Revision 192 po/hr.po
| hr.po (revision 192) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" |
| ... | ... | |
| 67 | 67 |
msgid "Reading all config for each account...\n" |
| 68 | 68 |
msgstr "Čitam konfiguracije za svaki račun...\n" |
| 69 | 69 |
|
| 70 |
#: src/account.c:340
|
|
| 70 |
#: src/account.c:341
|
|
| 71 | 71 |
msgid "" |
| 72 | 72 |
"Some composing windows are open.\n" |
| 73 | 73 |
"Please close all the composing windows before editing the accounts." |
| ... | ... | |
| 75 | 75 |
"Neki prozori za pisanje pisma su otvoreni.\n" |
| 76 | 76 |
"Molim, zatvorite sve prozore prije uređivanja računa." |
| 77 | 77 |
|
| 78 |
#: src/account.c:346
|
|
| 78 |
#: src/account.c:347
|
|
| 79 | 79 |
msgid "Opening account edit window...\n" |
| 80 | 80 |
msgstr "Otvaram prozor za uređivanje računa...\n" |
| 81 | 81 |
|
| 82 |
#: src/account.c:595
|
|
| 82 |
#: src/account.c:596
|
|
| 83 | 83 |
msgid "Creating account edit window...\n" |
| 84 | 84 |
msgstr "Stvaram prozor za uređivanje računa...\n" |
| 85 | 85 |
|
| 86 |
#: src/account.c:600
|
|
| 86 |
#: src/account.c:601
|
|
| 87 | 87 |
msgid "Edit accounts" |
| 88 | 88 |
msgstr "Uredi račune" |
| 89 | 89 |
|
| 90 |
#: src/account.c:618
|
|
| 90 |
#: src/account.c:619
|
|
| 91 | 91 |
msgid "" |
| 92 | 92 |
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" |
| 93 | 93 |
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." |
| ... | ... | |
| 95 | 95 |
"Nove poruke biti će provjerene ovim redom. Označite pod\n" |
| 96 | 96 |
"S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'." |
| 97 | 97 |
|
| 98 |
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
|
|
| 99 |
#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
|
|
| 98 |
#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
|
|
| 99 |
#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
|
|
| 100 | 100 |
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 |
| 101 | 101 |
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 |
| 102 | 102 |
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 |
| ... | ... | |
| 104 | 104 |
msgid "Name" |
| 105 | 105 |
msgstr "Ime" |
| 106 | 106 |
|
| 107 |
#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
|
|
| 107 |
#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
|
|
| 108 | 108 |
msgid "Protocol" |
| 109 | 109 |
msgstr "Protokol" |
| 110 | 110 |
|
| 111 |
#: src/account.c:640
|
|
| 111 |
#: src/account.c:641
|
|
| 112 | 112 |
msgid "Server" |
| 113 | 113 |
msgstr "Poslužitelj" |
| 114 | 114 |
|
| 115 |
#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
|
|
| 115 |
#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
|
|
| 116 | 116 |
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 |
| 117 | 117 |
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 |
| 118 | 118 |
#: src/prefs_filter_edit.c:1548 |
| 119 | 119 |
msgid "Add" |
| 120 | 120 |
msgstr "Dodaj" |
| 121 | 121 |
|
| 122 |
#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
|
|
| 122 |
#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
|
|
| 123 | 123 |
msgid "Edit" |
| 124 | 124 |
msgstr "Uredi" |
| 125 | 125 |
|
| 126 |
#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
|
|
| 126 |
#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
|
|
| 127 | 127 |
msgid " Delete " |
| 128 | 128 |
msgstr " Obriši " |
| 129 | 129 |
|
| 130 |
#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
|
|
| 130 |
#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
|
|
| 131 | 131 |
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 |
| 132 | 132 |
msgid "Down" |
| 133 | 133 |
msgstr "Dolje" |
| 134 | 134 |
|
| 135 |
#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
|
|
| 135 |
#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
|
|
| 136 | 136 |
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 |
| 137 | 137 |
msgid "Up" |
| 138 | 138 |
msgstr "Gore" |
| 139 | 139 |
|
| 140 |
#: src/account.c:707
|
|
| 140 |
#: src/account.c:708
|
|
| 141 | 141 |
msgid " Set as default account " |
| 142 | 142 |
msgstr " Postavi kao uobičajeni račun " |
| 143 | 143 |
|
| 144 |
#: src/account.c:756
|
|
| 144 |
#: src/account.c:757
|
|
| 145 | 145 |
msgid "Delete account" |
| 146 | 146 |
msgstr "Obriši račun" |
| 147 | 147 |
|
| 148 |
#: src/account.c:757
|
|
| 148 |
#: src/account.c:758
|
|
| 149 | 149 |
msgid "Do you really want to delete this account?" |
| 150 | 150 |
msgstr "Želite li usitinu obrisati ovaj račun?" |
| 151 | 151 |
|
| 152 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
|
|
| 152 |
#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
|
|
| 153 | 153 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 154 | 154 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 155 | 155 |
msgid "Yes" |
| 156 | 156 |
msgstr "Da" |
| 157 | 157 |
|
| 158 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
|
|
| 158 |
#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
|
|
| 159 | 159 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 160 | 160 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 161 | 161 |
msgid "+No" |
| ... | ... | |
| 255 | 255 |
msgid "Add Address to Book" |
| 256 | 256 |
msgstr "Dodaj adresu u adresar" |
| 257 | 257 |
|
| 258 |
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
|
|
| 258 |
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
|
|
| 259 | 259 |
#: src/select-keys.c:320 |
| 260 | 260 |
msgid "Address" |
| 261 | 261 |
msgstr "Adresa" |
| ... | ... | |
| 269 | 269 |
msgid "Select Address Book Folder" |
| 270 | 270 |
msgstr "Odaberite spis adresara" |
| 271 | 271 |
|
| 272 |
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
|
|
| 272 |
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
|
|
| 273 | 273 |
#: src/messageview.c:134 |
| 274 | 274 |
msgid "/_File" |
| 275 | 275 |
msgstr "/_Datoteka" |
| ... | ... | |
| 291 | 291 |
msgid "/_File/New _Server" |
| 292 | 292 |
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" |
| 293 | 293 |
|
| 294 |
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
|
|
| 295 |
#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
|
|
| 294 |
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
|
|
| 295 |
#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
|
|
| 296 | 296 |
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 |
| 297 | 297 |
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 |
| 298 | 298 |
msgid "/_File/---" |
| ... | ... | |
| 310 | 310 |
msgid "/_File/_Save" |
| 311 | 311 |
msgstr "/_Datoteka/_Spremi" |
| 312 | 312 |
|
| 313 |
#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
|
|
| 313 |
#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
|
|
| 314 | 314 |
msgid "/_File/_Close" |
| 315 | 315 |
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" |
| 316 | 316 |
|
| ... | ... | |
| 342 | 342 |
msgid "/_Address/_Delete" |
| 343 | 343 |
msgstr "/_Adresa/O_briši" |
| 344 | 344 |
|
| 345 |
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
|
|
| 345 |
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
|
|
| 346 | 346 |
#: src/messageview.c:246 |
| 347 | 347 |
msgid "/_Tools" |
| 348 | 348 |
msgstr "/_Alati" |
| ... | ... | |
| 351 | 351 |
msgid "/_Tools/Import _LDIF file" |
| 352 | 352 |
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" |
| 353 | 353 |
|
| 354 |
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
|
|
| 354 |
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
|
|
| 355 | 355 |
#: src/messageview.c:264 |
| 356 | 356 |
msgid "/_Help" |
| 357 | 357 |
msgstr "/_Pomoć" |
| 358 | 358 |
|
| 359 |
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
|
|
| 359 |
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
|
|
| 360 | 360 |
#: src/messageview.c:265 |
| 361 | 361 |
msgid "/_Help/_About" |
| 362 | 362 |
msgstr "/_Pomoć/_O" |
| ... | ... | |
| 373 | 373 |
msgid "/New _Folder" |
| 374 | 374 |
msgstr "/Novi _spis" |
| 375 | 375 |
|
| 376 |
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
|
|
| 376 |
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
|
|
| 377 | 377 |
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226 |
| 378 | 378 |
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 |
| 379 | 379 |
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256 |
| ... | ... | |
| 383 | 383 |
msgid "/---" |
| 384 | 384 |
msgstr "/---" |
| 385 | 385 |
|
| 386 |
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
|
|
| 386 |
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
|
|
| 387 | 387 |
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 |
| 388 | 388 |
msgid "/_Edit" |
| 389 | 389 |
msgstr "/_Uredi" |
| ... | ... | |
| 396 | 396 |
msgid "E-Mail address" |
| 397 | 397 |
msgstr "E-mail adresa" |
| 398 | 398 |
|
| 399 |
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
|
|
| 399 |
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
|
|
| 400 | 400 |
msgid "Address book" |
| 401 | 401 |
msgstr "Adresar" |
| 402 | 402 |
|
| ... | ... | |
| 593 | 593 |
msgid "Personal address" |
| 594 | 594 |
msgstr "Osobne adrese" |
| 595 | 595 |
|
| 596 |
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
|
|
| 596 |
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
|
|
| 597 | 597 |
msgid "Notice" |
| 598 | 598 |
msgstr "Obavijest" |
| 599 | 599 |
|
| 600 |
#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
|
|
| 600 |
#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
|
|
| 601 | 601 |
msgid "Warning" |
| 602 | 602 |
msgstr "Upozorenje" |
| 603 | 603 |
|
| 604 |
#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
|
|
| 604 |
#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
|
|
| 605 | 605 |
msgid "Error" |
| 606 | 606 |
msgstr "Greška" |
| 607 | 607 |
|
| ... | ... | |
| 645 | 645 |
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we |
| 646 | 646 |
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we |
| 647 | 647 |
#. * can always get back the SummaryView pointer. |
| 648 |
#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
|
|
| 648 |
#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
|
|
| 649 | 649 |
msgid "None" |
| 650 | 650 |
msgstr "Ništa" |
| 651 | 651 |
|
| 652 |
#: src/compose.c:469
|
|
| 652 |
#: src/compose.c:470
|
|
| 653 | 653 |
msgid "/_Add..." |
| 654 | 654 |
msgstr "/_Dodaj..." |
| 655 | 655 |
|
| 656 |
#: src/compose.c:470
|
|
| 656 |
#: src/compose.c:471
|
|
| 657 | 657 |
msgid "/_Remove" |
| 658 | 658 |
msgstr "/_Ukloni" |
| 659 | 659 |
|
| 660 |
#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
|
|
| 660 |
#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
|
|
| 661 | 661 |
#: src/folderview.c:261 |
| 662 | 662 |
#, fuzzy |
| 663 | 663 |
msgid "/_Properties..." |
| 664 | 664 |
msgstr "/_Postavke..." |
| 665 | 665 |
|
| 666 |
#: src/compose.c:478
|
|
| 666 |
#: src/compose.c:479
|
|
| 667 | 667 |
#, fuzzy |
| 668 | 668 |
msgid "/_File/_Send" |
| 669 | 669 |
msgstr "/_Datoteka/_Spremi" |
| 670 | 670 |
|
| 671 |
#: src/compose.c:480
|
|
| 671 |
#: src/compose.c:481
|
|
| 672 | 672 |
#, fuzzy |
| 673 | 673 |
msgid "/_File/Send _later" |
| 674 | 674 |
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" |
| 675 | 675 |
|
| 676 |
#: src/compose.c:483
|
|
| 676 |
#: src/compose.c:484
|
|
| 677 | 677 |
#, fuzzy |
| 678 | 678 |
msgid "/_File/Save to _draft folder" |
| 679 | 679 |
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno" |
| 680 | 680 |
|
| 681 |
#: src/compose.c:485
|
|
| 681 |
#: src/compose.c:486
|
|
| 682 | 682 |
#, fuzzy |
| 683 | 683 |
msgid "/_File/Save and _keep editing" |
| 684 | 684 |
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" |
| 685 | 685 |
|
| 686 |
#: src/compose.c:488
|
|
| 686 |
#: src/compose.c:489
|
|
| 687 | 687 |
msgid "/_File/_Attach file" |
| 688 | 688 |
msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku" |
| 689 | 689 |
|
| 690 |
#: src/compose.c:489
|
|
| 690 |
#: src/compose.c:490
|
|
| 691 | 691 |
msgid "/_File/_Insert file" |
| 692 | 692 |
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" |
| 693 | 693 |
|
| 694 |
#: src/compose.c:490
|
|
| 694 |
#: src/compose.c:491
|
|
| 695 | 695 |
msgid "/_File/Insert si_gnature" |
| 696 | 696 |
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" |
| 697 | 697 |
|
| 698 |
#: src/compose.c:495
|
|
| 698 |
#: src/compose.c:496
|
|
| 699 | 699 |
msgid "/_Edit/_Undo" |
| 700 | 700 |
msgstr "/_Uredi/_Undo" |
| 701 | 701 |
|
| 702 |
#: src/compose.c:496
|
|
| 702 |
#: src/compose.c:497
|
|
| 703 | 703 |
msgid "/_Edit/_Redo" |
| 704 | 704 |
msgstr "/_Uredi/_Redo" |
| 705 | 705 |
|
| 706 |
#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
|
|
| 706 |
#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
|
|
| 707 | 707 |
#: src/messageview.c:143 |
| 708 | 708 |
msgid "/_Edit/---" |
| 709 | 709 |
msgstr "/_Uredi/---" |
| 710 | 710 |
|
| 711 |
#: src/compose.c:498
|
|
| 711 |
#: src/compose.c:499
|
|
| 712 | 712 |
msgid "/_Edit/Cu_t" |
| 713 | 713 |
msgstr "/_Uredi/R_eži" |
| 714 | 714 |
|
| 715 |
#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
|
|
| 715 |
