Revision 142 po/et.po
| et.po (revision 142) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 14:58+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" |
| ... | ... | |
| 148 | 148 |
msgid "Do you really want to delete this account?" |
| 149 | 149 |
msgstr "Kas te tõesti soovite kustutada kontot?" |
| 150 | 150 |
|
| 151 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
|
|
| 151 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
|
|
| 152 | 152 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 153 | 153 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 154 | 154 |
msgid "Yes" |
| 155 | 155 |
msgstr "Jah" |
| 156 | 156 |
|
| 157 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
|
|
| 157 |
#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
|
|
| 158 | 158 |
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 |
| 159 | 159 |
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 |
| 160 | 160 |
msgid "+No" |
| ... | ... | |
| 600 | 600 |
msgid "Personal address" |
| 601 | 601 |
msgstr "Isiklik aadress" |
| 602 | 602 |
|
| 603 |
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:458
|
|
| 603 |
#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
|
|
| 604 | 604 |
msgid "Notice" |
| 605 | 605 |
msgstr "Märkus" |
| 606 | 606 |
|
| ... | ... | |
| 1024 | 1024 |
msgid "Creating compose window...\n" |
| 1025 | 1025 |
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" |
| 1026 | 1026 |
|
| 1027 |
#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
|
|
| 1027 |
#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
|
|
| 1028 | 1028 |
msgid "MIME type" |
| 1029 | 1029 |
msgstr "MIME tüüp" |
| 1030 | 1030 |
|
| ... | ... | |
| 1058 | 1058 |
msgid "Save to draft folder" |
| 1059 | 1059 |
msgstr "Salvesta mustandite kausta" |
| 1060 | 1060 |
|
| 1061 |
#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
|
|
| 1061 |
#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
|
|
| 1062 | 1062 |
msgid "Insert" |
| 1063 | 1063 |
msgstr "Lisa" |
| 1064 | 1064 |
|
| ... | ... | |
| 1099 | 1099 |
msgid "Wrap all long lines" |
| 1100 | 1100 |
msgstr "Murra kõik pikad read" |
| 1101 | 1101 |
|
| 1102 |
#: src/compose.c:4464
|
|
| 1102 |
#: src/compose.c:4466
|
|
| 1103 | 1103 |
msgid "Invalid MIME type." |
| 1104 | 1104 |
msgstr "Vale MIME tüüp." |
| 1105 | 1105 |
|
| 1106 |
#: src/compose.c:4483
|
|
| 1106 |
#: src/compose.c:4485
|
|
| 1107 | 1107 |
msgid "File doesn't exist or is empty." |
| 1108 | 1108 |
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi." |
| 1109 | 1109 |
|
| 1110 |
#: src/compose.c:4552
|
|
| 1110 |
#: src/compose.c:4554
|
|
| 1111 | 1111 |
#, fuzzy |
| 1112 | 1112 |
msgid "Properties" |
| 1113 | 1113 |
msgstr "Omadus" |
| 1114 | 1114 |
|
| 1115 |
#: src/compose.c:4572
|
|
| 1115 |
#: src/compose.c:4574
|
|
| 1116 | 1116 |
msgid "Encoding" |
| 1117 | 1117 |
msgstr "Kodeerimine" |
| 1118 | 1118 |
|
| 1119 |
#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1119 |
#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
|
|
| 1120 | 1120 |
msgid "Path" |
| 1121 | 1121 |
msgstr "Tee" |
| 1122 | 1122 |
|
| 1123 |
#: src/compose.c:4596
|
|
| 1123 |
#: src/compose.c:4598
|
|
| 1124 | 1124 |
msgid "File name" |
| 1125 | 1125 |
msgstr "Failinimi" |
| 1126 | 1126 |
|
| 1127 |
#: src/compose.c:4750
|
|
| 1127 |
#: src/compose.c:4752
|
|
| 1128 | 1128 |
#, c-format |
| 1129 | 1129 |
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" |
| 1130 | 1130 |
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n" |
| 1131 | 1131 |
|
| 1132 |
#: src/compose.c:4776
|
|
| 1132 |
#: src/compose.c:4778
|
|
| 1133 | 1133 |
#, c-format |
| 1134 | 1134 |
msgid "" |
| 1135 | 1135 |
"The external editor is still working.\n" |
| ... | ... | |
| 1140 | 1140 |
"Kas hävitame protsessi?\n" |
| 1141 | 1141 |
"protsessi grupi id: %d" |
| 1142 | 1142 |
|
| 1143 |
#: src/compose.c:4789
|
|
| 1143 |
#: src/compose.c:4791
|
|
| 1144 | 1144 |
#, c-format |
| 1145 | 1145 |
msgid "Terminated process group id: %d" |
| 1146 | 1146 |
msgstr "Hävitatud protsessi grupi id: %d" |
| 1147 | 1147 |
|
| 1148 |
#: src/compose.c:4790
|
|
| 1148 |
#: src/compose.c:4792
|
|
| 1149 | 1149 |
#, c-format |
| 1150 | 1150 |
msgid "Temporary file: %s" |
| 1151 | 1151 |
msgstr "Ajutine fail: %s" |
| 1152 | 1152 |
|
| 1153 |
#: src/compose.c:4814
|
|
| 1153 |
#: src/compose.c:4816
|
|
| 1154 | 1154 |
msgid "Compose: input from monitoring process\n" |
| 1155 | 1155 |
msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n" |
| 1156 | 1156 |
|
| 1157 | 1157 |
#. failed |
| 1158 |
#: src/compose.c:4847
|
|
| 1158 |
#: src/compose.c:4849
|
|
| 1159 | 1159 |
msgid "Couldn't exec external editor\n" |
| 1160 | 1160 |
msgstr "Ei suutnud välist redaktorit käivitada\n" |
| 1161 | 1161 |
|
| 1162 |
#: src/compose.c:4851
|
|
| 1162 |
#: src/compose.c:4853
|
|
| 1163 | 1163 |
msgid "Couldn't write to file\n" |
| 1164 | 1164 |
msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n" |
| 1165 | 1165 |
|
| 1166 |
#: src/compose.c:4853
|
|
| 1166 |
#: src/compose.c:4855
|
|
| 1167 | 1167 |
msgid "Pipe read failed\n" |
| 1168 | 1168 |
msgstr "Torust lugemine ebaõnnestus\n" |
| 1169 | 1169 |
|
| 1170 |
#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
|
|
| 1170 |
#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
|
|
| 1171 | 1171 |
msgid "Can't queue the message." |
| 1172 | 1172 |
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." |
| 1173 | 1173 |
|
| 1174 |
#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
|
|
| 1174 |
#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
|
|
| 1175 | 1175 |
msgid "Select file" |
| 1176 | 1176 |
msgstr "Määra fail" |
| 1177 | 1177 |
|
| 1178 |
#: src/compose.c:5313
|
|
| 1178 |
#: src/compose.c:5315
|
|
| 1179 | 1179 |
msgid "Discard message" |
| 1180 | 1180 |
msgstr "Kaota kiri" |
| 1181 | 1181 |
|
| 1182 |
#: src/compose.c:5314
|
|
| 1182 |
#: src/compose.c:5316
|
|
| 1183 | 1183 |
msgid "This message has been modified. discard it?" |
| 1184 | 1184 |
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" |
| 1185 | 1185 |
|
| 1186 |
#: src/compose.c:5315
|
|
| 1186 |
#: src/compose.c:5317
|
|
| 1187 | 1187 |
msgid "Discard" |
| 1188 | 1188 |
msgstr "Kaota" |
| 1189 | 1189 |
|
| 1190 |
#: src/compose.c:5315
|
|
| 1190 |
#: src/compose.c:5317
|
|
| 1191 | 1191 |
msgid "to Draft" |
| 1192 | 1192 |
msgstr "Mustanditesse" |
| 1193 | 1193 |
|
| 1194 |
#: src/compose.c:5348
|
|
| 1194 |
#: src/compose.c:5350
|
|
| 1195 | 1195 |
#, c-format |
| 1196 | 1196 |
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" |
| 1197 | 1197 |
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" |
| 1198 | 1198 |
|
| 1199 |
#: src/compose.c:5350
|
|
| 1199 |
#: src/compose.c:5352
|
|
| 1200 | 1200 |
msgid "Apply template" |
| 1201 | 1201 |
msgstr "Lisa mall" |
| 1202 | 1202 |
|
| 1203 |
#: src/compose.c:5351
|
|
| 1203 |
#: src/compose.c:5353
|
|
| 1204 | 1204 |
msgid "Replace" |
| 1205 | 1205 |
msgstr "Asenda" |
| 1206 | 1206 |
|
Also available in: Unified diff