Revision 1515 po/pl.po

pl.po (revision 1515)
3 3
msgstr ""
4 4
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
5 5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2007-01-30 15:54+0900\n"
6
"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n"
7 7
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
8 8
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
9 9
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
......
590 590
msgid "  Issuer: %s\n"
591 591
msgstr "  Nadawca: %s\n"
592 592

  
593
#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
594
#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
593
#: libsylph/utils.c:2524 src/compose.c:2988 src/compose.c:3280
594
#: src/compose.c:3343 src/compose.c:3463
595 595
msgid "can't change file mode\n"
596 596
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
597 597

  
598
#: libsylph/utils.c:2524 libsylph/utils.c:2648
598
#: libsylph/utils.c:2531 libsylph/utils.c:2655
599 599
#, c-format
600 600
msgid "writing to %s failed.\n"
601 601
msgstr "błąd zapisu do %s.\n"
......
680 680
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
681 681

  
682 682
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
683
#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
683
#: src/compose.c:4461 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
684 684
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
685 685
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
686 686
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
......
831 831
msgid "Select Address Book Folder"
832 832
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
833 833

  
834
#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:508
834
#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:538 src/mainwindow.c:511
835 835
#: src/messageview.c:149
836 836
msgid "/_File"
837 837
msgstr "/_Plik"
......
853 853
msgid "/_File/New _LDAP Server"
854 854
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
855 855

  
856
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
857
#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:526
858
#: src/mainwindow.c:529 src/mainwindow.c:531 src/mainwindow.c:533
859
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:151
856
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:543
857
#: src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/compose.c:554 src/mainwindow.c:529
858
#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
859
#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
860 860
#: src/messageview.c:156
861 861
msgid "/_File/---"
862 862
msgstr "/_Plik/---"
......
873 873
msgid "/_File/_Save"
874 874
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
875 875

  
876
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
876
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:555 src/messageview.c:157
877 877
msgid "/_File/_Close"
878 878
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
879 879

  
......
905 905
msgid "/_Address/_Delete"
906 906
msgstr "/_Adres/_Usuń"
907 907

  
908
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:784
908
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787
909 909
#: src/messageview.c:282
910 910
msgid "/_Tools"
911 911
msgstr "/_Narzędzia"
......
914 914
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
915 915
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
916 916

  
917
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:838
917
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841
918 918
#: src/messageview.c:302
919 919
msgid "/_Help"
920 920
msgstr "/Pomo_c"
921 921

  
922
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:850
922
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853
923 923
#: src/messageview.c:303
924 924
msgid "/_Help/_About"
925 925
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
......
936 936
msgid "/New _Folder"
937 937
msgstr "/Nowy _katalog"
938 938

  
939
#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
939
#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:532
940 940
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
941 941
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
942 942
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
......
948 948
msgid "/---"
949 949
msgstr "/---"
950 950

  
951
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
952
#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:159
951
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:557
952
#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
953 953
msgid "/_Edit"
954 954
msgstr "/_Edycja"
955 955

  
......
961 961
msgid "E-Mail address"
962 962
msgstr "Adres e-mail"
963 963

  
964
#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/mainwindow.c:2405
964
#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408
965 965
#: src/prefs_common_dialog.c:2274
966 966
msgid "Address book"
967 967
msgstr "Książka adresowa"
......
1183 1183
msgid "Personal address"
1184 1184
msgstr "Osobisty adres:"
1185 1185

  
1186
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
1186
#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638
1187 1187
msgid "Notice"
1188 1188
msgstr "Notatka"
1189 1189

  
......
1238 1238
msgid "None"
1239 1239
msgstr "Brak"
1240 1240

  
1241
#: src/compose.c:527
1241
#: src/compose.c:530
1242 1242
msgid "/_Add..."
1243 1243
msgstr "/Dod_aj..."
1244 1244

  
1245
#: src/compose.c:528
1245
#: src/compose.c:531
1246 1246
msgid "/_Remove"
1247 1247
msgstr "/_Usuń"
1248 1248

  
1249
#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
1249
#: src/compose.c:533 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
1250 1250
#: src/folderview.c:310
1251 1251
msgid "/_Properties..."
1252 1252
msgstr "/_Właściwości..."
1253 1253

  
1254
#: src/compose.c:536
1254
#: src/compose.c:539
1255 1255
msgid "/_File/_Send"
1256 1256
msgstr "/_Plik/Wyślij"
1257 1257

  
1258
#: src/compose.c:538
1258
#: src/compose.c:541
1259 1259
msgid "/_File/Send _later"
1260 1260
msgstr "/_Plik/Wyś_lij później"
1261 1261

  
1262
#: src/compose.c:541
1262
#: src/compose.c:544
1263 1263
msgid "/_File/Save to _draft folder"
1264 1264
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów"
1265 1265

  
1266
#: src/compose.c:543
1266
#: src/compose.c:546
1267 1267
msgid "/_File/Save and _keep editing"
1268 1268
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję"
1269 1269

  
1270
#: src/compose.c:546
1270
#: src/compose.c:549
1271 1271
msgid "/_File/_Attach file"
1272 1272
msgstr "/_Plik/_Dołącz plik"
1273 1273

  
1274
#: src/compose.c:547
1274
#: src/compose.c:550
1275 1275
msgid "/_File/_Insert file"
1276 1276
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
1277 1277

  
1278
#: src/compose.c:549
1278
#: src/compose.c:552
1279 1279
msgid "/_File/Insert si_gnature"
1280 1280
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
1281 1281

  
1282
#: src/compose.c:550
1282
#: src/compose.c:553
1283 1283
#, fuzzy
1284 1284
msgid "/_File/A_ppend signature"
1285 1285
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
1286 1286

  
1287
#: src/compose.c:555
1287
#: src/compose.c:558
1288 1288
msgid "/_Edit/_Undo"
1289 1289
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
1290 1290

  
1291
#: src/compose.c:556
1291
#: src/compose.c:559
1292 1292
msgid "/_Edit/_Redo"
1293 1293
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
1294 1294

  
1295
#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:548
1295
#: src/compose.c:560 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:551
1296 1296
#: src/messageview.c:162
1297 1297
msgid "/_Edit/---"
1298 1298
msgstr "/_Edycja/---"
1299 1299

  
1300
#: src/compose.c:558
1300
#: src/compose.c:561
1301 1301
msgid "/_Edit/Cu_t"
1302 1302
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
1303 1303

  
1304
#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:160
1304
#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
1305 1305
msgid "/_Edit/_Copy"
1306 1306
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
1307 1307

  
1308
#: src/compose.c:560
1308
#: src/compose.c:563
1309 1309
msgid "/_Edit/_Paste"
1310 1310
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
1311 1311

  
1312
#: src/compose.c:561
1312
#: src/compose.c:564
1313 1313
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1314 1314
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
1315 1315

  
1316
#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:161
1316
#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
1317 1317
msgid "/_Edit/Select _all"
1318 1318
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
1319 1319

  
1320
#: src/compose.c:565
1320
#: src/compose.c:568
1321 1321
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
1322 1322
msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit"
1323 1323

  
1324
#: src/compose.c:567
1324
#: src/compose.c:570
1325 1325
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
1326 1326
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
1327 1327

  
1328
#: src/compose.c:569
1328
#: src/compose.c:572
1329 1329
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1330 1330
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
1331 1331

  
1332
#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:166
1332
#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
1333 1333
#: src/summaryview.c:463
1334 1334
msgid "/_View"
1335 1335
msgstr "/_Widok"
1336 1336

  
1337
#: src/compose.c:571
1337
#: src/compose.c:574
1338 1338
msgid "/_View/_To"
1339 1339
msgstr "/_Widok/_Do"
1340 1340

  
1341
#: src/compose.c:572
1341
#: src/compose.c:575
1342 1342
msgid "/_View/_Cc"
1343 1343
msgstr "/_Widok/_Kopia"
1344 1344

  
1345
#: src/compose.c:573
1345
#: src/compose.c:576
1346 1346
msgid "/_View/_Bcc"
1347 1347
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
1348 1348

  
1349
#: src/compose.c:574
1349
#: src/compose.c:577
1350 1350
msgid "/_View/_Reply to"
1351 1351
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
1352 1352

  
1353
#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
1354
#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:574 src/mainwindow.c:577
1355
#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:628 src/mainwindow.c:731
1356
#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:258
1353
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584
1354
#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580
1355
#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734
1356
#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258
1357 1357
msgid "/_View/---"
1358 1358
msgstr "/_Widok/---"
1359 1359

  
1360
#: src/compose.c:576
1360
#: src/compose.c:579
1361 1361
msgid "/_View/_Followup to"
1362 1362
msgstr "/_Widok/_Przekaż do"
1363 1363

  
1364
#: src/compose.c:578
1364
#: src/compose.c:581
1365 1365
msgid "/_View/R_uler"
1366 1366
msgstr "/_Widok/_Linijka"
1367 1367

  
1368
#: src/compose.c:580
1368
#: src/compose.c:583
1369 1369
msgid "/_View/_Attachment"
1370 1370
msgstr "/_Widok/Załączniki"
1371 1371

  
1372
#: src/compose.c:582
1372
#: src/compose.c:585
1373 1373
#, fuzzy
1374 1374
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1375 1375
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
1376 1376

  
1377
#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:173
1377
#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173
1378 1378
msgid "/_View/Character _encoding"
1379 1379
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
1380 1380

  
1381
#: src/compose.c:591
1381
#: src/compose.c:594
1382 1382
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
1383 1383
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
1384 1384

  
1385
#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
1386
#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
1387
#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
1388
#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:638
1385
#: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612
1386
#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636
1387
#: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662
1388
#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641
1389 1389
#: src/messageview.c:169
1390 1390
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1391 1391
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
1392 1392

  
1393
#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:177
1393
#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177
1394 1394
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1395 1395
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
1396 1396

  
1397
#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:180
1397
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180
1398 1398
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1399 1399
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
1400 1400

  
1401
#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:183
1401
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183
1402 1402
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1403 1403
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
1404 1404

  
1405
#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:185
1405
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185
1406 1406
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1407 1407
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
1408 1408

  
1409
#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:190
1409
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190
1410 1410
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1411 1411
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
1412 1412

  
1413
#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:193
1413
#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193
1414 1414
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1415 1415
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
1416 1416

  
1417
#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:195
1417
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195
1418 1418
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1419 1419
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
1420 1420

  
1421
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:197
1421
#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197
1422 1422
#, fuzzy
1423 1423
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1424 1424
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
1425 1425

  
1426
#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:200
1426
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200
1427 1427
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1428 1428
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
1429 1429

  
1430
#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:203
1430
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203
1431 1431
#, fuzzy
1432 1432
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1433 1433
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
1434 1434

  
1435
#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:205
1435
#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205
1436 1436
#, fuzzy
1437 1437
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1438 1438
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
1439 1439

  
1440
#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:208
1440
#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208
1441 1441
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1442 1442
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
1443 1443

  
1444
#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:210
1444
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210
1445 1445
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1446 1446
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
1447 1447

  
1448
#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:213
1448
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213
1449 1449
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1450 1450
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
1451 1451

  
1452
#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:216
1452
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216
1453 1453
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1454 1454
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
1455 1455

  
1456
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:218
1456
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218
1457 1457
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1458 1458
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
1459 1459

  
1460
#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:220
1460
#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220
1461 1461
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1462 1462
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
1463 1463

  
1464
#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:222
1464
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222
1465 1465
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1466 1466
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
1467 1467

  
1468
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:225
1468
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225
1469 1469
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1470 1470
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
1471 1471

  
1472
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:234
1472
#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234
1473 1473
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1474 1474
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
1475 1475

  
1476
#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:236
1476
#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236
1477 1477
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1478 1478
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
1479 1479

  
1480
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:238
1480
#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238
1481 1481
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1482 1482
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
1483 1483

  
1484
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:245
1484
#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245
1485 1485
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1486 1486
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
1487 1487

  
1488
#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:250
1488
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250
1489 1489
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1490 1490
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
1491 1491

  
1492
#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
1492
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252
1493 1493
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1494 1494
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
1495 1495

  
1496
#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:283
1496
#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283
1497 1497
msgid "/_Tools/_Address book"
1498 1498
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
1499 1499

  
1500
#: src/compose.c:672
1500
#: src/compose.c:675
1501 1501
msgid "/_Tools/_Template"
1502 1502
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
1503 1503

  
1504
#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:299
1504
#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299
1505 1505
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1506 1506
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
1507 1507

  
1508
#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:788
1509
#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:810
1510
#: src/mainwindow.c:814 src/mainwindow.c:816 src/messageview.c:286
1508
#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791
1509
#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813
1510
#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286
1511 1511
#: src/messageview.c:298
1512 1512
msgid "/_Tools/---"
1513 1513
msgstr "/_Narzędzia/---"
1514 1514

  
1515
#: src/compose.c:677
1515
#: src/compose.c:680
1516 1516
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
1517 1517
msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora"
1518 1518

  
1519
#: src/compose.c:681
1519
#: src/compose.c:684
1520 1520
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
1521 1521
msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP"
1522 1522

  
1523
#: src/compose.c:682
1523
#: src/compose.c:685
1524 1524
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
1525 1525
msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG"
1526 1526

  
1527
#: src/compose.c:687
1527
#: src/compose.c:690
1528 1528
#, fuzzy
1529 1529
msgid "/_Tools/_Check spell"
1530 1530
msgstr "/_Narzędzia/_Wykonaj"
1531 1531

  
1532
#: src/compose.c:688
1532
#: src/compose.c:691
1533 1533
#, fuzzy
1534 1534
msgid "/_Tools/_Set spell language"
1535 1535
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
1536 1536

  
1537
#: src/compose.c:937
1537
#: src/compose.c:940
1538 1538
#, c-format
1539 1539
msgid "%s: file not exist\n"
1540 1540
msgstr "%s: brak pliku\n"
1541 1541

  
1542
#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
1542
#: src/compose.c:1044 src/compose.c:1117
1543 1543
msgid "Can't get text part\n"
1544 1544
msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n"
1545 1545

  
1546
#: src/compose.c:1535
1546
#: src/compose.c:1538
1547 1547
msgid "Quote mark format error."
1548 1548
msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu."
1549 1549

  
1550
#: src/compose.c:1547
1550
#: src/compose.c:1550
1551 1551
msgid "Message reply/forward format error."
1552 1552
msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość."
1553 1553

  
1554
#: src/compose.c:2032
1554
#: src/compose.c:2035
1555 1555
#, c-format
1556 1556
msgid "File %s doesn't exist\n"
1557 1557
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
1558 1558

  
1559
#: src/compose.c:2036
1559
#: src/compose.c:2039
1560 1560
#, c-format
1561 1561
msgid "Can't get file size of %s\n"
1562 1562
msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n"
1563 1563

  
1564
#: src/compose.c:2040
1564
#: src/compose.c:2043
1565 1565
#, c-format
1566 1566
msgid "File %s is empty."
1567 1567
msgstr "Plik %s jest pusty."
1568 1568

  
1569
#: src/compose.c:2044
1569
#: src/compose.c:2047
1570 1570
#, c-format
1571 1571
msgid "Can't read %s."
1572 1572
msgstr "Nie można odczytać %s."
1573 1573

  
1574
#: src/compose.c:2077
1574
#: src/compose.c:2080
1575 1575
#, c-format
1576 1576
msgid "Message: %s"
1577 1577
msgstr "Wiadomość: %s"
1578 1578

  
1579
#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
1579
#: src/compose.c:2140 src/mimeview.c:558
1580 1580
msgid "Can't get the part of multipart message."
1581 1581
msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej."
1582 1582

  
1583
#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
1583
#: src/compose.c:2624 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
1584 1584
#: src/summaryview.c:2237
1585 1585
msgid "(No Subject)"
1586 1586
msgstr "(Bez tematu)"
1587 1587

  
1588
#: src/compose.c:2624
1588
#: src/compose.c:2627
1589 1589
#, fuzzy, c-format
1590 1590
msgid "%s - Compose%s"
1591 1591
msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s"
1592 1592

  
1593
#: src/compose.c:2739
1593
#: src/compose.c:2742
1594 1594
msgid "Recipient is not specified."
1595 1595
msgstr "Nie podano odbiorcy."
1596 1596

  
1597
#: src/compose.c:2747
1597
#: src/compose.c:2750
1598 1598
#, fuzzy
1599 1599
msgid "Empty subject"
1600 1600
msgstr "Temat"
1601 1601

  
1602
#: src/compose.c:2748
1602
#: src/compose.c:2751
1603 1603
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1604 1604
msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?"
1605 1605

  
1606
#: src/compose.c:2807
1606
#: src/compose.c:2810
1607 1607
msgid "can't get recipient list."
1608 1608
msgstr "nie można pobrać listy odbiorców."
1609 1609

  
1610
#: src/compose.c:2827
1610
#: src/compose.c:2830
1611 1611
msgid ""
1612 1612
"Account for sending mail is not specified.\n"
1613 1613
"Please select a mail account before sending."
......
1615 1615
"Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n"
1616 1616
"Należy wybrać konto przed wysłaniem."
1617 1617

  
1618
#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
1618
#: src/compose.c:2844 src/send_message.c:300
1619 1619
#, c-format
1620 1620
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1621 1621
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s."
1622 1622