#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
|
|
| 716 | 716 |
msgid "/_Edit/_Copy" |
| 717 | 717 |
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" |
| 718 | 718 |
|
| 719 |
#: src/compose.c:500
|
|
| 719 |
#: src/compose.c:501
|
|
| 720 | 720 |
msgid "/_Edit/_Paste" |
| 721 | 721 |
msgstr "/_Uredi/U_baci" |
| 722 | 722 |
|
| 723 |
#: src/compose.c:501
|
|
| 723 |
#: src/compose.c:502
|
|
| 724 | 724 |
#, fuzzy |
| 725 | 725 |
msgid "/_Edit/Paste as _quotation" |
| 726 | 726 |
msgstr "/_Uredi/U_baci" |
| 727 | 727 |
|
| 728 |
#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
|
|
| 728 |
#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
|
|
| 729 | 729 |
msgid "/_Edit/Select _all" |
| 730 | 730 |
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" |
| 731 | 731 |
|
| 732 |
#: src/compose.c:504
|
|
| 732 |
#: src/compose.c:505
|
|
| 733 | 733 |
#, fuzzy |
| 734 | 734 |
msgid "/_Edit/A_dvanced" |
| 735 | 735 |
msgstr "/_Uredi/_Undo" |
| 736 | 736 |
|
| 737 |
#: src/compose.c:505
|
|
| 737 |
#: src/compose.c:506
|
|
| 738 | 738 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" |
| 739 | 739 |
msgstr "" |
| 740 | 740 |
|
| 741 |
#: src/compose.c:510
|
|
| 741 |
#: src/compose.c:511
|
|
| 742 | 742 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" |
| 743 | 743 |
msgstr "" |
| 744 | 744 |
|
| 745 |
#: src/compose.c:515
|
|
| 745 |
#: src/compose.c:516
|
|
| 746 | 746 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" |
| 747 | 747 |
msgstr "" |
| 748 | 748 |
|
| 749 |
#: src/compose.c:520
|
|
| 749 |
#: src/compose.c:521
|
|
| 750 | 750 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" |
| 751 | 751 |
msgstr "" |
| 752 | 752 |
|
| 753 |
#: src/compose.c:525
|
|
| 753 |
#: src/compose.c:526
|
|
| 754 | 754 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" |
| 755 | 755 |
msgstr "" |
| 756 | 756 |
|
| 757 |
#: src/compose.c:530
|
|
| 757 |
#: src/compose.c:531
|
|
| 758 | 758 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" |
| 759 | 759 |
msgstr "" |
| 760 | 760 |
|
| 761 |
#: src/compose.c:535
|
|
| 761 |
#: src/compose.c:536
|
|
| 762 | 762 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" |
| 763 | 763 |
msgstr "" |
| 764 | 764 |
|
| 765 |
#: src/compose.c:540
|
|
| 765 |
#: src/compose.c:541
|
|
| 766 | 766 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" |
| 767 | 767 |
msgstr "" |
| 768 | 768 |
|
| 769 |
#: src/compose.c:545
|
|
| 769 |
#: src/compose.c:546
|
|
| 770 | 770 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" |
| 771 | 771 |
msgstr "" |
| 772 | 772 |
|
| 773 |
#: src/compose.c:550
|
|
| 773 |
#: src/compose.c:551
|
|
| 774 | 774 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" |
| 775 | 775 |
msgstr "" |
| 776 | 776 |
|
| 777 |
#: src/compose.c:555
|
|
| 777 |
#: src/compose.c:556
|
|
| 778 | 778 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" |
| 779 | 779 |
msgstr "" |
| 780 | 780 |
|
| 781 |
#: src/compose.c:560
|
|
| 781 |
#: src/compose.c:561
|
|
| 782 | 782 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" |
| 783 | 783 |
msgstr "" |
| 784 | 784 |
|
| 785 |
#: src/compose.c:565
|
|
| 785 |
#: src/compose.c:566
|
|
| 786 | 786 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" |
| 787 | 787 |
msgstr "" |
| 788 | 788 |
|
| 789 |
#: src/compose.c:570
|
|
| 789 |
#: src/compose.c:571
|
|
| 790 | 790 |
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" |
| 791 | 791 |
msgstr "" |
| 792 | 792 |
|
| 793 |
#: src/compose.c:576
|
|
| 793 |
#: src/compose.c:577
|
|
| 794 | 794 |
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" |
| 795 | 795 |
msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje" |
| 796 | 796 |
|
| 797 |
#: src/compose.c:578
|
|
| 797 |
#: src/compose.c:579
|
|
| 798 | 798 |
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" |
| 799 | 799 |
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" |
| 800 | 800 |
|
| 801 |
#: src/compose.c:580
|
|
| 801 |
#: src/compose.c:581
|
|
| 802 | 802 |
#, fuzzy |
| 803 | 803 |
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" |
| 804 | 804 |
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" |
| 805 | 805 |
|
| 806 |
#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
|
|
| 806 |
#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
|
|
| 807 | 807 |
#: src/summaryview.c:370 |
| 808 | 808 |
msgid "/_View" |
| 809 | 809 |
msgstr "/_Pregled" |
| 810 | 810 |
|
| 811 |
#: src/compose.c:582
|
|
| 811 |
#: src/compose.c:583
|
|
| 812 | 812 |
#, fuzzy |
| 813 | 813 |
msgid "/_View/_To" |
| 814 | 814 |
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" |
| 815 | 815 |
|
| 816 |
#: src/compose.c:583
|
|
| 816 |
#: src/compose.c:584
|
|
| 817 | 817 |
#, fuzzy |
| 818 | 818 |
msgid "/_View/_Cc" |
| 819 | 819 |
msgstr "/_Pregled" |
| 820 | 820 |
|
| 821 |
#: src/compose.c:584
|
|
| 821 |
#: src/compose.c:585
|
|
| 822 | 822 |
#, fuzzy |
| 823 | 823 |
msgid "/_View/_Bcc" |
| 824 | 824 |
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" |
| 825 | 825 |
|
| 826 |
#: src/compose.c:585
|
|
| 826 |
#: src/compose.c:586
|
|
| 827 | 827 |
#, fuzzy |
| 828 | 828 |
msgid "/_View/_Reply to" |
| 829 | 829 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" |
| 830 | 830 |
|
| 831 |
#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
|
|
| 831 |
#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
|
|
| 832 | 832 |
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 |
| 833 | 833 |
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654 |
| 834 | 834 |
#: src/messageview.c:223 |
| 835 | 835 |
msgid "/_View/---" |
| 836 | 836 |
msgstr "/_Pregled/---" |
| 837 | 837 |
|
| 838 |
#: src/compose.c:587
|
|
| 838 |
#: src/compose.c:588
|
|
| 839 | 839 |
#, fuzzy |
| 840 | 840 |
msgid "/_View/_Followup to" |
| 841 | 841 |
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" |
| 842 | 842 |
|
| 843 |
#: src/compose.c:589
|
|
| 843 |
#: src/compose.c:590
|
|
| 844 | 844 |
#, fuzzy |
| 845 | 845 |
msgid "/_View/R_uler" |
| 846 | 846 |
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" |
| 847 | 847 |
|
| 848 |
#: src/compose.c:591
|
|
| 848 |
#: src/compose.c:592
|
|
| 849 | 849 |
#, fuzzy |
| 850 | 850 |
msgid "/_View/_Attachment" |
| 851 | 851 |
msgstr "Prilog" |
| 852 | 852 |
|
| 853 |
#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
|
|
| 853 |
#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
|
|
| 854 | 854 |
#, fuzzy |
| 855 | 855 |
msgid "/_View/Character _encoding" |
| 856 | 856 |
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" |
| 857 | 857 |
|
| 858 |
#: src/compose.c:599
|
|
| 858 |
#: src/compose.c:600
|
|
| 859 | 859 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" |
| 860 | 860 |
msgstr "" |
| 861 | 861 |
|
| 862 |
#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
|
|
| 863 |
#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
|
|
| 864 |
#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
|
|
| 862 |
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
|
|
| 863 |
#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
|
|
| 864 |
#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
|
|
| 865 | 865 |
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 |
| 866 | 866 |
#, fuzzy |
| 867 | 867 |
msgid "/_View/Character _encoding/---" |
| 868 | 868 |
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" |
| 869 | 869 |
|
| 870 |
#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
|
|
| 870 |
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
|
|
| 871 | 871 |
#, fuzzy |
| 872 | 872 |
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" |
| 873 | 873 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" |
| 874 | 874 |
|
| 875 |
#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
|
|
| 875 |
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
|
|
| 876 | 876 |
#, fuzzy |
| 877 | 877 |
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" |
| 878 | 878 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" |
| 879 | 879 |
|
| 880 |
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
|
|
| 880 |
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
|
|
| 881 | 881 |
#, fuzzy |
| 882 | 882 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" |
| 883 | 883 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" |
| 884 | 884 |
|
| 885 |
#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
|
|
| 885 |
#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
|
|
| 886 | 886 |
#, fuzzy |
| 887 | 887 |
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" |
| 888 | 888 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" |
| 889 | 889 |
|
| 890 |
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
|
|
| 890 |
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
|
|
| 891 | 891 |
#, fuzzy |
| 892 | 892 |
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" |
| 893 | 893 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" |
| 894 | 894 |
|
| 895 |
#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
|
|
| 895 |
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
|
|
| 896 | 896 |
#, fuzzy |
| 897 | 897 |
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" |
| 898 | 898 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" |
| 899 | 899 |
|
| 900 |
#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
|
|
| 900 |
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
|
|
| 901 | 901 |
#, fuzzy |
| 902 | 902 |
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" |
| 903 | 903 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" |
| 904 | 904 |
|
| 905 |
#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
|
|
| 905 |
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
|
|
| 906 | 906 |
#, fuzzy |
| 907 | 907 |
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" |
| 908 | 908 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" |
| 909 | 909 |
|
| 910 |
#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
|
|
| 910 |
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
|
|
| 911 | 911 |
#, fuzzy |
| 912 | 912 |
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" |
| 913 | 913 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" |
| 914 | 914 |
|
| 915 |
#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
|
|
| 915 |
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
|
|
| 916 | 916 |
#, fuzzy |
| 917 | 917 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" |
| 918 | 918 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" |
| 919 | 919 |
|
| 920 |
#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
|
|
| 920 |
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
|
|
| 921 | 921 |
#, fuzzy |
| 922 | 922 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" |
| 923 | 923 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" |
| 924 | 924 |
|
| 925 |
#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
|
|
| 925 |
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
|
|
| 926 | 926 |
#, fuzzy |
| 927 | 927 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" |
| 928 | 928 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" |
| 929 | 929 |
|
| 930 |
#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
|
|
| 930 |
#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
|
|
| 931 | 931 |
#, fuzzy |
| 932 | 932 |
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" |
| 933 | 933 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" |
| 934 | 934 |
|
| 935 |
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
|
|
| 935 |
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
|
|
| 936 | 936 |
#, fuzzy |
| 937 | 937 |
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" |
| 938 | 938 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" |
| 939 | 939 |
|
| 940 |
#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
|
|
| 940 |
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
|
|
| 941 | 941 |
#, fuzzy |
| 942 | 942 |
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" |
| 943 | 943 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" |
| 944 | 944 |
|
| 945 |
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
|
|
| 945 |
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
|
|
| 946 | 946 |
#, fuzzy |
| 947 | 947 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" |
| 948 | 948 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" |
| 949 | 949 |
|
| 950 |
#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
|
|
| 950 |
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
|
|
| 951 | 951 |
#, fuzzy |
| 952 | 952 |
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" |
| 953 | 953 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" |
| 954 | 954 |
|
| 955 |
#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
|
|
| 955 |
#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
|
|
| 956 | 956 |
#, fuzzy |
| 957 | 957 |
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" |
| 958 | 958 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" |
| 959 | 959 |
|
| 960 |
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
|
|
| 960 |
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
|
|
| 961 | 961 |
#, fuzzy |
| 962 | 962 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" |
| 963 | 963 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" |
| 964 | 964 |
|
| 965 |
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
|
|
| 965 |
#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
|
|
| 966 | 966 |
#, fuzzy |
| 967 | 967 |
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" |
| 968 | 968 |
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" |
| 969 | 969 |
|
| 970 |
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
|
|
| 970 |
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
|
|
| 971 | 971 |
#, fuzzy |
| 972 | 972 |
msgid "/_Tools/_Address book" |
| 973 | 973 |
msgstr "/_Alat/_Adresar" |
| 974 | 974 |
|
| 975 |
#: src/compose.c:666
|
|
| 975 |
#: src/compose.c:667
|
|
| 976 | 976 |
#, fuzzy |
| 977 | 977 |
msgid "/_Tools/_Template" |
| 978 | 978 |
msgstr "/_Alat/_Obrazac" |
| 979 | 979 |
|
| 980 |
#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
|
|
| 980 |
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
|
|
| 981 | 981 |
#, fuzzy |
| 982 | 982 |
msgid "/_Tools/Actio_ns" |
| 983 | 983 |
msgstr "/_Izvrši" |
| 984 | 984 |
|
| 985 |
#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
|
|
| 985 |
#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
|
|
| 986 | 986 |
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720 |
| 987 | 987 |
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261 |
| 988 | 988 |
#, fuzzy |
| 989 | 989 |
msgid "/_Tools/---" |
| 990 | 990 |
msgstr "/_Alat" |
| 991 | 991 |
|
| 992 |
#: src/compose.c:669
|
|
| 992 |
#: src/compose.c:670
|
|
| 993 | 993 |
#, fuzzy |
| 994 | 994 |
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" |
| 995 | 995 |
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem" |
| 996 | 996 |
|
| 997 |
#: src/compose.c:673
|
|
| 997 |
#: src/compose.c:674
|
|
| 998 | 998 |
#, fuzzy |
| 999 | 999 |
msgid "/_Tools/PGP Si_gn" |
| 1000 | 1000 |
msgstr "/_Izvrši" |
| 1001 | 1001 |
|
| 1002 |
#: src/compose.c:674
|
|
| 1002 |
#: src/compose.c:675
|
|
| 1003 | 1003 |
#, fuzzy |
| 1004 | 1004 |
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" |
| 1005 | 1005 |
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" |
| 1006 | 1006 |
|
| 1007 |
#: src/compose.c:879
|
|
| 1007 |
#: src/compose.c:880
|
|
| 1008 | 1008 |
#, c-format |
| 1009 | 1009 |
msgid "%s: file not exist\n" |
| 1010 | 1010 |
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" |
| 1011 | 1011 |
|
| 1012 |
#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
|
|
| 1012 |
#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
|
|
| 1013 | 1013 |
msgid "Can't get text part\n" |
| 1014 | 1014 |
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" |
| 1015 | 1015 |
|
| 1016 |
#: src/compose.c:1419
|
|
| 1016 |
#: src/compose.c:1426
|
|
| 1017 | 1017 |
msgid "Quote mark format error." |
| 1018 | 1018 |
msgstr "Greška formata citata." |
| 1019 | 1019 |
|
| 1020 |
#: src/compose.c:1431
|
|
| 1020 |
#: src/compose.c:1438
|
|
| 1021 | 1021 |
msgid "Message reply/forward format error." |
| 1022 | 1022 |
msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi." |
| 1023 | 1023 |
|
| 1024 |
#: src/compose.c:1758
|
|
| 1024 |
#: src/compose.c:1765
|
|
| 1025 | 1025 |
#, c-format |
| 1026 | 1026 |
msgid "File %s doesn't exist\n" |
| 1027 | 1027 |
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" |
| 1028 | 1028 |
|
| 1029 |
#: src/compose.c:1762
|
|
| 1029 |
#: src/compose.c:1769
|
|
| 1030 | 1030 |
#, c-format |
| 1031 | 1031 |
msgid "Can't get file size of %s\n" |
| 1032 | 1032 |
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" |
| 1033 | 1033 |
|
| 1034 |
#: src/compose.c:1766
|
|
| 1034 |
#: src/compose.c:1773
|
|
| 1035 | 1035 |
#, fuzzy, c-format |
| 1036 | 1036 |
msgid "File %s is empty." |
| 1037 | 1037 |
msgstr "Datoteka %s je prazna\n" |
| 1038 | 1038 |
|
| 1039 |
#: src/compose.c:1770
|
|
| 1039 |
#: src/compose.c:1777
|
|
| 1040 | 1040 |
#, fuzzy, c-format |
| 1041 | 1041 |
msgid "Can't read %s." |
| 1042 | 1042 |
msgstr "ne mogu kreirati %s\n" |
| 1043 | 1043 |
|
| 1044 |
#: src/compose.c:1805
|
|
| 1044 |
#: src/compose.c:1812
|
|
| 1045 | 1045 |
#, c-format |
| 1046 | 1046 |
msgid "Message: %s" |
| 1047 | 1047 |
msgstr "Poruka: %s" |
| 1048 | 1048 |
|
| 1049 |
#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
|
|
| 1049 |
#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
|
|
| 1050 | 1050 |
msgid "Can't get the part of multipart message." |
| 1051 | 1051 |
msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke." |
| 1052 | 1052 |
|
| 1053 |
#: src/compose.c:2267
|
|
| 1053 |
#: src/compose.c:2274
|
|
| 1054 | 1054 |
msgid " [Edited]" |
| 1055 | 1055 |
msgstr " [Uređeno]" |
| 1056 | 1056 |
|
| 1057 |
#: src/compose.c:2269
|
|
| 1057 |
#: src/compose.c:2276
|
|
| 1058 | 1058 |
#, c-format |
| 1059 | 1059 |
msgid "%s - Compose message%s" |
| 1060 | 1060 |
msgstr "%s - Pisanje poruke%s" |
| 1061 | 1061 |
|
| 1062 |
#: src/compose.c:2272
|
|
| 1062 |
#: src/compose.c:2279
|
|
| 1063 | 1063 |
#, c-format |
| 1064 | 1064 |
msgid "Compose message%s" |
| 1065 | 1065 |
msgstr "Pisanje poruke%s" |
| 1066 | 1066 |
|
| 1067 |
#: src/compose.c:2383
|
|
| 1067 |
#: src/compose.c:2390
|
|
| 1068 | 1068 |
msgid "Recipient is not specified." |
| 1069 | 1069 |
msgstr "Nije upisan primatelj." |
| 1070 | 1070 |
|
| 1071 |
#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
|
|
| 1071 |
#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
|
|
| 1072 | 1072 |
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 |
| 1073 | 1073 |
msgid "Send" |
| 1074 | 1074 |
msgstr "Pošalji" |
| 1075 | 1075 |
|
| 1076 |
#: src/compose.c:2392
|
|
| 1076 |
#: src/compose.c:2399
|
|
| 1077 | 1077 |
msgid "Subject is empty. Send it anyway?" |
| 1078 | 1078 |
msgstr "" |
| 1079 | 1079 |
|
| 1080 |
#: src/compose.c:2443
|
|
| 1080 |
#: src/compose.c:2450
|
|
| 1081 | 1081 |
msgid "can't get recipient list." |
| 1082 | 1082 |
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." |
| 1083 | 1083 |
|
| 1084 |
#: src/compose.c:2463
|
|
| 1084 |
#: src/compose.c:2470
|
|
| 1085 | 1085 |
msgid "" |
| 1086 | 1086 |
"Account for sending mail is not specified.\n" |
| 1087 | 1087 |
"Please select a mail account before sending." |
| ... | ... | |
| 1089 | 1089 |
"Račun za slanje pošte nije definiran.\n" |
| 1090 | 1090 |
"Molim, odaberite račun prije slanja." |
| 1091 | 1091 |
|
| 1092 |
#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
|
|
| 1092 |
#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
|
|
| 1093 | 1093 |
#, c-format |
| 1094 | 1094 |
msgid "Error occurred while posting the message to %s ." |
| 1095 | 1095 |
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." |
| 1096 | 1096 |
|
| 1097 |
#: src/compose.c:2500
|
|
| 1097 |
#: src/compose.c:2507
|
|
| 1098 | 1098 |
msgid "Can't save the message to outbox." |
| 1099 | 1099 |
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." |
| 1100 | 1100 |
|
| 1101 |
#: src/compose.c:2536
|
|
| 1101 |
#: src/compose.c:2543
|
|
| 1102 | 1102 |
#, c-format |
| 1103 | 1103 |
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." |
| 1104 | 1104 |
msgstr "" |
| 1105 | 1105 |
|
| 1106 |
#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
|
|
| 1107 |
#: src/utils.c:2189
|
|
| 1106 |
#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
|
|
| 1107 |
#: src/utils.c:2194
|
|
| 1108 | 1108 |
msgid "can't change file mode\n" |
| 1109 | 1109 |
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" |
| 1110 | 1110 |
|
| 1111 |
#: src/compose.c:2627
|
|
| 1111 |
#: src/compose.c:2637
|
|
| 1112 | 1112 |
#, fuzzy, c-format |
| 1113 | 1113 |
msgid "" |
| 1114 | 1114 |
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" |
| 1115 | 1115 |
"Send it as %s anyway?" |
| 1116 | 1116 |
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." |
| 1117 | 1117 |
|
| 1118 |
#: src/compose.c:2691
|
|
| 1118 |
#: src/compose.c:2701
|
|
| 1119 | 1119 |
msgid "can't write headers\n" |
| 1120 | 1120 |
msgstr "ne mogu pisati zaglavlje\n" |
| 1121 | 1121 |
|
| 1122 |
#: src/compose.c:2963
|
|
| 1122 |
#: src/compose.c:2973
|
|
| 1123 | 1123 |
msgid "can't remove the old message\n" |
| 1124 | 1124 |
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" |
| 1125 | 1125 |
|
| 1126 |
#: src/compose.c:2981
|
|
| 1126 |
#: src/compose.c:2991
|
|
| 1127 | 1127 |
msgid "queueing message...\n" |
| 1128 | 1128 |
msgstr "odlažem poruku...\n" |
| 1129 | 1129 |
|
| 1130 |
#: src/compose.c:3063
|
|
| 1130 |
#: src/compose.c:3073
|
|
| 1131 | 1131 |
#, fuzzy |
| 1132 | 1132 |
msgid "can't find queue folder\n" |
| 1133 | 1133 |
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" |
| 1134 | 1134 |
|
| 1135 |
#: src/compose.c:3070
|
|
| 1135 |
#: src/compose.c:3080
|
|
| 1136 | 1136 |
msgid "can't queue the message\n" |
| 1137 | 1137 |
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" |
| 1138 | 1138 |
|
| 1139 |
#: src/compose.c:3645
|
|
| 1139 |
#: src/compose.c:3657
|
|
| 1140 | 1140 |
#, c-format |
| 1141 | 1141 |
msgid "generated Message-ID: %s\n" |
| 1142 | 1142 |
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" |
| 1143 | 1143 |
|
| 1144 |
#: src/compose.c:3743
|
|
| 1144 |
#: src/compose.c:3755
|
|
| 1145 | 1145 |
msgid "Creating compose window...\n" |
| 1146 | 1146 |
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" |
| 1147 | 1147 |
|
| 1148 |
#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
|
|
| 1148 |
#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
|
|
| 1149 | 1149 |
msgid "MIME type" |
| 1150 | 1150 |
msgstr "MIME tip" |
| 1151 | 1151 |
|
| 1152 | 1152 |
#. S_COL_DATE |
| 1153 |
#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
|
|
| 1153 |
#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
|
|
| 1154 | 1154 |
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 |
| 1155 | 1155 |
msgid "Size" |
| 1156 | 1156 |
msgstr "Veličina" |
| 1157 | 1157 |
|
| 1158 |
#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
|
|
| 1158 |
#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
|
|
| 1159 | 1159 |
msgid "From:" |
| 1160 | 1160 |
msgstr "Od:" |
| 1161 | 1161 |
|
| 1162 |
#: src/compose.c:4214
|
|
| 1162 |
#: src/compose.c:4226
|
|
| 1163 | 1163 |
msgid "Send message" |
| 1164 | 1164 |
msgstr "Pošalji poruku" |
| 1165 | 1165 |
|
| 1166 |
#: src/compose.c:4222
|
|
| 1166 |
#: src/compose.c:4234
|
|
| 1167 | 1167 |
msgid "Send later" |
| 1168 | 1168 |
msgstr "Pošalji kasnije" |
| 1169 | 1169 |
|
| 1170 |
#: src/compose.c:4223
|
|
| 1170 |
#: src/compose.c:4235
|
|
| 1171 | 1171 |
msgid "Put into queue folder and send later" |
| 1172 | 1172 |
msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije" |
| 1173 | 1173 |
|
| 1174 |
#: src/compose.c:4231
|
|
| 1174 |
#: src/compose.c:4243
|
|
| 1175 | 1175 |
msgid "Draft" |
| 1176 | 1176 |
msgstr "Nedovršeno" |
| 1177 | 1177 |
|
| 1178 |
#: src/compose.c:4232
|
|
| 1178 |
#: src/compose.c:4244
|
|
| 1179 | 1179 |
msgid "Save to draft folder" |
| 1180 | 1180 |
msgstr "Spremi u spis nedovršeno" |
| 1181 | 1181 |
|
| 1182 |
#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
|
|
| 1182 |
#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
|
|
| 1183 | 1183 |
msgid "Insert" |
| 1184 | 1184 |
msgstr "Unesi" |
| 1185 | 1185 |
|
| 1186 |
#: src/compose.c:4243
|
|
| 1186 |
#: src/compose.c:4255
|
|
| 1187 | 1187 |
msgid "Insert file" |
| 1188 | 1188 |
msgstr "Unesi datoteku" |
| 1189 | 1189 |
|
| 1190 |
#: src/compose.c:4251
|
|
| 1190 |
#: src/compose.c:4263
|
|
| 1191 | 1191 |
msgid "Attach" |
| 1192 | 1192 |
msgstr "Priloži" |
| 1193 | 1193 |
|
| 1194 |
#: src/compose.c:4252
|
|
| 1194 |
#: src/compose.c:4264
|
|
| 1195 | 1195 |
msgid "Attach file" |
| 1196 | 1196 |
msgstr "Priloži datoteku" |
| 1197 | 1197 |
|
| 1198 | 1198 |
#. signature |
| 1199 |
#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
|
|
| 1199 |
#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
|
|
| 1200 | 1200 |
msgid "Signature" |
| 1201 | 1201 |
msgstr "Potpis" |
| 1202 | 1202 |
|
| 1203 |
#: src/compose.c:4263
|
|
| 1203 |
#: src/compose.c:4275
|
|
| 1204 | 1204 |
msgid "Insert signature" |
| 1205 | 1205 |
msgstr "Unesi potpis" |
| 1206 | 1206 |
|
| 1207 |
#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
|
|
| 1207 |
#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
|
|
| 1208 | 1208 |
msgid "Editor" |
| 1209 | 1209 |
msgstr "Uređivač" |
| 1210 | 1210 |
|
| 1211 |
#: src/compose.c:4273
|
|
| 1211 |
#: src/compose.c:4285
|
|
| 1212 | 1212 |
msgid "Edit with external editor" |
| 1213 | 1213 |
msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem" |
| 1214 | 1214 |
|
| 1215 |
#: src/compose.c:4281
|
|
| 1215 |
#: src/compose.c:4293
|
|
| 1216 | 1216 |
msgid "Linewrap" |
| 1217 | 1217 |
msgstr "Sažimanje" |
| 1218 | 1218 |
|
| 1219 |
#: src/compose.c:4282
|
|
| 1219 |
#: src/compose.c:4294
|
|
| 1220 | 1220 |
#, fuzzy |
| 1221 | 1221 |
msgid "Wrap all long lines" |
| 1222 | 1222 |
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" |
| 1223 | 1223 |
|
| 1224 |
#: src/compose.c:4628
|
|
| 1224 |
#: src/compose.c:4640
|
|
| 1225 | 1225 |
msgid "Invalid MIME type." |
| 1226 | 1226 |
msgstr "Pogrešan MIME tip" |
| 1227 | 1227 |
|
| 1228 |
#: src/compose.c:4647
|
|
| 1228 |
#: src/compose.c:4659
|
|
| 1229 | 1229 |
msgid "File doesn't exist or is empty." |
| 1230 | 1230 |
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." |
| 1231 | 1231 |
|
| 1232 |
#: src/compose.c:4716
|
|
| 1232 |
#: src/compose.c:4728
|
|
| 1233 | 1233 |
#, fuzzy |
| 1234 | 1234 |
msgid "Properties" |
| 1235 | 1235 |
msgstr "Postavke" |
| 1236 | 1236 |
|
| 1237 |
#: src/compose.c:4736
|
|
| 1237 |
#: src/compose.c:4748
|
|
| 1238 | 1238 |
msgid "Encoding" |
| 1239 | 1239 |
msgstr "Kodiranje" |
| 1240 | 1240 |
|
| 1241 |
#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1241 |
#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1242 | 1242 |
msgid "Path" |
| 1243 | 1243 |
msgstr "Staza" |
| 1244 | 1244 |
|
| 1245 |
#: src/compose.c:4760
|
|
| 1245 |
#: src/compose.c:4772
|
|
| 1246 | 1246 |
msgid "File name" |
| 1247 | 1247 |
msgstr "Ime datoteke" |
| 1248 | 1248 |
|
| 1249 |
#: src/compose.c:4914
|
|
| 1249 |
#: src/compose.c:4926
|
|
| 1250 | 1250 |
#, c-format |
| 1251 | 1251 |
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" |
| 1252 | 1252 |
msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n" |
| 1253 | 1253 |
|
| 1254 |
#: src/compose.c:4940
|
|
| 1254 |
#: src/compose.c:4952
|
|
| 1255 | 1255 |
#, c-format |
| 1256 | 1256 |
msgid "" |
| 1257 | 1257 |
"The external editor is still working.\n" |
| ... | ... | |
| 1262 | 1262 |
"Ugasiti proces?\n" |
| 1263 | 1263 |
"grupa procesa: %d" |
| 1264 | 1264 |
|
| 1265 |
#: src/compose.c:4953
|
|
| 1265 |
#: src/compose.c:4965
|
|
| 1266 | 1266 |
#, c-format |
| 1267 | 1267 |
msgid "Terminated process group id: %d" |
| 1268 | 1268 |
msgstr "Ugašena grupa procesa: %d" |
| 1269 | 1269 |
|
| 1270 |
#: src/compose.c:4954
|
|
| 1270 |
#: src/compose.c:4966
|
|
| 1271 | 1271 |
#, c-format |
| 1272 | 1272 |
msgid "Temporary file: %s" |
| 1273 | 1273 |
msgstr "Privremena datoteka: %s" |
| 1274 | 1274 |
|
| 1275 |
#: src/compose.c:4978
|
|
| 1275 |
#: src/compose.c:4990
|
|
| 1276 | 1276 |
msgid "Compose: input from monitoring process\n" |
| 1277 | 1277 |
msgstr "Napiši: unos iz procesa motrenja\n" |
| 1278 | 1278 |
|
| 1279 | 1279 |
#. failed |
| 1280 |
#: src/compose.c:5011
|
|
| 1280 |
#: src/compose.c:5023
|
|
| 1281 | 1281 |
msgid "Couldn't exec external editor\n" |
| 1282 | 1282 |
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski uređivač\n" |
| 1283 | 1283 |
|
| 1284 |
#: src/compose.c:5015
|
|
| 1284 |
#: src/compose.c:5027
|
|
| 1285 | 1285 |
msgid "Couldn't write to file\n" |
| 1286 | 1286 |
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n" |
| 1287 | 1287 |
|
| 1288 |
#: src/compose.c:5017
|
|
| 1288 |
#: src/compose.c:5029
|
|
| 1289 | 1289 |
msgid "Pipe read failed\n" |
| 1290 | 1290 |
msgstr "Čitanje pipe-a nije uspjelo\n" |
| 1291 | 1291 |
|
| 1292 |
#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
|
|
| 1292 |
#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
|
|
| 1293 | 1293 |
msgid "Can't queue the message." |
| 1294 | 1294 |
msgstr "Ne mogu odložiti poruku." |
| 1295 | 1295 |
|
| 1296 |
#: src/compose.c:5423
|
|
| 1296 |
#: src/compose.c:5435
|
|
| 1297 | 1297 |
#, fuzzy |
| 1298 | 1298 |
msgid "Select files" |
| 1299 | 1299 |
msgstr "Odaberite datoteku" |
| 1300 | 1300 |
|
| 1301 |
#: src/compose.c:5445
|
|
| 1301 |
#: src/compose.c:5457
|
|
| 1302 | 1302 |
msgid "Select file" |
| 1303 | 1303 |
msgstr "Odaberite datoteku" |
| 1304 | 1304 |
|
| 1305 |
#: src/compose.c:5480
|
|
| 1305 |
#: src/compose.c:5492
|
|
| 1306 | 1306 |
msgid "Discard message" |
| 1307 | 1307 |
msgstr "Odbaci poruku" |
| 1308 | 1308 |
|
| 1309 |
#: src/compose.c:5481
|
|
| 1309 |
#: src/compose.c:5493
|
|
| 1310 | 1310 |
msgid "This message has been modified. discard it?" |
| 1311 | 1311 |
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" |
| 1312 | 1312 |
|
| 1313 |
#: src/compose.c:5482
|
|
| 1313 |
#: src/compose.c:5494
|
|
| 1314 | 1314 |
msgid "Discard" |
| 1315 | 1315 |
msgstr "Odbaci" |
| 1316 | 1316 |
|
| 1317 |
#: src/compose.c:5482
|
|
| 1317 |
#: src/compose.c:5494
|
|
| 1318 | 1318 |
msgid "to Draft" |
| 1319 | 1319 |
msgstr "u Nedovršeno" |
| 1320 | 1320 |
|
| 1321 |
#: src/compose.c:5524
|
|
| 1321 |
#: src/compose.c:5536
|
|
| 1322 | 1322 |
#, fuzzy, c-format |
| 1323 | 1323 |
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" |
| 1324 | 1324 |
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" |
| 1325 | 1325 |
|
| 1326 |
#: src/compose.c:5526
|
|
| 1326 |
#: src/compose.c:5538
|
|
| 1327 | 1327 |
#, fuzzy |
| 1328 | 1328 |
msgid "Apply template" |
| 1329 | 1329 |
msgstr "Briši obrazac" |
| 1330 | 1330 |
|
| 1331 |
#: src/compose.c:5527
|
|
| 1331 |
#: src/compose.c:5539
|
|
| 1332 | 1332 |
#, fuzzy |
| 1333 | 1333 |
msgid "Replace" |
| 1334 | 1334 |
msgstr "Obrazac" |
| ... | ... | |
| 1490 | 1490 |
msgid "Input the new name of folder:" |
| 1491 | 1491 |
msgstr "Unesite ime novog spisa:" |
| 1492 | 1492 |
|
| 1493 |
#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
|
|
| 1493 |
#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
|
|
| 1494 | 1494 |
#: src/folderview.c:1778 |
| 1495 | 1495 |
msgid "New folder" |
| 1496 | 1496 |
msgstr "Novi spis" |
| 1497 | 1497 |
|
| 1498 |
#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
|
|
| 1498 |
#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
|
|
| 1499 | 1499 |
msgid "Input the name of new folder:" |
| 1500 | 1500 |
msgstr "Unesite ime novog spisa:" |
| 1501 | 1501 |
|
| ... | ... | |
| 1660 | 1660 |
msgid "failed to write configuration to file\n" |
| 1661 | 1661 |
msgstr "neuspjeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n" |
| 1662 | 1662 |
|
| 1663 |
#: src/foldersel.c:160
|
|
| 1663 |
#: src/foldersel.c:216
|
|
| 1664 | 1664 |
msgid "Select folder" |
| 1665 | 1665 |
msgstr "Odaberite spis" |
| 1666 | 1666 |
|
| 1667 |
#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
|
|
| 1667 |
#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
|
|
| 1668 | 1668 |
msgid "Inbox" |
| 1669 | 1669 |
msgstr "Sandučić" |
| 1670 | 1670 |
|
