Revision 2053 po/nl.po

nl.po (revision 2053)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
11 11
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
12 12
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
......
826 826
msgid "Add Address to Book"
827 827
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
828 828

  
829
#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
829
#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
830 830
#: src/select-keys.c:323
831 831
msgid "Address"
832 832
msgstr "Adres"
......
840 840
msgid "Select Address Book Folder"
841 841
msgstr "Selecteer adresboekmap"
842 842

  
843
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
843
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
844 844
#: src/messageview.c:149
845 845
msgid "/_File"
846 846
msgstr "/_Bestand"
......
862 862
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server"
863 863

  
864 864
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
865
#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
866
#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
867
#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
865
#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
866
#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
867
#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
868 868
#: src/messageview.c:156
869 869
msgid "/_File/---"
870 870
msgstr "/_Bestand/---"
......
886 886
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
887 887

  
888 888
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
889
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
889
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
890 890
msgid "/_Edit"
891 891
msgstr "/Be_werken"
892 892

  
893
#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
893
#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
894 894
#: src/messageview.c:160
895 895
msgid "/_Edit/_Copy"
896 896
msgstr "/Be_werken/_Kopiƫren"
......
927 927
msgid "/_Address/_Delete"
928 928
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
929 929

  
930
#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
930
#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
931 931
#: src/messageview.c:282
932 932
msgid "/_Tools"
933 933
msgstr "/_Gereedschap"
......
941 941
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
942 942
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
943 943

  
944
#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
944
#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
945 945
#: src/messageview.c:302
946 946
msgid "/_Help"
947 947
msgstr "/_Hulp"
948 948

  
949
#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
949
#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
950 950
#: src/messageview.c:303
951 951
msgid "/_Help/_About"
952 952
msgstr "/_Hulp/_Info"
......
994 994
msgid "E-Mail address"
995 995
msgstr "E-mail adres"
996 996

  
997
#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
997
#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
998 998
msgid "Address book"
999 999
msgstr "Adresboek"
1000 1000

  
......
1022 1022
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
1023 1023
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
1024 1024
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
1025
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
1025
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
1026 1026
msgid "Delete"
1027 1027
msgstr "Verwijderen"
1028 1028

  
......
1330 1330
msgid "/_Edit/_Redo"
1331 1331
msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen"
1332 1332

  
1333
#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
1333
#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
1334 1334
#: src/messageview.c:162
1335 1335
msgid "/_Edit/---"
1336 1336
msgstr "/Be_werken/---"
......
1343 1343
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1344 1344
msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat"
1345 1345

  
1346
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
1346
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
1347 1347
msgid "/_Edit/Select _all"
1348 1348
msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren"
1349 1349

  
......
1359 1359
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1360 1360
msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop"
1361 1361

  
1362
#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
1362
#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
1363 1363
#: src/summaryview.c:460
1364 1364
msgid "/_View"
1365 1365
msgstr "/Beel_d"
......
1382 1382
msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar"
1383 1383

  
1384 1384
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
1385
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
1386
#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
1387
#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
1385
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
1386
#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
1387
#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
1388 1388
msgid "/_View/---"
1389 1389
msgstr "/Beel_d/---"
1390 1390

  
......
1406 1406
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1407 1407
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
1408 1408

  
1409
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
1409
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
1410 1410
msgid "/_View/Character _encoding"
1411 1411
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering"
1412 1412

  
......
1417 1417
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
1418 1418
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
1419 1419
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
1420
#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
1420
#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
1421 1421
#: src/messageview.c:169
1422 1422
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1423 1423
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---"
1424 1424

  
1425
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
1425
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
1426 1426
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1427 1427
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)"
1428 1428

  
1429
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
1429
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
1430 1430
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1431 1431
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)"
1432 1432

  
1433
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
1433
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
1434 1434
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1435 1435
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
1436 1436

  
1437
#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
1437
#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
1438 1438
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1439 1439
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)"
1440 1440

  
1441
#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
1441
#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
1442 1442
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1443 1443
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
1444 1444

  
1445
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
1445
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
1446 1446
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1447 1447
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)"
1448 1448

  
1449
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
1449
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
1450 1450
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1451 1451
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
1452 1452

  
1453
#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
1453
#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
1454 1454
#, fuzzy
1455 1455
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1456 1456
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
1457 1457

  
1458
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
1458
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
1459 1459
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1460 1460
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)"
1461 1461

  
1462
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
1462
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
1463 1463
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1464 1464
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)"
1465 1465

  
1466
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
1466
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
1467 1467
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1468 1468
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
1469 1469

  
1470
#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
1470
#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
1471 1471
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1472 1472
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)"
1473 1473

  
1474
#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
1474
#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
1475 1475
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1476 1476
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)"
1477 1477

  
1478
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
1478
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
1479 1479
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1480 1480
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)"
1481 1481

  
1482
#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
1482
#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
1483 1483
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1484 1484
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
1485 1485

  
1486
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
1486
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
1487 1487
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1488 1488
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
1489 1489

  
1490
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
1490
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
1491 1491
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1492 1492
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)"
1493 1493

  
1494
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
1494
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
1495 1495
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1496 1496
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)"
1497 1497

  
1498
#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
1498
#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
1499 1499
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1500 1500
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)"
1501 1501

  
1502
#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
1502
#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
1503 1503
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1504 1504
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)"
1505 1505

  
1506
#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
1506
#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
1507 1507
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1508 1508
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
1509 1509

  
1510
#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
1510
#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
1511 1511
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1512 1512
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
1513 1513

  
1514
#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
1514
#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
1515 1515
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1516 1516
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)"
1517 1517

  
1518
#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
1518
#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
1519 1519
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1520 1520
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)"
1521 1521

  
1522
#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
1522
#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
1523 1523
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1524 1524
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)"
1525 1525

  
1526
#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
1526
#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
1527 1527
msgid "/_Tools/_Address book"
1528 1528
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
1529 1529

  
......
1531 1531
msgid "/_Tools/_Template"
1532 1532
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
1533 1533

  
1534
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
1534
#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
1535 1535
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1536 1536
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
1537 1537

  
1538
#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
1539
#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
1540
#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
1538
#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
1539
#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
1540
#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
1541 1541
#: src/messageview.c:298
1542 1542
msgid "/_Tools/---"
1543 1543
msgstr "/_Gereedschap/---"
......
1843 1843
"Het andere programma is nog steeds actief.\n"
1844 1844
"Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n"
1845 1845

  
1846
#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
1846
#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
1847 1847
msgid "_Customize toolbar..."
1848 1848
msgstr ""
1849 1849

  
......
2341 2341
msgid "Setting folder info..."
2342 2342
msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..."
2343 2343

  
2344
#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
2344
#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
2345 2345
#, c-format
2346 2346
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2347 2347
msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..."
2348 2348

  
2349
#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
2349
#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
2350 2350
#, c-format
2351 2351
msgid "Scanning folder %s ..."
2352 2352
msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..."
......
2371 2371
msgid "Checking for new messages in all folders..."
2372 2372
msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..."
2373 2373

  
2374
#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
2374
#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
2375 2375
msgid "Junk"
2376 2376
msgstr "Troep"
2377 2377

  
......
2646 2646
msgstr "Importeer LDIF bestand in het adresboek"
2647 2647

  
2648 2648
#. Button panel
2649
#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
2649
#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
2650 2650
msgid "Next"
2651 2651
msgstr "Volgende"
2652 2652

  
2653
#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
2653
#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
2654 2654
msgid "Prev"
2655 2655
msgstr "Vorig"
2656 2656

  
......
3084 3084
"De gevonden configuratie is van een oude versie.\n"
3085 3085
"Wilt u deze omzetten?"
3086 3086

  
3087
#: src/mainwindow.c:531
3087
#: src/mainwindow.c:533
3088 3088
msgid "/_File/_Folder"
3089 3089
msgstr "/_Bestand/_Map"
3090 3090

  
3091
#: src/mainwindow.c:532
3091
#: src/mainwindow.c:534
3092 3092
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
3093 3093
msgstr "/_Bestand/_Map/Nieuwe map aanmaken..."
3094 3094

  
3095
#: src/mainwindow.c:534
3095
#: src/mainwindow.c:536
3096 3096
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
3097 3097
msgstr "/_Bestand/_Map/Map _hernoemen..."
3098 3098

  
3099
#: src/mainwindow.c:535
3099
#: src/mainwindow.c:537
3100 3100
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
3101 3101
msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_plaatsen..."
3102 3102

  
3103
#: src/mainwindow.c:536
3103
#: src/mainwindow.c:538
3104 3104
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
3105 3105
msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_wijderen"
3106 3106

  
3107
#: src/mainwindow.c:537
3107
#: src/mainwindow.c:539
3108 3108
msgid "/_File/_Mailbox"
3109 3109
msgstr "/_Bestand/_Postbus"
3110 3110

  
3111
#: src/mainwindow.c:538
3111
#: src/mainwindow.c:540
3112 3112
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
3113 3113
msgstr "/_Bestand/_Postbus/Toevoegen..."
3114 3114

  
3115
#: src/mainwindow.c:539
3115
#: src/mainwindow.c:541
3116 3116
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
3117 3117
msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Verwijderen"
3118 3118

  
3119
#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
3119
#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
3120 3120
msgid "/_File/_Mailbox/---"
3121 3121
msgstr "/_Bestand/_Postbus/---"
3122 3122

  
3123
#: src/mainwindow.c:541
3123
#: src/mainwindow.c:543
3124 3124
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
3125 3125
msgstr "/_Bestand/_Postbus//Nieuwe e-mail _ophalen"
3126 3126

  
3127
#: src/mainwindow.c:543
3127
#: src/mainwindow.c:545
3128 3128
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
3129 3129
msgstr "/_Bestand/_Postbus/Nieuwe e-mail ophalen voor _alle accounts"
3130 3130

  
3131
#: src/mainwindow.c:546
3131
#: src/mainwindow.c:548
3132 3132
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
3133 3133
msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Mappenlijst opnieuw opbouwen"
3134 3134

  
3135
#: src/mainwindow.c:549
3135
#: src/mainwindow.c:551
3136 3136
msgid "/_File/_Import mbox file..."
3137 3137
msgstr "/_Bestand/Mbox bestand importeren..."
3138 3138

  
3139
#: src/mainwindow.c:550
3139
#: src/mainwindow.c:552
3140 3140
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
3141 3141
msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..."
3142 3142

  
3143
#: src/mainwindow.c:552
3143
#: src/mainwindow.c:554
3144 3144
msgid "/_File/Empty all _trash"
3145 3145
msgstr "/_Bestand/Prullenbak _legen"
3146 3146

  
3147
#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
3147
#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
3148 3148
msgid "/_File/_Save as..."
3149 3149
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
3150 3150

  
3151
#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
3151
#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
3152 3152
#, fuzzy
3153 3153
msgid "/_File/Page set_up..."
3154 3154
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
3155 3155

  
3156
#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
3156
#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
3157 3157
msgid "/_File/_Print..."
3158 3158
msgstr "/_Bestand/Af_drukken..."
3159 3159

  
3160
#: src/mainwindow.c:561
3160
#: src/mainwindow.c:563
3161 3161
msgid "/_File/_Work offline"
3162 3162
msgstr "/_Bestand/Off-line werken"
3163 3163

  
3164 3164
#. {N_("/_File/_Close"),		"<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
3165
#: src/mainwindow.c:564
3165
#: src/mainwindow.c:566
3166 3166
msgid "/_File/E_xit"
3167 3167
msgstr "/_Bestand/A_fsluiten"
3168 3168

  
3169
#: src/mainwindow.c:569
3169
#: src/mainwindow.c:571
3170 3170
msgid "/_Edit/Select _thread"
3171 3171
msgstr "/Be_werken/_Discussie selecteren"
3172 3172