  
1623
#: src/compose.c:2883
1623
#: src/compose.c:2886
1624 1624
msgid "Can't save the message to outbox."
1625 1625
msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox."
1626 1626

  
1627
#: src/compose.c:2921
1627
#: src/compose.c:2924
1628 1628
#, c-format
1629 1629
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
1630 1630
msgstr ""
1631 1631
"Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
1632 1632

  
1633
#: src/compose.c:3018
1633
#: src/compose.c:3021
1634 1634
#, fuzzy, c-format
1635 1635
msgid ""
1636 1636
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
......
1640 1640
"Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n"
1641 1641
"Wysłać wiadomość mimo to %s ?"
1642 1642

  
1643
#: src/compose.c:3024
1643
#: src/compose.c:3027
1644 1644
#, fuzzy
1645 1645
msgid "Code conversion error"
1646 1646
msgstr "Błąd konwersji książki adresowej"
1647 1647

  
1648
#: src/compose.c:3103
1648
#: src/compose.c:3106
1649 1649
#, c-format
1650 1650
msgid ""
1651 1651
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
......
1654 1654
"Send it anyway?"
1655 1655
msgstr ""
1656 1656

  
1657
#: src/compose.c:3107
1657
#: src/compose.c:3110
1658 1658
msgid "Line length limit"
1659 1659
msgstr ""
1660 1660

  
1661
#: src/compose.c:3236
1661
#: src/compose.c:3239
1662 1662
msgid "Encrypting with Bcc"
1663 1663
msgstr ""
1664 1664

  
1665
#: src/compose.c:3237
1665
#: src/compose.c:3240
1666 1666
msgid ""
1667 1667
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
1668 1668
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
......
1671 1671
"Send it anyway?"
1672 1672
msgstr ""
1673 1673

  
1674
#: src/compose.c:3420
1674
#: src/compose.c:3423
1675 1675
msgid "can't remove the old message\n"
1676 1676
msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n"
1677 1677

  
1678
#: src/compose.c:3438
1678
#: src/compose.c:3441
1679 1679
msgid "queueing message...\n"
1680 1680
msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n"
1681 1681

  
1682
#: src/compose.c:3520
1682
#: src/compose.c:3523
1683 1683
msgid "can't find queue folder\n"
1684 1684
msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n"
1685 1685

  
1686
#: src/compose.c:3527
1686
#: src/compose.c:3530
1687 1687
msgid "can't queue the message\n"
1688 1688
msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n"
1689 1689

  
1690
#: src/compose.c:4156
1690
#: src/compose.c:4159
1691 1691
#, c-format
1692 1692
msgid "generated Message-ID: %s\n"
1693 1693
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
1694 1694

  
1695
#: src/compose.c:4271
1695
#: src/compose.c:4274
1696 1696
msgid "Creating compose window...\n"
1697 1697
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
1698 1698

  
1699
#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
1699
#: src/compose.c:4327 src/headerview.c:54
1700 1700
msgid "From:"
1701 1701
msgstr "Od:"
1702 1702

  
1703
#: src/compose.c:4398
1703
#: src/compose.c:4401
1704 1704
msgid "PGP Sign"
1705 1705
msgstr "Podpis PGP"
1706 1706

  
1707
#: src/compose.c:4401
1707
#: src/compose.c:4404
1708 1708
msgid "PGP Encrypt"
1709 1709
msgstr "Szyfrowanie PGP"
1710 1710

  
1711
#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
1711
#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543
1712 1712
msgid "MIME type"
1713 1713
msgstr "typ MIME"
1714 1714

  
1715 1715
#. S_COL_DATE
1716
#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
1716
#: src/compose.c:4451 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
1717 1717
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
1718 1718
msgid "Size"
1719 1719
msgstr "Rozmiar"
1720 1720

  
1721
#: src/compose.c:4849
1721
#: src/compose.c:4857
1722 1722
msgid "Send message"
1723 1723
msgstr "Wyślij wiadomość"
1724 1724

  
1725
#: src/compose.c:4851
1725
#: src/compose.c:4859
1726 1726
msgid "Put into queue folder and send later"
1727 1727
msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później"
1728 1728

  
1729
#: src/compose.c:4853
1729
#: src/compose.c:4861
1730 1730
msgid "Save to draft folder"
1731 1731
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
1732 1732

  
1733
#: src/compose.c:4855
1733
#: src/compose.c:4863
1734 1734
msgid "Insert file"
1735 1735
msgstr "Wstaw plik"
1736 1736

  
1737
#: src/compose.c:4857
1737
#: src/compose.c:4865
1738 1738
msgid "Attach file"
1739 1739
msgstr "Dołącz plik"
1740 1740

  
1741
#: src/compose.c:4859
1741
#: src/compose.c:4867
1742 1742
#, fuzzy
1743 1743
msgid "Append signature"
1744 1744
msgstr "ZŁY podpis"
1745 1745

  
1746
#: src/compose.c:4861
1746
#: src/compose.c:4869
1747 1747
msgid "Edit with external editor"
1748 1748
msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze"
1749 1749

  
1750
#: src/compose.c:4863
1750
#: src/compose.c:4871
1751 1751
msgid "Wrap all long lines"
1752 1752
msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie"
1753 1753

  
1754
#: src/compose.c:5418
1754
#: src/compose.c:5439
1755 1755
msgid "Invalid MIME type."
1756 1756
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
1757 1757

  
1758
#: src/compose.c:5436
1758
#: src/compose.c:5457
1759 1759
msgid "File doesn't exist or is empty."
1760 1760
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
1761 1761

  
1762
#: src/compose.c:5504
1762
#: src/compose.c:5525
1763 1763
msgid "Properties"
1764 1764
msgstr "Właściwości"
1765 1765

  
1766
#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
1766
#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504
1767 1767
msgid "Encoding"
1768 1768
msgstr "Kodowanie"
1769 1769

  
1770
#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
1770
#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202
1771 1771
msgid "Path"
1772 1772
msgstr "Ścieżka"
1773 1773

  
1774
#: src/compose.c:5548
1774
#: src/compose.c:5569
1775 1775
msgid "File name"
1776 1776
msgstr "Nazwa pliku"
1777 1777

  
1778
#: src/compose.c:5638
1778
#: src/compose.c:5659
1779 1779
#, c-format
1780 1780
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1781 1781
msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n"
1782 1782

  
1783
#: src/compose.c:5693
1783
#: src/compose.c:5714
1784 1784
#, fuzzy, c-format
1785 1785
msgid ""
1786 1786
"The external editor is still working.\n"
......
1790 1790
"Czy wymusić zakończenie procesu?\n"
1791 1791
"identyfikator grupy procesów: %d"
1792 1792

  
1793
#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2722
1793
#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752
1794 1794
msgid "_Customize toolbar..."
1795 1795
msgstr ""
1796 1796

  
1797
#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
1797
#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167
1798 1798
msgid "Can't queue the message."
1799 1799
msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki."
1800 1800

  
1801
#: src/compose.c:6231
1801
#: src/compose.c:6258
1802 1802
msgid "Select files"
1803 1803
msgstr "Wybierz pliki"
1804 1804

  
1805
#: src/compose.c:6254
1805
#: src/compose.c:6281
1806 1806
msgid "Select file"
1807 1807
msgstr "Wybierz plik"
1808 1808

  
1809
#: src/compose.c:6289
1809
#: src/compose.c:6316
1810 1810
#, fuzzy
1811 1811
msgid "Save message"
1812 1812
msgstr "Wyślij wiadomość"
1813 1813

  
1814
#: src/compose.c:6290
1814
#: src/compose.c:6317
1815 1815
#, fuzzy
1816 1816
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
1817 1817
msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?"
1818 1818

  
1819
#: src/compose.c:6292
1819
#: src/compose.c:6319
1820 1820
msgid "Close _without saving"
1821 1821
msgstr ""
1822 1822

  
1823
#: src/compose.c:6334
1823
#: src/compose.c:6361
1824 1824
#, c-format
1825 1825
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1826 1826
msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?"
1827 1827

  
1828
#: src/compose.c:6336
1828
#: src/compose.c:6363
1829 1829
msgid "Apply template"
1830 1830
msgstr "Zastosuj szablon"
1831 1831

  
1832
#: src/compose.c:6337
1832
#: src/compose.c:6364
1833 1833
#, fuzzy
1834 1834
msgid "_Replace"
1835 1835
msgstr "Zamień"
1836 1836

  
1837
#: src/compose.c:6337
1837
#: src/compose.c:6364
1838 1838
#, fuzzy
1839 1839
msgid "_Insert"
1840 1840
msgstr "Wstaw"
......
2294 2294
msgid "Setting folder info..."
2295 2295
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
2296 2296

  
2297
#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3718 src/setup.c:80
2297
#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80
2298 2298
#, c-format
2299 2299
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2300 2300
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
2301 2301

  
2302
#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3723 src/setup.c:85
2302
#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85
2303 2303
#, c-format
2304 2304
msgid "Scanning folder %s ..."
2305 2305
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
......
2935 2935
"Do you want to migrate it?"
2936 2936
msgstr ""
2937 2937

  
2938
#: src/mainwindow.c:509
2938
#: src/mainwindow.c:512
2939 2939
msgid "/_File/_Folder"
2940 2940
msgstr "/_Plik/_Katalog"
2941 2941

  
2942
#: src/mainwindow.c:510
2942
#: src/mainwindow.c:513
2943 2943
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
2944 2944
msgstr "/_Plik/_Katalog/Utwórz _nowy katalog..."
2945 2945

  
2946
#: src/mainwindow.c:512
2946
#: src/mainwindow.c:515
2947 2947
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
2948 2948
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..."
2949 2949

  
2950
#: src/mainwindow.c:513
2950
#: src/mainwindow.c:516
2951 2951
#, fuzzy
2952 2952
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
2953 2953
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..."
2954 2954

  
2955
#: src/mainwindow.c:514
2955
#: src/mainwindow.c:517
2956 2956
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
2957 2957
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuń kata_log"
2958 2958

  
2959
#: src/mainwindow.c:515
2959
#: src/mainwindow.c:518
2960 2960
msgid "/_File/_Mailbox"
2961 2961
msgstr "/_Plik/S_krzynka"
2962 2962

  
2963
#: src/mainwindow.c:516
2963
#: src/mainwindow.c:519
2964 2964
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
2965 2965
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Dod_aj skrzynkę..."
2966 2966

  
2967
#: src/mainwindow.c:517
2967
#: src/mainwindow.c:520
2968 2968
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
2969 2969
msgstr "/Usuń _skrzynkę"
2970 2970

  
2971
#: src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:523
2971
#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
2972 2972
msgid "/_File/_Mailbox/---"
2973 2973
msgstr "/_Plik/S_krzynka/---"
2974 2974

  
2975
#: src/mainwindow.c:519
2975
#: src/mainwindow.c:522
2976 2976
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
2977 2977
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź nowe wiadomoś_ci"
2978 2978

  
2979
#: src/mainwindow.c:521
2979
#: src/mainwindow.c:524
2980 2980
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
2981 2981
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź wiadomoś_ci we wszystkich skrzynkach"
2982 2982

  
2983
#: src/mainwindow.c:524
2983
#: src/mainwindow.c:527
2984 2984
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
2985 2985
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Odbuduj drz_ewo katalogów"
2986 2986

  
2987
#: src/mainwindow.c:527
2987
#: src/mainwindow.c:530
2988 2988
msgid "/_File/_Import mbox file..."
2989 2989
msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
2990 2990

  
2991
#: src/mainwindow.c:528
2991
#: src/mainwindow.c:531
2992 2992
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
2993 2993
msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
2994 2994

  
2995
#: src/mainwindow.c:530
2995
#: src/mainwindow.c:533
2996 2996
msgid "/_File/Empty all _trash"
2997 2997
msgstr "/_Plik/Opróżnij śmie_tnik"
2998 2998

  
2999
#: src/mainwindow.c:532 src/messageview.c:150
2999
#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
3000 3000
msgid "/_File/_Save as..."
3001 3001
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
3002 3002

  
3003
#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:153
3003
#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
3004 3004
#, fuzzy
3005 3005
msgid "/_File/Page set_up..."
3006 3006
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
3007 3007

  
3008
#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:155
3008
#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
3009 3009
msgid "/_File/_Print..."
3010 3010
msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
3011 3011

  
3012
#: src/mainwindow.c:539
3012
#: src/mainwindow.c:542
3013 3013
msgid "/_File/_Work offline"
3014 3014
msgstr "/_Plik/Praca _offline"
3015 3015

  
3016 3016
#. {N_("/_File/_Close"),		"<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
3017
#: src/mainwindow.c:542
3017
#: src/mainwindow.c:545
3018 3018
msgid "/_File/E_xit"
3019 3019
msgstr "/_Plik/_Koniec"
3020 3020

  
3021
#: src/mainwindow.c:547
3021
#: src/mainwindow.c:550
3022 3022
msgid "/_Edit/Select _thread"
3023 3023
msgstr "/_Edycja/Wybierz wą_tek"
3024 3024

  
3025
#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:163
3025
#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
3026 3026
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3027 3027
msgstr "/_Edycja/Zna_jdź w bieżącej wiadomości..."
3028 3028

  
3029
#: src/mainwindow.c:551
3029
#: src/mainwindow.c:554
3030 3030
msgid "/_Edit/_Search messages..."
3031 3031
msgstr "/_Edycja/Wy_szukaj wiadomości..."
3032 3032

  
3033
#: src/mainwindow.c:554
3033
#: src/mainwindow.c:557
3034 3034
msgid "/_View/Show or hi_de"
3035 3035
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj"
3036 3036

  
3037
#: src/mainwindow.c:555
3037
#: src/mainwindow.c:558
3038 3038
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
3039 3039
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Drzewo katalogów"
3040 3040

  
3041
#: src/mainwindow.c:557
3041
#: src/mainwindow.c:560
3042 3042
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
3043 3043
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Widok wiado_mości"
3044 3044

  
3045
#: src/mainwindow.c:559
3045
#: src/mainwindow.c:562
3046 3046
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
3047 3047
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi"
3048 3048

  
3049
#: src/mainwindow.c:561
3049
#: src/mainwindow.c:564
3050 3050
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
3051 3051
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/I_kony i tekst"
3052 3052

  
3053
#: src/mainwindow.c:563
3053
#: src/mainwindow.c:566
3054 3054
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
3055 3055
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony"
3056 3056

  
3057
#: src/mainwindow.c:565
3057
#: src/mainwindow.c:568
3058 3058
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
3059 3059
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Tekst"
3060 3060

  
3061
#: src/mainwindow.c:567
3061
#: src/mainwindow.c:570
3062 3062
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
3063 3063
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/Żade_n"
3064 3064

  
3065
#: src/mainwindow.c:569
3065
#: src/mainwindow.c:572
3066 3066
#, fuzzy
3067 3067
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
3068 3068
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
3069 3069

  
3070
#: src/mainwindow.c:571
3070
#: src/mainwindow.c:574
3071 3071
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
3072 3072
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
3073 3073

  
3074
#: src/mainwindow.c:573
3074
#: src/mainwindow.c:576
3075 3075
#, fuzzy
3076 3076
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
3077 3077
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
3078 3078

  
3079
#: src/mainwindow.c:575
3079
#: src/mainwindow.c:578
3080 3080
msgid "/_View/Separate f_older tree"
3081 3081
msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów"
3082 3082

  
3083
#: src/mainwindow.c:576
3083
#: src/mainwindow.c:579
3084 3084
msgid "/_View/Separate _message view"
3085 3085
msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mości"
3086 3086

  
3087
#: src/mainwindow.c:578
3087
#: src/mainwindow.c:581
3088 3088
msgid "/_View/_Sort"
3089 3089
msgstr "/_Widok/_Sortuj"
3090 3090

  
3091
#: src/mainwindow.c:579
3091
#: src/mainwindow.c:582
3092 3092
msgid "/_View/_Sort/by _number"
3093 3093
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru"
3094 3094

  
3095
#: src/mainwindow.c:580
3095
#: src/mainwindow.c:583
3096 3096
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
3097 3097
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkości"
3098 3098

  
3099
#: src/mainwindow.c:581
3099
#: src/mainwindow.c:584
3100 3100
msgid "/_View/_Sort/by _date"
3101 3101
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
3102 3102

  
3103
#: src/mainwindow.c:582
3103
#: src/mainwindow.c:585
3104 3104
#, fuzzy
3105 3105
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
3106 3106
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
3107 3107

  
3108
#: src/mainwindow.c:583
3108
#: src/mainwindow.c:586
3109 3109
msgid "/_View/_Sort/by _from"
3110 3110
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od"
3111 3111

  
3112
#: src/mainwindow.c:584
3112
#: src/mainwindow.c:587
3113 3113
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
3114 3114
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy"
3115 3115

  
3116
#: src/mainwindow.c:585
3116
#: src/mainwindow.c:588
3117 3117
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
3118 3118
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu"
3119 3119

  
3120
#: src/mainwindow.c:586
3120
#: src/mainwindow.c:589
3121 3121
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
3122 3122
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolorów etykiet"
3123 3123

  
3124
#: src/mainwindow.c:588
3124
#: src/mainwindow.c:591
3125 3125
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
3126 3126
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczeń"
3127 3127

  
3128
#: src/mainwindow.c:589
3128
#: src/mainwindow.c:592
3129 3129
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
3130 3130
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych"
3131 3131

  
3132
#: src/mainwindow.c:590
3132
#: src/mainwindow.c:593
3133 3133
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
3134 3134
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_ałączników"
3135 3135

  
3136
#: src/mainwindow.c:592
3136
#: src/mainwindow.c:595
3137 3137
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
3138 3138
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj"
3139 3139

  
3140
#: src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:596
3140
#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599
3141 3141
msgid "/_View/_Sort/---"
3142 3142
msgstr "/_Widok/_Sortuj/---"
3143 3143

  
3144
#: src/mainwindow.c:594
3144
#: src/mainwindow.c:597
3145 3145
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
3146 3146
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnąco"
3147 3147

  
3148
#: src/mainwindow.c:595
3148
#: src/mainwindow.c:598
3149 3149
msgid "/_View/_Sort/Descending"
3150 3150
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco"
3151 3151

  
3152
#: src/mainwindow.c:597
3152
#: src/mainwindow.c:600
3153 3153
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
3154 3154
msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu"
3155 3155

  
3156
#: src/mainwindow.c:599
3156
#: src/mainwindow.c:602
3157 3157
msgid "/_View/Th_read view"
3158 3158
msgstr "/_Widok/Widok wą_tków"
3159 3159

  
3160
#: src/mainwindow.c:600
3160
#: src/mainwindow.c:603
3161 3161
msgid "/_View/E_xpand all threads"
3162 3162
msgstr "/_Widok/_Rozwiń wszystkie wątki"
3163 3163

  
3164
#: src/mainwindow.c:601
3164
#: src/mainwindow.c:604
3165 3165
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
3166 3166
msgstr "/_Widok/_Zwiń wszystkie wątki"
3167 3167

  
3168
#: src/mainwindow.c:602
3168
#: src/mainwindow.c:605
3169 3169
msgid "/_View/Set display _item..."
3170 3170
msgstr "/_Widok/Ustaw wyświetlane _elementy..."
3171 3171

  
3172
#: src/mainwindow.c:605
3172
#: src/mainwindow.c:608
3173 3173
msgid "/_View/_Go to"
3174 3174
msgstr "/_Widok/_Idź do"
3175 3175

  
3176
#: src/mainwindow.c:606
3176
#: src/mainwindow.c:609
3177 3177
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
3178 3178
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
3179 3179

  
3180
#: src/mainwindow.c:607
3180
#: src/mainwindow.c:610
3181 3181
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
3182 3182
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna wiadomość"
3183 3183

  
3184
#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:616
3185
#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:626
3184
#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619
3185
#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629
3186 3186
msgid "/_View/_Go to/---"
3187 3187
msgstr "/_Widok/_Idź do/---"
3188 3188

  
3189
#: src/mainwindow.c:609
3189
#: src/mainwindow.c:612
3190 3190
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
3191 3191
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomość"
3192 3192

  
3193
#: src/mainwindow.c:611
3193
#: src/mainwindow.c:614
3194 3194
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
3195 3195
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna ni_eprzeczytana wiadomość"
3196 3196

  
3197
#: src/mainwindow.c:614
3197
#: src/mainwindow.c:617
3198 3198
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
3199 3199
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
3200 3200

  
3201
#: src/mainwindow.c:615
3201
#: src/mainwindow.c:618
3202 3202
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
3203 3203
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna nowa wiadomość"
3204 3204

  
3205
#: src/mainwindow.c:617
3205
#: src/mainwindow.c:620
3206 3206
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
3207 3207
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia zaznaczona wiado_mość"
3208 3208

  
3209
#: src/mainwindow.c:619
3209
#: src/mainwindow.c:622
3210 3210
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
3211 3211
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna z_aznaczona wiadomość"
3212 3212

  
3213
#: src/mainwindow.c:622
3213
#: src/mainwindow.c:625
3214 3214
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
3215 3215
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia etykietowana wiadomość"
3216 3216

  
3217
#: src/mainwindow.c:624
3217
#: src/mainwindow.c:627
3218 3218
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
3219 3219
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość"
3220 3220

  
3221
#: src/mainwindow.c:627
3221
#: src/mainwindow.c:630
3222 3222
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3223 3223
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
3224 3224

  
3225
#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:174
3225
#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174
3226 3226
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
3227 3227
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne"
3228 3228

  
3229
#: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:187
3229
#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187
3230 3230
#, fuzzy
3231 3231
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
3232 3232
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
3233 3233

  
3234
#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:227
3234
#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227
3235 3235
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3236 3236
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)"
3237 3237

  
3238
#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:229
3238
#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229
3239 3239
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
3240 3240
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)"
3241 3241

  
3242
#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:231
3242
#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231
3243 3243
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
3244 3244
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)"
3245 3245

  
3246
#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:240
3246
#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240
3247 3247
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3248 3248
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)"
3249 3249

  
3250
#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:242
3250
#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242
3251 3251
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3252 3252
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)"
3253 3253

  
3254
#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:247
3254
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247
3255 3255
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
3256 3256
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)"
3257 3257

  
3258
#: src/mainwindow.c:732 src/summaryview.c:464
3258
#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464
3259 3259
msgid "/_View/Open in new _window"
3260 3260
msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie"
3261 3261

  
3262
#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
3262
#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
3263 3263
msgid "/_View/Mess_age source"
3264 3264
msgstr "/_Widok/P_okaż źródło"
3265 3265

  
3266
#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
3266
#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
3267 3267
#, fuzzy
3268 3268
msgid "/_View/All _headers"
3269 3269
msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki"
3270 3270

  
3271
#: src/mainwindow.c:736
3271
#: src/mainwindow.c:739
3272 3272
msgid "/_View/_Update summary"
3273 3273
msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie"
3274 3274

  
3275
#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:263
3275
#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263
3276 3276
msgid "/_Message"
3277 3277
msgstr "/_Wiadomość"
3278 3278

  
3279
#: src/mainwindow.c:739
3279
#: src/mainwindow.c:742
3280 3280
msgid "/_Message/Recei_ve"
3281 3281
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z"
3282 3282

  
3283
#: src/mainwindow.c:740
3283
#: src/mainwindow.c:743
3284 3284
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
3285 3285
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz z bieżą_cego konta"
3286 3286

  
3287
#: src/mainwindow.c:742
3287
#: src/mainwindow.c:745
3288 3288
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
3289 3289
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont"
3290 3290

  
3291
#: src/mainwindow.c:744
3291
#: src/mainwindow.c:747
3292 3292
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
3293 3293
msgstr "/_Wiadomość/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie"
3294 3294

  
3295
#: src/mainwindow.c:746
3295
#: src/mainwindow.c:749
3296 3296
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
3297 3297
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/---"
3298 3298

  
3299
#: src/mainwindow.c:747
3299
#: src/mainwindow.c:750
3300 3300
msgid "/_Message/_Send queued messages"
3301 3301
msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki"
3302 3302

  
3303
#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:750 src/mainwindow.c:757
3304
#: src/mainwindow.c:762 src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:776
3305
#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:266
3303
#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760
3304
#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779
3305
#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266
3306 3306
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
3307 3307
msgid "/_Message/---"
3308 3308
msgstr "/_Wiadomość/---"
3309 3309

  
3310
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:264
3310
#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264
3311 3311
msgid "/_Message/Compose _new message"
3312 3312
msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość"
3313 3313

  
3314
#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:267
3314
#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267
3315 3315
msgid "/_Message/_Reply"
3316 3316
msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz"
3317 3317

  
3318
#: src/mainwindow.c:752
3318
#: src/mainwindow.c:755
3319 3319
msgid "/_Message/Repl_y to"
3320 3320
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z"
3321 3321

  
3322
#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:268
3322
#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268
3323 3323
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3324 3324
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim"
3325 3325

  
3326
#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:270
3326
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270
3327 3327
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3328 3328
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y"
3329 3329

  
3330
#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:272
3330
#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272
3331 3331
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3332 3332
msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej"
3333 3333

  
3334
#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:275
3334
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275
3335 3335
msgid "/_Message/_Forward"
3336 3336
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej"
3337 3337

  
3338
#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:276
3338
#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276
3339 3339
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3340 3340
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik"
3341 3341

  
3342
#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:278
3342
#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278
3343 3343
msgid "/_Message/Redirec_t"
3344 3344
msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj"
3345 3345

  
3346
#: src/mainwindow.c:763
3346
#: src/mainwindow.c:766
3347 3347
msgid "/_Message/M_ove..."
3348 3348
msgstr "/Wiado_mość/_Przesuń..."
3349 3349

  
3350
#: src/mainwindow.c:764
3350
#: src/mainwindow.c:767
3351 3351
msgid "/_Message/_Copy..."
3352 3352
msgstr "/Wiado_mość/_Kopiuj"
3353 3353

  
3354
#: src/mainwindow.c:766
3354
#: src/mainwindow.c:769
3355 3355
msgid "/_Message/_Mark"
3356 3356
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz"
3357 3357

  
3358
#: src/mainwindow.c:767
3358
#: src/mainwindow.c:770
3359 3359
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
3360 3360
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Zaznacz"
3361 3361

  
3362
#: src/mainwindow.c:768
3362
#: src/mainwindow.c:771
3363 3363
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
3364 3364
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
3365 3365

  
3366
#: src/mainwindow.c:769
3366
#: src/mainwindow.c:772
3367 3367
msgid "/_Message/_Mark/---"
3368 3368
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/---"
3369 3369

  
3370
#: src/mainwindow.c:770
3370
#: src/mainwindow.c:773
3371 3371
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
3372 3372
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane"
3373 3373

  
3374
#: src/mainwindow.c:771
3374
#: src/mainwindow.c:774
3375 3375
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
3376 3376
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
3377 3377

  
3378
#: src/mainwindow.c:773
3378
#: src/mainwindow.c:776
3379 3379
#, fuzzy
3380 3380
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
3381 3381
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
3382 3382

  
3383
#: src/mainwindow.c:775
3383
#: src/mainwindow.c:778
3384 3384
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
3385 3385
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane"
3386 3386

  
3387
#: src/mainwindow.c:777
3387
#: src/mainwindow.c:780
3388 3388
msgid "/_Message/_Delete"
3389 3389
msgstr "/Wiado_mość/_Usuń"
3390 3390

  
3391
#: src/mainwindow.c:779
3391
#: src/mainwindow.c:782
3392 3392
#, fuzzy
3393 3393
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
3394 3394
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
3395 3395

  
3396
#: src/mainwindow.c:780
3396
#: src/mainwindow.c:783
3397 3397
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
3398 3398
msgstr ""
3399 3399

  
3400
#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:280
3400
#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280
3401 3401
msgid "/_Message/Re-_edit"
3402 3402
msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj"
3403 3403

  
3404
#: src/mainwindow.c:786
3404
#: src/mainwindow.c:789
3405 3405
#, fuzzy
3406 3406
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
3407 3407
msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej"
3408 3408

  
3409
#: src/mainwindow.c:789
3409
#: src/mainwindow.c:792
3410 3410
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
3411 3411
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu"
3412 3412

  
3413
#: src/mainwindow.c:791
3413
#: src/mainwindow.c:794
3414 3414
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
3415 3415
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości"
3416 3416

  
3417
#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:287
3417
#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287
3418 3418
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3419 3419
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania"
3420 3420

  
3421
#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:289
3421
#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289
3422 3422
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3423 3423
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie"
3424 3424

  
3425
#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:291
3425
#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff