Revision 1516 po/ko.po

ko.po (revision 1516)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed  0.8.6\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
11 11
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
12 12
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
......
900 900
msgid "/_Address/_Delete"
901 901
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
902 902

  
903
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787
903
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789
904 904
#: src/messageview.c:282
905 905
msgid "/_Tools"
906 906
msgstr "/도구(_T)"
......
909 909
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
910 910
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
911 911

  
912
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841
912
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843
913 913
#: src/messageview.c:302
914 914
msgid "/_Help"
915 915
msgstr "/도움말(_H)"
916 916

  
917
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853
917
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855
918 918
#: src/messageview.c:303
919 919
msgid "/_Help/_About"
920 920
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
......
956 956
msgid "E-Mail address"
957 957
msgstr "이메일 주소"
958 958

  
959
#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408
959
#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416
960 960
#: src/prefs_common_dialog.c:2274
961 961
msgid "Address book"
962 962
msgstr "주소록"
......
1170 1170
msgid "Personal address"
1171 1171
msgstr "개인 주소록"
1172 1172

  
1173
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638
1173
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638
1174 1174
msgid "Notice"
1175 1175
msgstr "알림"
1176 1176

  
......
1344 1344
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
1345 1345

  
1346 1346
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584
1347
#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580
1348
#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734
1349
#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258
1347
#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
1348
#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
1349
#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
1350 1350
msgid "/_View/---"
1351 1351
msgstr "/보기(_V)/---"
1352 1352

  
......
1367 1367
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1368 1368
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
1369 1369

  
1370
#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173
1370
#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
1371 1371
#, fuzzy
1372 1372
msgid "/_View/Character _encoding"
1373 1373
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
......
1379 1379
#: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612
1380 1380
#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636
1381 1381
#: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662
1382
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641
1382
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
1383 1383
#: src/messageview.c:169
1384 1384
#, fuzzy
1385 1385
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1386 1386
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
1387 1387

  
1388
#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177
1388
#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
1389 1389
#, fuzzy
1390 1390
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1391 1391
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
1392 1392

  
1393
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180
1393
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
1394 1394
#, fuzzy
1395 1395
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1396 1396
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
1397 1397

  
1398
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183
1398
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
1399 1399
#, fuzzy
1400 1400
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1401 1401
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
1402 1402

  
1403
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185
1403
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
1404 1404
#, fuzzy
1405 1405
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1406 1406
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
1407 1407

  
1408
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190
1408
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
1409 1409
#, fuzzy
1410 1410
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1411 1411
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
1412 1412

  
1413
#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193
1413
#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
1414 1414
#, fuzzy
1415 1415
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1416 1416
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
1417 1417

  
1418
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195
1418
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
1419 1419
#, fuzzy
1420 1420
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1421 1421
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
1422 1422

  
1423
#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197
1423
#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
1424 1424
#, fuzzy
1425 1425
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1426 1426
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
1427 1427

  
1428
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200
1428
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
1429 1429
#, fuzzy
1430 1430
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1431 1431
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
1432 1432

  
1433
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203
1433
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
1434 1434
#, fuzzy
1435 1435
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1436 1436
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
1437 1437

  
1438
#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205
1438
#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
1439 1439
#, fuzzy
1440 1440
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1441 1441
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
1442 1442

  
1443
#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208
1443
#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
1444 1444
#, fuzzy
1445 1445
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1446 1446
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
1447 1447

  
1448
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210
1448
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
1449 1449
#, fuzzy
1450 1450
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1451 1451
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
1452 1452

  
1453
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213
1453
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
1454 1454
#, fuzzy
1455 1455
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1456 1456
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
1457 1457

  
1458
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216
1458
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
1459 1459
#, fuzzy
1460 1460
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1461 1461
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
1462 1462

  
1463
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218
1463
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
1464 1464
#, fuzzy
1465 1465
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1466 1466
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
1467 1467

  
1468
#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220
1468
#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
1469 1469
#, fuzzy
1470 1470
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1471 1471
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
1472 1472

  
1473
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222
1473
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
1474 1474
#, fuzzy
1475 1475
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1476 1476
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
1477 1477

  
1478
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225
1478
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
1479 1479
#, fuzzy
1480 1480
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1481 1481
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
1482 1482

  
1483
#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234
1483
#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
1484 1484
#, fuzzy
1485 1485
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1486 1486
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
1487 1487

  
1488
#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236
1488
#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
1489 1489
#, fuzzy
1490 1490
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1491 1491
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
1492 1492

  
1493
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238
1493
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
1494 1494
#, fuzzy
1495 1495
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1496 1496
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
1497 1497

  
1498
#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245
1498
#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
1499 1499
#, fuzzy
1500 1500
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1501 1501
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
1502 1502

  
1503
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250
1503
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
1504 1504
#, fuzzy
1505 1505
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1506 1506
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
1507 1507

  
1508
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252
1508
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
1509 1509
#, fuzzy
1510 1510
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1511 1511
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
1512 1512

  
1513
#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283
1513
#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
1514 1514
msgid "/_Tools/_Address book"
1515 1515
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
1516 1516

  
......
1518 1518
msgid "/_Tools/_Template"
1519 1519
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
1520 1520

  
1521
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299
1521
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
1522 1522
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1523 1523
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
1524 1524

  
1525
#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791
1526
#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813
1527
#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286
1525
#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793
1526
#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
1527
#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
1528 1528
#: src/messageview.c:298
1529 1529
msgid "/_Tools/---"
1530 1530
msgstr "/도구(_T)/---"
......
1729 1729
msgid "PGP Encrypt"
1730 1730
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
1731 1731

  
1732
#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543
1732
#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546
1733 1733
msgid "MIME type"
1734 1734
msgstr "마임 타입"
1735 1735

  
......
1772 1772
msgid "Wrap all long lines"
1773 1773
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
1774 1774

  
1775
#: src/compose.c:5439
1775
#: src/compose.c:5442
1776 1776
msgid "Invalid MIME type."
1777 1777
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
1778 1778

  
1779
#: src/compose.c:5457
1779
#: src/compose.c:5460
1780 1780
msgid "File doesn't exist or is empty."
1781 1781
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
1782 1782

  
1783
#: src/compose.c:5525
1783
#: src/compose.c:5528
1784 1784
#, fuzzy
1785 1785
msgid "Properties"
1786 1786
msgstr "특성"
1787 1787

  
1788
#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504
1788
#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504
1789 1789
msgid "Encoding"
1790 1790
msgstr "인코딩"
1791 1791

  
1792
#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202
1792
#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202
1793 1793
msgid "Path"
1794 1794
msgstr "경로"
1795 1795

  
1796
#: src/compose.c:5569
1796
#: src/compose.c:5572
1797 1797
msgid "File name"
1798 1798
msgstr "파일 이름"
1799 1799

  
1800
#: src/compose.c:5659
1800
#: src/compose.c:5662
1801 1801
#, c-format
1802 1802
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1803 1803
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
1804 1804

  
1805
#: src/compose.c:5714
1805
#: src/compose.c:5717
1806 1806
#, fuzzy, c-format
1807 1807
msgid ""
1808 1808
"The external editor is still working.\n"
......
1812 1812
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
1813 1813
"프로세스 그룹 아이디: %d"
1814 1814

  
1815
#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752
1815
#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761
1816 1816
msgid "_Customize toolbar..."
1817 1817
msgstr ""
1818 1818

  
1819
#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167
1819
#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170
1820 1820
msgid "Can't queue the message."
1821 1821
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
1822 1822

  
1823
#: src/compose.c:6258
1823
#: src/compose.c:6261
1824 1824
#, fuzzy
1825 1825
msgid "Select files"
1826 1826
msgstr "파일 선택"
1827 1827

  
1828
#: src/compose.c:6281
1828
#: src/compose.c:6284
1829 1829
msgid "Select file"
1830 1830
msgstr "파일 선택"
1831 1831

  
1832
#: src/compose.c:6316
1832
#: src/compose.c:6319
1833 1833
#, fuzzy
1834 1834
msgid "Save message"
1835 1835
msgstr "메시지 보내기"
1836 1836

  
1837
#: src/compose.c:6317
1837
#: src/compose.c:6320
1838 1838
#, fuzzy
1839 1839
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
1840 1840
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
1841 1841

  
1842
#: src/compose.c:6319
1842
#: src/compose.c:6322
1843 1843
msgid "Close _without saving"
1844 1844
msgstr ""
1845 1845

  
1846
#: src/compose.c:6361
1846
#: src/compose.c:6364
1847 1847
#, c-format
1848 1848
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1849 1849
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
1850 1850

  
1851
#: src/compose.c:6363
1851
#: src/compose.c:6366
1852 1852
msgid "Apply template"
1853 1853
msgstr "템플릿을 적용합니다."
1854 1854

  
1855
#: src/compose.c:6364
1855
#: src/compose.c:6367
1856 1856
#, fuzzy
1857 1857
msgid "_Replace"
1858 1858
msgstr "대체"
1859 1859

  
1860
#: src/compose.c:6364
1860
#: src/compose.c:6367
1861 1861
#, fuzzy
1862 1862
msgid "_Insert"
1863 1863
msgstr "삽입"
......
2319 2319
msgid "Setting folder info..."
2320 2320
msgstr "폴더 정보를 설정합니다..."
2321 2321

  
2322
#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80
2322
#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
2323 2323
#, c-format
2324 2324
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2325 2325
msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..."
2326 2326

  
2327
#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85
2327
#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
2328 2328
#, c-format
2329 2329
msgid "Scanning folder %s ..."
2330 2330
msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..."
......
3082 3082
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘과 텍스트(_a)"
3083 3083

  
3084 3084
#: src/mainwindow.c:566
3085
#, fuzzy
3086
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
3087
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)"
3088

  
3089
#: src/mainwindow.c:568
3085 3090
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
3086 3091
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)"
3087 3092

  
3088
#: src/mainwindow.c:568
3093
#: src/mainwindow.c:570
3089 3094
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
3090 3095
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/텍스트(_T)"
3091 3096

  
3092
#: src/mainwindow.c:570
3097
#: src/mainwindow.c:572
3093 3098
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
3094 3099
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/없음(_N)"
3095 3100

  
3096
#: src/mainwindow.c:572
3101
#: src/mainwindow.c:574
3097 3102
#, fuzzy
3098 3103
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
3099 3104
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
3100 3105

  
3101
#: src/mainwindow.c:574
3106
#: src/mainwindow.c:576
3102 3107
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
3103 3108
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
3104 3109

  
3105
#: src/mainwindow.c:576
3110
#: src/mainwindow.c:578
3106 3111
#, fuzzy
3107 3112
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
3108 3113
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
3109 3114

  
3110
#: src/mainwindow.c:578
3115
#: src/mainwindow.c:580
3111 3116
msgid "/_View/Separate f_older tree"
3112 3117
msgstr "/보기(_V)/별도의 폴더 트리 창(_o)"
3113 3118

  
3114
#: src/mainwindow.c:579
3119
#: src/mainwindow.c:581
3115 3120
#, fuzzy
3116 3121
msgid "/_View/Separate _message view"
3117 3122
msgstr "/보기(_V)/별도의 메시지 창(_e)"
3118 3123

  
3119
#: src/mainwindow.c:581
3124
#: src/mainwindow.c:583
3120 3125
msgid "/_View/_Sort"
3121 3126
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)"
3122 3127

  
3123
#: src/mainwindow.c:582
3128
#: src/mainwindow.c:584
3124 3129
msgid "/_View/_Sort/by _number"
3125 3130
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/번호(_n)"
3126 3131

  
3127
#: src/mainwindow.c:583
3132
#: src/mainwindow.c:585
3128 3133
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
3129 3134
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
3130 3135

  
3131
#: src/mainwindow.c:584
3136
#: src/mainwindow.c:586
3132 3137
msgid "/_View/_Sort/by _date"
3133 3138
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
3134 3139

  
3135
#: src/mainwindow.c:585
3140
#: src/mainwindow.c:587
3136 3141
#, fuzzy
3137 3142
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
3138 3143
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
3139 3144

  
3140
#: src/mainwindow.c:586
3145
#: src/mainwindow.c:588
3141 3146
msgid "/_View/_Sort/by _from"
3142 3147
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)"
3143 3148

  
3144
#: src/mainwindow.c:587
3149
#: src/mainwindow.c:589
3145 3150
#, fuzzy
3146 3151
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
3147 3152
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
3148 3153

  
3149
#: src/mainwindow.c:588
3154
#: src/mainwindow.c:590
3150 3155
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
3151 3156
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/제목(_s)"
3152 3157

  
3153
#: src/mainwindow.c:589
3158
#: src/mainwindow.c:591
3154 3159
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
3155 3160
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/색 라벨(_c)"
3156 3161

  
3157
#: src/mainwindow.c:591
3162
#: src/mainwindow.c:593
3158 3163
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
3159 3164
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/표시(_m)"
3160 3165

  
3161
#: src/mainwindow.c:592
3166
#: src/mainwindow.c:594
3162 3167
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
3163 3168
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않읽음(_u)"
3164 3169

  
3165
#: src/mainwindow.c:593
3170
#: src/mainwindow.c:595
3166 3171
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
3167 3172
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/첨부(_t)"
3168 3173

  
3169
#: src/mainwindow.c:595
3174
#: src/mainwindow.c:597
3170 3175
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
3171 3176
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않함(_o)"
3172 3177

  
3173
#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599
3178
#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
3174 3179
msgid "/_View/_Sort/---"
3175 3180
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/---"
3176 3181

  
3177
#: src/mainwindow.c:597
3182
#: src/mainwindow.c:599
3178 3183
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
3179 3184
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/오름차순"
3180 3185

  
3181
#: src/mainwindow.c:598
3186
#: src/mainwindow.c:600
3182 3187
msgid "/_View/_Sort/Descending"
3183 3188
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
3184 3189

  
3185
#: src/mainwindow.c:600
3190
#: src/mainwindow.c:602
3186 3191
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
3187 3192
msgstr "/명령(_S)/정렬(_S)/제목(_A)"
3188 3193

  
3189
#: src/mainwindow.c:602
3194
#: src/mainwindow.c:604
3190 3195
msgid "/_View/Th_read view"
3191 3196
msgstr "/보기(_V)/쓰레드 보기(_r)"
3192 3197

  
3193
#: src/mainwindow.c:603
3198
#: src/mainwindow.c:605
3194 3199
msgid "/_View/E_xpand all threads"
3195 3200
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 펴기(_x)"
3196 3201

  
3197
#: src/mainwindow.c:604
3202
#: src/mainwindow.c:606
3198 3203
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
3199 3204
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 접기(_l)"
3200 3205

  
3201
#: src/mainwindow.c:605
3206
#: src/mainwindow.c:607
3202 3207
msgid "/_View/Set display _item..."
3203 3208
msgstr "/보기(_V)/표시 항목 설정(_i)..."
3204 3209

  
3205
#: src/mainwindow.c:608
3210
#: src/mainwindow.c:610
3206 3211
msgid "/_View/_Go to"
3207 3212
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)"
3208 3213

  
3209
#: src/mainwindow.c:609
3214
#: src/mainwindow.c:611
3210 3215
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
3211 3216
msgstr "/명령(_S)/가기(_G)/이전 메시지(_P)"
3212 3217

  
3213
#: src/mainwindow.c:610
3218
#: src/mainwindow.c:612
3214 3219
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
3215 3220
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 메시지(_N)"
3216 3221

  
3217
#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619
3218
#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629
3222
#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
3223
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
3219 3224
msgid "/_View/_Go to/---"
3220 3225
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/---"
3221 3226

  
3222
#: src/mainwindow.c:612
3227
#: src/mainwindow.c:614
3223 3228
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
3224 3229
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
3225 3230

  
3226
#: src/mainwindow.c:614
3231
#: src/mainwindow.c:616
3227 3232
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
3228 3233
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
3229 3234

  
3230
#: src/mainwindow.c:617
3235
#: src/mainwindow.c:619
3231 3236
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
3232 3237
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/이전 새 메시지(_w)"
3233 3238

  
3234
#: src/mainwindow.c:618
3239
#: src/mainwindow.c:620
3235 3240
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
3236 3241
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 새 메시지(_x)"
3237 3242

  
3238
#: src/mainwindow.c:620
3243
#: src/mainwindow.c:622
3239 3244
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
3240 3245
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 이전 메시지(_m)"
3241 3246

  
3242
#: src/mainwindow.c:622
3247
#: src/mainwindow.c:624
3243 3248
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
3244 3249
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 다음 메시지(_a)"
3245 3250

  
3246
#: src/mainwindow.c:625
3251
#: src/mainwindow.c:627
3247 3252
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
3248 3253
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 이전 메시지(_l)"
3249 3254

  
3250
#: src/mainwindow.c:627
3255
#: src/mainwindow.c:629
3251 3256
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
3252 3257
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)"
3253 3258

  
3254
#: src/mainwindow.c:630
3259
#: src/mainwindow.c:632
3255 3260
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3256 3261
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
3257 3262

  
3258
#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174
3263
#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
3259 3264
#, fuzzy
3260 3265
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
3261 3266
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)"
3262 3267

  
3263
#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187
3268
#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
3264 3269
#, fuzzy
3265 3270
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
3266 3271
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
3267 3272

  
3268
#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227
3273
#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
3269 3274
#, fuzzy
3270 3275
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3271 3276
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)"
3272 3277

  
3273
#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229
3278
#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
3274 3279
#, fuzzy
3275 3280
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
3276 3281
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)"
3277 3282

  
3278
#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231
3283
#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
3279 3284
#, fuzzy
3280 3285
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
3281 3286
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)"
3282 3287

  
3283
#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240
3288
#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
3284 3289
#, fuzzy
3285 3290
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3286 3291
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3287 3292

  
3288
#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242
3293
#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
3289 3294
#, fuzzy
3290 3295
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3291 3296
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3292 3297

  
3293
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247
3298
#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
3294 3299
#, fuzzy
3295 3300
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
3296 3301
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)"
3297 3302

  
3298
#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464
3303
#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
3299 3304
msgid "/_View/Open in new _window"
3300 3305
msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)"
3301 3306

  
3302
#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
3307
#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
3303 3308
msgid "/_View/Mess_age source"
3304 3309
msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)"
3305 3310

  
3306
#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
3311
#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
3307 3312
#, fuzzy
3308 3313
msgid "/_View/All _headers"
3309 3314
msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)"
3310 3315

  
3311
#: src/mainwindow.c:739
3316
#: src/mainwindow.c:741
3312 3317
msgid "/_View/_Update summary"
3313 3318
msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)"
3314 3319

  
3315
#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263
3320
#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
3316 3321
msgid "/_Message"
3317 3322
msgstr "/메시지(_M)"
3318 3323

  
3319
#: src/mainwindow.c:742
3324
#: src/mainwindow.c:744
3320 3325
#, fuzzy
3321 3326
msgid "/_Message/Recei_ve"
3322 3327
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
3323 3328

  
3324
#: src/mainwindow.c:743
3329
#: src/mainwindow.c:745
3325 3330
#, fuzzy
3326 3331
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
3327 3332
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
3328 3333

  
3329
#: src/mainwindow.c:745
3334
#: src/mainwindow.c:747
3330 3335
#, fuzzy
3331 3336
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
3332 3337
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
3333 3338

  
3334
#: src/mainwindow.c:747
3339
#: src/mainwindow.c:749
3335 3340
#, fuzzy
3336 3341
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
3337 3342
msgstr "/메시지(_M)/받기 취소(_g)"
3338 3343

  
3339
#: src/mainwindow.c:749
3344
#: src/mainwindow.c:751
3340 3345
#, fuzzy
3341 3346
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
3342 3347
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
3343 3348

  
3344
#: src/mainwindow.c:750
3349
#: src/mainwindow.c:752
3345 3350
msgid "/_Message/_Send queued messages"
3346 3351
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)"
3347 3352

  
3348
#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760
3349
#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779
3350
#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266
3353
#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
3354
#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
3355
#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
3351 3356
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
3352 3357
msgid "/_Message/---"
3353 3358
msgstr "/메시지(_M)/---"
3354 3359

  
3355
#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264
3360
#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
3356 3361
msgid "/_Message/Compose _new message"
3357 3362
msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)"
3358 3363

  
3359
#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267
3364
#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
3360 3365
msgid "/_Message/_Reply"
3361 3366
msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)"
3362 3367

  
3363
#: src/mainwindow.c:755
3368
#: src/mainwindow.c:757
3364 3369
msgid "/_Message/Repl_y to"
3365 3370
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)"
3366 3371

  
3367
#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268
3372
#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
3368 3373
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3369 3374
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)"
3370 3375

  
3371
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270
3376
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
3372 3377
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3373 3378
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)"
3374 3379

  
3375
#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272
3380
#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
3376 3381
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3377 3382
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
3378 3383

  
3379
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275
3384
#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
3380 3385
msgid "/_Message/_Forward"
3381 3386
msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)"
3382 3387

  
3383
#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276
3388
#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
3384 3389
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3385 3390
msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)"
3386 3391

  
3387
#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278
3392
#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
3388 3393
msgid "/_Message/Redirec_t"
3389 3394
msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t"
3390 3395

  
3391
#: src/mainwindow.c:766
3396
#: src/mainwindow.c:768
3392 3397
msgid "/_Message/M_ove..."
3393 3398
msgstr "/메시지(_M)/이동(_o)..."
3394 3399

  
3395
#: src/mainwindow.c:767
3400
#: src/mainwindow.c:769
3396 3401
msgid "/_Message/_Copy..."
3397 3402
msgstr "/메시지(_M)/복사(_C)..."
3398 3403

  
3399
#: src/mainwindow.c:769
3404
#: src/mainwindow.c:771
3400 3405
msgid "/_Message/_Mark"
3401 3406
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)"
3402 3407

  
3403
#: src/mainwindow.c:770
3408
#: src/mainwindow.c:772
3404 3409
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
3405 3410
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시(_M)"
3406 3411

  
3407
#: src/mainwindow.c:771
3412
#: src/mainwindow.c:773
3408 3413
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
3409 3414
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시 지움(_U)"
3410 3415

  
3411
#: src/mainwindow.c:772
3416
#: src/mainwindow.c:774
3412 3417
msgid "/_Message/_Mark/---"
3413 3418
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/---"
3414 3419

  
3415
#: src/mainwindow.c:773
3420
#: src/mainwindow.c:775
3416 3421
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
3417 3422
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽지않은 것으로 표시(_e)"
3418 3423

  
3419
#: src/mainwindow.c:774
3424
#: src/mainwindow.c:776
3420 3425
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
3421 3426
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
3422 3427

  
3423
#: src/mainwindow.c:776
3428
#: src/mainwindow.c:778
3424 3429
#, fuzzy
3425 3430
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
3426 3431
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
3427 3432

  
3428
#: src/mainwindow.c:778
3433
#: src/mainwindow.c:780
3429 3434
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
3430 3435
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/모두 읽은 것으로 표시(_r)"
3431 3436

  
3432
#: src/mainwindow.c:780
3437
#: src/mainwindow.c:782
3433 3438
msgid "/_Message/_Delete"
3434 3439
msgstr "/메시지(_M)/삭제(_D)"
3435 3440

  
3436
#: src/mainwindow.c:782
3441
#: src/mainwindow.c:784
3437 3442
#, fuzzy
3438 3443
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
3439 3444
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
3440 3445

  
3441
#: src/mainwindow.c:783
3446
#: src/mainwindow.c:785
3442 3447
#, fuzzy
3443 3448
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
3444 3449
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
3445 3450

  
3446
#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280
3451
#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
3447 3452
msgid "/_Message/Re-_edit"
3448 3453
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
3449 3454

  
3450
#: src/mainwindow.c:789
3455
#: src/mainwindow.c:791
3451 3456
#, fuzzy
3452 3457
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
3453 3458
msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)"
3454 3459

  
3455
#: src/mainwindow.c:792
3460
#: src/mainwindow.c:794
3456 3461
#, fuzzy
3457 3462
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
3458 3463
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
3459 3464

  
3460
#: src/mainwindow.c:794
3465
#: src/mainwindow.c:796
3461 3466
#, fuzzy
3462 3467
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
3463 3468
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
3464 3469

  
3465
#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287
3470
#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
3466 3471
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3467 3472
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)"
3468 3473

  
3469
#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289
3474
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
3470 3475
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3471 3476
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)"
3472 3477

  
3473
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291
3478
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
3474 3479
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3475 3480
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)"
3476 3481

  
3477
#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293
3482
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
3478 3483
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3479 3484
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)"
3480 3485

  
3481
#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295
3486
#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
3482 3487
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3483 3488
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)"
3484 3489

  
3485
#: src/mainwindow.c:806
3490
#: src/mainwindow.c:808
3486 3491
#, fuzzy
3487 3492
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
3488 3493
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
3489 3494

  
3490
#: src/mainwindow.c:808
3495
#: src/mainwindow.c:810
3491 3496
#, fuzzy
3492 3497
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
3493 3498
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
3494 3499

  
3495
#: src/mainwindow.c:815
3500
#: src/mainwindow.c:817
3496 3501
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
3497 3502
msgstr "/도구(_T)/중복된 메시지 지우기(_p)"
3498 3503

  
3499
#: src/mainwindow.c:818
3504
#: src/mainwindow.c:820
3500 3505
#, fuzzy
3501 3506
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
3502 3507
msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다"
3503 3508

  
3504
#: src/mainwindow.c:820
3509
#: src/mainwindow.c:822
3505 3510
msgid "/_Tools/_Log window"
3506 3511
msgstr "/도구(_T)/로그 창(_L)"
3507 3512

  
3508
#: src/mainwindow.c:822
3513
#: src/mainwindow.c:824
3509 3514
msgid "/_Configuration"
3510 3515
msgstr "/설정(_C)"
3511 3516

  
3512
#: src/mainwindow.c:823
3517
#: src/mainwindow.c:825
3513 3518
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
3514 3519
msgstr "/설정(_C)/기본적인 설정(_C)..."
3515 3520

  
3516
#: src/mainwindow.c:825
3521
#: src/mainwindow.c:827
3517 3522
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
3518 3523
msgstr "/설정(_C)/필터 설정(_F)..."
3519 3524

  
3520
#: src/mainwindow.c:827
3525
#: src/mainwindow.c:829
3521 3526
msgid "/_Configuration/_Template..."
3522 3527
msgstr "/설정(_C)/템플릿(_T)..."
3523 3528

  
3524
#: src/mainwindow.c:829
3529
#: src/mainwindow.c:831
3525 3530
msgid "/_Configuration/_Actions..."
3526 3531
msgstr "/설정(_C)/동작(_A)..."
3527 3532

  
3528
#: src/mainwindow.c:831
3533
#: src/mainwindow.c:833
3529 3534
msgid "/_Configuration/---"
3530 3535
msgstr "/설정(_C)/---"
3531 3536

  
3532
#: src/mainwindow.c:832
3537
#: src/mainwindow.c:834
3533 3538
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
3534 3539
msgstr "/설정(_C)/계정에 따른 설정(_P)..."
3535 3540

  
3536
#: src/mainwindow.c:834
3541
#: src/mainwindow.c:836
3537 3542
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
3538 3543
msgstr "/설정(_C)/새 계정 만들기(_n)..."
3539 3544

  
3540
#: src/mainwindow.c:836
3545
#: src/mainwindow.c:838
3541 3546
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
3542 3547
msgstr "/설정(_C)/계정 편집(_E)..."
3543 3548

  
3544
#: src/mainwindow.c:838
3549
#: src/mainwindow.c:840
3545 3550
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
3546 3551
msgstr "/설정(_C)/현재 계정을 변경(_h)"
3547 3552

  
3548
#: src/mainwindow.c:842
3553
#: src/mainwindow.c:844
3549 3554
msgid "/_Help/_Manual"
3550 3555
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)"
3551 3556

  
3552
#: src/mainwindow.c:843
3557
#: src/mainwindow.c:845
3553 3558
msgid "/_Help/_Manual/_English"
3554 3559
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/영어(_E)"
3555 3560

  
3556
#: src/mainwindow.c:844
3561
#: src/mainwindow.c:846
3557 3562
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
3558 3563
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/일본어(_J)"
3559 3564

  
3560
#: src/mainwindow.c:845
3565
#: src/mainwindow.c:847
3561 3566
msgid "/_Help/_FAQ"
3562 3567
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)"
3563 3568

  
3564
#: src/mainwindow.c:846
3569
#: src/mainwindow.c:848
3565 3570
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
3566 3571
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/영어(_E)"
3567 3572

  
3568
#: src/mainwindow.c:847
3573
#: src/mainwindow.c:849
3569 3574
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
3570 3575
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/독일어(_G)"
3571 3576

  
3572
#: src/mainwindow.c:848
3577
#: src/mainwindow.c:850
3573 3578
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
3574 3579
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/스페인어(_S)"
3575 3580

  
3576
#: src/mainwindow.c:849
3581
#: src/mainwindow.c:851
3577 3582
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
3578 3583
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/프랑스어(_F)"
3579 3584

  
3580
#: src/mainwindow.c:850
3585
#: src/mainwindow.c:852
3581 3586
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
3582 3587
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/이태리어(_I)"
3583 3588

  
3584
#: src/mainwindow.c:851
3589
#: src/mainwindow.c:853
3585 3590
#, fuzzy
3586 3591
msgid "/_Help/_Command line options"
3587 3592
msgstr "명령이 지정되지않음"
3588 3593

  
3589
#: src/mainwindow.c:852
3594
#: src/mainwindow.c:854
3590 3595
msgid "/_Help/---"
3591 3596
msgstr "/도움말(_H)/---"
3592 3597

  
3593
#: src/mainwindow.c:895
3598
#: src/mainwindow.c:897
3594 3599
msgid "Creating main window...\n"
3595 3600
msgstr "새 창을 만듭니다...\n"
3596 3601

  
3597
#: src/mainwindow.c:1071
3602
#: src/mainwindow.c:1073
3598 3603
#, c-format
3599 3604
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
3600 3605
msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n"
3601 3606

  
3602
#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
3607
#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
3603 3608
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
3604 3609
msgid "done.\n"
3605 3610
msgstr "마침.\n"
3606 3611

  
3607
#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359
3612
#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
3608 3613
msgid "Untitled"
3609 3614
msgstr "제목 없슴"
3610 3615

  
3611
#: src/mainwindow.c:1360
3616
#: src/mainwindow.c:1366
3612 3617
msgid "none"
3613 3618
msgstr "없음"
3614 3619

  
3615
#: src/mainwindow.c:1413
3620
#: src/mainwindow.c:1419
3616 3621
#, c-format
3617 3622
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
3618 3623
msgstr "창 분리 형식을 %d에서 %d로 바꿉니다\n"
3619 3624

  
3620
#: src/mainwindow.c:1663
3625
#: src/mainwindow.c:1669
3621 3626
msgid "Offline"
3622 3627
msgstr ""
3623 3628

  
3624
#: src/mainwindow.c:1664
3629
#: src/mainwindow.c:1670
3625 3630
msgid "You are offline. Go online?"
3626 3631
msgstr ""
3627 3632

  
3628
#: src/mainwindow.c:1681
3633
#: src/mainwindow.c:1687
3629 3634
#, fuzzy
3630 3635
msgid "Empty all trash"
3631 3636
msgstr "지운 편지함 비우기"
3632 3637

  
3633
#: src/mainwindow.c:1682
3638
#: src/mainwindow.c:1688
3634 3639
#, fuzzy
3635 3640
msgid "Delete all messages in trash folders?"
3636 3641
msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?"
3637 3642

  
3638
#: src/mainwindow.c:1712
3643
#: src/mainwindow.c:1718
3639 3644
msgid "Add mailbox"
3640 3645
msgstr "메일박스 추가"
3641 3646

  
3642
#: src/mainwindow.c:1713
3647
#: src/mainwindow.c:1719
3643 3648
#, fuzzy
3644 3649
msgid ""
3645 3650
"Specify the location of mailbox.\n"
......
3650 3655
"기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n"
3651 3656
"스캔될것입니다."
3652 3657

  
3653
#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49
3658
#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
3654 3659
#, c-format
3655 3660
msgid "The mailbox `%s' already exists."
3656 3661
msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다."
3657 3662

  
3658
#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56
3663
#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
3659 3664
msgid "Mailbox"
3660 3665
msgstr "메일박스"
3661 3666

  
3662
#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62
3667
#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
3663 3668
msgid ""
3664 3669
"Creation of the mailbox failed.\n"
3665 3670
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
......
3668 3673
"메일박스 생성이 실패했습니다.\n"
3669 3674
"아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다."
3670 3675

  
3671
#: src/mainwindow.c:2198
3676
#: src/mainwindow.c:2206
3672 3677
msgid "Sylpheed - Folder View"
3673 3678
msgstr "Sylpheed - 폴더 보기"
3674 3679

  
3675
#: src/mainwindow.c:2217
3680
#: src/mainwindow.c:2225
3676 3681
msgid "Sylpheed - Message View"
3677 3682
msgstr "Sylpheed - 메시지 보기"
3678 3683

  
3679
#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418
3684
#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418
3680 3685
msgid "/_Reply"
3681 3686
msgstr "/회신(_R)"
3682 3687

  
3683
#: src/mainwindow.c:2370
3688
#: src/mainwindow.c:2378
3684 3689
#, fuzzy
3685 3690
msgid "/Reply to _all"
3686 3691
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
3687 3692

  
3688
#: src/mainwindow.c:2371
3693
#: src/mainwindow.c:2379
3689 3694
#, fuzzy
3690 3695
msgid "/Reply to _sender"
3691 3696
msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)"
3692 3697

  
3693
#: src/mainwindow.c:2372
3698
#: src/mainwindow.c:2380
3694 3699
#, fuzzy
3695 3700
msgid "/Reply to mailing _list"
3696 3701
msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
3697 3702

  
3698
#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425
3703
#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425
3699 3704
msgid "/_Forward"
3700 3705
msgstr "/전달(_F)"
3701 3706

  
3702
#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426
3707
#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426
3703 3708
msgid "/For_ward as attachment"
3704 3709
msgstr "/첨부로 전달(_w)"
3705 3710

  
3706
#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427
3711
#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427
3707 3712
msgid "/Redirec_t"
3708 3713
msgstr "/Redirec_t"
3709 3714

  
3710
#: src/mainwindow.c:2384
3715
#: src/mainwindow.c:2392
3711 3716
msgid "Incorporate new mail"
3712 3717
msgstr "새 메일을 가져옵니다"
3713 3718

  
3714
#: src/mainwindow.c:2386
3719
#: src/mainwindow.c:2394
3715 3720
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
3716 3721
msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다"
3717 3722

  
3718
#: src/mainwindow.c:2388
3723
#: src/mainwindow.c:2396
3719 3724
msgid "Send queued message(s)"
3720 3725
msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다"
3721 3726

  
3722
#: src/mainwindow.c:2390
3727
#: src/mainwindow.c:2398
3723 3728
msgid "Compose new message"
3724 3729
msgstr "새 메시지를 작성합니다"
3725 3730

  
3726
#: src/mainwindow.c:2392
3731
#: src/mainwindow.c:2400
3727 3732
msgid "Reply to the message"
3728 3733
msgstr "메시지에 회신을 보냅니다"
3729 3734

  
3730
#: src/mainwindow.c:2394
3735
#: src/mainwindow.c:2402
3731 3736
msgid "Reply to all"
3732 3737
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
3733 3738

  
3734
#: src/mainwindow.c:2396
3739
#: src/mainwindow.c:2404
3735 3740
msgid "Forward the message"
3736 3741
msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다"
3737 3742

  
3738
#: src/mainwindow.c:2398
3743
#: src/mainwindow.c:2406
3739 3744
msgid "Delete the message"
3740 3745
msgstr "메시지를 지웁니다"
3741 3746

  
3742
#: src/mainwindow.c:2400
3747
#: src/mainwindow.c:2408
3743 3748
#, fuzzy
3744 3749
msgid "Set as junk mail"
3745 3750
msgstr "기본 계정으로 설정"
3746 3751

  
3747
#: src/mainwindow.c:2402
3752
#: src/mainwindow.c:2410
3748 3753
msgid "Execute marked process"
3749 3754
msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다"
3750 3755

  
3751
#: src/mainwindow.c:2404
3756
#: src/mainwindow.c:2412
3752 3757
msgid "Next unread message"
3753 3758
msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다"
3754 3759

  
3755
#: src/mainwindow.c:2406
3760
#: src/mainwindow.c:2414
3756 3761
#, fuzzy
3757 3762
msgid "Previous unread message"
3758 3763
msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다"
3759 3764

  
3760
#: src/mainwindow.c:2410
3765
#: src/mainwindow.c:2418
3761 3766
#, fuzzy
3762 3767
msgid "Print message"
3763 3768
msgstr "메시지 보내기"
3764 3769

  
3765
#: src/mainwindow.c:2412
3770
#: src/mainwindow.c:2420
3766 3771
msgid "Common preferences"
3767 3772
msgstr "기본적인 환경 설정"
3768 3773

  
3769
#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511
3774
#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511
3770 3775
msgid "Account preferences"
3771 3776
msgstr "계정 기본 설정"
3772 3777

  
3773
#: src/mainwindow.c:2779
3778
#: src/mainwindow.c:2788
3774 3779
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
3775 3780
msgstr ""
3776 3781

  
3777
#: src/mainwindow.c:2790
3782
#: src/mainwindow.c:2799
3778 3783
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
3779 3784
msgstr ""
3780 3785

  
3781
#: src/mainwindow.c:3062
3786
#: src/mainwindow.c:3071
3782 3787
msgid "Exit"
3783 3788
msgstr "끝내기"
3784 3789

  
3785
#: src/mainwindow.c:3062
3790
#: src/mainwindow.c:3071
3786 3791
msgid "Exit this program?"
3787 3792
msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?"
3788 3793

  
3789
#: src/mainwindow.c:3666
3794
#: src/mainwindow.c:3675
3790 3795
#, fuzzy
3791 3796
msgid "Command line options"
3792 3797
msgstr "명령이 지정되지않음"
3793 3798

  
3794
#: src/mainwindow.c:3679
3799
#: src/mainwindow.c:3688
3795 3800
#, fuzzy
3796 3801
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
3797 3802
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
3798 3803

  
3799
#: src/mainwindow.c:3687
3804
#: src/mainwindow.c:3696
3800 3805
msgid ""
3801 3806
"--compose [address]\n"
3802 3807
"--attach file1 [file2]...\n"
......
3812 3817
"--version"
3813 3818
msgstr ""
3814 3819

  
3815
#: src/mainwindow.c:3703
3820
#: src/mainwindow.c:3712
3816 3821
msgid ""
3817 3822
"open composition window\n"
3818 3823
"open composition window with specified files attached\n"

Also available in: Unified diff