  
3173
#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
3173
#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
3174 3174
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3175 3175
msgstr "/Be_werken/Zoeken in bericht..."
3176 3176

  
3177
#: src/mainwindow.c:573
3177
#: src/mainwindow.c:575
3178 3178
msgid "/_Edit/_Search messages..."
3179 3179
msgstr "/Be_werken/Berichtenlijst door_zoeken..."
3180 3180

  
3181
#: src/mainwindow.c:574
3181
#: src/mainwindow.c:576
3182 3182
#, fuzzy
3183 3183
msgid "/_Edit/_Quick search"
3184 3184
msgstr "/Be_werken/_Plakken"
3185 3185

  
3186
#: src/mainwindow.c:577
3186
#: src/mainwindow.c:579
3187 3187
msgid "/_View/Show or hi_de"
3188 3188
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster"
3189 3189

  
3190
#: src/mainwindow.c:578
3190
#: src/mainwindow.c:580
3191 3191
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
3192 3192
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Accountlijst"
3193 3193

  
3194
#: src/mainwindow.c:580
3194
#: src/mainwindow.c:582
3195 3195
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
3196 3196
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Bericht"
3197 3197

  
3198
#: src/mainwindow.c:582
3198
#: src/mainwindow.c:584
3199 3199
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
3200 3200
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk"
3201 3201

  
3202
#: src/mainwindow.c:584
3202
#: src/mainwindow.c:586
3203 3203
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
3204 3204
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/Afbeelding _en tekst"
3205 3205

  
3206
#: src/mainwindow.c:586
3206
#: src/mainwindow.c:588
3207 3207
#, fuzzy
3208 3208
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
3209 3209
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding"
3210 3210

  
3211
#: src/mainwindow.c:588
3211
#: src/mainwindow.c:590
3212 3212
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
3213 3213
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding"
3214 3214

  
3215
#: src/mainwindow.c:590
3215
#: src/mainwindow.c:592
3216 3216
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
3217 3217
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Tekst"
3218 3218

  
3219
#: src/mainwindow.c:592
3219
#: src/mainwindow.c:594
3220 3220
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
3221 3221
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Niet weergeven"
3222 3222

  
3223
#: src/mainwindow.c:594
3223
#: src/mainwindow.c:596
3224 3224
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
3225 3225
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Zoekbalk"
3226 3226

  
3227
#: src/mainwindow.c:596
3227
#: src/mainwindow.c:598
3228 3228
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
3229 3229
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/Status_balk"
3230 3230

  
3231
#: src/mainwindow.c:598
3231
#: src/mainwindow.c:600
3232 3232
#, fuzzy
3233 3233
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
3234 3234
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
3235 3235

  
3236
#: src/mainwindow.c:600
3236
#: src/mainwindow.c:602
3237 3237
#, fuzzy
3238 3238
msgid "/_View/Layou_t"
3239 3239
msgstr "/Beel_d/_Sorteren"
3240 3240

  
3241
#: src/mainwindow.c:601
3241
#: src/mainwindow.c:603
3242 3242
#, fuzzy
3243 3243
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
3244 3244
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender"
3245 3245

  
3246
#: src/mainwindow.c:602
3246
#: src/mainwindow.c:604
3247 3247
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
3248 3248
msgstr ""
3249 3249

  
3250
#: src/mainwindow.c:603
3250
#: src/mainwindow.c:605
3251 3251
msgid "/_View/Separate f_older tree"
3252 3252
msgstr "/Beel_d/Acc_ountlijst los"
3253 3253

  
3254
#: src/mainwindow.c:604
3254
#: src/mainwindow.c:606
3255 3255
msgid "/_View/Separate _message view"
3256 3256
msgstr "/Beel_d/_Bericht los"
3257 3257

  
3258
#: src/mainwindow.c:606
3258
#: src/mainwindow.c:608
3259 3259
msgid "/_View/_Sort"
3260 3260
msgstr "/Beel_d/_Sorteren"
3261 3261

  
3262
#: src/mainwindow.c:607
3262
#: src/mainwindow.c:609
3263 3263
msgid "/_View/_Sort/by _number"
3264 3264
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _nummer"
3265 3265

  
3266
#: src/mainwindow.c:608
3266
#: src/mainwindow.c:610
3267 3267
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
3268 3268
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _grootte"
3269 3269

  
3270
#: src/mainwindow.c:609
3270
#: src/mainwindow.c:611
3271 3271
msgid "/_View/_Sort/by _date"
3272 3272
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _datum"
3273 3273

  
3274
#: src/mainwindow.c:610
3274
#: src/mainwindow.c:612
3275 3275
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
3276 3276
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op datum (dis_cussie)"
3277 3277

  
3278
#: src/mainwindow.c:611
3278
#: src/mainwindow.c:613
3279 3279
msgid "/_View/_Sort/by _from"
3280 3280
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender"
3281 3281

  
3282
#: src/mainwindow.c:612
3282
#: src/mainwindow.c:614
3283 3283
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
3284 3284
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _ontvanger"
3285 3285

  
3286
#: src/mainwindow.c:613
3286
#: src/mainwindow.c:615
3287 3287
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
3288 3288
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _onderwerp"
3289 3289

  
3290
#: src/mainwindow.c:614
3290
#: src/mainwindow.c:616
3291 3291
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
3292 3292
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _kleurlabel"
3293 3293

  
3294
#: src/mainwindow.c:616
3294
#: src/mainwindow.c:618
3295 3295
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
3296 3296
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _markering"
3297 3297

  
3298
#: src/mainwindow.c:617
3298
#: src/mainwindow.c:619
3299 3299
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
3300 3300
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op on_gelezen"
3301 3301

  
3302
#: src/mainwindow.c:618
3302
#: src/mainwindow.c:620
3303 3303
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
3304 3304
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _bijvoeging"
3305 3305

  
3306
#: src/mainwindow.c:620
3306
#: src/mainwindow.c:622
3307 3307
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
3308 3308
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/_Ongesorteerd"
3309 3309

  
3310
#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
3310
#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
3311 3311
msgid "/_View/_Sort/---"
3312 3312
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/---"
3313 3313

  
3314
#: src/mainwindow.c:622
3314
#: src/mainwindow.c:624
3315 3315
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
3316 3316
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Oplopend"
3317 3317

  
3318
#: src/mainwindow.c:623
3318
#: src/mainwindow.c:625
3319 3319
msgid "/_View/_Sort/Descending"
3320 3320
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aflopend"
3321 3321

  
3322
#: src/mainwindow.c:625
3322
#: src/mainwindow.c:627
3323 3323
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
3324 3324
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aantrekken op onderwerp"
3325 3325

  
3326
#: src/mainwindow.c:627
3326
#: src/mainwindow.c:629
3327 3327
msgid "/_View/Th_read view"
3328 3328
msgstr "/Beel_d/Ge_nest"
3329 3329

  
3330
#: src/mainwindow.c:628
3330
#: src/mainwindow.c:630
3331 3331
msgid "/_View/E_xpand all threads"
3332 3332
msgstr "/Beel_d/Discussies _uitklappen"
3333 3333

  
3334
#: src/mainwindow.c:629
3334
#: src/mainwindow.c:631
3335 3335
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
3336 3336
msgstr "/Beel_d/Discussies _inklappen"
3337 3337

  
3338
#: src/mainwindow.c:630
3338
#: src/mainwindow.c:632
3339 3339
msgid "/_View/Set display _item..."
3340 3340
msgstr "/Beel_d/_Kolommen berichtenlijst..."
3341 3341

  
3342
#: src/mainwindow.c:633
3342
#: src/mainwindow.c:635
3343 3343
msgid "/_View/_Go to"
3344 3344
msgstr "/Beel_d/_Ga naar"
3345 3345

  
3346
#: src/mainwindow.c:634
3346
#: src/mainwindow.c:636
3347 3347
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
3348 3348
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige bericht"
3349 3349

  
3350
#: src/mainwindow.c:635
3350
#: src/mainwindow.c:637
3351 3351
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
3352 3352
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende bericht"
3353 3353

  
3354
#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
3355
#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
3354
#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
3355
#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
3356 3356
msgid "/_View/_Go to/---"
3357 3357
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/---"
3358 3358

  
3359
#: src/mainwindow.c:637
3359
#: src/mainwindow.c:639
3360 3360
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
3361 3361
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_rige ongelezen bericht"
3362 3362

  
3363
#: src/mainwindow.c:639
3363
#: src/mainwindow.c:641
3364 3364
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
3365 3365
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende on_gelezen bericht"
3366 3366

  
3367
#: src/mainwindow.c:642
3367
#: src/mainwindow.c:644
3368 3368
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
3369 3369
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige nieuwe bericht"
3370 3370

  
3371
#: src/mainwindow.c:643
3371
#: src/mainwindow.c:645
3372 3372
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
3373 3373
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende nieuwe bericht"
3374 3374

  
3375
#: src/mainwindow.c:645
3375
#: src/mainwindow.c:647
3376 3376
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
3377 3377
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige ge_markeerd bericht"
3378 3378

  
3379
#: src/mainwindow.c:647
3379
#: src/mainwindow.c:649
3380 3380
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
3381 3381
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gem_arkeerd bericht"
3382 3382

  
3383
#: src/mainwindow.c:650
3383
#: src/mainwindow.c:652
3384 3384
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
3385 3385
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige gela_beld bericht"
3386 3386

  
3387
#: src/mainwindow.c:652
3387
#: src/mainwindow.c:654
3388 3388
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
3389 3389
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht"
3390 3390

  
3391
#: src/mainwindow.c:655
3391
#: src/mainwindow.c:657
3392 3392
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3393 3393
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
3394 3394

  
3395
#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
3395
#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
3396 3396
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
3397 3397
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Automatisch"
3398 3398

  
3399
#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
3399
#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
3400 3400
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
3401 3401
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (Windows-1252)"
3402 3402

  
3403
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
3403
#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
3404 3404
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3405 3405
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-JP-2)"
3406 3406

  
3407
#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
3407
#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
3408 3408
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
3409 3409
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_EUC-JP)"
3410 3410

  
3411
#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
3411
#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
3412 3412
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
3413 3413
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_Shift__JIS)"
3414 3414

  
3415
#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
3415
#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
3416 3416
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3417 3417
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
3418 3418

  
3419
#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
3419
#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
3420 3420
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3421 3421
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)"
3422 3422

  
3423
#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
3423
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
3424 3424
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
3425 3425
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
3426 3426

  
3427
#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
3427
#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
3428 3428
msgid "/_View/Open in new _window"
3429 3429
msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen"
3430 3430

  
3431
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
3431
#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
3432 3432
msgid "/_View/Mess_age source"
3433 3433
msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven"
3434 3434

  
3435
#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
3435
#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
3436 3436
#, fuzzy
3437 3437
msgid "/_View/All _headers"
3438 3438
msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header"
3439 3439

  
3440
#: src/mainwindow.c:764
3440
#: src/mainwindow.c:766
3441 3441
msgid "/_View/_Update summary"
3442 3442
msgstr "/Beel_d/_Verversen"
3443 3443

  
3444
#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
3444
#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
3445 3445
msgid "/_Message"
3446 3446
msgstr "/Be_richt"
3447 3447

  
3448
#: src/mainwindow.c:767
3448
#: src/mainwindow.c:769
3449 3449
msgid "/_Message/Recei_ve"
3450 3450
msgstr "/Be_richt/_Ophalen"
3451 3451

  
3452
#: src/mainwindow.c:768
3452
#: src/mainwindow.c:770
3453 3453
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
3454 3454
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/E-mail van _huidig account ophalen"
3455 3455

  
3456
#: src/mainwindow.c:770
3456
#: src/mainwindow.c:772
3457 3457
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
3458 3458
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen"
3459 3459

  
3460
#: src/mainwindow.c:772
3460
#: src/mainwindow.c:774
3461 3461
#, fuzzy
3462 3462
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
3463 3463
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Ophalen afbreken"
3464 3464

  
3465
#: src/mainwindow.c:774
3465
#: src/mainwindow.c:776
3466 3466
#, fuzzy
3467 3467
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
3468 3468
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen"
3469 3469

  
3470
#: src/mainwindow.c:776
3470
#: src/mainwindow.c:778
3471 3471
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
3472 3472
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/---"
3473 3473

  
3474
#: src/mainwindow.c:777
3474
#: src/mainwindow.c:779
3475 3475
msgid "/_Message/_Send queued messages"
3476 3476
msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden"
3477 3477

  
3478
#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
3479
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
3480
#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
3478
#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
3479
#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
3480
#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
3481 3481
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
3482 3482
msgid "/_Message/---"
3483 3483
msgstr "/Be_richt/---"
3484 3484

  
3485
#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
3485
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
3486 3486
msgid "/_Message/Compose _new message"
3487 3487
msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen"
3488 3488

  
3489
#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
3489
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
3490 3490
msgid "/_Message/_Reply"
3491 3491
msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden"
3492 3492

  
3493
#: src/mainwindow.c:782
3493
#: src/mainwindow.c:784
3494 3494
msgid "/_Message/Repl_y to"
3495 3495
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan"
3496 3496

  
3497
#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
3497
#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
3498 3498
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3499 3499
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen"
3500 3500

  
3501
#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
3501
#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
3502 3502
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3503 3503
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender"
3504 3504

  
3505
#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
3505
#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
3506 3506
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3507 3507
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_discussielijst"
3508 3508

  
3509
#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
3509
#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
3510 3510
msgid "/_Message/_Forward"
3511 3511
msgstr "/Be_richt/_Doorsturen"
3512 3512

  
3513
#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
3513
#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
3514 3514
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3515 3515
msgstr "/Be_richt/Doorsturen _als bijlage"
3516 3516

  
3517
#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
3517
#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
3518 3518
msgid "/_Message/Redirec_t"
3519 3519
msgstr "/Be_richt/Om_leiden"
3520 3520

  
3521
#: src/mainwindow.c:793
3521
#: src/mainwindow.c:795
3522 3522
msgid "/_Message/M_ove..."
3523 3523
msgstr "/Be_richt/_Verplaatsen..."
3524 3524

  
3525
#: src/mainwindow.c:794
3525
#: src/mainwindow.c:796
3526 3526
msgid "/_Message/_Copy..."
3527 3527
msgstr "/Be_richt/_Kopiƫren..."
3528 3528

  
3529
#: src/mainwindow.c:796
3529
#: src/mainwindow.c:798
3530 3530
msgid "/_Message/_Mark"
3531 3531
msgstr "/Be_richt/_Markeren"
3532 3532

  
3533
#: src/mainwindow.c:797
3533
#: src/mainwindow.c:799
3534 3534
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
3535 3535
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Markeren"
3536 3536

  
3537
#: src/mainwindow.c:798
3537
#: src/mainwindow.c:800
3538 3538
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
3539 3539
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Demarkeren"
3540 3540

  
3541
#: src/mainwindow.c:799
3541
#: src/mainwindow.c:801
3542 3542
msgid "/_Message/_Mark/---"
3543 3543
msgstr "/Be_richt/_Markeren/---"
3544 3544

  
3545
#: src/mainwindow.c:800
3545
#: src/mainwindow.c:802
3546 3546
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
3547 3547
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _ongelezen"
3548 3548

  
3549
#: src/mainwindow.c:801
3549
#: src/mainwindow.c:803
3550 3550
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
3551 3551
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen"
3552 3552

  
3553
#: src/mainwindow.c:803
3553
#: src/mainwindow.c:805
3554 3554
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
3555 3555
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen (discussie)"
3556 3556

  
3557
#: src/mainwindow.c:805
3557
#: src/mainwindow.c:807
3558 3558
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
3559 3559
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen"
3560 3560

  
3561
#: src/mainwindow.c:807
3561
#: src/mainwindow.c:809
3562 3562
msgid "/_Message/_Delete"
3563 3563
msgstr "/Be_richt/Ver_wijderen"
3564 3564

  
3565
#: src/mainwindow.c:809
3565
#: src/mainwindow.c:811
3566 3566
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
3567 3567
msgstr "/Be_richt/Als _troep markeren"
3568 3568

  
3569
#: src/mainwindow.c:810
3569
#: src/mainwindow.c:812
3570 3570
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
3571 3571
msgstr "/Be_richt/Als _geen troep markeren"
3572 3572

  
3573
#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
3573
#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
3574 3574
msgid "/_Message/Re-_edit"
3575 3575
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
3576 3576

  
3577
#: src/mainwindow.c:816
3577
#: src/mainwindow.c:818
3578 3578
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
3579 3579
msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek..."
3580 3580

  
3581
#: src/mainwindow.c:819
3581
#: src/mainwindow.c:821
3582 3582
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
3583 3583
msgstr "/_Gereedschap/Alle berichten _filteren"
3584 3584

  
3585
#: src/mainwindow.c:821
3585
#: src/mainwindow.c:823
3586 3586
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
3587 3587
msgstr "/_Gereedschap/_Geselecteerde berichten filteren"
3588 3588

  
3589
#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
3589
#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
3590 3590
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3591 3591
msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken"
3592 3592

  
3593
#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
3593
#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
3594 3594
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3595 3595
msgstr "/_Gereedschap/_Creƫer Filterregel/_Automatisch"
3596 3596

  
3597
#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
3597
#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
3598 3598
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3599 3599
msgstr "/_Gereedschap/_Creƫer filterregel/voor A_fzender"
3600 3600

  
3601
#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
3601
#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
3602 3602
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3603 3603
msgstr "/_Gereedschap/_Creƫer filterregel/voor _Geadresseerde"
3604 3604

  
3605
#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
3605
#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
3606 3606
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3607 3607
msgstr "/_Gereedschap/_Creƫer filterregel/voor _Onderwerp"
3608 3608

  
3609
#: src/mainwindow.c:833
3609
#: src/mainwindow.c:835
3610 3610
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
3611 3611
msgstr "/_Gereedschap/_Troep filteren"
3612 3612

  
3613
#: src/mainwindow.c:835
3613
#: src/mainwindow.c:837
3614 3614
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
3615 3615
msgstr "/_Gereedschap/Troep filteren uit ge_selecteerde berichten"
3616 3616

  
3617
#: src/mainwindow.c:842
3617
#: src/mainwindow.c:844
3618 3618
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
3619 3619
msgstr "/_Gereedschap/Du_bbele berichten verwijderen"
3620 3620

  
3621
#: src/mainwindow.c:845
3621
#: src/mainwindow.c:847
3622 3622
#, fuzzy
3623 3623
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
3624 3624
msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit"
3625 3625

  
3626
#: src/mainwindow.c:847
3626
#: src/mainwindow.c:849
3627 3627
msgid "/_Tools/_Log window"
3628 3628
msgstr "/_Gereedschap/_Logboek"
3629 3629

  
3630
#: src/mainwindow.c:849
3630
#: src/mainwindow.c:851
3631 3631
msgid "/_Configuration"
3632 3632
msgstr "/_Instellingen"
3633 3633

  
3634
#: src/mainwindow.c:850
3634
#: src/mainwindow.c:852
3635 3635
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
3636 3636
msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..."
3637 3637

  
3638
#: src/mainwindow.c:852
3638
#: src/mainwindow.c:854
3639 3639
#, fuzzy
3640 3640
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
3641 3641
msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..."
3642 3642

  
3643
#: src/mainwindow.c:854
3643
#: src/mainwindow.c:856
3644 3644
msgid "/_Configuration/_Template..."
3645 3645
msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..."
3646 3646

  
3647
#: src/mainwindow.c:856
3647
#: src/mainwindow.c:858
3648 3648
msgid "/_Configuration/_Actions..."
3649 3649
msgstr "/_Instellingen/A_cties..."
3650 3650

  
3651
#: src/mainwindow.c:858
3651
#: src/mainwindow.c:860
3652 3652
msgid "/_Configuration/---"
3653 3653
msgstr "/_Instellingen/---"
3654 3654

  
3655
#: src/mainwindow.c:859
3655
#: src/mainwindow.c:861
3656 3656
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
3657 3657
msgstr "/_Instellingen/Accountvoorkeuren..."
3658 3658

  
3659
#: src/mainwindow.c:861
3659
#: src/mainwindow.c:863
3660 3660
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
3661 3661
msgstr "/_Instellingen/Nieuw account aanmaken..."
3662 3662

  
3663
#: src/mainwindow.c:863
3663
#: src/mainwindow.c:865
3664 3664
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
3665 3665
msgstr "/_Instellingen/Accountbeheer..."
3666 3666

  
3667
#: src/mainwindow.c:865
3667
#: src/mainwindow.c:867
3668 3668
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
3669 3669
msgstr "/_Instellingen/Huidig account veranderen"
3670 3670

  
3671
#: src/mainwindow.c:869
3671
#: src/mainwindow.c:871
3672 3672
msgid "/_Help/_Manual"
3673 3673
msgstr "/_Hulp/_Handboek"
3674 3674

  
3675
#: src/mainwindow.c:870
3675
#: src/mainwindow.c:872
3676 3676
msgid "/_Help/_Manual/_English"
3677 3677
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Engels"
3678 3678

  
3679
#: src/mainwindow.c:871
3679
#: src/mainwindow.c:873
3680 3680
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
3681 3681
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Japans"
3682 3682

  
3683
#: src/mainwindow.c:872
3683
#: src/mainwindow.c:874
3684 3684
msgid "/_Help/_FAQ"
3685 3685
msgstr "/_Hulp/_FAQ"
3686 3686

  
3687
#: src/mainwindow.c:873
3687
#: src/mainwindow.c:875
3688 3688
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
3689 3689
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Engels"
3690 3690

  
3691
#: src/mainwindow.c:874
3691
#: src/mainwindow.c:876
3692 3692
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
3693 3693
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Duits"
3694 3694

  
3695
#: src/mainwindow.c:875
3695
#: src/mainwindow.c:877
3696 3696
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
3697 3697
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Spaans"
3698 3698

  
3699
#: src/mainwindow.c:876
3699
#: src/mainwindow.c:878
3700 3700
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
3701 3701
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Frans"
3702 3702

  
3703
#: src/mainwindow.c:877
3703
#: src/mainwindow.c:879
3704 3704
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
3705 3705
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Italiaans"
3706 3706

  
3707
#: src/mainwindow.c:878
3707
#: src/mainwindow.c:880
3708 3708
msgid "/_Help/_Command line options"
3709 3709
msgstr "/_Hulp/Opties voor de opdrachtregel"
3710 3710

  
3711
#: src/mainwindow.c:879
3711
#: src/mainwindow.c:881
3712 3712
msgid "/_Help/---"
3713 3713
msgstr "/_Hulp/---"
3714 3714

  
3715
#: src/mainwindow.c:922
3715
#: src/mainwindow.c:924
3716 3716
msgid "Creating main window...\n"
3717 3717
msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n"
3718 3718

  
3719
#: src/mainwindow.c:1100
3719
#: src/mainwindow.c:1102
3720 3720
#, c-format
3721 3721
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
3722 3722
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
3723 3723

  
3724
#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
3724
#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
3725 3725
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
3726 3726
msgid "done.\n"
3727 3727
msgstr "klaar.\n"
3728 3728

  
3729
#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
3729
#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
3730 3730
msgid "Untitled"
3731 3731
msgstr "Geen titel"
3732 3732

  
3733
#: src/mainwindow.c:1372
3733
#: src/mainwindow.c:1374
3734 3734
msgid "none"
3735 3735
msgstr "niets"
3736 3736

  
3737
#: src/mainwindow.c:1719
3737
#: src/mainwindow.c:1721
3738 3738
msgid "Offline"
3739 3739
msgstr "Off-line"
3740 3740

  
3741
#: src/mainwindow.c:1720
3741
#: src/mainwindow.c:1722
3742 3742
msgid "You are offline. Go online?"
3743 3743
msgstr "U bent off-line aan het werken. Wilt u on-line gaan?"
3744 3744

  
3745
#: src/mainwindow.c:1737
3745
#: src/mainwindow.c:1739
3746 3746
msgid "Empty all trash"
3747 3747
msgstr "Prullenbakken legen"
3748 3748

  
3749
#: src/mainwindow.c:1738
3749
#: src/mainwindow.c:1740
3750 3750
msgid "Delete all messages in trash folders?"
3751 3751
msgstr "Alle berichten uit de prullenbakken weggooien?"
3752 3752

  
3753
#: src/mainwindow.c:1768
3753
#: src/mainwindow.c:1770
3754 3754
msgid "Add mailbox"
3755 3755
msgstr "Mailbox toevoegen"
3756 3756

  
3757
#: src/mainwindow.c:1769
3757
#: src/mainwindow.c:1771
3758 3758
msgid ""
3759 3759
"Specify the location of mailbox.\n"
3760 3760
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
......
3764 3764
"Als een bestaande postbus wordt ingevuld,\n"
3765 3765
"dan wordt hij automatisch ingelezen."
3766 3766

  
3767
#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
3767
#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
3768 3768
#, c-format
3769 3769
msgid "The mailbox `%s' already exists."
3770 3770
msgstr "De mailbox '%s' bestaat al."
3771 3771

  
3772
#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
3772
#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
3773 3773
msgid "Mailbox"
3774 3774
msgstr "Mailbox"
3775 3775

  
3776
#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
3776
#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
3777 3777
msgid ""
3778 3778
"Creation of the mailbox failed.\n"
3779 3779
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
......
3783 3783
"Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te "
3784 3784
"schrijven."
3785 3785

  
3786
#: src/mainwindow.c:2300
3786
#: src/mainwindow.c:2305
3787 3787
msgid "Sylpheed - Folder View"
3788 3788
msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
3789 3789

  
3790
#: src/mainwindow.c:2319
3790
#: src/mainwindow.c:2324
3791 3791
msgid "Sylpheed - Message View"
3792 3792
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
3793 3793

  
3794
#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
3794
#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
3795 3795
msgid "/_Reply"
3796 3796
msgstr "/_Antwoord"
3797 3797

  
3798
#: src/mainwindow.c:2516
3798
#: src/mainwindow.c:2521
3799 3799
msgid "/Reply to _all"
3800 3800
msgstr "/_Iedereen beantwoorden"
3801 3801

  
3802
#: src/mainwindow.c:2517
3802
#: src/mainwindow.c:2522
3803 3803
msgid "/Reply to _sender"
3804 3804
msgstr "/_Afzender beantwoorden"
3805 3805

  
3806
#: src/mainwindow.c:2518
3806
#: src/mainwindow.c:2523
3807 3807
msgid "/Reply to mailing _list"
3808 3808
msgstr "/_Discussielijst beantwoorden"
3809 3809

  
3810
#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
3810
#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
3811 3811
msgid "/_Forward"
3812 3812
msgstr "/D_oorsturen"
3813 3813

  
3814
#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
3814
#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
3815 3815
msgid "/For_ward as attachment"
3816 3816
msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging"
3817 3817

  
3818
#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
3818
#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
3819 3819
msgid "/Redirec_t"
3820 3820
msgstr "/_Omleiden"
3821 3821

  
3822
#: src/mainwindow.c:2977
3822
#: src/mainwindow.c:2992
3823 3823
msgid "Icon _and text"
3824 3824
msgstr ""
3825 3825

  
3826
#: src/mainwindow.c:2978
3826
#: src/mainwindow.c:2993
3827 3827
#, fuzzy
3828 3828
msgid "Text at the _right of icon"
3829 3829
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding"
3830 3830

  
3831
#: src/mainwindow.c:2980
3831
#: src/mainwindow.c:2995
3832 3832
msgid "_Icon"
3833 3833
msgstr ""
3834 3834

  
3835
#: src/mainwindow.c:2981
3835
#: src/mainwindow.c:2996
3836 3836
#, fuzzy
3837 3837
msgid "_Text"
3838 3838
msgstr "Tekst"
3839 3839

  
3840
#: src/mainwindow.c:2982
3840
#: src/mainwindow.c:2997
3841 3841
#, fuzzy
3842 3842
msgid "_None"
3843 3843
msgstr "Geen"
3844 3844

  
3845
#: src/mainwindow.c:3012
3845
#: src/mainwindow.c:3027
3846 3846
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
3847 3847
msgstr ""
3848 3848
"U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan "
3849 3849
"werken."
3850 3850

  
3851
#: src/mainwindow.c:3023
3851
#: src/mainwindow.c:3038
3852 3852
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
3853 3853
msgstr ""
3854 3854
"U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan "
3855 3855
"werken."
3856 3856

  
3857
#: src/mainwindow.c:3297
3857
#: src/mainwindow.c:3312
3858 3858
msgid "Exit"
3859 3859
msgstr "Afsluiten"
3860 3860

  
3861
#: src/mainwindow.c:3297
3861
#: src/mainwindow.c:3312
3862 3862
msgid "Exit this program?"
3863 3863
msgstr "Sylpheed afsluiten?"
3864 3864

  
3865
#: src/mainwindow.c:3927
3865
#: src/mainwindow.c:3942
3866 3866
msgid "Command line options"
3867 3867
msgstr "Opties voor de opdrachtregel"
3868 3868

  
3869
#: src/mainwindow.c:3940
3869
#: src/mainwindow.c:3955
3870 3870
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
3871 3871
msgstr "Gebruik: Sylpheed [OPTIES]..."
3872 3872

  
3873
#: src/mainwindow.c:3948
3873
#: src/mainwindow.c:3963
3874 3874
#, fuzzy
3875 3875
msgid ""
3876 3876
"--compose [address]\n"
......
3900 3900
"--help\n"
3901 3901
"--version"
3902 3902

  
3903
#: src/mainwindow.c:3965
3903
#: src/mainwindow.c:3980
3904 3904
#, fuzzy
3905 3905
msgid ""
3906 3906
"open composition window\n"
......
4154 4154
msgid "Preferences for new account"
4155 4155
msgstr "Voorkeuren voor nieuw account"
4156 4156

  
4157
#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
4157
#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
4158 4158
msgid "Account preferences"
4159 4159
msgstr "Accountvoorkeuren"
4160 4160

  
......
4167 4167
msgstr "Ontvangen"
4168 4168

  
4169 4169
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
4170
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
4170
#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
4171 4171
msgid "Send"
4172 4172
msgstr "Verzenden"
4173 4173

  
4174 4174
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
4175
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
4175
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
4176 4176
msgid "Compose"
4177 4177
msgstr "Opstellen"
4178 4178

  
......
4381 4381

  
4382 4382
#. signature
4383 4383
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
4384
#: src/prefs_toolbar.c:114
4384
#: src/prefs_toolbar.c:117
4385 4385
msgid "Signature"
4386 4386
msgstr "Tekenen"
4387 4387

  
......
4825 4825
msgid "Insert automatically"
4826 4826
msgstr "Automatisch invoegen"
4827 4827

  
4828
#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
4828
#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
4829 4829
msgid "Reply"
4830 4830
msgstr "Antwoord"
4831 4831

  
......
4847 4847

  
4848 4848
#. editor
4849 4849
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
4850
#: src/prefs_toolbar.c:117
4850
#: src/prefs_toolbar.c:120
4851 4851
msgid "Editor"
4852 4852
msgstr "Editor"
4853 4853

  
......
5865 5865
msgid "Mark as read"
5866 5866
msgstr "Als gelezen markeren"
5867 5867

  
5868
#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
5868
#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
5869 5869
msgid "Forward"
5870 5870
msgstr "Doorsturen"
5871 5871

  
......
5966 5966
"[...] of (...) verwijderen aan het begin van het onderwerp bij beantwoorden"
5967 5967

  
5968 5968
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
5969
#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
5969
#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
5970 5970
msgid "Account"
5971 5971
msgstr "Account"
5972 5972

  
......
6120 6120
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
6121 6121
msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten"
6122 6122

  
6123
#: src/prefs_toolbar.c:47
6124
#, fuzzy
6125
msgid "Remote mailbox"
6126
msgstr "mailbox verwijderen"
6127

  
6123 6128
#: src/prefs_toolbar.c:48
6129
#, fuzzy
6130
msgid "POP3 Remote mailbox"
6131
msgstr "mailbox verwijderen"
6132

  
6133
#: src/prefs_toolbar.c:51
6124 6134
msgid "Send queued message(s)"
6125 6135
msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij"
6126 6136

  
6127
#: src/prefs_toolbar.c:51
6137
#: src/prefs_toolbar.c:54
6128 6138
msgid "Compose new message"
6129 6139
msgstr "Nieuw bericht opstellen"
6130 6140

  
6131
#: src/prefs_toolbar.c:54
6141
#: src/prefs_toolbar.c:57
6132 6142
msgid "Reply to the message"
6133 6143
msgstr "Stuur een bericht terug naar de afzender"
6134 6144

  
6135
#: src/prefs_toolbar.c:56
6145
#: src/prefs_toolbar.c:59
6136 6146
msgid "Reply all"
6137 6147
msgstr "Iedereen"
6138 6148

  
6139
#: src/prefs_toolbar.c:57
6149
#: src/prefs_toolbar.c:60
6140 6150
msgid "Reply to all"
6141 6151
msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen."
6142 6152

  
6143
#: src/prefs_toolbar.c:60
6153
#: src/prefs_toolbar.c:63
6144 6154
msgid "Forward the message"
6145 6155
msgstr "Stuur dit bericht door"
6146 6156

  
6147
#: src/prefs_toolbar.c:63
6157
#: src/prefs_toolbar.c:66
6148 6158
msgid "Delete the message"
6149 6159
msgstr "Verwijder dit bericht"
6150 6160

  
6151
#: src/prefs_toolbar.c:66
6161
#: src/prefs_toolbar.c:69
6152 6162
msgid "Set as junk mail"
6153 6163
msgstr "Dit is troep"
6154 6164

  
6155
#: src/prefs_toolbar.c:68
6165
#: src/prefs_toolbar.c:71
6156 6166
#, fuzzy
6157 6167
msgid "Not junk"
6158 6168
msgstr "Geen troep"
6159 6169

  
6160
#: src/prefs_toolbar.c:69
6170
#: src/prefs_toolbar.c:72
6161 6171
#, fuzzy
6162 6172
msgid "Set as not junk mail"
6163 6173
msgstr "Dit is troep"
6164 6174

  
6165
#: src/prefs_toolbar.c:72
6175
#: src/prefs_toolbar.c:75
6166 6176
msgid "Next unread message"
6167 6177
msgstr "Volgende ongelezen"
6168 6178

  
6169
#: src/prefs_toolbar.c:75
6179
#: src/prefs_toolbar.c:78
6170 6180
#, fuzzy
6171 6181
msgid "Previous unread message"
6172 6182
msgstr "Volgende ongelezen"
6173 6183

  
6174
#: src/prefs_toolbar.c:77
6184
#: src/prefs_toolbar.c:80
6175 6185
#, fuzzy
6176 6186
msgid "Search"
6177 6187
msgstr "Zoeken:"
6178 6188

  
6179
#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
6189
#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
6180 6190
msgid "Search messages"
6181 6191
msgstr "Berichten doorzoeken"
6182 6192

  
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff