Revision 142 po/sv.po
| sv.po (revision 142) | ||
|---|---|---|
| 7 | 7 |
msgstr "" |
| 8 | 8 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 9 | 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 14:58+0900\n"
|
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
|
|
| 11 | 11 |
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" |
| 12 | 12 |
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n" |
| 13 | 13 |
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" |
| ... | ... | |
| 152 | 152 |
msgid "Do you really want to delete this account?" |
| 153 | 153 |
msgstr "Vill du verkligen ta bort detta konto?" |
| 154 | 154 |
|
| 155 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
|
|
| 155 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
|
|
| 156 | 156 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 157 | 157 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 158 | 158 |
msgid "Yes" |
| 159 | 159 |
msgstr "Ja" |
| 160 | 160 |
|
| 161 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
|
|
| 161 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
|
|
| 162 | 162 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 163 | 163 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 164 | 164 |
msgid "+No" |
| ... | ... | |
| 602 | 602 |
msgid "Personal address" |
| 603 | 603 |
msgstr "Privat adress" |
| 604 | 604 |
|
| 605 |
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:458
|
|
| 605 |
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
|
|
| 606 | 606 |
msgid "Notice" |
| 607 | 607 |
msgstr "Notera" |
| 608 | 608 |
|
| ... | ... | |
| 1018 | 1018 |
msgid "Creating compose window...\n" |
| 1019 | 1019 |
msgstr "Skapar skrivfönster...\n" |
| 1020 | 1020 |
|
| 1021 |
#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
|
|
| 1021 |
#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
|
|
| 1022 | 1022 |
msgid "MIME type" |
| 1023 | 1023 |
msgstr "MIME-typ" |
| 1024 | 1024 |
|
| ... | ... | |
| 1052 | 1052 |
msgid "Save to draft folder" |
| 1053 | 1053 |
msgstr "Spara i utkastsmapp" |
| 1054 | 1054 |
|
| 1055 |
#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
|
|
| 1055 |
#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
|
|
| 1056 | 1056 |
msgid "Insert" |
| 1057 | 1057 |
msgstr "Infoga" |
| 1058 | 1058 |
|
| ... | ... | |
| 1093 | 1093 |
msgid "Wrap all long lines" |
| 1094 | 1094 |
msgstr "Radbryt långa rader" |
| 1095 | 1095 |
|
| 1096 |
#: src/compose.c:4464
|
|
| 1096 |
#: src/compose.c:4466
|
|
| 1097 | 1097 |
msgid "Invalid MIME type." |
| 1098 | 1098 |
msgstr "Ogiltig MIME-typ" |
| 1099 | 1099 |
|
| 1100 |
#: src/compose.c:4483
|
|
| 1100 |
#: src/compose.c:4485
|
|
| 1101 | 1101 |
msgid "File doesn't exist or is empty." |
| 1102 | 1102 |
msgstr "Filen finns inte eller är tom." |
| 1103 | 1103 |
|
| 1104 |
#: src/compose.c:4552
|
|
| 1104 |
#: src/compose.c:4554
|
|
| 1105 | 1105 |
msgid "Properties" |
| 1106 | 1106 |
msgstr "Egenskaper" |
| 1107 | 1107 |
|
| 1108 |
#: src/compose.c:4572
|
|
| 1108 |
#: src/compose.c:4574
|
|
| 1109 | 1109 |
msgid "Encoding" |
| 1110 | 1110 |
msgstr "Kodning" |
| 1111 | 1111 |
|
| 1112 |
#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1112 |
#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1113 | 1113 |
msgid "Path" |
| 1114 | 1114 |
msgstr "Sökväg" |
| 1115 | 1115 |
|
| 1116 |
#: src/compose.c:4596
|
|
| 1116 |
#: src/compose.c:4598
|
|
| 1117 | 1117 |
msgid "File name" |
| 1118 | 1118 |
msgstr "Filnamn" |
| 1119 | 1119 |
|
| 1120 |
#: src/compose.c:4750
|
|
| 1120 |
#: src/compose.c:4752
|
|
| 1121 | 1121 |
#, c-format |
| 1122 | 1122 |
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" |
| 1123 | 1123 |
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n" |
| 1124 | 1124 |
|
| 1125 |
#: src/compose.c:4776
|
|
| 1125 |
#: src/compose.c:4778
|
|
| 1126 | 1126 |
#, c-format |
| 1127 | 1127 |
msgid "" |
| 1128 | 1128 |
"The external editor is still working.\n" |
| ... | ... | |
| 1133 | 1133 |
"Framtvinga avslutning av processen?\n" |
| 1134 | 1134 |
"processgrupps-id: %d" |
| 1135 | 1135 |
|
| 1136 |
#: src/compose.c:4789
|
|
| 1136 |
#: src/compose.c:4791
|
|
| 1137 | 1137 |
#, c-format |
| 1138 | 1138 |
msgid "Terminated process group id: %d" |
| 1139 | 1139 |
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d" |
| 1140 | 1140 |
|
| 1141 |
#: src/compose.c:4790
|
|
| 1141 |
#: src/compose.c:4792
|
|
| 1142 | 1142 |
#, c-format |
| 1143 | 1143 |
msgid "Temporary file: %s" |
| 1144 | 1144 |
msgstr "Temporär fil: %s" |
| 1145 | 1145 |
|
| 1146 |
#: src/compose.c:4814
|
|
| 1146 |
#: src/compose.c:4816
|
|
| 1147 | 1147 |
msgid "Compose: input from monitoring process\n" |
| 1148 | 1148 |
msgstr "Skriv: indata från bevakad process\n" |
| 1149 | 1149 |
|
| 1150 | 1150 |
#. failed |
| 1151 |
#: src/compose.c:4847
|
|
| 1151 |
#: src/compose.c:4849
|
|
| 1152 | 1152 |
msgid "Couldn't exec external editor\n" |
| 1153 | 1153 |
msgstr "Kunde inte köra extern redigerare\n" |
| 1154 | 1154 |
|
| 1155 |
#: src/compose.c:4851
|
|
| 1155 |
#: src/compose.c:4853
|
|
| 1156 | 1156 |
msgid "Couldn't write to file\n" |
| 1157 | 1157 |
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n" |
| 1158 | 1158 |
|
| 1159 |
#: src/compose.c:4853
|
|
| 1159 |
#: src/compose.c:4855
|
|
| 1160 | 1160 |
msgid "Pipe read failed\n" |
| 1161 | 1161 |
msgstr "Kunde inte läsa från rör\n" |
| 1162 | 1162 |
|
| 1163 |
#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
|
|
| 1163 |
#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
|
|
| 1164 | 1164 |
msgid "Can't queue the message." |
| 1165 | 1165 |
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." |
| 1166 | 1166 |
|
| 1167 |
#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
|
|
| 1167 |
#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
|
|
| 1168 | 1168 |
msgid "Select file" |
| 1169 | 1169 |
msgstr "Välj fil" |
| 1170 | 1170 |
|
| 1171 |
#: src/compose.c:5313
|
|
| 1171 |
#: src/compose.c:5315
|
|
| 1172 | 1172 |
msgid "Discard message" |
| 1173 | 1173 |
msgstr "Kasta meddelande" |
| 1174 | 1174 |
|
| 1175 |
#: src/compose.c:5314
|
|
| 1175 |
#: src/compose.c:5316
|
|
| 1176 | 1176 |
msgid "This message has been modified. discard it?" |
| 1177 | 1177 |
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Kasta det?" |
| 1178 | 1178 |
|
| 1179 |
#: src/compose.c:5315
|
|
| 1179 |
#: src/compose.c:5317
|
|
| 1180 | 1180 |
msgid "Discard" |
| 1181 | 1181 |
msgstr "Kasta" |
| 1182 | 1182 |
|
| 1183 |
#: src/compose.c:5315
|
|
| 1183 |
#: src/compose.c:5317
|
|
| 1184 | 1184 |
msgid "to Draft" |
| 1185 | 1185 |
msgstr "till Utkast" |
| 1186 | 1186 |
|
| 1187 |
#: src/compose.c:5348
|
|
| 1187 |
#: src/compose.c:5350
|
|
| 1188 | 1188 |
#, c-format |
| 1189 | 1189 |
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" |
| 1190 | 1190 |
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?" |
| 1191 | 1191 |
|
| 1192 |
#: src/compose.c:5350
|
|
| 1192 |
#: src/compose.c:5352
|
|
| 1193 | 1193 |
msgid "Apply template" |
| 1194 | 1194 |
msgstr "Använd mall" |
| 1195 | 1195 |
|
| 1196 |
#: src/compose.c:5351
|
|
| 1196 |
#: src/compose.c:5353
|
|
| 1197 | 1197 |
msgid "Replace" |
| 1198 | 1198 |
msgstr "Ersätt" |
| 1199 | 1199 |
|
Also available in: Unified diff