Revision 1505 po/et.po

et.po (revision 1505)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
11 11
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
12 12
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
......
600 600
msgid "  Issuer: %s\n"
601 601
msgstr "  Väljalaskja: %s\n"
602 602

  
603
#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2966 src/compose.c:3258
604
#: src/compose.c:3321 src/compose.c:3441
603
#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
604
#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
605 605
msgid "can't change file mode\n"
606 606
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
607 607

  
......
687 687
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
688 688

  
689 689
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
690
#: src/compose.c:4439 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
690
#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
691 691
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
692 692
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
693 693
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
......
823 823
msgid "Add Address to Book"
824 824
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
825 825

  
826
#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:4943 src/editaddress.c:201
826
#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:57
827 827
#: src/select-keys.c:320
828 828
msgid "Address"
829 829
msgstr "Aadress"
......
837 837
msgid "Select Address Book Folder"
838 838
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
839 839

  
840
#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:495
840
#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
841 841
#: src/messageview.c:149
842 842
msgid "/_File"
843 843
msgstr "/_Fail"
......
859 859
msgid "/_File/New _LDAP Server"
860 860
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
861 861

  
862
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524
863
#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:513
864
#: src/mainwindow.c:516 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:520
865
#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
862
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
863
#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
864
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
865
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
866 866
#: src/messageview.c:156
867 867
msgid "/_File/---"
868 868
msgstr "/_Fail/---"
......
879 879
msgid "/_File/_Save"
880 880
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
881 881

  
882
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:157
882
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
883 883
msgid "/_File/_Close"
884 884
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
885 885

  
......
911 911
msgid "/_Address/_Delete"
912 912
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
913 913

  
914
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
914
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
915 915
#: src/messageview.c:282
916 916
msgid "/_Tools"
917 917
msgstr "/_Tööriist"
......
920 920
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
921 921
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
922 922

  
923
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
923
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
924 924
#: src/messageview.c:302
925 925
msgid "/_Help"
926 926
msgstr "/_Abi"
927 927

  
928
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
928
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
929 929
#: src/messageview.c:303
930 930
msgid "/_Help/_About"
931 931
msgstr "/_Abi/Sellest"
......
942 942
msgid "/New _Folder"
943 943
msgstr "/Uus Kaust"
944 944

  
945
#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513
945
#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
946 946
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
947 947
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
948 948
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
......
954 954
msgid "/---"
955 955
msgstr "/---"
956 956

  
957
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538
958
#: src/mainwindow.c:531 src/messageview.c:159
957
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
958
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
959 959
msgid "/_Edit"
960 960
msgstr "/R_edaktor"
961 961

  
......
967 967
msgid "E-Mail address"
968 968
msgstr "E-Posti aadress"
969 969

  
970
#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4944 src/prefs_common_dialog.c:2274
970
#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
971 971
msgid "Address book"
972 972
msgstr "Aadressiraamat"
973 973

  
......
980 980
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
981 981
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
982 982
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
983
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
983
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:44
984 984
msgid "Delete"
985 985
msgstr "Kustuta"
986 986

  
......
1241 1241
msgid "None"
1242 1242
msgstr "Mittemiski"
1243 1243

  
1244
#: src/compose.c:511
1244
#: src/compose.c:523
1245 1245
msgid "/_Add..."
1246 1246
msgstr "/Lis_a..."
1247 1247

  
1248
#: src/compose.c:512
1248
#: src/compose.c:524
1249 1249
msgid "/_Remove"
1250 1250
msgstr "/Eemalda"
1251 1251

  
1252
#: src/compose.c:514 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
1252
#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
1253 1253
#: src/folderview.c:310
1254 1254
#, fuzzy
1255 1255
msgid "/_Properties..."
1256 1256
msgstr "/Omadus..."
1257 1257

  
1258
#: src/compose.c:520
1258
#: src/compose.c:532
1259 1259
#, fuzzy
1260 1260
msgid "/_File/_Send"
1261 1261
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
1262 1262

  
1263
#: src/compose.c:522
1263
#: src/compose.c:534
1264 1264
#, fuzzy
1265 1265
msgid "/_File/Send _later"
1266 1266
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
1267 1267

  
1268
#: src/compose.c:525
1268
#: src/compose.c:537
1269 1269
#, fuzzy
1270 1270
msgid "/_File/Save to _draft folder"
1271 1271
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
1272 1272

  
1273
#: src/compose.c:527
1273
#: src/compose.c:539
1274 1274
#, fuzzy
1275 1275
msgid "/_File/Save and _keep editing"
1276 1276
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist"
1277 1277

  
1278
#: src/compose.c:530
1278
#: src/compose.c:542
1279 1279
msgid "/_File/_Attach file"
1280 1280
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
1281 1281

  
1282
#: src/compose.c:531
1282
#: src/compose.c:543
1283 1283
msgid "/_File/_Insert file"
1284 1284
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
1285 1285

  
1286
#: src/compose.c:533
1286
#: src/compose.c:545
1287 1287
msgid "/_File/Insert si_gnature"
1288 1288
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
1289 1289

  
1290
#: src/compose.c:534
1290
#: src/compose.c:546
1291 1291
#, fuzzy
1292 1292
msgid "/_File/A_ppend signature"
1293 1293
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
1294 1294

  
1295
#: src/compose.c:539
1295
#: src/compose.c:551
1296 1296
msgid "/_Edit/_Undo"
1297 1297
msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
1298 1298

  
1299
#: src/compose.c:540
1299
#: src/compose.c:552
1300 1300
msgid "/_Edit/_Redo"
1301 1301
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
1302 1302

  
1303
#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:535
1303
#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
1304 1304
#: src/messageview.c:162
1305 1305
msgid "/_Edit/---"
1306 1306
msgstr "/R-edaktor/---"
1307 1307

  
1308
#: src/compose.c:542
1308
#: src/compose.c:554
1309 1309
msgid "/_Edit/Cu_t"
1310 1310
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
1311 1311

  
1312
#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:532 src/messageview.c:160
1312
#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
1313 1313
msgid "/_Edit/_Copy"
1314 1314
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
1315 1315

  
1316
#: src/compose.c:544
1316
#: src/compose.c:556
1317 1317
msgid "/_Edit/_Paste"
1318 1318
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
1319 1319

  
1320
#: src/compose.c:545
1320
#: src/compose.c:557
1321 1321
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1322 1322
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
1323 1323

  
1324
#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:161
1324
#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
1325 1325
msgid "/_Edit/Select _all"
1326 1326
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
1327 1327

  
1328
#: src/compose.c:549
1328
#: src/compose.c:561
1329 1329
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
1330 1330
msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik"
1331 1331

  
1332
#: src/compose.c:551
1332
#: src/compose.c:563
1333 1333
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
1334 1334
msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
1335 1335

  
1336
#: src/compose.c:553
1336
#: src/compose.c:565
1337 1337
#, fuzzy
1338 1338
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1339 1339
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
1340 1340

  
1341
#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:166
1341
#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
1342 1342
#: src/summaryview.c:463
1343 1343
msgid "/_View"
1344 1344
msgstr "/_Vaade"
1345 1345

  
1346
#: src/compose.c:555
1346
#: src/compose.c:567
1347 1347
msgid "/_View/_To"
1348 1348
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
1349 1349

  
1350
#: src/compose.c:556
1350
#: src/compose.c:568
1351 1351
msgid "/_View/_Cc"
1352 1352
msgstr "/_Vaade/Koopia"
1353 1353

  
1354
#: src/compose.c:557
1354
#: src/compose.c:569
1355 1355
msgid "/_View/_Bcc"
1356 1356
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
1357 1357

  
1358
#: src/compose.c:558
1358
#: src/compose.c:570
1359 1359
msgid "/_View/_Reply to"
1360 1360
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
1361 1361

  
1362
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
1363
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
1364
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
1365
#: src/messageview.c:258
1362
#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
1363
#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
1364
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
1365
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
1366 1366
msgid "/_View/---"
1367 1367
msgstr "/_vaade/---"
1368 1368

  
1369
#: src/compose.c:560
1369
#: src/compose.c:572
1370 1370
msgid "/_View/_Followup to"
1371 1371
msgstr "/_Vaade/*Järgneja"
1372 1372

  
1373
#: src/compose.c:562
1373
#: src/compose.c:574
1374 1374
msgid "/_View/R_uler"
1375 1375
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
1376 1376

  
1377
#: src/compose.c:564
1377
#: src/compose.c:576
1378 1378
msgid "/_View/_Attachment"
1379 1379
msgstr "/_Vaade/_Manus"
1380 1380

  
1381
#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
1381
#: src/compose.c:578
1382 1382
#, fuzzy
1383
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
1384
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
1385

  
1386
#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
1387
#, fuzzy
1383 1388
msgid "/_View/Character _encoding"
1384 1389
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
1385 1390

  
1386
#: src/compose.c:572
1391
#: src/compose.c:587
1387 1392
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
1388 1393
msgstr ""
1389 1394

  
1390
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
1391
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
1392
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
1393
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
1395
#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
1396
#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
1397
#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
1398
#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
1394 1399
#: src/messageview.c:169
1395 1400
#, fuzzy
1396 1401
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1397 1402
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
1398 1403

  
1399
#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
1404
#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
1400 1405
#, fuzzy
1401 1406
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1402 1407
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
1403 1408

  
1404
#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
1409
#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
1405 1410
#, fuzzy
1406 1411
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1407 1412
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
1408 1413

  
1409
#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
1414
#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
1410 1415
#, fuzzy
1411 1416
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1412 1417
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
1413 1418

  
1414
#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
1419
#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
1415 1420
#, fuzzy
1416 1421
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1417 1422
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
1418 1423

  
1419
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
1424
#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
1420 1425
#, fuzzy
1421 1426
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1422 1427
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
1423 1428

  
1424
#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
1429
#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
1425 1430
#, fuzzy
1426 1431
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1427 1432
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
1428 1433

  
1429
#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
1434
#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
1430 1435
#, fuzzy
1431 1436
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1432 1437
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
1433 1438

  
1434
#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
1439
#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
1435 1440
#, fuzzy
1436 1441
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1437 1442
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
1438 1443

  
1439
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
1444
#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
1440 1445
#, fuzzy
1441 1446
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1442 1447
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
1443 1448

  
1444
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
1449
#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
1445 1450
#, fuzzy
1446 1451
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1447 1452
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
1448 1453

  
1449
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
1454
#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
1450 1455
#, fuzzy
1451 1456
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1452 1457
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
1453 1458

  
1454
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
1459
#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
1455 1460
#, fuzzy
1456 1461
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1457 1462
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
1458 1463

  
1459
#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
1464
#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
1460 1465
#, fuzzy
1461 1466
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1462 1467
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
1463 1468

  
1464
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
1469
#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
1465 1470
#, fuzzy
1466 1471
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1467 1472
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
1468 1473

  
1469
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
1474
#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
1470 1475
#, fuzzy
1471 1476
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1472 1477
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
1473 1478

  
1474
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
1479
#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
1475 1480
#, fuzzy
1476 1481
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1477 1482
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
1478 1483

  
1479
#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
1484
#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
1480 1485
#, fuzzy
1481 1486
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1482 1487
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
1483 1488

  
1484
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
1489
#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
1485 1490
#, fuzzy
1486 1491
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1487 1492
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
1488 1493

  
1489
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
1494
#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
1490 1495
#, fuzzy
1491 1496
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1492 1497
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
1493 1498

  
1494
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
1499
#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
1495 1500
#, fuzzy
1496 1501
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1497 1502
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
1498 1503

  
1499
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
1504
#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
1500 1505
#, fuzzy
1501 1506
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1502 1507
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
1503 1508

  
1504
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
1509
#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
1505 1510
#, fuzzy
1506 1511
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1507 1512
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
1508 1513

  
1509
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
1514
#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
1510 1515
#, fuzzy
1511 1516
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1512 1517
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
1513 1518

  
1514
#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
1519
#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
1515 1520
#, fuzzy
1516 1521
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1517 1522
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
1518 1523

  
1519
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
1524
#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
1520 1525
#, fuzzy
1521 1526
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1522 1527
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
1523 1528

  
1524
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
1529
#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
1525 1530
msgid "/_Tools/_Address book"
1526 1531
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
1527 1532

  
1528
#: src/compose.c:653
1533
#: src/compose.c:668
1529 1534
msgid "/_Tools/_Template"
1530 1535
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
1531 1536

  
1532
#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
1537
#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
1533 1538
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1534 1539
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
1535 1540

  
1536
#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
1537
#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
1538
#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
1541
#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
1542
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
1543
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
1539 1544
#: src/messageview.c:298
1540 1545
msgid "/_Tools/---"
1541 1546
msgstr "/_Tööriist/---"
1542 1547

  
1543
#: src/compose.c:658
1548
#: src/compose.c:673
1544 1549
#, fuzzy
1545 1550
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
1546 1551
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga"
1547 1552

  
1548
#: src/compose.c:662
1553
#: src/compose.c:677
1549 1554
#, fuzzy
1550 1555
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
1551 1556
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
1552 1557

  
1553
#: src/compose.c:663
1558
#: src/compose.c:678
1554 1559
#, fuzzy
1555 1560
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
1556 1561
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
1557 1562

  
1558
#: src/compose.c:668
1563
#: src/compose.c:683
1559 1564
#, fuzzy
1560 1565
msgid "/_Tools/_Check spell"
1561 1566
msgstr "/_Tööriist/Käivita"
1562 1567

  
1563
#: src/compose.c:669
1568
#: src/compose.c:684
1564 1569
#, fuzzy
1565 1570
msgid "/_Tools/_Set spell language"
1566 1571
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
1567 1572

  
1568
#: src/compose.c:918
1573
#: src/compose.c:933
1569 1574
#, c-format
1570 1575
msgid "%s: file not exist\n"
1571 1576
msgstr "faili %s ei leidu\n"
1572 1577

  
1573
#: src/compose.c:1022 src/compose.c:1095
1578
#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
1574 1579
msgid "Can't get text part\n"
1575 1580
msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n"
1576 1581

  
1577
#: src/compose.c:1516
1582
#: src/compose.c:1531
1578 1583
msgid "Quote mark format error."
1579 1584
msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga."
1580 1585

  
1581
#: src/compose.c:1528
1586
#: src/compose.c:1543
1582 1587
msgid "Message reply/forward format error."
1583 1588
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
1584 1589

  
1585
#: src/compose.c:2013
1590
#: src/compose.c:2028
1586 1591
#, c-format
1587 1592
msgid "File %s doesn't exist\n"
1588 1593
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
1589 1594

  
1590
#: src/compose.c:2017
1595
#: src/compose.c:2032
1591 1596
#, c-format
1592 1597
msgid "Can't get file size of %s\n"
1593 1598
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
1594 1599

  
1595
#: src/compose.c:2021
1600
#: src/compose.c:2036
1596 1601
#, c-format
1597 1602
msgid "File %s is empty."
1598 1603
msgstr "Fail %s on tühi."
1599 1604

  
1600
#: src/compose.c:2025
1605
#: src/compose.c:2040
1601 1606
#, c-format
1602 1607
msgid "Can't read %s."
1603 1608
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
1604 1609

  
1605
#: src/compose.c:2058
1610
#: src/compose.c:2073
1606 1611
#, c-format
1607 1612
msgid "Message: %s"
1608 1613
msgstr "Kiri: %s"
1609 1614

  
1610
#: src/compose.c:2118 src/mimeview.c:558
1615
#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
1611 1616
msgid "Can't get the part of multipart message."
1612 1617
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte."
1613 1618

  
1614
#: src/compose.c:2602 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
1619
#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
1615 1620
#: src/summaryview.c:2237
1616 1621
msgid "(No Subject)"
1617 1622
msgstr "(Pole pealkirja)"
1618 1623

  
1619
#: src/compose.c:2605
1624
#: src/compose.c:2620
1620 1625
#, fuzzy, c-format
1621 1626
msgid "%s - Compose%s"
1622 1627
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
1623 1628

  
1624
#: src/compose.c:2720
1629
#: src/compose.c:2735
1625 1630
msgid "Recipient is not specified."
1626 1631
msgstr "Saaja pole määratud."
1627 1632

  
1628
#: src/compose.c:2728
1633
#: src/compose.c:2743
1629 1634
#, fuzzy
1630 1635
msgid "Empty subject"
1631 1636
msgstr "Pealkiri"
1632 1637

  
1633
#: src/compose.c:2729
1638
#: src/compose.c:2744
1634 1639
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1635 1640
msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?"
1636 1641

  
1637
#: src/compose.c:2788
1642
#: src/compose.c:2803
1638 1643
msgid "can't get recipient list."
1639 1644
msgstr "ei leia saajate nimistut."
1640 1645

  
1641
#: src/compose.c:2808
1646
#: src/compose.c:2823
1642 1647
msgid ""
1643 1648
"Account for sending mail is not specified.\n"
1644 1649
"Please select a mail account before sending."
......
1646 1651
"Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n"
1647 1652
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
1648 1653

  
1649
#: src/compose.c:2822 src/send_message.c:300
1654
#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
1650 1655
#, c-format
1651 1656
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1652 1657
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
1653 1658

  
1654
#: src/compose.c:2864
1659
#: src/compose.c:2879
1655 1660
msgid "Can't save the message to outbox."
1656 1661
msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta."
1657 1662

  
1658
#: src/compose.c:2902
1663
#: src/compose.c:2917
1659 1664
#, c-format
1660 1665
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
1661 1666
msgstr ""
1662 1667
"Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')."
1663 1668

  
1664
#: src/compose.c:2999
1669
#: src/compose.c:3014
1665 1670
#, fuzzy, c-format
1666 1671
msgid ""
1667 1672
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
......
1671 1676
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
1672 1677
"Kas igatahes saata ?"
1673 1678

  
1674
#: src/compose.c:3005
1679
#: src/compose.c:3020
1675 1680
#, fuzzy
1676 1681
msgid "Code conversion error"
1677 1682
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
1678 1683

  
1679
#: src/compose.c:3084
1684
#: src/compose.c:3099
1680 1685
#, c-format
1681 1686
msgid ""
1682 1687
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
......
1685 1690
"Send it anyway?"
1686 1691
msgstr ""
1687 1692

  
1688
#: src/compose.c:3088
1693
#: src/compose.c:3103
1689 1694
msgid "Line length limit"
1690 1695
msgstr ""
1691 1696

  
1692
#: src/compose.c:3217
1697
#: src/compose.c:3232
1693 1698
msgid "Encrypting with Bcc"
1694 1699
msgstr ""
1695 1700

  
1696
#: src/compose.c:3218
1701
#: src/compose.c:3233
1697 1702
msgid ""
1698 1703
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
1699 1704
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
......
1702 1707
"Send it anyway?"
1703 1708
msgstr ""
1704 1709

  
1705
#: src/compose.c:3401
1710
#: src/compose.c:3416
1706 1711
msgid "can't remove the old message\n"
1707 1712
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
1708 1713

  
1709
#: src/compose.c:3419
1714
#: src/compose.c:3434
1710 1715
msgid "queueing message...\n"
1711 1716
msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n"
1712 1717

  
1713
#: src/compose.c:3501
1718
#: src/compose.c:3516
1714 1719
msgid "can't find queue folder\n"
1715 1720
msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n"
1716 1721

  
1717
#: src/compose.c:3508
1722
#: src/compose.c:3523
1718 1723
msgid "can't queue the message\n"
1719 1724
msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n"
1720 1725

  
1721
#: src/compose.c:4137
1726
#: src/compose.c:4152
1722 1727
#, c-format
1723 1728
msgid "generated Message-ID: %s\n"
1724 1729
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
1725 1730

  
1726
#: src/compose.c:4252
1731
#: src/compose.c:4267
1727 1732
msgid "Creating compose window...\n"
1728 1733
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
1729 1734

  
1730
#: src/compose.c:4305 src/headerview.c:54
1735
#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
1731 1736
msgid "From:"
1732 1737
msgstr "Kellelt:"
1733 1738

  
1734
#: src/compose.c:4379
1739
#: src/compose.c:4394
1735 1740
#, fuzzy
1736 1741
msgid "PGP Sign"
1737 1742
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
1738 1743

  
1739
#: src/compose.c:4382
1744
#: src/compose.c:4397
1740 1745
#, fuzzy
1741 1746
msgid "PGP Encrypt"
1742 1747
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
1743 1748

  
1744
#: src/compose.c:4420 src/compose.c:5510
1749
#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
1745 1750
msgid "MIME type"
1746 1751
msgstr "MIME tüüp"
1747 1752

  
1748 1753
#. S_COL_DATE
1749
#: src/compose.c:4429 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
1754
#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
1750 1755
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
1751 1756
msgid "Size"
1752 1757
msgstr "Suurus"
1753 1758

  
1754
#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
1755
#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
1756
msgid "Send"
1757
msgstr "Saada"
1758

  
1759
#: src/compose.c:4865
1759
#: src/compose.c:4858
1760 1760
msgid "Send message"
1761 1761
msgstr "Saada kiri"
1762 1762

  
1763
#: src/compose.c:4873
1764
msgid "Send later"
1765
msgstr "Hiljem"
1766

  
1767
#: src/compose.c:4874
1763
#: src/compose.c:4860
1768 1764
msgid "Put into queue folder and send later"
1769 1765
msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem"
1770 1766

  
1771
#: src/compose.c:4882
1772
msgid "Draft"
1773
msgstr "Mustand"
1774

  
1775
#: src/compose.c:4883
1767
#: src/compose.c:4862
1776 1768
msgid "Save to draft folder"
1777 1769
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
1778 1770

  
1779
#: src/compose.c:4893
1780
msgid "Insert"
1781
msgstr "Lisa"
1782

  
1783
#: src/compose.c:4894
1771
#: src/compose.c:4864
1784 1772
msgid "Insert file"
1785 1773
msgstr "Lisa fail"
1786 1774

  
1787
#: src/compose.c:4902
1788
msgid "Attach"
1789
msgstr "Manusta"
1790

  
1791
#: src/compose.c:4903
1775
#: src/compose.c:4866
1792 1776
msgid "Attach file"
1793 1777
msgstr "Manusta fail"
1794 1778

  
1795
#. signature
1796
#: src/compose.c:4913 src/prefs_account_dialog.c:1250
1797
#: src/prefs_common_dialog.c:1009
1798
msgid "Signature"
1799
msgstr "Allkiri"
1800

  
1801
#: src/compose.c:4914
1779
#: src/compose.c:4868
1802 1780
#, fuzzy
1803 1781
msgid "Append signature"
1804 1782
msgstr "HALB allkiri"
1805 1783

  
1806
#. editor
1807
#: src/compose.c:4923 src/prefs_common_dialog.c:1049
1808
#: src/prefs_common_dialog.c:2398
1809
msgid "Editor"
1810
msgstr "Redaktor"
1811

  
1812
#: src/compose.c:4924
1784
#: src/compose.c:4870
1813 1785
msgid "Edit with external editor"
1814 1786
msgstr "Redigeeri välise redaktoriga"
1815 1787

  
1816
#: src/compose.c:4932
1817
msgid "Linewrap"
1818
msgstr "Reaäär"
1819

  
1820
#: src/compose.c:4933
1788
#: src/compose.c:4872
1821 1789
msgid "Wrap all long lines"
1822 1790
msgstr "Murra kõik pikad read"
1823 1791

  
......
1861 1829
"Kas hävitame protsessi?\n"
1862 1830
"protsessi grupi id: %d"
1863 1831

  
1864
#: src/compose.c:6057 src/compose.c:6062 src/compose.c:6068
1832
#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
1833
msgid "_Customize toolbar..."
1834
msgstr ""
1835

  
1836
#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
1865 1837
msgid "Can't queue the message."
1866 1838
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
1867 1839

  
1868
#: src/compose.c:6159
1840
#: src/compose.c:6218
1869 1841
#, fuzzy
1870 1842
msgid "Select files"
1871 1843
msgstr "Määra fail"
1872 1844

  
1873
#: src/compose.c:6182
1845
#: src/compose.c:6241
1874 1846
msgid "Select file"
1875 1847
msgstr "Määra fail"
1876 1848

  
1877
#: src/compose.c:6217
1849
#: src/compose.c:6276
1878 1850
#, fuzzy
1879 1851
msgid "Save message"
1880 1852
msgstr "Saada kiri"
1881 1853

  
1882
#: src/compose.c:6218
1854
#: src/compose.c:6277
1883 1855
#, fuzzy
1884 1856
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
1885 1857
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
1886 1858

  
1887
#: src/compose.c:6220
1859
#: src/compose.c:6279
1888 1860
msgid "Close _without saving"
1889 1861
msgstr ""
1890 1862

  
1891
#: src/compose.c:6262
1863
#: src/compose.c:6321
1892 1864
#, c-format
1893 1865
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1894 1866
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
1895 1867

  
1896
#: src/compose.c:6264
1868
#: src/compose.c:6323
1897 1869
msgid "Apply template"
1898 1870
msgstr "Lisa mall"
1899 1871

  
1900
#: src/compose.c:6265
1872
#: src/compose.c:6324
1901 1873
#, fuzzy
1902 1874
msgid "_Replace"
1903 1875
msgstr "Asenda"
1904 1876

  
1905
#: src/compose.c:6265
1877
#: src/compose.c:6324
1906 1878
#, fuzzy
1907 1879
msgid "_Insert"
1908 1880
msgstr "Lisa"
......
2365 2337
msgid "Setting folder info..."
2366 2338
msgstr "Sean kausta info..."
2367 2339

  
2368
#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
2340
#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3657 src/setup.c:80
2369 2341
#, c-format
2370 2342
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2371 2343
msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..."
2372 2344

  
2373
#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
2345
#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3662 src/setup.c:85
2374 2346
#, c-format
2375 2347
msgid "Scanning folder %s ..."
2376 2348
msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
......
2398 2370
msgid "Checking for new messages in all folders..."
2399 2371
msgstr "Kõigis kaustades otsitakse uusi kirju..."
2400 2372

  
2401
#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
2373
#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:45
2402 2374
msgid "Junk"
2403 2375
msgstr ""
2404 2376

  
......
2646 2618
msgid "Prev"
2647 2619
msgstr "Eelm"
2648 2620

  
2649
#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
2621
#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:47
2650 2622
msgid "Next"
2651 2623
msgstr "Järgmine"
2652 2624

  
......
3011 2983
"Do you want to migrate it?"
3012 2984
msgstr ""
3013 2985

  
3014
#: src/mainwindow.c:496
2986
#: src/mainwindow.c:499
3015 2987
msgid "/_File/_Folder"
3016 2988
msgstr "/_Fail/_Kaust"
3017 2989

  
3018
#: src/mainwindow.c:497
2990
#: src/mainwindow.c:500
3019 2991
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
3020 2992
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Loo uus kaust..."
3021 2993

  
3022
#: src/mainwindow.c:499
2994
#: src/mainwindow.c:502
3023 2995
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
3024 2996
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber"
3025 2997

  
3026
#: src/mainwindow.c:500
2998
#: src/mainwindow.c:503
3027 2999
#, fuzzy
3028 3000
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
3029 3001
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber"
3030 3002

  
3031
#: src/mainwindow.c:501
3003
#: src/mainwindow.c:504
3032 3004
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
3033 3005
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Kustuta kaust"
3034 3006

  
3035
#: src/mainwindow.c:502
3007
#: src/mainwindow.c:505
3036 3008
#, fuzzy
3037 3009
msgid "/_File/_Mailbox"
3038 3010
msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..."
3039 3011

  
3040
#: src/mainwindow.c:503
3012
#: src/mainwindow.c:506
3041 3013
#, fuzzy
3042 3014
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
3043 3015
msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..."
3044 3016

  
3045
#: src/mainwindow.c:504
3017
#: src/mainwindow.c:507
3046 3018
#, fuzzy
3047 3019
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
3048 3020
msgstr "/Ee_malda kirjakst"
3049 3021

  
3050
#: src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:510
3022
#: src/mainwindow.c:508 src/mainwindow.c:513
3051 3023
#, fuzzy
3052 3024
msgid "/_File/_Mailbox/---"
3053 3025
msgstr "/_Fail/_Kaust"
3054 3026

  
3055
#: src/mainwindow.c:506
3027
#: src/mainwindow.c:509
3056 3028
#, fuzzy
3057 3029
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
3058 3030
msgstr "/_Vaata uusi kirju"
3059 3031

  
3060
#: src/mainwindow.c:508
3032
#: src/mainwindow.c:511
3061 3033
#, fuzzy
3062 3034
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
3063 3035
msgstr "/_Fail/_Vaata uusi kirju kõigis kaustades"
3064 3036

  
3065
#: src/mainwindow.c:511
3037
#: src/mainwindow.c:514
3066 3038
#, fuzzy
3067 3039
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
3068 3040
msgstr "/_Uuenda kausta puu"
3069 3041

  
3070
#: src/mainwindow.c:514
3042
#: src/mainwindow.c:517
3071 3043
msgid "/_File/_Import mbox file..."
3072 3044
msgstr "/_Fail/_Impordi kirjakasti fail..."
3073 3045

  
3074
#: src/mainwindow.c:515
3046
#: src/mainwindow.c:518
3075 3047
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
3076 3048
msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..."
3077 3049

  
3078
#: src/mainwindow.c:517
3050
#: src/mainwindow.c:520
3079 3051
#, fuzzy
3080 3052
msgid "/_File/Empty all _trash"
3081 3053
msgstr "/_Fail/_Tühjenda prügikast"
3082 3054

  
3083
#: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:150
3055
#: src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:150
3084 3056
msgid "/_File/_Save as..."
3085 3057
msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..."
3086 3058

  
3087
#: src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:153
3059
#: src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:153
3088 3060
#, fuzzy
3089 3061
msgid "/_File/Page set_up..."
3090 3062
msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..."
3091 3063

  
3092
#: src/mainwindow.c:524 src/messageview.c:155
3064
#: src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:155
3093 3065
msgid "/_File/_Print..."
3094 3066
msgstr "/_Fail/_Trüki..."
3095 3067

  
3096
#: src/mainwindow.c:526
3068
#: src/mainwindow.c:529
3097 3069
#, fuzzy
3098 3070
msgid "/_File/_Work offline"
3099 3071
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
3100 3072

  
3101 3073
#. {N_("/_File/_Close"),		"<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
3102
#: src/mainwindow.c:529
3074
#: src/mainwindow.c:532
3103 3075
msgid "/_File/E_xit"
3104 3076
msgstr "/_Fail/_Välju"
3105 3077

  
3106
#: src/mainwindow.c:534
3078
#: src/mainwindow.c:537
3107 3079
msgid "/_Edit/Select _thread"
3108 3080
msgstr "/R_edaktor/Märgi _teema"
3109 3081

  
3110
#: src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:163
3082
#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:163
3111 3083
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3112 3084
msgstr "/_Redaktor/_Leia käesolevast kirjast..."
3113 3085

  
3114
#: src/mainwindow.c:538
3086
#: src/mainwindow.c:541
3115 3087
msgid "/_Edit/_Search messages..."
3116 3088
msgstr "/_Redaktor/_Otsi kirju..."
3117 3089

  
3118
#: src/mainwindow.c:541
3090
#: src/mainwindow.c:544
3119 3091
msgid "/_View/Show or hi_de"
3120 3092
msgstr "/_Vaade/Näita või varja"
3121 3093

  
3122
#: src/mainwindow.c:542
3094
#: src/mainwindow.c:545
3123 3095
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
3124 3096
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kausta_puud"
3125 3097

  
3126
#: src/mainwindow.c:544
3098
#: src/mainwindow.c:547
3127 3099
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
3128 3100
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kirja_vaadet"
3129 3101

  
3130
#: src/mainwindow.c:546
3102
#: src/mainwindow.c:549
3131 3103
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
3132 3104
msgstr "/_Vaadde/Näita või varja/_Nupuribal"
3133 3105

  
3134
#: src/mainwindow.c:548
3106
#: src/mainwindow.c:551
3135 3107
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
3136 3108
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/Pilti _ja teksti"
3137 3109

  
3138
#: src/mainwindow.c:550
3110
#: src/mainwindow.c:553
3139 3111
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
3140 3112
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti"
3141 3113

  
3142
#: src/mainwindow.c:552
3114
#: src/mainwindow.c:555
3143 3115
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
3144 3116
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Teksti"
3145 3117

  
3146
#: src/mainwindow.c:554
3118
#: src/mainwindow.c:557
3147 3119
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
3148 3120
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Mitte midagi"
3149 3121

  
3150
#: src/mainwindow.c:556
3122
#: src/mainwindow.c:559
3151 3123
#, fuzzy
3152 3124
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
3153 3125
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
3154 3126

  
3155
#: src/mainwindow.c:558
3127
#: src/mainwindow.c:561
3156 3128
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
3157 3129
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
3158 3130

  
3159
#: src/mainwindow.c:560
3131
#: src/mainwindow.c:563
3160 3132
#, fuzzy
3161 3133
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
3162 3134
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
3163 3135

  
3164
#: src/mainwindow.c:562
3136
#: src/mainwindow.c:565
3165 3137
msgid "/_View/Separate f_older tree"
3166 3138
msgstr "/_Vaade/Eraldi kausta puu"
3167 3139

  
3168
#: src/mainwindow.c:563
3140
#: src/mainwindow.c:566
3169 3141
#, fuzzy
3170 3142
msgid "/_View/Separate _message view"
3171 3143
msgstr "/_Vaade/Eraldi kirja vaade"
3172 3144

  
3173
#: src/mainwindow.c:565
3145
#: src/mainwindow.c:568
3174 3146
msgid "/_View/_Sort"
3175 3147
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri"
3176 3148

  
3177
#: src/mainwindow.c:566
3149
#: src/mainwindow.c:569
3178 3150
msgid "/_View/_Sort/by _number"
3179 3151
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_numbri järgi"
3180 3152

  
3181
#: src/mainwindow.c:567
3153
#: src/mainwindow.c:570
3182 3154
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
3183 3155
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
3184 3156

  
3185
#: src/mainwindow.c:568
3157
#: src/mainwindow.c:571
3186 3158
msgid "/_View/_Sort/by _date"
3187 3159
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
3188 3160

  
3189
#: src/mainwindow.c:569
3161
#: src/mainwindow.c:572
3190 3162
#, fuzzy
3191 3163
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
3192 3164
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
3193 3165

  
3194
#: src/mainwindow.c:570
3166
#: src/mainwindow.c:573
3195 3167
msgid "/_View/_Sort/by _from"
3196 3168
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi järgi"
3197 3169

  
3198
#: src/mainwindow.c:571
3170
#: src/mainwindow.c:574
3199 3171
#, fuzzy
3200 3172
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
3201 3173
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
3202 3174

  
3203
#: src/mainwindow.c:572
3175
#: src/mainwindow.c:575
3204 3176
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
3205 3177
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_pealkirja järgi"
3206 3178

  
3207
#: src/mainwindow.c:573
3179
#: src/mainwindow.c:576
3208 3180
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
3209 3181
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/v_ärvi järgi"
3210 3182

  
3211
#: src/mainwindow.c:575
3183
#: src/mainwindow.c:578
3212 3184
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
3213 3185
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_märgi järgi"
3214 3186

  
3215
#: src/mainwindow.c:576
3187
#: src/mainwindow.c:579
3216 3188
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
3217 3189
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/m_itteloetute järgi"
3218 3190

  
3219
#: src/mainwindow.c:577
3191
#: src/mainwindow.c:580
3220 3192
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
3221 3193
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/kirja_lisade järgi"
3222 3194

  
3223
#: src/mainwindow.c:579
3195
#: src/mainwindow.c:582
3224 3196
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
3225 3197
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/Ära sorteeri"
3226 3198

  
3227
#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
3199
#: src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
3228 3200
msgid "/_View/_Sort/---"
3229 3201
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/---"
3230 3202

  
3231
#: src/mainwindow.c:581
3203
#: src/mainwindow.c:584
3232 3204
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
3233 3205
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kasvavas järjekorras"
3234 3206

  
3235
#: src/mainwindow.c:582
3207
#: src/mainwindow.c:585
3236 3208
msgid "/_View/_Sort/Descending"
3237 3209
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
3238 3210

  
3239
#: src/mainwindow.c:584
3211
#: src/mainwindow.c:587
3240 3212
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
3241 3213
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/*'_Attract' subjekti järgi"
3242 3214

  
3243
#: src/mainwindow.c:586
3215
#: src/mainwindow.c:589
3244 3216
msgid "/_View/Th_read view"
3245 3217
msgstr "/_Vaade/Teema_vaade"
3246 3218

  
3247
#: src/mainwindow.c:587
3219
#: src/mainwindow.c:590
3248 3220
msgid "/_View/E_xpand all threads"
3249 3221
msgstr "/_Vaade/Paisuta kõik teemad"
3250 3222

  
3251
#: src/mainwindow.c:588
3223
#: src/mainwindow.c:591
3252 3224
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
3253 3225
msgstr "/_Vaade/Sulge kõik teemad"
3254 3226

  
3255
#: src/mainwindow.c:589
3227
#: src/mainwindow.c:592
3256 3228
msgid "/_View/Set display _item..."
3257 3229
msgstr "/_Vaade/Mää_ra näidatavad parameetrid"
3258 3230

  
3259
#: src/mainwindow.c:592
3231
#: src/mainwindow.c:595
3260 3232
msgid "/_View/_Go to"
3261 3233
msgstr "/_Vaade/_Ava"
3262 3234

  
3263
#: src/mainwindow.c:593
3235
#: src/mainwindow.c:596
3264 3236
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
3265 3237
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine kiri"
3266 3238

  
3267
#: src/mainwindow.c:594
3239
#: src/mainwindow.c:597
3268 3240
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
3269 3241
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine kiri"
3270 3242

  
3271
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
3272
#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
3243
#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:603 src/mainwindow.c:606
3244
#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616
3273 3245
msgid "/_View/_Go to/---"
3274 3246
msgstr "/_Vaade/_Ava/---"
3275 3247

  
3276
#: src/mainwindow.c:596
3248
#: src/mainwindow.c:599
3277 3249
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
3278 3250
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Eelmine mitteloetud kiri"
3279 3251

  
3280
#: src/mainwindow.c:598
3252
#: src/mainwindow.c:601
3281 3253
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
3282 3254
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Järgmine mitteloetud kiri"
3283 3255

  
3284
#: src/mainwindow.c:601
3256
#: src/mainwindow.c:604
3285 3257
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
3286 3258
msgstr "/_Vaade/Mine/Eelmisele uuele kirjale"
3287 3259

  
3288
#: src/mainwindow.c:602
3260
#: src/mainwindow.c:605
3289 3261
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
3290 3262
msgstr "/_Vaade/Mine/Järgmisele uuele kirjale"
3291 3263

  
3292
#: src/mainwindow.c:604
3264
#: src/mainwindow.c:607
3293 3265
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
3294 3266
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _märgitud kiri"
3295 3267

  
3296
#: src/mainwindow.c:606
3268
#: src/mainwindow.c:609
3297 3269
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
3298 3270
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine m_ärgitud kiri"
3299 3271

  
3300
#: src/mainwindow.c:609
3272
#: src/mainwindow.c:612
3301 3273
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
3302 3274
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _sildiga kiri"
3303 3275

  
3304
#: src/mainwindow.c:611
3276
#: src/mainwindow.c:614
3305 3277
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
3306 3278
msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri"
3307 3279

  
3308
#: src/mainwindow.c:614
3280
#: src/mainwindow.c:617
3309 3281
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3310 3282
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
3311 3283

  
3312
#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
3284
#: src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:174
3313 3285
#, fuzzy
3314 3286
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
3315 3287
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt"
3316 3288

  
3317
#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
3289
#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:187
3318 3290
#, fuzzy
3319 3291
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
3320 3292
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
3321 3293

  
3322
#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
3294
#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
3323 3295
#, fuzzy
3324 3296
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3325 3297
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)"
3326 3298

  
3327
#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
3299
#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229
3328 3300
#, fuzzy
3329 3301
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
3330 3302
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)"
3331 3303

  
3332
#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
3304
#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:231
3333 3305
#, fuzzy
3334 3306
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
3335 3307
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)"
3336 3308

  
3337
#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
3309
#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240
3338 3310
#, fuzzy
3339 3311
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3340 3312
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
3341 3313

  
3342
#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
3314
#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:242
3343 3315
#, fuzzy
3344 3316
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3345 3317
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)"
3346 3318

  
3347
#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
3319
#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247
3348 3320
#, fuzzy
3349 3321
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
3350 3322
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)"
3351 3323

  
3352
#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
3324
#: src/mainwindow.c:722 src/summaryview.c:464
3353 3325
msgid "/_View/Open in new _window"
3354 3326
msgstr "/Vaade/Ava uues aknas"
3355 3327

  
3356
#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
3328
#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
3357 3329
msgid "/_View/Mess_age source"
3358 3330
msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi"
3359 3331

  
3360
#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
3332
#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
3361 3333
#, fuzzy
3362 3334
msgid "/_View/All _headers"
3363 3335
msgstr "/Vaade/Kõik päised"
3364 3336

  
3365
#: src/mainwindow.c:723
3337
#: src/mainwindow.c:726
3366 3338
msgid "/_View/_Update summary"
3367 3339
msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond"
3368 3340

  
3369
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
3341
#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
3370 3342
msgid "/_Message"
3371 3343
msgstr "/_Kiri"
3372 3344

  
3373
#: src/mainwindow.c:726
3345
#: src/mainwindow.c:729
3374 3346
#, fuzzy
3375 3347
msgid "/_Message/Recei_ve"
3376 3348
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
3377 3349

  
3378
#: src/mainwindow.c:727
3350
#: src/mainwindow.c:730
3379 3351
#, fuzzy
3380 3352
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
3381 3353
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
3382 3354

  
3383
#: src/mainwindow.c:729
3355
#: src/mainwindow.c:732
3384 3356
#, fuzzy
3385 3357
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
3386 3358
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
3387 3359

  
3388
#: src/mainwindow.c:731
3360
#: src/mainwindow.c:734
3389 3361
#, fuzzy
3390 3362
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
3391 3363
msgstr "/_Kiri/Katkesta kirjade võtmine"
3392 3364

  
3393
#: src/mainwindow.c:733
3365
#: src/mainwindow.c:736
3394 3366
#, fuzzy
3395 3367
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
3396 3368
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
3397 3369

  
3398
#: src/mainwindow.c:734
3370
#: src/mainwindow.c:737
3399 3371
msgid "/_Message/_Send queued messages"
3400 3372
msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad"
3401 3373

  
3402
#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
3403
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
3404
#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
3374
#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:740 src/mainwindow.c:747
3375
#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:766
3376
#: src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:266
3405 3377
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
3406 3378
msgid "/_Message/---"
3407 3379
msgstr "/_Kiri/---"
3408 3380

  
3409
#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
3381
#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:264
3410 3382
msgid "/_Message/Compose _new message"
3411 3383
msgstr "/_Kiri/Uus k_iri"
3412 3384

  
3413
#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
3385
#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:267
3414 3386
msgid "/_Message/_Reply"
3415 3387
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
3416 3388

  
3417
#: src/mainwindow.c:739
3389
#: src/mainwindow.c:742
3418 3390
msgid "/_Message/Repl_y to"
3419 3391
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
3420 3392

  
3421
#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
3393
#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:268
3422 3394
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3423 3395
msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile"
3424 3396

  
3425
#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
3397
#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:270
3426 3398
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3427 3399
msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale"
3428 3400

  
3429
#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
3401
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:272
3430 3402
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3431 3403
msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi"
3432 3404

  
3433
#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
3405
#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:275
3434 3406
msgid "/_Message/_Forward"
3435 3407
msgstr "/_Kiri/Saada _edasi"
3436 3408

  
3437
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
3409
#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:276
3438 3410
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3439 3411
msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena"
3440 3412

  
3441
#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
3413
#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:278
3442 3414
msgid "/_Message/Redirec_t"
3443 3415
msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber"
3444 3416

  
3445
#: src/mainwindow.c:750
3417
#: src/mainwindow.c:753
3446 3418
msgid "/_Message/M_ove..."
3447 3419
msgstr "/_Kiri/_Nihuta..."
3448 3420

  
3449
#: src/mainwindow.c:751
3421
#: src/mainwindow.c:754
3450 3422
msgid "/_Message/_Copy..."
3451 3423
msgstr "/_Kiri/K_opeeri..."
3452 3424

  
3453
#: src/mainwindow.c:753
3425
#: src/mainwindow.c:756
3454 3426
msgid "/_Message/_Mark"
3455 3427
msgstr "/_Kiri/M_ärk"
3456 3428

  
3457
#: src/mainwindow.c:754
3429
#: src/mainwindow.c:757
3458 3430
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
3459 3431
msgstr "/_Kiri/M_ärk/M_ärgi"
3460 3432

  
3461
#: src/mainwindow.c:755
3433
#: src/mainwindow.c:758
3462 3434
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
3463 3435
msgstr "/_Kiri/M_ärk/_Eemaldan märgi"
3464 3436

  
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff