Revision 192 po/tr.po
| tr.po (revision 192) | ||
|---|---|---|
| 11 | 11 |
msgstr "" |
| 12 | 12 |
"Project-Id-Version: tr\n" |
| 13 | 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 14 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
|
|
| 14 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
|
|
| 15 | 15 |
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" |
| 16 | 16 |
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" |
| 17 | 17 |
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" |
| ... | ... | |
| 70 | 70 |
msgid "Reading all config for each account...\n" |
| 71 | 71 |
msgstr "Her hesap için yapılandırma dosyaları okunuyor...\n" |
| 72 | 72 |
|
| 73 |
#: src/account.c:340
|
|
| 73 |
#: src/account.c:341
|
|
| 74 | 74 |
msgid "" |
| 75 | 75 |
"Some composing windows are open.\n" |
| 76 | 76 |
"Please close all the composing windows before editing the accounts." |
| ... | ... | |
| 78 | 78 |
"Bazı düzenleme pencereleri açık.\n" |
| 79 | 79 |
"Lütfen tüm düzenleme pencerelerini kapattıktan sonra hesapları düzenleyin." |
| 80 | 80 |
|
| 81 |
#: src/account.c:346
|
|
| 81 |
#: src/account.c:347
|
|
| 82 | 82 |
msgid "Opening account edit window...\n" |
| 83 | 83 |
msgstr "Hesap düzenleme penceresi açılıyor...\n" |
| 84 | 84 |
|
| 85 |
#: src/account.c:595
|
|
| 85 |
#: src/account.c:596
|
|
| 86 | 86 |
msgid "Creating account edit window...\n" |
| 87 | 87 |
msgstr "Hesap düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" |
| 88 | 88 |
|
| 89 |
#: src/account.c:600
|
|
| 89 |
#: src/account.c:601
|
|
| 90 | 90 |
msgid "Edit accounts" |
| 91 | 91 |
msgstr "Hesapları düzenle" |
| 92 | 92 |
|
| 93 |
#: src/account.c:618
|
|
| 93 |
#: src/account.c:619
|
|
| 94 | 94 |
msgid "" |
| 95 | 95 |
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" |
| 96 | 96 |
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." |
| ... | ... | |
| 99 | 99 |
"kutucukları tıklanarak bu hesaplar için `Hepsini al' seçeneğini \n" |
| 100 | 100 |
"etkin duruma getirilebilir." |
| 101 | 101 |
|
| 102 |
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
|
|
| 103 |
#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
|
|
| 102 |
#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
|
|
| 103 |
#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
|
|
| 104 | 104 |
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 |
| 105 | 105 |
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 |
| 106 | 106 |
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 |
| ... | ... | |
| 108 | 108 |
msgid "Name" |
| 109 | 109 |
msgstr "İsim" |
| 110 | 110 |
|
| 111 |
#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
|
|
| 111 |
#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
|
|
| 112 | 112 |
msgid "Protocol" |
| 113 | 113 |
msgstr "Protokol" |
| 114 | 114 |
|
| 115 |
#: src/account.c:640
|
|
| 115 |
#: src/account.c:641
|
|
| 116 | 116 |
msgid "Server" |
| 117 | 117 |
msgstr "Sunucu" |
| 118 | 118 |
|
| 119 |
#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
|
|
| 119 |
#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
|
|
| 120 | 120 |
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 |
| 121 | 121 |
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 |
| 122 | 122 |
#: src/prefs_filter_edit.c:1548 |
| 123 | 123 |
msgid "Add" |
| 124 | 124 |
msgstr "Ekle" |
| 125 | 125 |
|
| 126 |
#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
|
|
| 126 |
#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
|
|
| 127 | 127 |
msgid "Edit" |
| 128 | 128 |
msgstr "Düzenle" |
| 129 | 129 |
|
| 130 |
#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
|
|
| 130 |
#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
|
|
| 131 | 131 |
msgid " Delete " |
| 132 | 132 |
msgstr " Sil " |
| 133 | 133 |
|
| 134 |
#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
|
|
| 134 |
#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
|
|
| 135 | 135 |
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 |
| 136 | 136 |
msgid "Down" |
| 137 | 137 |
msgstr "Aşağı" |
| 138 | 138 |
|
| 139 |
#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
|
|
| 139 |
#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
|
|
| 140 | 140 |
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 |
| 141 | 141 |
msgid "Up" |
| 142 | 142 |
msgstr "Yukarı" |
| 143 | 143 |
|
| 144 |
#: src/account.c:707
|
|
| 144 |
#: src/account.c:708
|
|
| 145 | 145 |
msgid " Set as default account " |
| 146 | 146 |
msgstr " Öntanımlı hesap olarak düzenle " |
| 147 | 147 |
|
| 148 |
#: src/account.c:756
|
|
| 148 |
#: src/account.c:757
|
|
| 149 | 149 |
msgid "Delete account" |
| 150 | 150 |
msgstr "Hesabı sil" |
| 151 | 151 |
|
| 152 |
#: src/account.c:757
|
|
| 152 |
#: src/account.c:758
|
|
| 153 | 153 |
msgid "Do you really want to delete this account?" |
| 154 | 154 |
msgstr "Bu hesabı silmek istiyor musunuz?" |
| 155 | 155 |
|
| 156 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
|
|
| 156 |
#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
|
|
| 157 | 157 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 158 | 158 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 159 | 159 |
msgid "Yes" |
| 160 | 160 |
msgstr "Evet" |
| 161 | 161 |
|
| 162 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
|
|
| 162 |
#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
|
|
| 163 | 163 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 164 | 164 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 165 | 165 |
msgid "+No" |
| ... | ... | |
| 264 | 264 |
msgid "Add Address to Book" |
| 265 | 265 |
msgstr "Adres Defterine Ekle" |
| 266 | 266 |
|
| 267 |
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
|
|
| 267 |
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
|
|
| 268 | 268 |
#: src/select-keys.c:320 |
| 269 | 269 |
msgid "Address" |
| 270 | 270 |
msgstr "Adres" |
| ... | ... | |
| 278 | 278 |
msgid "Select Address Book Folder" |
| 279 | 279 |
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" |
| 280 | 280 |
|
| 281 |
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
|
|
| 281 |
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
|
|
| 282 | 282 |
#: src/messageview.c:134 |
| 283 | 283 |
msgid "/_File" |
| 284 | 284 |
msgstr "/_Dosya" |
| ... | ... | |
| 299 | 299 |
msgid "/_File/New _Server" |
| 300 | 300 |
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" |
| 301 | 301 |
|
| 302 |
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
|
|
| 303 |
#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
|
|
| 302 |
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
|
|
| 303 |
#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
|
|
| 304 | 304 |
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 |
| 305 | 305 |
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 |
| 306 | 306 |
msgid "/_File/---" |
| ... | ... | |
| 318 | 318 |
msgid "/_File/_Save" |
| 319 | 319 |
msgstr "/_Dosya/_Kaydet" |
| 320 | 320 |
|
| 321 |
#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
|
|
| 321 |
#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
|
|
| 322 | 322 |
msgid "/_File/_Close" |
| 323 | 323 |
msgstr "/_Dosya/K_apat" |
| 324 | 324 |
|
| ... | ... | |
| 350 | 350 |
msgid "/_Address/_Delete" |
| 351 | 351 |
msgstr "/_Adres/_Sil" |
| 352 | 352 |
|
| 353 |
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
|
|
| 353 |
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
|
|
| 354 | 354 |
#: src/messageview.c:246 |
| 355 | 355 |
msgid "/_Tools" |
| 356 | 356 |
msgstr "/A_raçlar" |
| ... | ... | |
| 359 | 359 |
msgid "/_Tools/Import _LDIF file" |
| 360 | 360 |
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" |
| 361 | 361 |
|
| 362 |
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
|
|
| 362 |
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
|
|
| 363 | 363 |
#: src/messageview.c:264 |
| 364 | 364 |
msgid "/_Help" |
| 365 | 365 |
msgstr "/_Yardım" |
| 366 | 366 |
|
| 367 |
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
|
|
| 367 |
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
|
|
| 368 | 368 |
#: src/messageview.c:265 |
| 369 | 369 |
msgid "/_Help/_About" |
| 370 | 370 |
msgstr "/_Yardım/_Hakkında" |
| ... | ... | |
| 381 | 381 |
msgid "/New _Folder" |
| 382 | 382 |
msgstr "/Yeni _Dizin" |
| 383 | 383 |
|
| 384 |
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
|
|
| 384 |
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
|
|
| 385 | 385 |
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226 |
| 386 | 386 |
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 |
| 387 | 387 |
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256 |
| ... | ... | |
| 391 | 391 |
msgid "/---" |
| 392 | 392 |
msgstr "/---" |
| 393 | 393 |
|
| 394 |
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
|
|
| 394 |
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
|
|
| 395 | 395 |
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 |
| 396 | 396 |
msgid "/_Edit" |
| 397 | 397 |
msgstr "/Dü_zenle" |
| ... | ... | |
| 404 | 404 |
msgid "E-Mail address" |
| 405 | 405 |
msgstr "İleti adresi" |
| 406 | 406 |
|
| 407 |
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
|
|
| 407 |
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
|
|
| 408 | 408 |
msgid "Address book" |
| 409 | 409 |
msgstr "Adres defteri" |
| 410 | 410 |
|
| ... | ... | |
| 606 | 606 |
msgid "Personal address" |
| 607 | 607 |
msgstr "Kişisel adres" |
| 608 | 608 |
|
| 609 |
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
|
|
| 609 |
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
|
|
| 610 | 610 |
msgid "Notice" |
| 611 | 611 |
msgstr "Not" |
| 612 | 612 |
|
| 613 |
#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
|
|
| 613 |
#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
|
|
| 614 | 614 |
msgid "Warning" |
| 615 | 615 |
msgstr "Uyarı" |
| 616 | 616 |
|
| 617 |
#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
|
|
| 617 |
#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
|
|
| 618 | 618 |
msgid "Error" |
| 619 | 619 |
msgstr "Hata" |
| 620 | 620 |
|
| ... | ... | |
| 658 | 658 |
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we |
| 659 | 659 |
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we |
| 660 | 660 |
#. * can always get back the SummaryView pointer. |
| 661 |
#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
|
|
| 661 |
#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
|
|
| 662 | 662 |
msgid "None" |
| 663 | 663 |
msgstr "Hiçbiri" |
| 664 | 664 |
|
| 665 |
#: src/compose.c:469
|
|
| 665 |
#: src/compose.c:470
|
|
| 666 | 666 |
msgid "/_Add..." |
| 667 | 667 |
msgstr "/_Ekle..." |
| 668 | 668 |
|
| 669 |
#: src/compose.c:470
|
|
| 669 |
#: src/compose.c:471
|
|
| 670 | 670 |
msgid "/_Remove" |
| 671 | 671 |
msgstr "/_Sil" |
| 672 | 672 |
|
| 673 |
#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
|
|
| 673 |
#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
|
|
| 674 | 674 |
#: src/folderview.c:261 |
| 675 | 675 |
msgid "/_Properties..." |
| 676 | 676 |
msgstr "/Ö_zellikler..." |
| 677 | 677 |
|
| 678 |
#: src/compose.c:478
|
|
| 678 |
#: src/compose.c:479
|
|
| 679 | 679 |
msgid "/_File/_Send" |
| 680 | 680 |
msgstr "/_Dosya/_Gönder" |
| 681 | 681 |
|
| 682 |
#: src/compose.c:480
|
|
| 682 |
#: src/compose.c:481
|
|
| 683 | 683 |
msgid "/_File/Send _later" |
| 684 | 684 |
msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder" |
| 685 | 685 |
|
| 686 |
#: src/compose.c:483
|
|
| 686 |
#: src/compose.c:484
|
|
| 687 | 687 |
msgid "/_File/Save to _draft folder" |
| 688 | 688 |
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" |
| 689 | 689 |
|
| 690 |
#: src/compose.c:485
|
|
| 690 |
#: src/compose.c:486
|
|
| 691 | 691 |
msgid "/_File/Save and _keep editing" |
| 692 | 692 |
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et" |
| 693 | 693 |
|
| 694 |
#: src/compose.c:488
|
|
| 694 |
#: src/compose.c:489
|
|
| 695 | 695 |
msgid "/_File/_Attach file" |
| 696 | 696 |
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" |
| 697 | 697 |
|
| 698 |
#: src/compose.c:489
|
|
| 698 |
#: src/compose.c:490
|
|
| 699 | 699 |
msgid "/_File/_Insert file" |
| 700 | 700 |
msgstr "/_Dosya/Dosya _içer" |
| 701 | 701 |
|
| 702 |
#: src/compose.c:490
|
|
| 702 |
#: src/compose.c:491
|
|
| 703 | 703 |
msgid "/_File/Insert si_gnature" |
| 704 | 704 |
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" |
| 705 | 705 |
|
| 706 |
#: src/compose.c:495
|
|
| 706 |
#: src/compose.c:496
|
|
| 707 | 707 |
msgid "/_Edit/_Undo" |
| 708 | 708 |
msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" |
| 709 | 709 |
|
| 710 |
#: src/compose.c:496
|
|
| 710 |
#: src/compose.c:497
|
|
| 711 | 711 |
msgid "/_Edit/_Redo" |
| 712 | 712 |
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" |
| 713 | 713 |
|
| 714 |
#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
|
|
| 714 |
#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
|
|
| 715 | 715 |
#: src/messageview.c:143 |
| 716 | 716 |
msgid "/_Edit/---" |
| 717 | 717 |
msgstr "/Dü_zenle/---" |
| 718 | 718 |
|
| 719 |
#: src/compose.c:498
|
|
| 719 |
#: src/compose.c:499
|
|
| 720 | 720 |
msgid "/_Edit/Cu_t" |
| 721 | 721 |
msgstr "/Dü_zenle/_Kes" |
| 722 | 722 |
|
| 723 |
#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
|
|
| 723 |
#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
|
|
| 724 | 724 |
msgid "/_Edit/_Copy" |
| 725 | 725 |
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" |
| 726 | 726 |
|
| 727 |
#: src/compose.c:500
|
|
| 727 |
#: src/compose.c:501
|
|
| 728 | 728 |
msgid "/_Edit/_Paste" |
| 729 | 729 |
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" |
| 730 | 730 |
|
| 731 |
#: src/compose.c:501
|
|
| 731 |
#: src/compose.c:502
|
|
| 732 | 732 |
msgid "/_Edit/Paste as _quotation" |
| 733 | 733 |
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" |
| 734 | 734 |
|
| 735 |
#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
|
|
| 735 |
#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
|
|
| 736 | 736 |
msgid "/_Edit/Select _all" |
| 737 | 737 |
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" |
| 738 | 738 |
|
| 739 |
#: src/compose.c:504
|
|
| 739 |
#: src/compose.c:505
|
|
| 740 | 740 |
msgid "/_Edit/A_dvanced" |
| 741 | 741 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş" |
| 742 | 742 |
|
| 743 |
#: src/compose.c:505
|
|
| 743 |
#: src/compose.c:506
|
|
| 744 | 744 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" |
| 745 | 745 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakteir geri taşı" |
| 746 | 746 |
|
| 747 |
#: src/compose.c:510
|
|
| 747 |
#: src/compose.c:511
|
|
| 748 | 748 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" |
| 749 | 749 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakteri ileri taşı" |
| 750 | 750 |
|
| 751 |
#: src/compose.c:515
|
|
| 751 |
#: src/compose.c:516
|
|
| 752 | 752 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" |
| 753 | 753 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelimeyi geri taşı" |
| 754 | 754 |
|
| 755 |
#: src/compose.c:520
|
|
| 755 |
#: src/compose.c:521
|
|
| 756 | 756 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" |
| 757 | 757 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelimeyi ileri taşı" |
| 758 | 758 |
|
| 759 |
#: src/compose.c:525
|
|
| 759 |
#: src/compose.c:526
|
|
| 760 | 760 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" |
| 761 | 761 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satırın başına taşı" |
| 762 | 762 |
|
| 763 |
#: src/compose.c:530
|
|
| 763 |
#: src/compose.c:531
|
|
| 764 | 764 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" |
| 765 | 765 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satırın sonuna taşı" |
| 766 | 766 |
|
| 767 |
#: src/compose.c:535
|
|
| 767 |
#: src/compose.c:536
|
|
| 768 | 768 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" |
| 769 | 769 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Önceki satıra taşı" |
| 770 | 770 |
|
| 771 |
#: src/compose.c:540
|
|
| 771 |
#: src/compose.c:541
|
|
| 772 | 772 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" |
| 773 | 773 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Sonraki satıra taşı" |
| 774 | 774 |
|
| 775 |
#: src/compose.c:545
|
|
| 775 |
#: src/compose.c:546
|
|
| 776 | 776 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" |
| 777 | 777 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakter gerisini sil" |
| 778 | 778 |
|
| 779 |
#: src/compose.c:550
|
|
| 779 |
#: src/compose.c:551
|
|
| 780 | 780 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" |
| 781 | 781 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakter ilerisini sil" |
| 782 | 782 |
|
| 783 |
#: src/compose.c:555
|
|
| 783 |
#: src/compose.c:556
|
|
| 784 | 784 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" |
| 785 | 785 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelime sonrasını sil" |
| 786 | 786 |
|
| 787 |
#: src/compose.c:560
|
|
| 787 |
#: src/compose.c:561
|
|
| 788 | 788 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" |
| 789 | 789 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelime öncesini sil" |
| 790 | 790 |
|
| 791 |
#: src/compose.c:565
|
|
| 791 |
#: src/compose.c:566
|
|
| 792 | 792 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" |
| 793 | 793 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satırı sil" |
| 794 | 794 |
|
| 795 |
#: src/compose.c:570
|
|
| 795 |
#: src/compose.c:571
|
|
| 796 | 796 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" |
| 797 | 797 |
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satır sonunu sil" |
| 798 | 798 |
|
| 799 |
#: src/compose.c:576
|
|
| 799 |
#: src/compose.c:577
|
|
| 800 | 800 |
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" |
| 801 | 801 |
msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır" |
| 802 | 802 |
|
| 803 |
#: src/compose.c:578
|
|
| 803 |
#: src/compose.c:579
|
|
| 804 | 804 |
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" |
| 805 | 805 |
msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" |
| 806 | 806 |
|
| 807 |
#: src/compose.c:580
|
|
| 807 |
#: src/compose.c:581
|
|
| 808 | 808 |
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" |
| 809 | 809 |
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" |
| 810 | 810 |
|
| 811 |
#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
|
|
| 811 |
#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
|
|
| 812 | 812 |
#: src/summaryview.c:370 |
| 813 | 813 |
msgid "/_View" |
| 814 | 814 |
msgstr "/_Görünüm" |
| 815 | 815 |
|
| 816 |
#: src/compose.c:582
|
|
| 816 |
#: src/compose.c:583
|
|
| 817 | 817 |
msgid "/_View/_To" |
| 818 | 818 |
msgstr "/_Görünüm/_Alıcı" |
| 819 | 819 |
|
| 820 |
#: src/compose.c:583
|
|
| 820 |
#: src/compose.c:584
|
|
| 821 | 821 |
msgid "/_View/_Cc" |
| 822 | 822 |
msgstr "/_Görünüm/_Cc" |
| 823 | 823 |
|
| 824 |
#: src/compose.c:584
|
|
| 824 |
#: src/compose.c:585
|
|
| 825 | 825 |
msgid "/_View/_Bcc" |
| 826 | 826 |
msgstr "/_Görünüm/_Bcc" |
| 827 | 827 |
|
| 828 |
#: src/compose.c:585
|
|
| 828 |
#: src/compose.c:586
|
|
| 829 | 829 |
msgid "/_View/_Reply to" |
| 830 | 830 |
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" |
| 831 | 831 |
|
| 832 |
#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
|
|
| 832 |
#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
|
|
| 833 | 833 |
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 |
| 834 | 834 |
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654 |
| 835 | 835 |
#: src/messageview.c:223 |
| 836 | 836 |
msgid "/_View/---" |
| 837 | 837 |
msgstr "/_Görünüm/---" |
| 838 | 838 |
|
| 839 |
#: src/compose.c:587
|
|
| 839 |
#: src/compose.c:588
|
|
| 840 | 840 |
msgid "/_View/_Followup to" |
| 841 | 841 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/" |
| 842 | 842 |
|
| 843 |
#: src/compose.c:589
|
|
| 843 |
#: src/compose.c:590
|
|
| 844 | 844 |
msgid "/_View/R_uler" |
| 845 | 845 |
msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" |
| 846 | 846 |
|
| 847 |
#: src/compose.c:591
|
|
| 847 |
#: src/compose.c:592
|
|
| 848 | 848 |
msgid "/_View/_Attachment" |
| 849 | 849 |
msgstr "/_Görünüm/_Ek" |
| 850 | 850 |
|
| 851 |
#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
|
|
| 851 |
#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
|
|
| 852 | 852 |
#, fuzzy |
| 853 | 853 |
msgid "/_View/Character _encoding" |
| 854 | 854 |
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" |
| 855 | 855 |
|
| 856 |
#: src/compose.c:599
|
|
| 856 |
#: src/compose.c:600
|
|
| 857 | 857 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" |
| 858 | 858 |
msgstr "" |
| 859 | 859 |
|
| 860 |
#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
|
|
| 861 |
#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
|
|
| 862 |
#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
|
|
| 860 |
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
|
|
| 861 |
#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
|
|
| 862 |
#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
|
|
| 863 | 863 |
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 |
| 864 | 864 |
#, fuzzy |
| 865 | 865 |
msgid "/_View/Character _encoding/---" |
| 866 | 866 |
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" |
| 867 | 867 |
|
| 868 |
#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
|
|
| 868 |
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
|
|
| 869 | 869 |
#, fuzzy |
| 870 | 870 |
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" |
| 871 | 871 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" |
| 872 | 872 |
|
| 873 |
#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
|
|
| 873 |
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
|
|
| 874 | 874 |
#, fuzzy |
| 875 | 875 |
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" |
| 876 | 876 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" |
| 877 | 877 |
|
| 878 |
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
|
|
| 878 |
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
|
|
| 879 | 879 |
#, fuzzy |
| 880 | 880 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" |
| 881 | 881 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" |
| 882 | 882 |
|
| 883 |
#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
|
|
| 883 |
#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
|
|
| 884 | 884 |
#, fuzzy |
| 885 | 885 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" |
| 886 | 886 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" |
| 887 | 887 |
|
| 888 |
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
|
|
| 888 |
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
|
|
| 889 | 889 |
#, fuzzy |
| 890 | 890 |
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" |
| 891 | 891 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" |
| 892 | 892 |
|
| 893 |
#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
|
|
| 893 |
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
|
|
| 894 | 894 |
#, fuzzy |
| 895 | 895 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" |
| 896 | 896 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" |
| 897 | 897 |
|
| 898 |
#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
|
|
| 898 |
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
|
|
| 899 | 899 |
#, fuzzy |
| 900 | 900 |
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" |
| 901 | 901 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" |
| 902 | 902 |
|
| 903 |
#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
|
|
| 903 |
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
|
|
| 904 | 904 |
#, fuzzy |
| 905 | 905 |
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" |
| 906 | 906 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" |
| 907 | 907 |
|
| 908 |
#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
|
|
| 908 |
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
|
|
| 909 | 909 |
#, fuzzy |
| 910 | 910 |
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" |
| 911 | 911 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" |
| 912 | 912 |
|
| 913 |
#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
|
|
| 913 |
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
|
|
| 914 | 914 |
#, fuzzy |
| 915 | 915 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" |
| 916 | 916 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" |
| 917 | 917 |
|
| 918 |
#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
|
|
| 918 |
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
|
|
| 919 | 919 |
#, fuzzy |
| 920 | 920 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" |
| 921 | 921 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" |
| 922 | 922 |
|
| 923 |
#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
|
|
| 923 |
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
|
|
| 924 | 924 |
#, fuzzy |
| 925 | 925 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" |
| 926 | 926 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" |
| 927 | 927 |
|
| 928 |
#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
|
|
| 928 |
#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
|
|
| 929 | 929 |
#, fuzzy |
| 930 | 930 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" |
| 931 | 931 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" |
| 932 | 932 |
|
| 933 |
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
|
|
| 933 |
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
|
|
| 934 | 934 |
#, fuzzy |
| 935 | 935 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" |
| 936 | 936 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" |
| 937 | 937 |
|
| 938 |
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
|
|
| 938 |
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
|
|
| 939 | 939 |
#, fuzzy |
| 940 | 940 |
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" |
| 941 | 941 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" |
| 942 | 942 |
|
| 943 |
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
|
|
| 943 |
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
|
|
| 944 | 944 |
#, fuzzy |
| 945 | 945 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" |
| 946 | 946 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" |
| 947 | 947 |
|
| 948 |
#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
|
|
| 948 |
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
|
|
| 949 | 949 |
#, fuzzy |
| 950 | 950 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" |
| 951 | 951 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)" |
| 952 | 952 |
|
| 953 |
#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
|
|
| 953 |
#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
|
|
| 954 | 954 |
#, fuzzy |
| 955 | 955 |
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" |
| 956 | 956 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" |
| 957 | 957 |
|
| 958 |
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
|
|
| 958 |
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
|
|
| 959 | 959 |
#, fuzzy |
| 960 | 960 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" |
| 961 | 961 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" |
| 962 | 962 |
|
| 963 |
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
|
|
| 963 |
#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
|
|
| 964 | 964 |
#, fuzzy |
| 965 | 965 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" |
| 966 | 966 |
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" |
| 967 | 967 |
|
| 968 |
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
|
|
| 968 |
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
|
|
| 969 | 969 |
msgid "/_Tools/_Address book" |
| 970 | 970 |
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" |
| 971 | 971 |
|
| 972 |
#: src/compose.c:666
|
|
| 972 |
#: src/compose.c:667
|
|
| 973 | 973 |
msgid "/_Tools/_Template" |
| 974 | 974 |
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" |
| 975 | 975 |
|
| 976 |
#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
|
|
| 976 |
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
|
|
| 977 | 977 |
msgid "/_Tools/Actio_ns" |
| 978 | 978 |
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" |
| 979 | 979 |
|
| 980 |
#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
|
|
| 980 |
#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
|
|
| 981 | 981 |
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720 |
| 982 | 982 |
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261 |
| 983 | 983 |
msgid "/_Tools/---" |
| 984 | 984 |
msgstr "/A_raçlar/---" |
| 985 | 985 |
|
| 986 |
#: src/compose.c:669
|
|
| 986 |
#: src/compose.c:670
|
|
| 987 | 987 |
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" |
| 988 | 988 |
msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç" |
| 989 | 989 |
|
| 990 |
#: src/compose.c:673
|
|
| 990 |
#: src/compose.c:674
|
|
| 991 | 991 |
msgid "/_Tools/PGP Si_gn" |
| 992 | 992 |
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" |
| 993 | 993 |
|
| 994 |
#: src/compose.c:674
|
|
| 994 |
#: src/compose.c:675
|
|
| 995 | 995 |
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" |
| 996 | 996 |
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" |
| 997 | 997 |
|
| 998 |
#: src/compose.c:879
|
|
| 998 |
#: src/compose.c:880
|
|
| 999 | 999 |
#, c-format |
| 1000 | 1000 |
msgid "%s: file not exist\n" |
| 1001 | 1001 |
msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" |
| 1002 | 1002 |
|
| 1003 |
#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
|
|
| 1003 |
#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
|
|
| 1004 | 1004 |
msgid "Can't get text part\n" |
| 1005 | 1005 |
msgstr "Metin bölümü alınamadı\n" |
| 1006 | 1006 |
|
| 1007 |
#: src/compose.c:1419
|
|
| 1007 |
#: src/compose.c:1426
|
|
| 1008 | 1008 |
msgid "Quote mark format error." |
| 1009 | 1009 |
msgstr "Alıntı formatı hatası." |
| 1010 | 1010 |
|
| 1011 |
#: src/compose.c:1431
|
|
| 1011 |
#: src/compose.c:1438
|
|
| 1012 | 1012 |
msgid "Message reply/forward format error." |
| 1013 | 1013 |
msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası" |
| 1014 | 1014 |
|
| 1015 |
#: src/compose.c:1758
|
|
| 1015 |
#: src/compose.c:1765
|
|
| 1016 | 1016 |
#, c-format |
| 1017 | 1017 |
msgid "File %s doesn't exist\n" |
| 1018 | 1018 |
msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" |
| 1019 | 1019 |
|
| 1020 |
#: src/compose.c:1762
|
|
| 1020 |
#: src/compose.c:1769
|
|
| 1021 | 1021 |
#, c-format |
| 1022 | 1022 |
msgid "Can't get file size of %s\n" |
| 1023 | 1023 |
msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n" |
| 1024 | 1024 |
|
| 1025 |
#: src/compose.c:1766
|
|
| 1025 |
#: src/compose.c:1773
|
|
| 1026 | 1026 |
#, c-format |
| 1027 | 1027 |
msgid "File %s is empty." |
| 1028 | 1028 |
msgstr "%s dosyası boş." |
| 1029 | 1029 |
|
| 1030 |
#: src/compose.c:1770
|
|
| 1030 |
#: src/compose.c:1777
|
|
| 1031 | 1031 |
#, c-format |
| 1032 | 1032 |
msgid "Can't read %s." |
| 1033 | 1033 |
msgstr "%s okunamadı." |
| 1034 | 1034 |
|
| 1035 |
#: src/compose.c:1805
|
|
| 1035 |
#: src/compose.c:1812
|
|
| 1036 | 1036 |
#, c-format |
| 1037 | 1037 |
msgid "Message: %s" |
| 1038 | 1038 |
msgstr "İleti: %s" |
| 1039 | 1039 |
|
| 1040 |
#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
|
|
| 1040 |
#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
|
|
| 1041 | 1041 |
msgid "Can't get the part of multipart message." |
| 1042 | 1042 |
msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı" |
| 1043 | 1043 |
|
| 1044 |
#: src/compose.c:2267
|
|
| 1044 |
#: src/compose.c:2274
|
|
| 1045 | 1045 |
msgid " [Edited]" |
| 1046 | 1046 |
msgstr " [Düzenlendi]" |
| 1047 | 1047 |
|
| 1048 |
#: src/compose.c:2269
|
|
| 1048 |
#: src/compose.c:2276
|
|
| 1049 | 1049 |
#, c-format |
| 1050 | 1050 |
msgid "%s - Compose message%s" |
| 1051 | 1051 |
msgstr "%s - İleti düzenle (%s)" |
| 1052 | 1052 |
|
| 1053 |
#: src/compose.c:2272
|
|
| 1053 |
#: src/compose.c:2279
|
|
| 1054 | 1054 |
#, c-format |
| 1055 | 1055 |
msgid "Compose message%s" |
| 1056 | 1056 |
msgstr "İleti düzenle (%s)" |
| 1057 | 1057 |
|
| 1058 |
#: src/compose.c:2383
|
|
| 1058 |
#: src/compose.c:2390
|
|
| 1059 | 1059 |
msgid "Recipient is not specified." |
| 1060 | 1060 |
msgstr "Alıcı belirtilmedi." |
| 1061 | 1061 |
|
| 1062 |
#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
|
|
| 1062 |
#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
|
|
| 1063 | 1063 |
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 |
| 1064 | 1064 |
msgid "Send" |
| 1065 | 1065 |
msgstr "Gönder" |
| 1066 | 1066 |
|
| 1067 |
#: src/compose.c:2392
|
|
| 1067 |
#: src/compose.c:2399
|
|
| 1068 | 1068 |
msgid "Subject is empty. Send it anyway?" |
| 1069 | 1069 |
msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?" |
| 1070 | 1070 |
|
| 1071 |
#: src/compose.c:2443
|
|
| 1071 |
#: src/compose.c:2450
|
|
| 1072 | 1072 |
msgid "can't get recipient list." |
| 1073 | 1073 |
msgstr "alıcı listesi alınamadı." |
| 1074 | 1074 |
|
| 1075 |
#: src/compose.c:2463
|
|
| 1075 |
#: src/compose.c:2470
|
|
| 1076 | 1076 |
msgid "" |
| 1077 | 1077 |
"Account for sending mail is not specified.\n" |
| 1078 | 1078 |
"Please select a mail account before sending." |
| ... | ... | |
| 1080 | 1080 |
"İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n" |
| 1081 | 1081 |
"Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin." |
| 1082 | 1082 |
|
| 1083 |
#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
|
|
| 1083 |
#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
|
|
| 1084 | 1084 |
#, c-format |
| 1085 | 1085 |
msgid "Error occurred while posting the message to %s ." |
| 1086 | 1086 |
msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu." |
| 1087 | 1087 |
|
| 1088 |
#: src/compose.c:2500
|
|
| 1088 |
#: src/compose.c:2507
|
|
| 1089 | 1089 |
msgid "Can't save the message to outbox." |
| 1090 | 1090 |
msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." |
| 1091 | 1091 |
|
| 1092 |
#: src/compose.c:2536
|
|
| 1092 |
#: src/compose.c:2543
|
|
| 1093 | 1093 |
#, c-format |
| 1094 | 1094 |
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." |
| 1095 | 1095 |
msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı." |
| 1096 | 1096 |
|
| 1097 |
#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
|
|
| 1098 |
#: src/utils.c:2189
|
|
| 1097 |
#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
|
|
| 1098 |
#: src/utils.c:2194
|
|
| 1099 | 1099 |
msgid "can't change file mode\n" |
| 1100 | 1100 |
msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n" |
| 1101 | 1101 |
|
| 1102 |
#: src/compose.c:2627
|
|
| 1102 |
#: src/compose.c:2637
|
|
| 1103 | 1103 |
#, fuzzy, c-format |
| 1104 | 1104 |
msgid "" |
| 1105 | 1105 |
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" |
| ... | ... | |
| 1109 | 1109 |
"%s / %s\n" |
| 1110 | 1110 |
"Yine de gönderilsin mi?" |
| 1111 | 1111 |
|
| 1112 |
#: src/compose.c:2691
|
|
| 1112 |
#: src/compose.c:2701
|
|
| 1113 | 1113 |
msgid "can't write headers\n" |
| 1114 | 1114 |
msgstr "başlıklar yazılamadı\n" |
| 1115 | 1115 |
|
| 1116 |
#: src/compose.c:2963
|
|
| 1116 |
#: src/compose.c:2973
|
|
| 1117 | 1117 |
msgid "can't remove the old message\n" |
| 1118 | 1118 |
msgstr "eski ileti silinemedi\n" |
| 1119 | 1119 |
|
| 1120 |
#: src/compose.c:2981
|
|
| 1120 |
#: src/compose.c:2991
|
|
| 1121 | 1121 |
msgid "queueing message...\n" |
| 1122 | 1122 |
msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n" |
| 1123 | 1123 |
|
| 1124 |
#: src/compose.c:3063
|
|
| 1124 |
#: src/compose.c:3073
|
|
| 1125 | 1125 |
msgid "can't find queue folder\n" |
| 1126 | 1126 |
msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n" |
| 1127 | 1127 |
|
| 1128 |
#: src/compose.c:3070
|
|
| 1128 |
#: src/compose.c:3080
|
|
| 1129 | 1129 |
msgid "can't queue the message\n" |
| 1130 | 1130 |
msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n" |
| 1131 | 1131 |
|
| 1132 |
#: src/compose.c:3645
|
|
| 1132 |
#: src/compose.c:3657
|
|
| 1133 | 1133 |
#, c-format |
| 1134 | 1134 |
msgid "generated Message-ID: %s\n" |
| 1135 | 1135 |
msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" |
| 1136 | 1136 |
|
| 1137 |
#: src/compose.c:3743
|
|
| 1137 |
#: src/compose.c:3755
|
|
| 1138 | 1138 |
msgid "Creating compose window...\n" |
| 1139 | 1139 |
msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" |
| 1140 | 1140 |
|
| 1141 |
#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
|
|
| 1141 |
#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
|
|
| 1142 | 1142 |
msgid "MIME type" |
| 1143 | 1143 |
msgstr "MIME türü" |
| 1144 | 1144 |
|
| 1145 | 1145 |
#. S_COL_DATE |
| 1146 |
#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
|
|
| 1146 |
#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
|
|
| 1147 | 1147 |
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 |
| 1148 | 1148 |
msgid "Size" |
| 1149 | 1149 |
msgstr "Boyut" |
| 1150 | 1150 |
|
| 1151 |
#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
|
|
| 1151 |
#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
|
|
| 1152 | 1152 |
msgid "From:" |
| 1153 | 1153 |
msgstr "Kimden:" |
| 1154 | 1154 |
|
| 1155 |
#: src/compose.c:4214
|
|
| 1155 |
#: src/compose.c:4226
|
|
| 1156 | 1156 |
msgid "Send message" |
| 1157 | 1157 |
msgstr "İletiyi gönder" |
| 1158 | 1158 |
|
| 1159 |
#: src/compose.c:4222
|
|
| 1159 |
#: src/compose.c:4234
|
|
| 1160 | 1160 |
msgid "Send later" |
| 1161 | 1161 |
msgstr "Sonra gönder" |
| 1162 | 1162 |
|
| 1163 |
#: src/compose.c:4223
|
|
| 1163 |
#: src/compose.c:4235
|
|
| 1164 | 1164 |
msgid "Put into queue folder and send later" |
| 1165 | 1165 |
msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder" |
| 1166 | 1166 |
|
| 1167 |
#: src/compose.c:4231
|
|
| 1167 |
#: src/compose.c:4243
|
|
| 1168 | 1168 |
msgid "Draft" |
| 1169 | 1169 |
msgstr "Taslak" |
| 1170 | 1170 |
|
| 1171 |
#: src/compose.c:4232
|
|
| 1171 |
#: src/compose.c:4244
|
|
| 1172 | 1172 |
msgid "Save to draft folder" |
| 1173 | 1173 |
msgstr "Taslak dizinine kaydet" |
| 1174 | 1174 |
|
| 1175 |
#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
|
|
| 1175 |
#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
|
|
| 1176 | 1176 |
msgid "Insert" |
| 1177 | 1177 |
msgstr "İçer" |
| 1178 | 1178 |
|
| 1179 |
#: src/compose.c:4243
|
|
| 1179 |
#: src/compose.c:4255
|
|
| 1180 | 1180 |
msgid "Insert file" |
| 1181 | 1181 |
msgstr "Dosya içer" |
| 1182 | 1182 |
|
| 1183 |
#: src/compose.c:4251
|
|
| 1183 |
#: src/compose.c:4263
|
|
| 1184 | 1184 |
msgid "Attach" |
| 1185 | 1185 |
msgstr "Ekle" |
| 1186 | 1186 |
|
| 1187 |
#: src/compose.c:4252
|
|
| 1187 |
#: src/compose.c:4264
|
|
| 1188 | 1188 |
msgid "Attach file" |
| 1189 | 1189 |
msgstr "Dosya ekle" |
| 1190 | 1190 |
|
| 1191 | 1191 |
#. signature |
| 1192 |
#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
|
|
| 1192 |
#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
|
|
| 1193 | 1193 |
msgid "Signature" |
| 1194 | 1194 |
msgstr "İmza" |
| 1195 | 1195 |
|
| 1196 |
#: src/compose.c:4263
|
|
| 1196 |
#: src/compose.c:4275
|
|
| 1197 | 1197 |
msgid "Insert signature" |
| 1198 | 1198 |
msgstr "İmza ekle" |
| 1199 | 1199 |
|
| 1200 |
#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
|
|
| 1200 |
#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
|
|
| 1201 | 1201 |
msgid "Editor" |
| 1202 | 1202 |
msgstr "Düzenleyici" |
| 1203 | 1203 |
|
| 1204 |
#: src/compose.c:4273
|
|
| 1204 |
#: src/compose.c:4285
|
|
| 1205 | 1205 |
msgid "Edit with external editor" |
| 1206 | 1206 |
msgstr "Harici bir düzenleyici kullan" |
| 1207 | 1207 |
|
| 1208 |
#: src/compose.c:4281
|
|
| 1208 |
#: src/compose.c:4293
|
|
| 1209 | 1209 |
msgid "Linewrap" |
| 1210 | 1210 |
msgstr "Satır kaydır" |
| 1211 | 1211 |
|
| 1212 |
#: src/compose.c:4282
|
|
| 1212 |
#: src/compose.c:4294
|
|
| 1213 | 1213 |
msgid "Wrap all long lines" |
| 1214 | 1214 |
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır" |
| 1215 | 1215 |
|
| 1216 |
#: src/compose.c:4628
|
|
| 1216 |
#: src/compose.c:4640
|
|
| 1217 | 1217 |
msgid "Invalid MIME type." |
| 1218 | 1218 |
msgstr "Geçersiz MIME türü." |
| 1219 | 1219 |
|
| 1220 |
#: src/compose.c:4647
|
|
| 1220 |
#: src/compose.c:4659
|
|
| 1221 | 1221 |
msgid "File doesn't exist or is empty." |
| 1222 | 1222 |
msgstr "Dosya yok, ya da boş." |
| 1223 | 1223 |
|
| 1224 |
#: src/compose.c:4716
|
|
| 1224 |
#: src/compose.c:4728
|
|
| 1225 | 1225 |
msgid "Properties" |
| 1226 | 1226 |
msgstr "Özellikler" |
| 1227 | 1227 |
|
| 1228 |
#: src/compose.c:4736
|
|
| 1228 |
#: src/compose.c:4748
|
|
| 1229 | 1229 |
msgid "Encoding" |
| 1230 | 1230 |
msgstr "Kodlama" |
| 1231 | 1231 |
|
| 1232 |
#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1232 |
#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1233 | 1233 |
msgid "Path" |
| 1234 | 1234 |
msgstr "Yol" |
| 1235 | 1235 |
|
| 1236 |
#: src/compose.c:4760
|
|
| 1236 |
#: src/compose.c:4772
|
|
| 1237 | 1237 |
msgid "File name" |
| 1238 | 1238 |
msgstr "Dosya adı" |
| 1239 | 1239 |
|
| 1240 |
#: src/compose.c:4914
|
|
| 1240 |
#: src/compose.c:4926
|
|
| 1241 | 1241 |
#, c-format |
| 1242 | 1242 |
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" |
| 1243 | 1243 |
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" |
| 1244 | 1244 |
|
| 1245 |
#: src/compose.c:4940
|
|
| 1245 |
#: src/compose.c:4952
|
|
| 1246 | 1246 |
#, c-format |
| 1247 | 1247 |
msgid "" |
| 1248 | 1248 |
"The external editor is still working.\n" |
| ... | ... | |
| 1253 | 1253 |
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n" |
| 1254 | 1254 |
"Programın grup numarası (GID): %d" |
| 1255 | 1255 |
|
| 1256 |
#: src/compose.c:4953
|
|
| 1256 |
#: src/compose.c:4965
|
|
| 1257 | 1257 |
#, c-format |
| 1258 | 1258 |
msgid "Terminated process group id: %d" |
| 1259 | 1259 |
msgstr "Grup numarası %d olan süreç sonlandırıldı" |
| 1260 | 1260 |
|
| 1261 |
#: src/compose.c:4954
|
|
| 1261 |
#: src/compose.c:4966
|
|
| 1262 | 1262 |
#, c-format |
| 1263 | 1263 |
msgid "Temporary file: %s" |
| 1264 | 1264 |
msgstr "Geçici dosya: %s" |
| 1265 | 1265 |
|
| 1266 |
#: src/compose.c:4978
|
|
| 1266 |
#: src/compose.c:4990
|
|
| 1267 | 1267 |
msgid "Compose: input from monitoring process\n" |
| 1268 | 1268 |
msgstr "Düzenle: süreç görüntüsünü içer\n" |
| 1269 | 1269 |
|
| 1270 | 1270 |
#. failed |
| 1271 |
#: src/compose.c:5011
|
|
| 1271 |
#: src/compose.c:5023
|
|
| 1272 | 1272 |
msgid "Couldn't exec external editor\n" |
| 1273 | 1273 |
msgstr "Harici düzenleyici çalıştırılamadı\n" |
| 1274 | 1274 |
|
| 1275 |
#: src/compose.c:5015
|
|
| 1275 |
#: src/compose.c:5027
|
|
| 1276 | 1276 |
msgid "Couldn't write to file\n" |
| 1277 | 1277 |
msgstr "Dosyaya yazılamadı\n" |
| 1278 | 1278 |
|
| 1279 |
#: src/compose.c:5017
|
|
| 1279 |
#: src/compose.c:5029
|
|
| 1280 | 1280 |
msgid "Pipe read failed\n" |
| 1281 | 1281 |
msgstr "Boru okumada hata\n" |
| 1282 | 1282 |
|
| 1283 |
#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
|
|
| 1283 |
#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
|
|
| 1284 | 1284 |
msgid "Can't queue the message." |
| 1285 | 1285 |
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." |
| 1286 | 1286 |
|
| 1287 |
#: src/compose.c:5423
|
|
| 1287 |
#: src/compose.c:5435
|
|
| 1288 | 1288 |
#, fuzzy |
| 1289 | 1289 |
msgid "Select files" |
| 1290 | 1290 |
msgstr "Dosya seç" |
| 1291 | 1291 |
|
| 1292 |
#: src/compose.c:5445
|
|
| 1292 |
#: src/compose.c:5457
|
|
| 1293 | 1293 |
msgid "Select file" |
| 1294 | 1294 |
msgstr "Dosya seç" |
| 1295 | 1295 |
|
| 1296 |
#: src/compose.c:5480
|
|
| 1296 |
#: src/compose.c:5492
|
|
| 1297 | 1297 |
msgid "Discard message" |
| 1298 | 1298 |
msgstr "İletiyi sil" |
| 1299 | 1299 |
|
| 1300 |
#: src/compose.c:5481
|
|
| 1300 |
#: src/compose.c:5493
|
|
| 1301 | 1301 |
msgid "This message has been modified. discard it?" |
| 1302 | 1302 |
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?" |
| 1303 | 1303 |
|
| 1304 |
#: src/compose.c:5482
|
|
| 1304 |
#: src/compose.c:5494
|
|
| 1305 | 1305 |
msgid "Discard" |
| 1306 | 1306 |
msgstr "Sil" |
| 1307 | 1307 |
|
| 1308 |
#: src/compose.c:5482
|
|
| 1308 |
#: src/compose.c:5494
|
|
| 1309 | 1309 |
msgid "to Draft" |
| 1310 | 1310 |
msgstr "Taslağa Gönder" |
| 1311 | 1311 |
|
| 1312 |
#: src/compose.c:5524
|
|
| 1312 |
#: src/compose.c:5536
|
|
| 1313 | 1313 |
#, c-format |
| 1314 | 1314 |
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" |
| 1315 | 1315 |
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" |
| 1316 | 1316 |
|
| 1317 |
#: src/compose.c:5526
|
|
| 1317 |
#: src/compose.c:5538
|
|
| 1318 | 1318 |
msgid "Apply template" |
| 1319 | 1319 |
msgstr "Şablonu uygula" |
| 1320 | 1320 |
|
| 1321 |
#: src/compose.c:5527
|
|
| 1321 |
#: src/compose.c:5539
|
|
| 1322 | 1322 |
msgid "Replace" |
| 1323 | 1323 |
msgstr "Değiştir" |
| 1324 | 1324 |
|
| ... | ... | |
| 1480 | 1480 |
msgid "Input the new name of folder:" |
| 1481 | 1481 |
msgstr "Dizinin yeni adıni girin:" |
| 1482 | 1482 |
|
| 1483 |
#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
|
|
| 1483 |
#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
|
|
| 1484 | 1484 |
#: src/folderview.c:1778 |
| 1485 | 1485 |
msgid "New folder" |
| 1486 | 1486 |
msgstr "Yeni dizin" |
| 1487 | 1487 |
|
| 1488 |
#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
|
|
| 1488 |
#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
|
|
| 1489 | 1489 |
msgid "Input the name of new folder:" |
| 1490 | 1490 |
msgstr "Yeni dizinin adını verin:" |
| 1491 | 1491 |
|
| ... | ... | |
| 1650 | 1650 |
msgid "failed to write configuration to file\n" |
| 1651 | 1651 |
msgstr "Yapılandırma dosyasına kayıt yapılamadı\n" |
| 1652 | 1652 |
|
| 1653 |
#: src/foldersel.c:160
|
|
| 1653 |
#: src/foldersel.c:216
|
|
| 1654 | 1654 |
msgid "Select folder" |
| 1655 | 1655 |
msgstr "Dizini seç" |
| 1656 | 1656 |
|
| 1657 |
#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
|
|
| 1657 |
#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
|
|
| 1658 | 1658 |
msgid "Inbox" |
| 1659 | 1659 |
msgstr "Gelen" |
| 1660 | 1660 |
|
| 1661 |
#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
|
|
| 1661 |
#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
|
|
| 1662 | 1662 |
msgid "Sent" |
| 1663 | 1663 |
msgstr "Gönderilen" |
| 1664 | 1664 |
|
| 1665 |
#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
|
|
| 1665 |
#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
|
|
| 1666 | 1666 |
msgid "Queue" |
| 1667 | 1667 |
msgstr "Kuyruk" |
| 1668 | 1668 |
|
| 1669 |
#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
|
|
| 1669 |
#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
|
|
| 1670 | 1670 |
msgid "Trash" |
| 1671 | 1671 |
msgstr "Çöp" |
| 1672 | 1672 |
|
| 1673 |
#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
|
|
| 1673 |
#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
|
|
| 1674 | 1674 |
msgid "Drafts" |
| 1675 | 1675 |
msgstr "Taslaklar" |
| 1676 | 1676 |
|
| 1677 |
#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
|
|
| 1677 |
#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
|
|
| 1678 | 1678 |
msgid "NewFolder" |
| 1679 | 1679 |
msgstr "YeniDizin" |
| 1680 | 1680 |
|
| 1681 |
#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
|
|
| 1681 |
#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
|
|
| 1682 | 1682 |
#, c-format |
| 1683 | 1683 |
msgid "`%c' can't be included in folder name." |
| 1684 | 1684 |
msgstr "`%c' bir dizin adı içinde olamaz." |
| 1685 | 1685 |
|
| 1686 |
#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
|
|
| 1686 |
#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
|
|
| 1687 | 1687 |
#, c-format |
| 1688 | 1688 |
msgid "The folder `%s' already exists." |
| 1689 | 1689 |
msgstr "`%s' dizini zaten var." |
| 1690 | 1690 |
|
| 1691 |
#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
|
|
| 1691 |
#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
|
|
| 1692 | 1692 |
#, c-format |
| 1693 | 1693 |
msgid "Can't create the folder `%s'." |
| 1694 | 1694 |
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor." |
| ... | ... | |
| 3101 | 3101 |
|
| 3102 | 3102 |
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677 |
| 3103 | 3103 |
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 |
| 3104 |
#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
|
|
| 3105 |
#: src/summaryview.c:3284
|
|
| 3104 |
#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
|
|
| 3105 |
#: src/summaryview.c:3294
|
|
| 3106 | 3106 |
msgid "done.\n" |
| 3107 | 3107 |
msgstr "bitti.\n" |
| 3108 | 3108 |
|
| ... | ... | |
| 5359 | 5359 |
msgid "Do you really want to delete this template?" |
| 5360 | 5360 |
msgstr "Gerçekten bu şablonu silmek istiyor musunuz?" |
| 5361 | 5361 |
|
| 5362 |
#: src/procmime.c:740
|
|
| 5362 |
#: src/procmime.c:742
|
|
| 5363 | 5363 |
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" |
| 5364 | 5364 |
msgstr "procmime_get_text_content(): Kod çevriminde hata.\n" |
| 5365 | 5365 |
|
| 5366 |
#: src/procmsg.c:516
|
|
| 5366 |
#: src/procmsg.c:535
|
|
| 5367 | 5367 |
msgid "can't open mark file\n" |
| 5368 | 5368 |
msgstr "işaret dosyası açılamadı\n" |
| 5369 | 5369 |
|
| 5370 |
#: src/procmsg.c:911
|
|
| 5370 |
#: src/procmsg.c:944
|
|
| 5371 | 5371 |
#, c-format |
| 5372 | 5372 |
msgid "can't fetch message %d\n" |
| 5373 | 5373 |
msgstr "%d. ileti alınamadı\n" |
| 5374 | 5374 |
|
| 5375 |
#: src/procmsg.c:1208
|
|
| 5375 |
#: src/procmsg.c:1241
|
|
| 5376 | 5376 |
#, c-format |
| 5377 | 5377 |
msgid "Sending queued message %d failed.\n" |
| 5378 | 5378 |
msgstr "Kuyrutaki ileti (%d) gönderilirken hata oluştu.\n" |
| 5379 | 5379 |
|
| 5380 |
#: src/procmsg.c:1346
|
|
| 5380 |
#: src/procmsg.c:1379
|
|
| 5381 | 5381 |
#, c-format |
| 5382 | 5382 |
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" |
| 5383 | 5383 |
msgstr "Yazdırma komutu geçersiz: `%s'\n" |
| ... | ... | |
| 6028 | 6028 |
msgid "Error occurred while processing messages." |
| 6029 | 6029 |
msgstr "İletiler işlenirken hata oluştu." |
| 6030 | 6030 |
|
| 6031 |
#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
|
|
| 6031 |
#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
|
|
| 6032 | 6032 |
msgid "Building threads..." |
| 6033 | 6033 |
msgstr "Konumlar oluşturuluyor..." |
| 6034 | 6034 |
|
| 6035 |
#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
|
|
| 6035 |
#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
|
|
| 6036 | 6036 |
msgid "Unthreading..." |
| 6037 | 6037 |
msgstr "Konumlar ayrılıyor..." |
| 6038 | 6038 |
|
| 6039 |
#: src/summaryview.c:3160
|
|
| 6039 |
#: src/summaryview.c:3170
|
|
| 6040 | 6040 |
msgid "Unthreading for execution..." |
| 6041 | 6041 |
msgstr "İşlemler için ayrım yapılıyor..." |
| 6042 | 6042 |
|
| 6043 |
#: src/summaryview.c:3250
|
|
| 6043 |
#: src/summaryview.c:3260
|
|
| 6044 | 6044 |
msgid "filtering..." |
| 6045 | 6045 |
msgstr "filtreleniyor..." |
| 6046 | 6046 |
|
| 6047 |
#: src/summaryview.c:3251
|
|
| 6047 |
#: src/summaryview.c:3261
|
|
| 6048 | 6048 |
msgid "Filtering..." |
| 6049 | 6049 |
msgstr "Filtreleniyor..." |
| 6050 | 6050 |
|
| 6051 |
#: src/summaryview.c:3291
|
|
| 6051 |
#: src/summaryview.c:3301
|
|
| 6052 | 6052 |
#, c-format |
| 6053 | 6053 |
msgid "%d message(s) have been filtered." |
| 6054 | 6054 |
msgstr "%d mesaj filtrelenedi." |
| ... | ... | |
| 6066 | 6066 |
msgid "This message can't be displayed.\n" |
| 6067 | 6067 |
msgstr "Bu mesaj görüntülenemiyor.\n" |
| 6068 | 6068 |
|
| 6069 |
#: src/textview.c:1853
|
|
| 6069 |
#: src/textview.c:1855
|
|
| 6070 | 6070 |
#, fuzzy |
| 6071 | 6071 |
msgid "Sa_ve this image as..." |
| 6072 | 6072 |
msgstr "/_Farklı kaydet..." |
| 6073 | 6073 |
|
| 6074 |
#: src/textview.c:1873
|
|
| 6074 |
#: src/textview.c:1875
|
|
| 6075 | 6075 |
msgid "Copy this _link" |
| 6076 | 6076 |
msgstr "" |
| 6077 | 6077 |
|
| 6078 |
#: src/textview.c:1961
|
|
| 6078 |
#: src/textview.c:1963
|
|
| 6079 | 6079 |
#, c-format |
| 6080 | 6080 |
msgid "" |
| 6081 | 6081 |
"The real URL (%s) is different from\n" |
| ... | ... | |
| 6106 | 6106 |
msgid "%.2fGB" |
| 6107 | 6107 |
msgstr "%.2fGB" |
| 6108 | 6108 |
|
| 6109 |
#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
|
|
| 6109 |
#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
|
|
| 6110 | 6110 |
#, c-format |
| 6111 | 6111 |
msgid "writing to %s failed.\n" |
| 6112 | 6112 |
msgstr "yazarken hata oluştu: %s\n" |
Also available in: Unified diff