Revision 159 po/it.po

it.po (revision 159)
1 1
# Italian translation of Sylpheed pot file 
2 2
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. 
3
# Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it> 2001-2004. 
3
# Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it> 2001-2005. 
4 4
# 
5 5
# 
6 6
msgid ""
7 7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta2\n"
8
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.5\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
11
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 11:30+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 19:48+0100\n"
12 12
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
13 13
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
14 14
"MIME-Version: 1.0\n"
......
19 19
msgid "About"
20 20
msgstr "Informazioni"
21 21

  
22
#: src/about.c:215
22
#: src/about.c:209
23 23
msgid ""
24 24
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
25 25
"\n"
......
27 27
"GPGME è copyright 2001 di Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
28 28
"\n"
29 29

  
30
#: src/about.c:219
30
#: src/about.c:213
31 31
msgid ""
32 32
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
33 33
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
......
41 41
"successiva.\n"
42 42
"\n"
43 43

  
44
#: src/about.c:225
44
#: src/about.c:219
45 45
msgid ""
46 46
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
47 47
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
......
55 55
"per ulteriori dettagli.\n"
56 56
"\n"
57 57

  
58
#: src/about.c:231
58
#: src/about.c:225
59 59
msgid ""
60 60
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
61 61
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
......
100 100
"tutti»."
101 101

  
102 102
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
103
#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
103
#: src/compose.c:3653 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
104 104
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
105 105
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
106
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
106
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
107 107
#: src/select-keys.c:319
108 108
msgid "Name"
109 109
msgstr "Nome"
......
153 153
msgid "Do you really want to delete this account?"
154 154
msgstr "Eliminare questo account?"
155 155

  
156
#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
156
#: src/account.c:758 src/compose.c:2565 src/compose.c:4812
157 157
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
158 158
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
159 159
msgid "Yes"
160 160
msgstr "Sì"
161 161

  
162
#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
162
#: src/account.c:758 src/compose.c:2565 src/compose.c:4812
163 163
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
164 164
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
165 165
msgid "+No"
......
264 264
msgid "Add Address to Book"
265 265
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
266 266

  
267
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
267
#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4194 src/editaddress.c:196
268 268
#: src/select-keys.c:320
269 269
msgid "Address"
270 270
msgstr "Indirizzo"
......
278 278
msgid "Select Address Book Folder"
279 279
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
280 280

  
281
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
282
#: src/messageview.c:129
281
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:454
282
#: src/messageview.c:134
283 283
msgid "/_File"
284 284
msgstr "/_File"
285 285

  
......
300 300
msgstr "/_File/_Nuovo server"
301 301

  
302 302
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
303
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
304
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
305
#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
303
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:471
304
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
305
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
306 306
msgid "/_File/---"
307 307
msgstr "/_File/---"
308 308

  
......
318 318
msgid "/_File/_Save"
319 319
msgstr "/_File/_Salva"
320 320

  
321
#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
321
#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:138
322 322
msgid "/_File/_Close"
323 323
msgstr "/_File/_Chiudi"
324 324

  
......
350 350
msgid "/_Address/_Delete"
351 351
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
352 352

  
353
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
354
#: src/messageview.c:241
353
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:688
354
#: src/messageview.c:246
355 355
msgid "/_Tools"
356 356
msgstr "/S_trumenti"
357 357

  
......
359 359
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
360 360
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
361 361

  
362
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
363
#: src/messageview.c:259
362
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:733
363
#: src/messageview.c:264
364 364
msgid "/_Help"
365 365
msgstr "/A_iuto"
366 366

  
367
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
368
#: src/messageview.c:260
367
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:744
368
#: src/messageview.c:265
369 369
msgid "/_Help/_About"
370 370
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
371 371

  
......
392 392
msgstr "/---"
393 393

  
394 394
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
395
#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
395
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
396 396
msgid "/_Edit"
397 397
msgstr "/_Modifica"
398 398

  
......
404 404
msgid "E-Mail address"
405 405
msgstr "Indirizzo e-mail"
406 406

  
407
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
407
#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4195 src/prefs_common.c:2186
408 408
msgid "Address book"
409 409
msgstr "Rubrica"
410 410

  
......
414 414

  
415 415
#. Buttons
416 416
#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671
417
#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2201
417
#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2212
418 418
#: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275
419 419
#: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227
420 420
msgid "Delete"
......
609 609
msgid "Personal address"
610 610
msgstr "Indirizzo personale"
611 611

  
612
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
612
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4812 src/main.c:458
613 613
msgid "Notice"
614 614
msgstr "Avviso"
615 615

  
616
#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
616
#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
617 617
msgid "Warning"
618 618
msgstr "Avvertimento"
619 619

  
620
#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
620
#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2565 src/inc.c:558
621 621
msgid "Error"
622 622
msgstr "Errore"
623 623

  
......
661 661
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
662 662
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
663 663
#. * can always get back the SummaryView pointer.
664
#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3569
664
#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
665 665
msgid "None"
666 666
msgstr "Niente"
667 667

  
......
714 714
msgid "/_Edit/_Redo"
715 715
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
716 716

  
717
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
718
#: src/messageview.c:138
717
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:489
718
#: src/messageview.c:143
719 719
msgid "/_Edit/---"
720 720
msgstr "/_Modifica/---"
721 721

  
......
723 723
msgid "/_Edit/Cu_t"
724 724
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
725 725

  
726
#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
726
#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
727 727
msgid "/_Edit/_Copy"
728 728
msgstr "/_Modifica/_Copia"
729 729

  
......
735 735
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
736 736
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
737 737

  
738
#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
738
#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
739 739
msgid "/_Edit/Select _all"
740 740
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
741 741

  
......
811 811
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
812 812
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
813 813

  
814
#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
814
#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
815 815
#: src/summaryview.c:370
816 816
msgid "/_View"
817 817
msgstr "/_Visualizza"
......
832 832
msgid "/_View/_Reply to"
833 833
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
834 834

  
835
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
836
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
837
#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
835
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:512
836
#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:565
837
#: src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:223
838 838
msgid "/_View/---"
839 839
msgstr "/_Visualizza/---"
840 840

  
......
850 850
msgid "/_View/_Attachment"
851 851
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
852 852

  
853
#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
853
#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:247
854 854
msgid "/_Tools/_Address book"
855 855
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
856 856

  
......
858 858
msgid "/_Tools/_Template"
859 859
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
860 860

  
861
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
861
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:262
862 862
msgid "/_Tools/Actio_ns"
863 863
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
864 864

  
865
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
866
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
867
#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
865
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:692
866
#: src/mainwindow.c:706 src/mainwindow.c:708 src/mainwindow.c:711
867
#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
868 868
msgid "/_Tools/---"
869 869
msgstr "/S_trumenti/---"
870 870

  
......
885 885
msgid "%s: file not exist\n"
886 886
msgstr "%s: il file non esiste\n"
887 887

  
888
#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
888
#: src/compose.c:899 src/compose.c:958 src/procmsg.c:1303
889 889
msgid "Can't get text part\n"
890 890
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
891 891

  
892
#: src/compose.c:1324
892
#: src/compose.c:1340
893 893
msgid "Quote mark format error."
894 894
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
895 895

  
896
#: src/compose.c:1336
896
#: src/compose.c:1352
897 897
msgid "Message reply/forward format error."
898 898
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
899 899

  
900
#: src/compose.c:1658
900
#: src/compose.c:1689
901 901
#, c-format
902 902
msgid "File %s doesn't exist\n"
903 903
msgstr "Il file %s non esiste\n"
904 904

  
905
#: src/compose.c:1662
905
#: src/compose.c:1693
906 906
#, c-format
907 907
msgid "Can't get file size of %s\n"
908 908
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
909 909

  
910
#: src/compose.c:1666
910
#: src/compose.c:1697
911 911
#, c-format
912 912
msgid "File %s is empty."
913 913
msgstr "Il file %s è vuoto."
914 914

  
915
#: src/compose.c:1670
915
#: src/compose.c:1701
916 916
#, c-format
917 917
msgid "Can't read %s."
918 918
msgstr "Impossibile leggere %s."
919 919

  
920
#: src/compose.c:1705
920
#: src/compose.c:1736
921 921
#, c-format
922 922
msgid "Message: %s"
923 923
msgstr "Messaggio: %s"
924 924

  
925
#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
925
#: src/compose.c:1807 src/mimeview.c:491
926 926
msgid "Can't get the part of multipart message."
927 927
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
928 928

  
929
#: src/compose.c:2168
929
#: src/compose.c:2198
930 930
msgid " [Edited]"
931 931
msgstr " [Modificato]"
932 932

  
933
#: src/compose.c:2170
933
#: src/compose.c:2200
934 934
#, c-format
935 935
msgid "%s - Compose message%s"
936 936
msgstr "%s - Composizione messaggio %s"
937 937

  
938
#: src/compose.c:2173
938
#: src/compose.c:2203
939 939
#, c-format
940 940
msgid "Compose message%s"
941 941
msgstr "Composizione messaggio %s"
942 942

  
943
#: src/compose.c:2284
943
#: src/compose.c:2314
944 944
msgid "Recipient is not specified."
945 945
msgstr "Il destinatario non è specificato."
946 946

  
947
#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
947
#: src/compose.c:2322 src/compose.c:4115 src/mainwindow.c:2144
948 948
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
949 949
msgid "Send"
950 950
msgstr "Invia"
951 951

  
952
#: src/compose.c:2293
952
#: src/compose.c:2323
953 953
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
954 954
msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?"
955 955

  
956
#: src/compose.c:2344
956
#: src/compose.c:2374
957 957
msgid "can't get recipient list."
958 958
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
959 959

  
960
#: src/compose.c:2364
960
#: src/compose.c:2394
961 961
msgid ""
962 962
"Account for sending mail is not specified.\n"
963 963
"Please select a mail account before sending."
......
965 965
"Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n"
966 966
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
967 967

  
968
#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
968
#: src/compose.c:2408 src/send_message.c:261
969 969
#, c-format
970 970
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
971 971
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
972 972

  
973
#: src/compose.c:2401
973
#: src/compose.c:2431
974 974
msgid "Can't save the message to outbox."
975 975
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»."
976 976

  
977
#: src/compose.c:2437
977
#: src/compose.c:2467
978 978
#, c-format
979 979
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
980 980
msgstr ""
981 981
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» "
982 982
"attualmente selezionato."
983 983

  
984
#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
984
#: src/compose.c:2528 src/compose.c:2743 src/compose.c:2806 src/compose.c:2925
985 985
#: src/utils.c:2189
986 986
msgid "can't change file mode\n"
987 987
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
988 988

  
989
#: src/compose.c:2531
989
#: src/compose.c:2561
990 990
#, c-format
991 991
msgid ""
992 992
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
......
997 997
"%s a %s.\n"
998 998
"Spedirlo comunque?"
999 999

  
1000
#: src/compose.c:2584
1000
#: src/compose.c:2614
1001 1001
msgid "can't write headers\n"
1002 1002
msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n"
1003 1003

  
1004
#: src/compose.c:2855
1004
#: src/compose.c:2885
1005 1005
msgid "can't remove the old message\n"
1006 1006
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
1007 1007

  
1008
#: src/compose.c:2873
1008
#: src/compose.c:2903
1009 1009
msgid "queueing message...\n"
1010 1010
msgstr "accodamento messaggio...\n"
1011 1011

  
1012
#: src/compose.c:2955
1012
#: src/compose.c:2985
1013 1013
msgid "can't find queue folder\n"
1014 1014
msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n"
1015 1015

