
| 3621 | 3621 |
|
| 3622 |
#: src/mainwindow.c:809
|
|
| 3622 |
#: src/mainwindow.c:811
|
|
| 3623 | 3623 |
#, fuzzy |
| 3624 | 3624 |
msgid "/_Message/Set as _junk mail" |
| 3625 | 3625 |
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať" |
| 3626 | 3626 |
|
| 3627 |
#: src/mainwindow.c:810
|
|
| 3627 |
#: src/mainwindow.c:812
|
|
| 3628 | 3628 |
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" |
| 3629 | 3629 |
msgstr "" |
| 3630 | 3630 |
|
| 3631 |
#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
|
|
| 3631 |
#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
|
|
| 3632 | 3632 |
msgid "/_Message/Re-_edit" |
| 3633 | 3633 |
msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovať" |
| 3634 | 3634 |
|
| 3635 |
#: src/mainwindow.c:816
|
|
| 3635 |
#: src/mainwindow.c:818
|
|
| 3636 | 3636 |
#, fuzzy |
| 3637 | 3637 |
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." |
| 3638 | 3638 |
msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára" |
| 3639 | 3639 |
|
| 3640 |
#: src/mainwindow.c:819
|
|
| 3640 |
#: src/mainwindow.c:821
|
|
| 3641 | 3641 |
#, fuzzy |
| 3642 | 3642 |
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" |
| 3643 | 3643 |
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" |
| 3644 | 3644 |
|
| 3645 |
#: src/mainwindow.c:821
|
|
| 3645 |
#: src/mainwindow.c:823
|
|
| 3646 | 3646 |
#, fuzzy |
| 3647 | 3647 |
msgid "/_Tools/Filter _selected messages" |
| 3648 | 3648 |
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" |
| 3649 | 3649 |
|
| 3650 |
#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
|
|
| 3650 |
#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
|
|
| 3651 | 3651 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule" |
| 3652 | 3652 |
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra" |
| 3653 | 3653 |
|
| 3654 |
#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
|
|
| 3654 |
#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
|
|
| 3655 | 3655 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" |
| 3656 | 3656 |
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/_Automaticky" |
| 3657 | 3657 |
|
| 3658 |
#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
|
|
| 3658 |
#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
|
|
| 3659 | 3659 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" |
| 3660 | 3660 |
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa" |
| 3661 | 3661 |
|
| 3662 |
#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
|
|
| 3662 |
#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
|
|
| 3663 | 3663 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" |
| 3664 | 3664 |
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu" |
| 3665 | 3665 |
|
| 3666 |
#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
|
|
| 3666 |
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
|
|
| 3667 | 3667 |
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" |
| 3668 | 3668 |
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu" |
| 3669 | 3669 |
|
| 3670 |
#: src/mainwindow.c:833
|
|
| 3670 |
#: src/mainwindow.c:835
|
|
| 3671 | 3671 |
#, fuzzy |
| 3672 | 3672 |
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" |
| 3673 | 3673 |
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" |
| 3674 | 3674 |
|
| 3675 |
#: src/mainwindow.c:835
|
|
| 3675 |
#: src/mainwindow.c:837
|
|
| 3676 | 3676 |
#, fuzzy |
| 3677 | 3677 |
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" |
| 3678 | 3678 |
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" |
| 3679 | 3679 |
|
| 3680 |
#: src/mainwindow.c:842
|
|
| 3680 |
#: src/mainwindow.c:844
|
|
| 3681 | 3681 |
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" |
| 3682 | 3682 |
msgstr "/_Nástroje/Zmazať du_plikátne správy" |
| 3683 | 3683 |
|
| 3684 |
#: src/mainwindow.c:845
|
|
| 3684 |
#: src/mainwindow.c:847
|
|
| 3685 | 3685 |
#, fuzzy |
| 3686 | 3686 |
msgid "/_Tools/E_xecute marked process" |
| 3687 | 3687 |
msgstr "Vykonať označený proces" |
| 3688 | 3688 |
|
| 3689 |
#: src/mainwindow.c:847
|
|
| 3689 |
#: src/mainwindow.c:849
|
|
| 3690 | 3690 |
msgid "/_Tools/_Log window" |
| 3691 | 3691 |
msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamu" |
| 3692 | 3692 |
|
| 3693 |
#: src/mainwindow.c:849
|
|
| 3693 |
#: src/mainwindow.c:851
|
|
| 3694 | 3694 |
msgid "/_Configuration" |
| 3695 | 3695 |
msgstr "/Nastav_enia" |
| 3696 | 3696 |
|
| 3697 |
#: src/mainwindow.c:850
|
|
| 3697 |
#: src/mainwindow.c:852
|
|
| 3698 | 3698 |
msgid "/_Configuration/_Common preferences..." |
| 3699 | 3699 |
msgstr "/Nastav_enia/_Všeobecné nastavenia..." |
| 3700 | 3700 |
|
| 3701 |
#: src/mainwindow.c:852
|
|
| 3701 |
#: src/mainwindow.c:854
|
|
| 3702 | 3702 |
#, fuzzy |
| 3703 | 3703 |
msgid "/_Configuration/_Filter settings..." |
| 3704 | 3704 |
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..." |
| 3705 | 3705 |
|
| 3706 |
#: src/mainwindow.c:854
|
|
| 3706 |
#: src/mainwindow.c:856
|
|
| 3707 | 3707 |
msgid "/_Configuration/_Template..." |
| 3708 | 3708 |
msgstr "/Nastav_enia/Š_ablóna..." |
| 3709 | 3709 |
|
| 3710 |
#: src/mainwindow.c:856
|
|
| 3710 |
#: src/mainwindow.c:858
|
|
| 3711 | 3711 |
msgid "/_Configuration/_Actions..." |
| 3712 | 3712 |
msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..." |
| 3713 | 3713 |
|
| 3714 |
#: src/mainwindow.c:858
|
|
| 3714 |
#: src/mainwindow.c:860
|
|
| 3715 | 3715 |
msgid "/_Configuration/---" |
| 3716 | 3716 |
msgstr "/Nastav_enia/---" |
| 3717 | 3717 |
|
| 3718 |
#: src/mainwindow.c:859
|
|
| 3718 |
#: src/mainwindow.c:861
|
|
| 3719 | 3719 |
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." |
| 3720 | 3720 |
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia aktívneho _konta..." |
| 3721 | 3721 |
|
| 3722 |
#: src/mainwindow.c:861
|
|
| 3722 |
#: src/mainwindow.c:863
|
|
| 3723 | 3723 |
msgid "/_Configuration/Create _new account..." |
| 3724 | 3724 |
msgstr "/Nastav_enia/Vytvoriť _nové konto..." |
| 3725 | 3725 |
|
| 3726 |
#: src/mainwindow.c:863
|
|
| 3726 |
#: src/mainwindow.c:865
|
|
| 3727 | 3727 |
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." |
| 3728 | 3728 |
msgstr "/Nastav_enia/_Upraviť kontá..." |
| 3729 | 3729 |
|
| 3730 |
#: src/mainwindow.c:865
|
|
| 3730 |
#: src/mainwindow.c:867
|
|
| 3731 | 3731 |
msgid "/_Configuration/C_hange current account" |
| 3732 | 3732 |
msgstr "/Nastav_enia/_Zmeniť aktívne konto" |
| 3733 | 3733 |
|
| 3734 |
#: src/mainwindow.c:869
|
|
| 3734 |
#: src/mainwindow.c:871
|
|
| 3735 | 3735 |
msgid "/_Help/_Manual" |
| 3736 | 3736 |
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál" |
| 3737 | 3737 |
|
| 3738 |
#: src/mainwindow.c:870
|
|
| 3738 |
#: src/mainwindow.c:872
|
|
| 3739 | 3739 |
msgid "/_Help/_Manual/_English" |
| 3740 | 3740 |
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Anglicky" |
| 3741 | 3741 |
|
| 3742 |
#: src/mainwindow.c:871
|
|
| 3742 |
#: src/mainwindow.c:873
|
|
| 3743 | 3743 |
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" |
| 3744 | 3744 |
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Japonsky" |
| 3745 | 3745 |
|
| 3746 |
#: src/mainwindow.c:872
|
|
| 3746 |
#: src/mainwindow.c:874
|
|
| 3747 | 3747 |
msgid "/_Help/_FAQ" |
| 3748 | 3748 |
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ" |
| 3749 | 3749 |
|
| 3750 |
#: src/mainwindow.c:873
|
|
| 3750 |
#: src/mainwindow.c:875
|
|
| 3751 | 3751 |
msgid "/_Help/_FAQ/_English" |
| 3752 | 3752 |
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Anglicky" |
| 3753 | 3753 |
|
| 3754 |
#: src/mainwindow.c:874
|
|
| 3754 |
#: src/mainwindow.c:876
|
|
| 3755 | 3755 |
msgid "/_Help/_FAQ/_German" |
| 3756 | 3756 |
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Japonsky" |
| 3757 | 3757 |
|
| 3758 |
#: src/mainwindow.c:875
|
|
| 3758 |
#: src/mainwindow.c:877
|
|
| 3759 | 3759 |
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" |
| 3760 | 3760 |
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/Š_panielsky" |
| 3761 | 3761 |
|
| 3762 |
#: src/mainwindow.c:876
|
|
| 3762 |
#: src/mainwindow.c:878
|
|
| 3763 | 3763 |
msgid "/_Help/_FAQ/_French" |
| 3764 | 3764 |
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Francúzky" |
| 3765 | 3765 |
|
| 3766 |
#: src/mainwindow.c:877
|
|
| 3766 |
#: src/mainwindow.c:879
|
|
| 3767 | 3767 |
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" |
| 3768 | 3768 |
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Taliansky" |
| 3769 | 3769 |
|
| 3770 |
#: src/mainwindow.c:878
|
|
| 3770 |
#: src/mainwindow.c:880
|
|
| 3771 | 3771 |
#, fuzzy |
| 3772 | 3772 |
msgid "/_Help/_Command line options" |
| 3773 | 3773 |
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." |
| 3774 | 3774 |
|
| 3775 |
#: src/mainwindow.c:879
|
|
| 3775 |
#: src/mainwindow.c:881
|
|
| 3776 | 3776 |
msgid "/_Help/---" |
| 3777 | 3777 |
msgstr "/Nápo_veda/---" |
| 3778 | 3778 |
|
| 3779 |
#: src/mainwindow.c:922
|
|
| 3779 |
#: src/mainwindow.c:924
|
|
| 3780 | 3780 |
msgid "Creating main window...\n" |
| 3781 | 3781 |
msgstr "Vytváram hlavné okno...\n" |
| 3782 | 3782 |
|
| 3783 |
#: src/mainwindow.c:1100
|
|
| 3783 |
#: src/mainwindow.c:1102
|
|
| 3784 | 3784 |
#, c-format |
| 3785 | 3785 |
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" |
| 3786 | 3786 |
msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n" |
| 3787 | 3787 |
|
| 3788 |
#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
|
|
| 3788 |
#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
|
|
| 3789 | 3789 |
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 |
| 3790 | 3790 |
msgid "done.\n" |
| 3791 | 3791 |
msgstr "hotovo.\n" |
| 3792 | 3792 |
|
| 3793 |
#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
|
|
| 3793 |
#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
|
|
| 3794 | 3794 |
msgid "Untitled" |
| 3795 | 3795 |
msgstr "Bez názvu" |
| 3796 | 3796 |
|
| 3797 |
#: src/mainwindow.c:1372
|
|
| 3797 |
#: src/mainwindow.c:1374
|
|
| 3798 | 3798 |
msgid "none" |
| 3799 | 3799 |
msgstr "žiadny" |
| 3800 | 3800 |
|
| 3801 |
#: src/mainwindow.c:1719
|
|
| 3801 |
#: src/mainwindow.c:1721
|
|
| 3802 | 3802 |
msgid "Offline" |
| 3803 | 3803 |
msgstr "Odpojené" |
| 3804 | 3804 |
|
| 3805 |
#: src/mainwindow.c:1720
|
|
| 3805 |
#: src/mainwindow.c:1722
|
|
| 3806 | 3806 |
msgid "You are offline. Go online?" |
| 3807 | 3807 |
msgstr "Ste odpojený. Pripojiť sa?" |
| 3808 | 3808 |
|
| 3809 |
#: src/mainwindow.c:1737
|
|
| 3809 |
#: src/mainwindow.c:1739
|
|
| 3810 | 3810 |
#, fuzzy |
| 3811 | 3811 |
msgid "Empty all trash" |
| 3812 | 3812 |
msgstr "Vyprázdniť kôš" |
| 3813 | 3813 |
|
| 3814 |
#: src/mainwindow.c:1738
|
|
| 3814 |
#: src/mainwindow.c:1740
|
|
| 3815 | 3815 |
#, fuzzy |
| 3816 | 3816 |
msgid "Delete all messages in trash folders?" |
| 3817 | 3817 |
msgstr "Zmazať všetky správy v koši?" |
| 3818 | 3818 |
|
| 3819 |
#: src/mainwindow.c:1768
|
|
| 3819 |
#: src/mainwindow.c:1770
|
|
| 3820 | 3820 |
msgid "Add mailbox" |
| 3821 | 3821 |
msgstr "Pridať mailbox" |
| 3822 | 3822 |
|
| 3823 |
#: src/mainwindow.c:1769
|
|
| 3823 |
#: src/mainwindow.c:1771
|
|
| 3824 | 3824 |
#, fuzzy |
| 3825 | 3825 |
msgid "" |
| 3826 | 3826 |
"Specify the location of mailbox.\n" |
| ... | ... | |
| 3831 | 3831 |
"Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n" |
| 3832 | 3832 |
"automaticky prehľadaný." |
| 3833 | 3833 |
|
| 3834 |
#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
|
|
| 3834 |
#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
|
|
| 3835 | 3835 |
#, c-format |
| 3836 | 3836 |
msgid "The mailbox `%s' already exists." |
| 3837 | 3837 |
msgstr "Mailbox '%s' už existuje." |
| 3838 | 3838 |
|
| 3839 |
#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
|
|
| 3839 |
#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
|
|
| 3840 | 3840 |
msgid "Mailbox" |
| 3841 | 3841 |
msgstr "Mailbox" |
| 3842 | 3842 |
|
| 3843 |
#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
|
|
| 3843 |
#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
|
|
| 3844 | 3844 |
msgid "" |
| 3845 | 3845 |
"Creation of the mailbox failed.\n" |
| 3846 | 3846 |
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " |
| ... | ... | |
| 3850 | 3850 |
"Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na " |
| 3851 | 3851 |
"zapisovanie." |
| 3852 | 3852 |
|
| 3853 |
#: src/mainwindow.c:2300
|
|
| 3853 |
#: src/mainwindow.c:2305
|
|
| 3854 | 3854 |
msgid "Sylpheed - Folder View" |
| 3855 | 3855 |
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku" |
| 3856 | 3856 |
|
| 3857 |
#: src/mainwindow.c:2319
|
|
| 3857 |
#: src/mainwindow.c:2324
|
|
| 3858 | 3858 |
msgid "Sylpheed - Message View" |
| 3859 | 3859 |
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy" |
| 3860 | 3860 |
|
| 3861 |
#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
|
|
| 3861 |
#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
|
|
| 3862 | 3862 |
msgid "/_Reply" |
| 3863 | 3863 |
msgstr "/_Odpovedať" |
| 3864 | 3864 |
|
| 3865 |
#: src/mainwindow.c:2516
|
|
| 3865 |
#: src/mainwindow.c:2521
|
|
| 3866 | 3866 |
#, fuzzy |
| 3867 | 3867 |
msgid "/Reply to _all" |
| 3868 | 3868 |
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom" |
| 3869 | 3869 |
|
| 3870 |
#: src/mainwindow.c:2517
|
|
| 3870 |
#: src/mainwindow.c:2522
|
|
| 3871 | 3871 |
#, fuzzy |
| 3872 | 3872 |
msgid "/Reply to _sender" |
| 3873 | 3873 |
msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi" |
| 3874 | 3874 |
|
| 3875 |
#: src/mainwindow.c:2518
|
|
| 3875 |
#: src/mainwindow.c:2523
|
|
| 3876 | 3876 |
#, fuzzy |
| 3877 | 3877 |
msgid "/Reply to mailing _list" |
| 3878 | 3878 |
msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny" |
| 3879 | 3879 |
|
| 3880 |
#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
|
|
| 3880 |
#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
|
|
| 3881 | 3881 |
msgid "/_Forward" |
| 3882 | 3882 |
msgstr "/_Poslať ďalej" |
| 3883 | 3883 |
|
| 3884 |
#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
|
|
| 3884 |
#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
|
|
| 3885 | 3885 |
msgid "/For_ward as attachment" |
| 3886 | 3886 |
msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu" |
| 3887 | 3887 |
|
| 3888 |
#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
|
|
| 3888 |
#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
|
|
| 3889 | 3889 |
msgid "/Redirec_t" |
| 3890 | 3890 |
msgstr "/Pr_esmerovať" |
| 3891 | 3891 |
|
| 3892 |
#: src/mainwindow.c:2977
|
|
| 3892 |
#: src/mainwindow.c:2992
|
|
| 3893 | 3893 |
msgid "Icon _and text" |
| 3894 | 3894 |
msgstr "" |
| 3895 | 3895 |
|
| 3896 |
#: src/mainwindow.c:2978
|
|
| 3896 |
#: src/mainwindow.c:2993
|
|
| 3897 | 3897 |
#, fuzzy |
| 3898 | 3898 |
msgid "Text at the _right of icon" |
| 3899 | 3899 |
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony" |
| 3900 | 3900 |
|
| 3901 |
#: src/mainwindow.c:2980
|
|
| 3901 |
#: src/mainwindow.c:2995
|
|
| 3902 | 3902 |
msgid "_Icon" |
| 3903 | 3903 |
msgstr "" |
| 3904 | 3904 |
|
| 3905 |
#: src/mainwindow.c:2981
|
|
| 3905 |
#: src/mainwindow.c:2996
|
|
| 3906 | 3906 |
#, fuzzy |
| 3907 | 3907 |
msgid "_Text" |
| 3908 | 3908 |
msgstr "Text" |
| 3909 | 3909 |
|
| 3910 |
#: src/mainwindow.c:2982
|
|
| 3910 |
#: src/mainwindow.c:2997
|
|
| 3911 | 3911 |
#, fuzzy |
| 3912 | 3912 |
msgid "_None" |
| 3913 | 3913 |
msgstr "Žiadna" |
| 3914 | 3914 |
|
| 3915 |
#: src/mainwindow.c:3012
|
|
| 3915 |
#: src/mainwindow.c:3027
|
|
| 3916 | 3916 |
msgid "You are offline. Click the icon to go online." |
| 3917 | 3917 |
msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť." |
| 3918 | 3918 |
|
| 3919 |
#: src/mainwindow.c:3023
|
|
| 3919 |
#: src/mainwindow.c:3038
|
|
| 3920 | 3920 |
msgid "You are online. Click the icon to go offline." |
| 3921 | 3921 |
msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť." |
| 3922 | 3922 |
|
| 3923 |
#: src/mainwindow.c:3297
|
|
| 3923 |
#: src/mainwindow.c:3312
|
|
| 3924 | 3924 |
msgid "Exit" |
| 3925 | 3925 |
msgstr "Ukončiť" |
| 3926 | 3926 |
|
| 3927 |
#: src/mainwindow.c:3297
|
|
| 3927 |
#: src/mainwindow.c:3312
|
|
| 3928 | 3928 |
msgid "Exit this program?" |
| 3929 | 3929 |
msgstr "Ukončiť program" |
| 3930 | 3930 |
|
| 3931 |
#: src/mainwindow.c:3927
|
|
| 3931 |
#: src/mainwindow.c:3942
|
|
| 3932 | 3932 |
#, fuzzy |
| 3933 | 3933 |
msgid "Command line options" |
| 3934 | 3934 |
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." |
| 3935 | 3935 |
|
| 3936 |
#: src/mainwindow.c:3940
|
|
| 3936 |
#: src/mainwindow.c:3955
|
|
| 3937 | 3937 |
#, fuzzy |
| 3938 | 3938 |
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." |
| 3939 | 3939 |
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n" |
| 3940 | 3940 |
|
| 3941 |
#: src/mainwindow.c:3948
|
|
| 3941 |
#: src/mainwindow.c:3963
|
|
| 3942 | 3942 |
msgid "" |
| 3943 | 3943 |
"--compose [address]\n" |
| 3944 | 3944 |
"--attach file1 [file2]...\n" |
| ... | ... | |
| 3955 | 3955 |
"--version" |
| 3956 | 3956 |
msgstr "" |
| 3957 | 3957 |
|
| 3958 |
#: src/mainwindow.c:3965
|
|
| 3958 |
#: src/mainwindow.c:3980
|
|
| 3959 | 3959 |
msgid "" |
| 3960 | 3960 |
"open composition window\n" |
| 3961 | 3961 |
"open composition window with specified files attached\n" |
| ... | ... | |
| 4199 | 4199 |
msgid "Preferences for new account" |
| 4200 | 4200 |
msgstr "Nastavenie nového konta" |
| 4201 | 4201 |
|
| 4202 |
#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
|
|
| 4202 |
#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
|
|
| 4203 | 4203 |
msgid "Account preferences" |
| 4204 | 4204 |
msgstr "Nastavenie konta" |
| 4205 | 4205 |
|
| ... | ... | |
| 4212 | 4212 |
msgstr "Prijať" |
| 4213 | 4213 |
|
| 4214 | 4214 |
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 |
| 4215 |
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
|
|
| 4215 |
#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
|
|
| 4216 | 4216 |
msgid "Send" |
| 4217 | 4217 |
msgstr "Odoslať" |
| 4218 | 4218 |
|
| 4219 | 4219 |
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 |
| 4220 |
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
|
|
| 4220 |
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
|
|
| 4221 | 4221 |
msgid "Compose" |
| 4222 | 4222 |
msgstr "Nová správa" |
| 4223 | 4223 |
|
| ... | ... | |
| 4435 | 4435 |
|
| 4436 | 4436 |
#. signature |
| 4437 | 4437 |
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 |
| 4438 |
#: src/prefs_toolbar.c:114
|
|
| 4438 |
#: src/prefs_toolbar.c:117
|
|
| 4439 | 4439 |
msgid "Signature" |
| 4440 | 4440 |
msgstr "Podpis" |
| 4441 | 4441 |
|
| ... | ... | |
| 4886 | 4886 |
msgid "Insert automatically" |
| 4887 | 4887 |
msgstr "Vložiť automaticky" |
| 4888 | 4888 |
|
| 4889 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
|
|
| 4889 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
|
|
| 4890 | 4890 |
msgid "Reply" |
| 4891 | 4891 |
msgstr "Odpovedať" |
| 4892 | 4892 |
|
| ... | ... | |
| 4908 | 4908 |
|
| 4909 | 4909 |
#. editor |
| 4910 | 4910 |
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 |
| 4911 |
#: src/prefs_toolbar.c:117
|
|
| 4911 |
#: src/prefs_toolbar.c:120
|
|
| 4912 | 4912 |
msgid "Editor" |
| 4913 | 4913 |
msgstr "Editor" |
| 4914 | 4914 |
|
| ... | ... | |
| 5963 | 5963 |
msgid "Mark as read" |
| 5964 | 5964 |
msgstr "/Oz_načiť/Označiť ako _prečítané" |
| 5965 | 5965 |
|
| 5966 |
#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
|
|
| 5966 |
#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
|
|
| 5967 | 5967 |
msgid "Forward" |
| 5968 | 5968 |
msgstr "Poslať ďalej" |
| 5969 | 5969 |
|
| ... | ... | |
| 6076 | 6076 |
msgstr "Zmazať [...] alebo (...) na začiatku názvu v zozname správ" |
| 6077 | 6077 |
|
| 6078 | 6078 |
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 |
| 6079 |
#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
|
|
| 6079 |
#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
|
|
| 6080 | 6080 |
msgid "Account" |
| 6081 | 6081 |
msgstr "Konto" |
| 6082 | 6082 |
|
| ... | ... | |
| 6233 | 6233 |
msgid "Incorporate new mail of all accounts" |
| 6234 | 6234 |
msgstr "Prijať novú poštu pre všetky kontá" |
| 6235 | 6235 |
|
| 6236 |
#: src/prefs_toolbar.c:47 |
|
| 6237 |
#, fuzzy |
|
| 6238 |
msgid "Remote mailbox" |
|
| 6239 |
msgstr "Odstrániť schránku" |
|
| 6240 |
|
|
| 6236 | 6241 |
#: src/prefs_toolbar.c:48 |
| 6242 |
#, fuzzy |
|
| 6243 |
msgid "POP3 Remote mailbox" |
|
| 6244 |
msgstr "Odstrániť schránku" |
|
| 6245 |
|
|
| 6246 |
#: src/prefs_toolbar.c:51 |
|
| 6237 | 6247 |
msgid "Send queued message(s)" |
| 6238 | 6248 |
msgstr "Odoslať správy vo fronte" |
| 6239 | 6249 |
|
| 6240 |
#: src/prefs_toolbar.c:51
|
|
| 6250 |
#: src/prefs_toolbar.c:54
|
|
| 6241 | 6251 |
msgid "Compose new message" |
| 6242 | 6252 |
msgstr "Napísať novú správu" |
| 6243 | 6253 |
|
| 6244 |
#: src/prefs_toolbar.c:54
|
|
| 6254 |
#: src/prefs_toolbar.c:57
|
|
| 6245 | 6255 |
msgid "Reply to the message" |
| 6246 | 6256 |
msgstr "Odpovedať na správu" |
| 6247 | 6257 |
|
| 6248 |
#: src/prefs_toolbar.c:56
|
|
| 6258 |
#: src/prefs_toolbar.c:59
|
|
| 6249 | 6259 |
msgid "Reply all" |
Also available in: Unified diff