| 1671 |
#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
|
|
| 1671 |
#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
|
|
| 1672 | 1672 |
#, fuzzy |
| 1673 | 1673 |
msgid "Sent" |
| 1674 | 1674 |
msgstr "Pošalji" |
| 1675 | 1675 |
|
| 1676 |
#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
|
|
| 1676 |
#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
|
|
| 1677 | 1677 |
msgid "Queue" |
| 1678 | 1678 |
msgstr "Odloženo" |
| 1679 | 1679 |
|
| 1680 |
#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
|
|
| 1680 |
#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
|
|
| 1681 | 1681 |
msgid "Trash" |
| 1682 | 1682 |
msgstr "Smeće" |
| 1683 | 1683 |
|
| 1684 |
#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
|
|
| 1684 |
#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
|
|
| 1685 | 1685 |
#, fuzzy |
| 1686 | 1686 |
msgid "Drafts" |
| 1687 | 1687 |
msgstr "Nedovršeno" |
| 1688 | 1688 |
|
| 1689 |
#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
|
|
| 1689 |
#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
|
|
| 1690 | 1690 |
msgid "NewFolder" |
| 1691 | 1691 |
msgstr "NoviSpis" |
| 1692 | 1692 |
|
| 1693 |
#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
|
|
| 1693 |
#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
|
|
| 1694 | 1694 |
#, c-format |
| 1695 | 1695 |
msgid "`%c' can't be included in folder name." |
| 1696 | 1696 |
msgstr "`%c' ne može biti uključen u ime spisa." |
| 1697 | 1697 |
|
| 1698 |
#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
|
|
| 1698 |
#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
|
|
| 1699 | 1699 |
#, c-format |
| 1700 | 1700 |
msgid "The folder `%s' already exists." |
| 1701 | 1701 |
msgstr "Spis `%s' već postoji." |
| 1702 | 1702 |
|
| 1703 |
#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
|
|
| 1703 |
#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
|
|
| 1704 | 1704 |
#, c-format |
| 1705 | 1705 |
msgid "Can't create the folder `%s'." |
| 1706 | 1706 |
msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'." |
| ... | ... | |
| 3228 | 3228 |
|
| 3229 | 3229 |
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677 |
| 3230 | 3230 |
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 |
| 3231 |
#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
|
|
| 3232 |
#: src/summaryview.c:3284
|
|
| 3231 |
#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
|
|
| 3232 |
#: src/summaryview.c:3294
|
|
| 3233 | 3233 |
msgid "done.\n" |
| 3234 | 3234 |
msgstr "gotovo.\n" |
| 3235 | 3235 |
|
| ... | ... | |
| 5513 | 5513 |
msgid "Do you really want to delete this template?" |
| 5514 | 5514 |
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" |
| 5515 | 5515 |
|
| 5516 |
#: src/procmime.c:740
|
|
| 5516 |
#: src/procmime.c:742
|
|
| 5517 | 5517 |
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" |
| 5518 | 5518 |
msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n" |
| 5519 | 5519 |
|
| 5520 |
#: src/procmsg.c:516
|
|
| 5520 |
#: src/procmsg.c:535
|
|
| 5521 | 5521 |
msgid "can't open mark file\n" |
| 5522 | 5522 |
msgstr "ne mogu otvoriti obilježenu datoteku\n" |
| 5523 | 5523 |
|
| 5524 |
#: src/procmsg.c:911
|
|
| 5524 |
#: src/procmsg.c:944
|
|
| 5525 | 5525 |
#, c-format |
| 5526 | 5526 |
msgid "can't fetch message %d\n" |
| 5527 | 5527 |
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" |
| 5528 | 5528 |
|
| 5529 |
#: src/procmsg.c:1208
|
|
| 5529 |
#: src/procmsg.c:1241
|
|
| 5530 | 5530 |
#, c-format |
| 5531 | 5531 |
msgid "Sending queued message %d failed.\n" |
| 5532 | 5532 |
msgstr "Slanje odložene poruke %d nije uspjelo.\n" |
| 5533 | 5533 |
|
| 5534 |
#: src/procmsg.c:1346
|
|
| 5534 |
#: src/procmsg.c:1379
|
|
| 5535 | 5535 |
#, c-format |
| 5536 | 5536 |
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" |
| 5537 | 5537 |
msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n" |
| ... | ... | |
| 6202 | 6202 |
msgid "Error occurred while processing messages." |
| 6203 | 6203 |
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom." |
| 6204 | 6204 |
|
| 6205 |
#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
|
|
| 6205 |
#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
|
|
| 6206 | 6206 |
msgid "Building threads..." |
| 6207 | 6207 |
msgstr "Izgrađujem stablo..." |
| 6208 | 6208 |
|
| 6209 |
#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
|
|
| 6209 |
#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
|
|
| 6210 | 6210 |
msgid "Unthreading..." |
| 6211 | 6211 |
msgstr "Rasipavam..." |
| 6212 | 6212 |
|
| 6213 |
#: src/summaryview.c:3160
|
|
| 6213 |
#: src/summaryview.c:3170
|
|
| 6214 | 6214 |
msgid "Unthreading for execution..." |
| 6215 | 6215 |
msgstr "Rasipavam za izvršenje..." |
| 6216 | 6216 |
|
| 6217 |
#: src/summaryview.c:3250
|
|
| 6217 |
#: src/summaryview.c:3260
|
|
| 6218 | 6218 |
msgid "filtering..." |
| 6219 | 6219 |
msgstr "filtriram..." |
| 6220 | 6220 |
|
| 6221 |
#: src/summaryview.c:3251
|
|
| 6221 |
#: src/summaryview.c:3261
|
|
| 6222 | 6222 |
msgid "Filtering..." |
| 6223 | 6223 |
msgstr "Filtriranje..." |
| 6224 | 6224 |
|
| 6225 |
#: src/summaryview.c:3291
|
|
| 6225 |
#: src/summaryview.c:3301
|
|
| 6226 | 6226 |
#, fuzzy, c-format |
| 6227 | 6227 |
msgid "%d message(s) have been filtered." |
| 6228 | 6228 |
msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n" |
| ... | ... | |
| 6241 | 6241 |
msgid "This message can't be displayed.\n" |
| 6242 | 6242 |
msgstr "poruka neće biti primljena\n" |
| 6243 | 6243 |
|
| 6244 |
#: src/textview.c:1853
|
|
| 6244 |
#: src/textview.c:1855
|
|
| 6245 | 6245 |
#, fuzzy |
| 6246 | 6246 |
msgid "Sa_ve this image as..." |
| 6247 | 6247 |
msgstr "/S_premi kao" |
| 6248 | 6248 |
|
| 6249 |
#: src/textview.c:1873
|
|
| 6249 |
#: src/textview.c:1875
|
|
| 6250 | 6250 |
msgid "Copy this _link" |
| 6251 | 6251 |
msgstr "" |
| 6252 | 6252 |
|
| 6253 |
#: src/textview.c:1961
|
|
| 6253 |
#: src/textview.c:1963
|
|
| 6254 | 6254 |
#, c-format |
| 6255 | 6255 |
msgid "" |
| 6256 | 6256 |
"The real URL (%s) is different from\n" |
| ... | ... | |
| 6278 | 6278 |
msgid "%.2fGB" |
| 6279 | 6279 |
msgstr "" |
| 6280 | 6280 |
|
| 6281 |
#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
|
|
| 6281 |
#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
|
|
| 6282 | 6282 |
#, c-format |
| 6283 | 6283 |
msgid "writing to %s failed.\n" |
| 6284 | 6284 |
msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n" |
Also available in: Unified diff