  
1016
#: src/compose.c:2962
1016
#: src/compose.c:2992
1017 1017
msgid "can't queue the message\n"
1018 1018
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
1019 1019

  
1020
#: src/compose.c:3521
1020
#: src/compose.c:3551
1021 1021
#, c-format
1022 1022
msgid "generated Message-ID: %s\n"
1023 1023
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
1024 1024

  
1025
#: src/compose.c:3618
1025
#: src/compose.c:3648
1026 1026
msgid "Creating compose window...\n"
1027 1027
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
1028 1028

  
1029
#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
1029
#: src/compose.c:3651 src/compose.c:4603
1030 1030
msgid "MIME type"
1031 1031
msgstr "Tipo MIME"
1032 1032

  
1033 1033
#. S_COL_DATE
1034
#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
1034
#: src/compose.c:3652 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
1035 1035
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
1036 1036
msgid "Size"
1037 1037
msgstr "Dimensione"
1038 1038

  
1039
#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
1039
#: src/compose.c:3703 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
1040 1040
msgid "From:"
1041 1041
msgstr "Da:"
1042 1042

  
1043
#: src/compose.c:4086
1043
#: src/compose.c:4116
1044 1044
msgid "Send message"
1045 1045
msgstr "Invia il messaggio"
1046 1046

  
1047
#: src/compose.c:4094
1047
#: src/compose.c:4124
1048 1048
msgid "Send later"
1049 1049
msgstr "Invia più tardi"
1050 1050

  
1051
#: src/compose.c:4095
1051
#: src/compose.c:4125
1052 1052
msgid "Put into queue folder and send later"
1053 1053
msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi"
1054 1054

  
1055
#: src/compose.c:4103
1055
#: src/compose.c:4133
1056 1056
msgid "Draft"
1057 1057
msgstr "Bozze"
1058 1058

  
1059
#: src/compose.c:4104
1059
#: src/compose.c:4134
1060 1060
msgid "Save to draft folder"
1061 1061
msgstr "Salva nella cartella «Bozze»"
1062 1062

  
1063
#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
1063
#: src/compose.c:4144 src/compose.c:5388
1064 1064
msgid "Insert"
1065 1065
msgstr "Inserisci"
1066 1066

  
1067
#: src/compose.c:4115
1067
#: src/compose.c:4145
1068 1068
msgid "Insert file"
1069 1069
msgstr "Inserisce il file"
1070 1070

  
1071
#: src/compose.c:4123
1071
#: src/compose.c:4153
1072 1072
msgid "Attach"
1073 1073
msgstr "Allega"
1074 1074

  
1075
#: src/compose.c:4124
1075
#: src/compose.c:4154
1076 1076
msgid "Attach file"
1077 1077
msgstr "Allega il file"
1078 1078

  
1079 1079
#. signature
1080
#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
1080
#: src/compose.c:4164 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
1081 1081
msgid "Signature"
1082 1082
msgstr "Firma"
1083 1083

  
1084
#: src/compose.c:4135
1084
#: src/compose.c:4165
1085 1085
msgid "Insert signature"
1086 1086
msgstr "Inserisce la firma"
1087 1087

  
1088
#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
1088
#: src/compose.c:4174 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
1089 1089
msgid "Editor"
1090 1090
msgstr "Editor"
1091 1091

  
1092
#: src/compose.c:4145
1092
#: src/compose.c:4175
1093 1093
msgid "Edit with external editor"
1094 1094
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
1095 1095

  
1096
#: src/compose.c:4153
1096
#: src/compose.c:4183
1097 1097
msgid "Linewrap"
1098 1098
msgstr "A capo riga"
1099 1099

  
1100
#: src/compose.c:4154
1100
#: src/compose.c:4184
1101 1101
msgid "Wrap all long lines"
1102 1102
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
1103 1103

  
1104
#: src/compose.c:4467
1104
#: src/compose.c:4497
1105 1105
msgid "Invalid MIME type."
1106 1106
msgstr "Tipo MIME non valido."
1107 1107

  
1108
#: src/compose.c:4486
1108
#: src/compose.c:4516
1109 1109
msgid "File doesn't exist or is empty."
1110 1110
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
1111 1111

  
1112
#: src/compose.c:4555
1112
#: src/compose.c:4585
1113 1113
msgid "Properties"
1114 1114
msgstr "Proprietà"
1115 1115

  
1116
#: src/compose.c:4575
1116
#: src/compose.c:4605
1117 1117
msgid "Encoding"
1118 1118
msgstr "Codifica"
1119 1119

  
1120
#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
1120
#: src/compose.c:4628 src/prefs_folder_item.c:183
1121 1121
msgid "Path"
1122 1122
msgstr "Percorso"
1123 1123

  
1124
#: src/compose.c:4599
1124
#: src/compose.c:4629
1125 1125
msgid "File name"
1126 1126
msgstr "Nome del file"
1127 1127

  
1128
#: src/compose.c:4753
1128
#: src/compose.c:4783
1129 1129
#, c-format
1130 1130
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1131 1131
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n"
1132 1132

  
1133
#: src/compose.c:4779
1133
#: src/compose.c:4809
1134 1134
#, c-format
1135 1135
msgid ""
1136 1136
"The external editor is still working.\n"
......
1141 1141
"Forzare la conclusione del processo?\n"
1142 1142
"group id del processo: %d"
1143 1143

  
1144
#: src/compose.c:4792
1144
#: src/compose.c:4822
1145 1145
#, c-format
1146 1146
msgid "Terminated process group id: %d"
1147 1147
msgstr "Group id del processo terminato: %d"
1148 1148

  
1149
#: src/compose.c:4793
1149
#: src/compose.c:4823
1150 1150
#, c-format
1151 1151
msgid "Temporary file: %s"
1152 1152
msgstr "File temporaneo: %s"
1153 1153

  
1154
#: src/compose.c:4817
1154
#: src/compose.c:4847
1155 1155
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
1156 1156
msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n"
1157 1157

  
1158 1158
#. failed
1159
#: src/compose.c:4850
1159
#: src/compose.c:4880
1160 1160
msgid "Couldn't exec external editor\n"
1161 1161
msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n"
1162 1162

  
1163
#: src/compose.c:4854
1163
#: src/compose.c:4884
1164 1164
msgid "Couldn't write to file\n"
1165 1165
msgstr "Impossibile scrivere sul file\n"
1166 1166

  
1167
#: src/compose.c:4856
1167
#: src/compose.c:4886
1168 1168
msgid "Pipe read failed\n"
1169 1169
msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n"
1170 1170

  
1171
#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
1171
#: src/compose.c:5188 src/compose.c:5196 src/compose.c:5202
1172 1172
msgid "Can't queue the message."
1173 1173
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
1174 1174

  
1175
#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
1175
#: src/compose.c:5293
1176
#, fuzzy
1177
msgid "Select files"
1178
msgstr "Selezione del file"
1179

  
1180
#: src/compose.c:5315
1176 1181
msgid "Select file"
1177 1182
msgstr "Selezione del file"
1178 1183

  
1179
#: src/compose.c:5316
1184
#: src/compose.c:5350
1180 1185
msgid "Discard message"
1181 1186
msgstr "Scarta il messaggio"
1182 1187

  
1183
#: src/compose.c:5317
1188
#: src/compose.c:5351
1184 1189
msgid "This message has been modified. discard it?"
1185 1190
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Scartarlo?"
1186 1191

  
1187
#: src/compose.c:5318
1192
#: src/compose.c:5352
1188 1193
msgid "Discard"
1189 1194
msgstr "Scarta"
1190 1195

  
1191
#: src/compose.c:5318
1196
#: src/compose.c:5352
1192 1197
msgid "to Draft"
1193 1198
msgstr "nella cartella «Bozze»"
1194 1199

  
1195
#: src/compose.c:5351
1200
#: src/compose.c:5385
1196 1201
#, c-format
1197 1202
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1198 1203
msgstr "Applicare il modello «%s» ?"
1199 1204

  
1200
#: src/compose.c:5353
1205
#: src/compose.c:5387
1201 1206
msgid "Apply template"
1202 1207
msgstr "Applica il modello"
1203 1208

  
1204
#: src/compose.c:5354
1209
#: src/compose.c:5388
1205 1210
msgid "Replace"
1206 1211
msgstr "Sostituisci"
1207 1212

  
......
1515 1520
msgid "Select exporting file"
1516 1521
msgstr "Seleziona il file da esportare"
1517 1522

  
1518
#: src/filesel.c:84
1523
#: src/filesel.c:113
1519 1524
msgid "Save as"
1520 1525
msgstr "Salva come"
1521 1526

  
1522
#: src/filesel.c:90
1527
#: src/filesel.c:119
1523 1528
msgid "Overwrite"
1524 1529
msgstr "Sovrascrivere"
1525 1530

  
1526
#: src/filesel.c:91
1531
#: src/filesel.c:120
1527 1532
msgid "Overwrite existing file?"
1528 1533
msgstr "Sovrascrivere il file esistente?"
1529 1534

  
......
1642 1647
msgid "Setting folder info..."
1643 1648
msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..."
1644 1649

  
1645
#: src/folderview.c:652 src/mainwindow.c:3173 src/setup.c:81
1650
#: src/folderview.c:652 src/mainwindow.c:3190 src/setup.c:81
1646 1651
#, c-format
1647 1652
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
1648 1653
msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..."
1649 1654

  
1650
#: src/folderview.c:656 src/mainwindow.c:3178 src/setup.c:86
1655
#: src/folderview.c:656 src/mainwindow.c:3195 src/setup.c:86
1651 1656
#, c-format
1652 1657
msgid "Scanning folder %s ..."
1653 1658
msgstr "Analisi della cartella %s..."
......
1849 1854
msgid "(No Subject)"
1850 1855
msgstr "(Nessun oggetto)"
1851 1856

  
1852
#: src/imageview.c:58
1857
#: src/imageview.c:55
1853 1858
msgid "Creating image view...\n"
1854 1859
msgstr "Creazione della vista dell'immagine...\n"
1855 1860

  
1856
#: src/imageview.c:115
1861
#: src/imageview.c:107
1857 1862
msgid "Can't load the image."
1858 1863
msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
1859 1864

  
......
2103 2108
msgid "Prev"
2104 2109
msgstr "Precedente"
2105 2110

  
2106
#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2219
2111
#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2230
2107 2112
msgid "Next"
2108 2113
msgstr "Successivo"
2109 2114

  
......
2416 2421
msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
2417 2422

  
2418 2423
#: src/main.c:711
2419
#, fuzzy
2420 2424
msgid "Migration of configuration"
2421
msgstr "Configurazione delle azioni"
2425
msgstr "Migrazione della configurazione"
2422 2426

  
2423 2427
#: src/main.c:712
2424 2428
msgid ""
2425 2429
"The previous version of configuration found.\n"
2426 2430
"Do you want to migrate it?"
2427 2431
msgstr ""
2432
"È stata trovata una versione precedente della configurazione.\n"
2433
"Trasferirla?"
2428 2434

  
2429
#: src/mainwindow.c:454
2435
#: src/mainwindow.c:455
2430 2436
msgid "/_File/_Folder"
2431 2437
msgstr "/_File/Ca_rtella"
2432 2438

  
2433
#: src/mainwindow.c:455
2439
#: src/mainwindow.c:456
2434 2440
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
2435 2441
msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella..."
2436 2442

  
2437
#: src/mainwindow.c:457
2443
#: src/mainwindow.c:458
2438 2444
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
2439 2445
msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella..."
2440 2446

  
2441
#: src/mainwindow.c:458
2447
#: src/mainwindow.c:459
2442 2448
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
2443 2449
msgstr "/_File/Ca_rtella/Eli_mina cartella"
2444 2450

  
2445
#: src/mainwindow.c:459
2451
#: src/mainwindow.c:460
2446 2452
msgid "/_File/_Mailbox"
2447 2453
msgstr "/_File/_Casella postale"
2448 2454

  
2449
#: src/mainwindow.c:460
2450
#, fuzzy
2455
#: src/mainwindow.c:461
2451 2456
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
2452 2457
msgstr "/_File/_Casella postale/_Aggiungi casella postale..."
2453 2458

  
2454
#: src/mainwindow.c:461
2459
#: src/mainwindow.c:462
2455 2460
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
2456 2461
msgstr "/_File/_Casella postale/Rimuovi ca_sella postale"
2457 2462

  
2458
#: src/mainwindow.c:462 src/mainwindow.c:467
2463
#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468
2459 2464
msgid "/_File/_Mailbox/---"
2460 2465
msgstr "/_File/_Casella postale/---"
2461 2466

  
2462
#: src/mainwindow.c:463
2467
#: src/mainwindow.c:464
2463 2468
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
2464 2469
msgstr "/_File/_Casella postale/_Controllo nuovi messaggi"
2465 2470

  
2466
#: src/mainwindow.c:465
2471
#: src/mainwindow.c:466
2467 2472
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
2468
msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi mess_aggi in tutte le cartelle"
2473
msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi _messaggi in tutte le cartelle"
2469 2474

  
2470
#: src/mainwindow.c:468
2475
#: src/mainwindow.c:469
2471 2476
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
2472 2477
msgstr "/_File/_Casella postale/R_icostruisci l'albero cartella"
2473 2478

  
2474
#: src/mainwindow.c:471
2479
#: src/mainwindow.c:472
2475 2480
msgid "/_File/_Import mbox file..."
2476 2481
msgstr "/_File/_Importa file mbox..."
2477 2482

  
2478
#: src/mainwindow.c:472
2483
#: src/mainwindow.c:473
2479 2484
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
2480 2485
msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..."
2481 2486

  
2482
#: src/mainwindow.c:474
2483
#, fuzzy
2487
#: src/mainwindow.c:475
2484 2488
msgid "/_File/Empty all _trash"
2485 2489
msgstr "/_File/S_vuota cestino"
2486 2490

  
2487
#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
2491
#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135
2488 2492
msgid "/_File/_Save as..."
2489 2493
msgstr "/_File/Sa_lva come..."
2490 2494

  
2491
#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
2495
#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136
2492 2496
msgid "/_File/_Print..."
2493 2497
msgstr "/_File/Stam_pa..."
2494 2498

  
2495
#: src/mainwindow.c:479
2499
#: src/mainwindow.c:480
2496 2500
msgid "/_File/_Work offline"
2497 2501
msgstr "/_File/Lavora offli_ne"
2498 2502

  
2499 2503
#. {N_("/_File/_Close"),		"<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
2500
#: src/mainwindow.c:482
2504
#: src/mainwindow.c:483
2501 2505
msgid "/_File/E_xit"
2502 2506
msgstr "/_File/_Esci"
2503 2507

  
2504
#: src/mainwindow.c:487
2508
#: src/mainwindow.c:488
2505 2509
msgid "/_Edit/Select _thread"
2506 2510
msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread"
2507 2511

  
2508
#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
2512
#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144
2509 2513
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
2510 2514
msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..."
2511 2515

  
2512
#: src/mainwindow.c:491
2516
#: src/mainwindow.c:492
2513 2517
msgid "/_Edit/_Search messages..."
2514 2518
msgstr "/_Modifica/Ricerca _messaggi..."
2515 2519

  
2516
#: src/mainwindow.c:494
2520
#: src/mainwindow.c:495
2517 2521
msgid "/_View/Show or hi_de"
2518 2522
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi"
2519 2523

  
2520
#: src/mainwindow.c:495
2524
#: src/mainwindow.c:496
2521 2525
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
2522 2526
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/A_lbero cartella"
2523 2527

  
2524
#: src/mainwindow.c:497
2528
#: src/mainwindow.c:498
2525 2529
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
2526 2530
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Vista _messaggio"
2527 2531

  
2528
#: src/mainwindow.c:499
2532
#: src/mainwindow.c:500
2529 2533
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
2530 2534
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti"
2531 2535

  
2532
#: src/mainwindow.c:501
2536
#: src/mainwindow.c:502
2533 2537
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
2534 2538
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo"
2535 2539

  
2536
#: src/mainwindow.c:503
2540
#: src/mainwindow.c:504
2537 2541
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
2538 2542
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone"
2539 2543

  
2540
#: src/mainwindow.c:505
2544
#: src/mainwindow.c:506
2541 2545
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
2542 2546
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo"
2543 2547

  
2544
#: src/mainwindow.c:507
2548
#: src/mainwindow.c:508
2545 2549
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
2546 2550
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente"
2547 2551

  
2548
#: src/mainwindow.c:509
2552
#: src/mainwindow.c:510
2549 2553
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
2550 2554
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato"
2551 2555

  
2552
#: src/mainwindow.c:512
2556
#: src/mainwindow.c:513
2553 2557
msgid "/_View/Separate f_older tree"
2554 2558
msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato"
2555 2559

  
2556
#: src/mainwindow.c:513
2560
#: src/mainwindow.c:514
2557 2561
msgid "/_View/Separate m_essage view"
2558 2562
msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata"
2559 2563

  
2560
#: src/mainwindow.c:515
2564
#: src/mainwindow.c:516
2561 2565
msgid "/_View/_Sort"
2562 2566
msgstr "/_Visualizza/_Ordina"
2563 2567

  
2564
#: src/mainwindow.c:516
2568
#: src/mainwindow.c:517
2565 2569
msgid "/_View/_Sort/by _number"
2566 2570
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero"
2567 2571

  
2568
#: src/mainwindow.c:517
2572
#: src/mainwindow.c:518
2569 2573
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
2570 2574
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione"
2571 2575

  
2572
#: src/mainwindow.c:518
2576
#: src/mainwindow.c:519
2573 2577
msgid "/_View/_Sort/by _date"
2574 2578
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data"
2575 2579

  
2576
#: src/mainwindow.c:519
2580
#: src/mainwindow.c:520
2577 2581
msgid "/_View/_Sort/by _from"
2578 2582
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente"
2579 2583

  
2580
#: src/mainwindow.c:520
2584
#: src/mainwindow.c:521
2581 2585
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
2582 2586
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario"
2583 2587

  
2584
#: src/mainwindow.c:521
2588
#: src/mainwindow.c:522
2585 2589
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
2586 2590
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto"
2587 2591

  
2588
#: src/mainwindow.c:522
2592
#: src/mainwindow.c:523
2589 2593
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
2590 2594
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta"
2591 2595

  
2592
#: src/mainwindow.c:524
2596
#: src/mainwindow.c:525
2593 2597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
2594 2598
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno"
2595 2599

  
2596
#: src/mainwindow.c:525
2600
#: src/mainwindow.c:526
2597 2601
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
2598 2602
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti"
2599 2603

  
2600
#: src/mainwindow.c:526
2604
#: src/mainwindow.c:527
2601 2605
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
2602 2606
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato"
2603 2607

  
2604
#: src/mainwindow.c:528
2608
#: src/mainwindow.c:529
2605 2609
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
2606 2610
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare"
2607 2611

  
2608
#: src/mainwindow.c:529 src/mainwindow.c:532
2612
#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533
2609 2613
msgid "/_View/_Sort/---"
2610 2614
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---"
2611 2615

  
2612
#: src/mainwindow.c:530
2616
#: src/mainwindow.c:531
2613 2617
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
2614 2618
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente"
2615 2619

  
2616
#: src/mainwindow.c:531
2620
#: src/mainwindow.c:532
2617 2621
msgid "/_View/_Sort/Descending"
2618 2622
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente"
2619 2623

  
2620
#: src/mainwindow.c:533
2624
#: src/mainwindow.c:534
2621 2625
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
2622 2626
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto"
2623 2627

  
2624
#: src/mainwindow.c:535
2628
#: src/mainwindow.c:536
2625 2629
msgid "/_View/Th_read view"
2626 2630
msgstr "/_Visualizza/Vista _thread"
2627 2631

  
2628
#: src/mainwindow.c:536
2632
#: src/mainwindow.c:537
2629 2633
msgid "/_View/E_xpand all threads"
2630 2634
msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread"
2631 2635

  
2632
#: src/mainwindow.c:537
2636
#: src/mainwindow.c:538
2633 2637
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
2634 2638
msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread"
2635 2639

  
2636
#: src/mainwindow.c:538
2640
#: src/mainwindow.c:539
2637 2641
msgid "/_View/Set display _item..."
2638 2642
msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..."
2639 2643

  
2640
#: src/mainwindow.c:541
2644
#: src/mainwindow.c:542
2641 2645
msgid "/_View/_Go to"
2642 2646
msgstr "/_Visualizza/V_ai a"
2643 2647

  
2644
#: src/mainwindow.c:542
2648
#: src/mainwindow.c:543
2645 2649
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
2646 2650
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente"
2647 2651

  
2648
#: src/mainwindow.c:543
2652
#: src/mainwindow.c:544
2649 2653
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
2650 2654
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo"
2651 2655

  
2652
#: src/mainwindow.c:544 src/mainwindow.c:549 src/mainwindow.c:552
2653
#: src/mainwindow.c:557 src/mainwindow.c:562
2656
#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553
2657
#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563
2654 2658
msgid "/_View/_Go to/---"
2655 2659
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---"
2656 2660

  
2657
#: src/mainwindow.c:545
2661
#: src/mainwindow.c:546
2658 2662
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
2659 2663
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente"
2660 2664

  
2661
#: src/mainwindow.c:547
2665
#: src/mainwindow.c:548
2662 2666
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
2663 2667
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo"
2664 2668

  
2665
#: src/mainwindow.c:550
2669
#: src/mainwindow.c:551
2666 2670
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
2667 2671
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente"
2668 2672

  
2669
#: src/mainwindow.c:551
2673
#: src/mainwindow.c:552
2670 2674
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
2671 2675
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo"
2672 2676

  
2673
#: src/mainwindow.c:553
2677
#: src/mainwindow.c:554
2674 2678
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
2675 2679
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente"
2676 2680

  
2677
#: src/mainwindow.c:555
2681
#: src/mainwindow.c:556
2678 2682
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
2679 2683
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo"
2680 2684

  
2681
#: src/mainwindow.c:558
2685
#: src/mainwindow.c:559
2682 2686
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
2683 2687
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente"
2684 2688

  
2685
#: src/mainwindow.c:560
2689
#: src/mainwindow.c:561
2686 2690
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
2687 2691
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo"
2688 2692

  
2689
#: src/mainwindow.c:563
2693
#: src/mainwindow.c:564
2690 2694
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
2691 2695
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
2692 2696

  
2693
#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
2697
#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
2694 2698
msgid "/_View/_Code set/---"
2695 2699
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/---"
2696 2700

  
2697
#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
2701
#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
2698 2702
msgid "/_View/_Code set"
2699 2703
msgstr "/_Visualizza/Co_difica"
2700 2704

  
2701
#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
2705
#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155
2702 2706
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
2703 2707
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/_Automatica"
2704 2708

  
2705
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
2709
#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
2706 2710
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
2707 2711
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
2708 2712

  
2709
#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
2713
#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:161
2710 2714
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
2711 2715
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Unicode (_UTF-8)"
2712 2716

  
2713
#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
2717
#: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
2714 2718
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
2715 2719
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
2716 2720

  
2717
#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
2721
#: src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
2718 2722
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
2719 2723
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
2720 2724

  
2721
#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
2725
#: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:169
2722 2726
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
2723 2727
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
2724 2728

  
2725
#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
2729
#: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:172
2726 2730
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
2727 2731
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (I_SO-8859-13)"
2728 2732

  
2729
#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
2733
#: src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:174
2730 2734
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
2731 2735
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (ISO-8859-_4)"
2732 2736

  
2733
#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
2737
#: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:177
2734 2738
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
2735 2739
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Greco (ISO-8859-_7)"
2736 2740

  
2737
#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
2741
#: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:180
2738 2742
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
2739 2743
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Turco (ISO-8859-_9)"
2740 2744

  
2741
#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
2745
#: src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:183
2742 2746
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
2743 2747
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (ISO-8859-_5)"
2744 2748

  
2745
#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
2749
#: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:185
2746 2750
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
2747 2751
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (KOI8-_R)"
2748 2752

  
2749
#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
2753
#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:187
2750 2754
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
2751 2755
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Ciri_llico (KOI8-U)"
2752 2756

  
2753
#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
2757
#: src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:189
2754 2758
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
2755 2759
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (_Windows-1251)"
2756 2760

  
2757
#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
2761
#: src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:192
2758 2762
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
2759 2763
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
2760 2764

  
2761
#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
2765
#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:194
2762 2766
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
2763 2767
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)"
2764 2768

  
2765
#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
2769
#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:196
2766 2770
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
2767 2771
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (_EUC-JP)"
2768 2772

  
2769
#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
2773
#: src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:198
2770 2774
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
2771 2775
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (S_hift__JIS)"
2772 2776

  
2773
#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
2777
#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:201
2774 2778
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
2775 2779
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese semplificato (_GB2312)"
2776 2780

  
2777
#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
2781
#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:203
2778 2782
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
2779 2783
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (_Big5)"
2780 2784

  
2781
#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
2785
#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:205
2782 2786
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
2783 2787
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
2784 2788

  
2785
#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
2789
#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:207
2786 2790
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
2787 2791
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese (ISO-2022-_CN)"
2788 2792

  
2789
#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
2793
#: src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:210
2790 2794
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
2791 2795
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Coreano (EUC-_KR)"
2792 2796

  
2793
#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
2797
#: src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:212
2794 2798
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
2795 2799
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Corea_no (ISO-2022-KR)"
2796 2800

  
2797
#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
2801
#: src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:215
2798 2802
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
2799 2803
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailandese (TIS-_620)"
2800 2804

  
2801
#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
2805
#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:217
2802 2806
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
2803 2807
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailan_dese (Windows-874)"
2804 2808

  
2805
#: src/mainwindow.c:641 src/summaryview.c:371
2809
#: src/mainwindow.c:642 src/summaryview.c:371
2806 2810
msgid "/_View/Open in new _window"
2807 2811
msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra"
2808 2812

  
2809
#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
2813
#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:224
2810 2814
msgid "/_View/Mess_age source"
2811 2815
msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io"
2812 2816

  
2813
#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
2817
#: src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:225
2814 2818
msgid "/_View/Show all _header"
2815 2819
msgstr "/_Visualizza/Mostra intesta_zioni"
2816 2820

  
2817
#: src/mainwindow.c:645
2821
#: src/mainwindow.c:646
2818 2822
msgid "/_View/_Update summary"
2819 2823
msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario"
2820 2824

  
2821
#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
2825
#: src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:227
2822 2826
msgid "/_Message"
2823 2827
msgstr "/M_essaggio"
2824 2828

  
2825
#: src/mainwindow.c:648
2829
#: src/mainwindow.c:649
2826 2830
msgid "/_Message/Recei_ve"
2827 2831
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi"
2828 2832

  
2829
#: src/mainwindow.c:649
2833
#: src/mainwindow.c:650
2830 2834
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
2831 2835
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale"
2832 2836

  
2833
#: src/mainwindow.c:651
2837
#: src/mainwindow.c:652
2834 2838
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
2835 2839
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account"
2836 2840

  
2837
#: src/mainwindow.c:653
2841
#: src/mainwindow.c:654
2838 2842
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
2839 2843
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Cancella in rice_zione"
2840 2844

  
2841
#: src/mainwindow.c:655
2845
#: src/mainwindow.c:656
2842 2846
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
2843 2847
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---"
2844 2848

  
2845
#: src/mainwindow.c:656
2849
#: src/mainwindow.c:657
2846 2850
msgid "/_Message/_Send queued messages"
2847 2851
msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati"
2848 2852

  
2849
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
2850
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
2851
#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
2853
#: src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:667
2854
#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:685
2855
#: src/messageview.c:230 src/messageview.c:238 src/messageview.c:243
2852 2856
msgid "/_Message/---"
2853 2857
msgstr "/M_essaggio/---"
2854 2858

  
2855
#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
2859
#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:228
2856 2860
msgid "/_Message/Compose _new message"
2857 2861
msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio"
2858 2862

  
2859
#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
2863
#: src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:231
2860 2864
msgid "/_Message/_Reply"
2861 2865
msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
2862 2866

  
2863
#: src/mainwindow.c:661
2867
#: src/mainwindow.c:662
2864 2868
msgid "/_Message/Repl_y to"
2865 2869
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a"
2866 2870

  
2867
#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
2871
#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:232
2868 2872
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
2869 2873
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti"
2870 2874

  
2871
#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
2875
#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:234
2872 2876
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
2873 2877
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente"
2874 2878

  
2875
#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
2879
#: src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:236
2876 2880
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
2877 2881
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list"
2878 2882

  
2879
#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
2883
#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:239
2880 2884
msgid "/_Message/_Forward"
2881 2885
msgstr "/M_essaggio/_Inoltra"
2882 2886

  
2883
#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
2887
#: src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:240
2884 2888
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
2885 2889
msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato"
2886 2890

  
2887
#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
2891
#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:242
2888 2892
msgid "/_Message/Redirec_t"
2889 2893
msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci"
2890 2894

  
2891
#: src/mainwindow.c:672
2895
#: src/mainwindow.c:673
2892 2896
msgid "/_Message/M_ove..."
2893 2897
msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..."
2894 2898

  
2895
#: src/mainwindow.c:673
2899
#: src/mainwindow.c:674
2896 2900
msgid "/_Message/_Copy..."
2897 2901
msgstr "M_essaggio/_Copia..."
2898 2902

  
2899
#: src/mainwindow.c:674
2903
#: src/mainwindow.c:675
2900 2904
msgid "/_Message/_Delete"
2901 2905
msgstr "/M_essaggio/Eli_mina"
2902 2906

  
2903
#: src/mainwindow.c:676
2907
#: src/mainwindow.c:677
2904 2908
msgid "/_Message/_Mark"
2905 2909
msgstr "/M_essaggio/_Segna"
2906 2910

  
2907
#: src/mainwindow.c:677
2911
#: src/mainwindow.c:678
2908 2912
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
2909 2913
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a"
2910 2914

  
2911
#: src/mainwindow.c:678
2915
#: src/mainwindow.c:679
2912 2916
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
2913 2917
msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno"
2914 2918

  
2915
#: src/mainwindow.c:679
2919
#: src/mainwindow.c:680
2916 2920
msgid "/_Message/_Mark/---"
2917 2921
msgstr "/M_essaggio/_Segna/---"
2918 2922

  
2919
#: src/mainwindow.c:680
2923
#: src/mainwindow.c:681
2920 2924
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
2921 2925
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto"
2922 2926

  
2923
#: src/mainwindow.c:681
2927
#: src/mainwindow.c:682
2924 2928
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
2925 2929
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto"
2926 2930

  
2927
#: src/mainwindow.c:683
2931
#: src/mainwindow.c:684
2928 2932
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
2929 2933
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti"
2930 2934

  
2931
#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
2935
#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:244
2932 2936
msgid "/_Message/Re-_edit"
2933 2937
msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica"
2934 2938

  
2935
#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
2939
#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:248
2936 2940
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
2937 2941
msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica"
2938 2942

  
2939
#: src/mainwindow.c:692
2943
#: src/mainwindow.c:693
2940 2944
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
2941 2945
msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella"
2942 2946

  
2943
#: src/mainwindow.c:694
2947
#: src/mainwindow.c:695
2944 2948
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
2945 2949
msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati"
2946 2950

  
2947
#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
2951
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:251
2948 2952
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
2949 2953
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro"
2950 2954

  
2951
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
2955
#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:253
2952 2956
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
2953 2957
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente"
2954 2958

  
2955
#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
2959
#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:255
2956 2960
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
2957 2961
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da"
2958 2962

  
2959
#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
2963
#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:257
2960 2964
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
2961 2965
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A"
2962 2966

  
2963
#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
2967
#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:259
2964 2968
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
2965 2969
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto"
2966 2970

  
2967
#: src/mainwindow.c:708
2971
#: src/mainwindow.c:709
2968 2972
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
2969 2973
msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati"
2970 2974

  
2971
#: src/mainwindow.c:711
2975
#: src/mainwindow.c:712
2972 2976
msgid "/_Tools/E_xecute"
2973 2977
msgstr "/S_trumenti/Ese_gui"
2974 2978

  
2975
#: src/mainwindow.c:713
2979
#: src/mainwindow.c:714
2976 2980
msgid "/_Tools/_Log window"
2977 2981
msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log"
2978 2982

  
2979
#: src/mainwindow.c:715
2983
#: src/mainwindow.c:716
2980 2984
msgid "/_Configuration"
2981 2985
msgstr "/_Configurazione"
2982 2986

  
2983
#: src/mainwindow.c:716
2987
#: src/mainwindow.c:717
2984 2988
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
2985 2989
msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..."
2986 2990

  
2987
#: src/mainwindow.c:718
2991
#: src/mainwindow.c:719
2988 2992
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
2989 2993
msgstr "/_Configurazione/Configurazione _filtri..."
2990 2994

  
2991
#: src/mainwindow.c:720
2995
#: src/mainwindow.c:721
2992 2996
msgid "/_Configuration/_Template..."
2993 2997
msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..."
2994 2998

  
2995
#: src/mainwindow.c:721
2999
#: src/mainwindow.c:722
2996 3000
msgid "/_Configuration/_Actions..."
2997 3001
msgstr "/_Configurazione/_Azioni..."
2998 3002

  
2999
#: src/mainwindow.c:722
3003
#: src/mainwindow.c:723
3000 3004
msgid "/_Configuration/---"
3001 3005
msgstr "/_Configurazione/---"
3002 3006

  
3003
#: src/mainwindow.c:723
3007
#: src/mainwindow.c:724
3004 3008
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
3005 3009
msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..."
3006 3010

  
3007
#: src/mainwindow.c:725
3011
#: src/mainwindow.c:726
3008 3012
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
3009 3013
msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..."
3010 3014

  
3011
#: src/mainwindow.c:727
3015
#: src/mainwindow.c:728
3012 3016
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
3013 3017
msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..."
3014 3018

  
3015
#: src/mainwindow.c:729
3019
#: src/mainwindow.c:730
3016 3020
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
3017 3021
msgstr "/_Configurazione/Ca_mbia account attuale"
3018 3022

  
3019
#: src/mainwindow.c:733
3023
#: src/mainwindow.c:734
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff