Revision 1400 po/el.po

el.po (revision 1400)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 13:48+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
11 11
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
12 12
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......
841 841
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
842 842

  
843 843
#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489
844
#: src/messageview.c:141
844
#: src/messageview.c:144
845 845
msgid "/_File"
846 846
msgstr "/Αρχείο"
847 847

  
......
867 867
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524
868 868
#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507
869 869
#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
870
#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144
870
#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:147
871 871
msgid "/_File/---"
872 872
msgstr "/Αρχείο/---"
873 873

  
......
883 883
msgid "/_File/_Save"
884 884
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
885 885

  
886
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145
886
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:148
887 887
msgid "/_File/_Close"
888 888
msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο"
889 889

  
......
916 916
msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή"
917 917

  
918 918
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760
919
#: src/messageview.c:270
919
#: src/messageview.c:273
920 920
#, fuzzy
921 921
msgid "/_Tools"
922 922
msgstr "/Εργαλεία"
......
927 927
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
928 928

  
929 929
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814
930
#: src/messageview.c:290
930
#: src/messageview.c:293
931 931
msgid "/_Help"
932 932
msgstr "/Βοήθεια"
933 933

  
934 934
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826
935
#: src/messageview.c:291
935
#: src/messageview.c:294
936 936
msgid "/_Help/_About"
937 937
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
938 938

  
......
961 961
msgstr "/---"
962 962

  
963 963
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538
964
#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147
964
#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:150
965 965
msgid "/_Edit"
966 966
msgstr "/Επεξεργασία"
967 967

  
......
1303 1303
msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη"
1304 1304

  
1305 1305
#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
1306
#: src/messageview.c:150
1306
#: src/messageview.c:153
1307 1307
msgid "/_Edit/---"
1308 1308
msgstr "/Επεξεργασία/---"
1309 1309

  
......
1311 1311
msgid "/_Edit/Cu_t"
1312 1312
msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή"
1313 1313

  
1314
#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148
1314
#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:151
1315 1315
msgid "/_Edit/_Copy"
1316 1316
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
1317 1317

  
......
1324 1324
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1325 1325
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
1326 1326

  
1327
#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149
1327
#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:152
1328 1328
msgid "/_Edit/Select _all"
1329 1329
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
1330 1330

  
......
1341 1341
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1342 1342
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
1343 1343

  
1344
#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154
1344
#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:157
1345 1345
#: src/summaryview.c:463
1346 1346
msgid "/_View"
1347 1347
msgstr "/Απεικόνιση"
......
1369 1369
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
1370 1370
#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
1371 1371
#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711
1372
#: src/messageview.c:246
1372
#: src/messageview.c:249
1373 1373
msgid "/_View/---"
1374 1374
msgstr "/Απεικόνιση/---"
1375 1375

  
......
1388 1388
msgid "/_View/_Attachment"
1389 1389
msgstr "Προσάρτηση"
1390 1390

  
1391
#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161
1391
#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:164
1392 1392
#, fuzzy
1393 1393
msgid "/_View/Character _encoding"
1394 1394
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
......
1401 1401
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
1402 1402
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
1403 1403
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
1404
#: src/messageview.c:157
1404
#: src/messageview.c:160
1405 1405
#, fuzzy
1406 1406
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1407 1407
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
1408 1408

  
1409
#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165
1409
#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:168
1410 1410
#, fuzzy
1411 1411
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1412 1412
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)"
1413 1413

  
1414
#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168
1414
#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:171
1415 1415
#, fuzzy
1416 1416
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1417 1417
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)"
1418 1418

  
1419
#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171
1419
#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:174
1420 1420
#, fuzzy
1421 1421
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1422 1422
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
1423 1423

  
1424
#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173
1424
#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:176
1425 1425
#, fuzzy
1426 1426
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1427 1427
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
1428 1428

  
1429
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178
1429
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:181
1430 1430
#, fuzzy
1431 1431
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1432 1432
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
1433 1433

  
1434
#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181
1434
#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:184
1435 1435
#, fuzzy
1436 1436
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1437 1437
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)"
1438 1438

  
1439
#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
1439
#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:186
1440 1440
#, fuzzy
1441 1441
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1442 1442
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
1443 1443

  
1444
#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
1444
#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:188
1445 1445
#, fuzzy
1446 1446
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1447 1447
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
1448 1448

  
1449
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188
1449
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:191
1450 1450
#, fuzzy
1451 1451
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1452 1452
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
1453 1453

  
1454
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191
1454
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:194
1455 1455
#, fuzzy
1456 1456
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1457 1457
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
1458 1458

  
1459
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
1459
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:196
1460 1460
#, fuzzy
1461 1461
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1462 1462
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
1463 1463

  
1464
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196
1464
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:199
1465 1465
#, fuzzy
1466 1466
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1467 1467
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
1468 1468

  
1469
#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198
1469
#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:201
1470 1470
#, fuzzy
1471 1471
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1472 1472
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
1473 1473

  
1474
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201
1474
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:204
1475 1475
#, fuzzy
1476 1476
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1477 1477
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)"
1478 1478

  
1479
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204
1479
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:207
1480 1480
#, fuzzy
1481 1481
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1482 1482
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)"
1483 1483

  
1484
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206
1484
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:209
1485 1485
#, fuzzy
1486 1486
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1487 1487
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
1488 1488

  
1489
#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
1489
#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:211
1490 1490
#, fuzzy
1491 1491
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1492 1492
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
1493 1493

  
1494
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
1494
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
1495 1495
#, fuzzy
1496 1496
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1497 1497
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
1498 1498

  
1499
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
1499
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
1500 1500
#, fuzzy
1501 1501
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1502 1502
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)"
1503 1503

  
1504
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
1504
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
1505 1505
#, fuzzy
1506 1506
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1507 1507
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
1508 1508

  
1509
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224
1509
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
1510 1510
#, fuzzy
1511 1511
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1512 1512
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
1513 1513

  
1514
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226
1514
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
1515 1515
#, fuzzy
1516 1516
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1517 1517
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)"
1518 1518

  
1519
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233
1519
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
1520 1520
#, fuzzy
1521 1521
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1522 1522
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)"
1523 1523

  
1524
#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
1524
#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:241
1525 1525
#, fuzzy
1526 1526
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1527 1527
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
1528 1528

  
1529
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240
1529
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:243
1530 1530
#, fuzzy
1531 1531
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1532 1532
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
1533 1533

  
1534
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271
1534
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:274
1535 1535
#, fuzzy
1536 1536
msgid "/_Tools/_Address book"
1537 1537
msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
......
1541 1541
msgid "/_Tools/_Template"
1542 1542
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
1543 1543

  
1544
#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287
1544
#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:290
1545 1545
#, fuzzy
1546 1546
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1547 1547
msgstr "/Εκτέλεση"
1548 1548

  
1549 1549
#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764
1550 1550
#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786
1551
#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274
1552
#: src/messageview.c:286
1551
#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:277
1552
#: src/messageview.c:289
1553 1553
#, fuzzy
1554 1554
msgid "/_Tools/---"
1555 1555
msgstr "/Εργαλεία"
......
3128 3128
msgid "/_File/Empty all _trash"
3129 3129
msgstr "/Αρχείο/Άδειασμα διαγραμμένων"
3130 3130

  
3131
#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142
3131
#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:145
3132 3132
msgid "/_File/_Save as..."
3133 3133
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση ως..."
3134 3134

  
3135
#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143
3135
#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:146
3136 3136
msgid "/_File/_Print..."
3137 3137
msgstr "/Αρχείο/Εκτύπωση..."
3138 3138

  
......
3151 3151
msgid "/_Edit/Select _thread"
3152 3152
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
3153 3153

  
3154
#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151
3154
#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:154
3155 3155
#, fuzzy
3156 3156
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3157 3157
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
......
3391 3391
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3392 3392
msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..."
3393 3393

  
3394
#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
3394
#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:165
3395 3395
#, fuzzy
3396 3396
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
3397 3397
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Αυτόματη αναγνώριση"
3398 3398

  
3399
#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175
3399
#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:178
3400 3400
#, fuzzy
3401 3401
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
3402 3402
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
3403 3403

  
3404
#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215
3404
#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
3405 3405
#, fuzzy
3406 3406
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3407 3407
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-JP-2)"
3408 3408

  
3409
#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217
3409
#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
3410 3410
#, fuzzy
3411 3411
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
3412 3412
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_EUC-JP)"
3413 3413

  
3414
#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219
3414
#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
3415 3415
#, fuzzy
3416 3416
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
3417 3417
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_Shift__JIS)"
3418 3418

  
3419
#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228
3419
#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
3420 3420
#, fuzzy
3421 3421
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3422 3422
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)"
3423 3423

  
3424
#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230
3424
#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:233
3425 3425
#, fuzzy
3426 3426
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3427 3427
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
3428 3428

  
3429
#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235
3429
#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
3430 3430
#, fuzzy
3431 3431
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
3432 3432
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (ISO-2022-KR)"
......
3436 3436
msgid "/_View/Open in new _window"
3437 3437
msgstr "/Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
3438 3438

  
3439
#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466
3439
#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250 src/summaryview.c:466
3440 3440
#, fuzzy
3441 3441
msgid "/_View/Mess_age source"
3442 3442
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
3443 3443

  
3444
#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467
3444
#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:251 src/summaryview.c:467
3445 3445
#, fuzzy
3446 3446
msgid "/_View/All _headers"
3447 3447
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
......
3451 3451
msgid "/_View/_Update summary"
3452 3452
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
3453 3453

  
3454
#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251
3454
#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:254
3455 3455
msgid "/_Message"
3456 3456
msgstr "/Μήνυμα"
3457 3457

  
......
3487 3487

  
3488 3488
#: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733
3489 3489
#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752
3490
#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254
3491
#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267
3490
#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:257
3491
#: src/messageview.c:265 src/messageview.c:270
3492 3492
msgid "/_Message/---"
3493 3493
msgstr "/Μήνυμα/---"
3494 3494

  
3495
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
3495
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:255
3496 3496
msgid "/_Message/Compose _new message"
3497 3497
msgstr "/Μήνυμα/Σύνθεση νέου μηνύματος"
3498 3498

  
3499
#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255
3499
#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:258
3500 3500
msgid "/_Message/_Reply"
3501 3501
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση"
3502 3502

  
......
3505 3505
msgid "/_Message/Repl_y to"
3506 3506
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε"
3507 3507

  
3508
#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
3508
#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:259
3509 3509
#, fuzzy
3510 3510
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3511 3511
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους"
3512 3512

  
3513
#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
3513
#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:261
3514 3514
#, fuzzy
3515 3515
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3516 3516
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση στον αποστολέα"
3517 3517

  
3518
#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260
3518
#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:263
3519 3519
#, fuzzy
3520 3520
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3521 3521
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους"
3522 3522

  
3523
#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263
3523
#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:266
3524 3524
msgid "/_Message/_Forward"
3525 3525
msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση"
3526 3526

  
3527
#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
3527
#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:267
3528 3528
#, fuzzy
3529 3529
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3530 3530
msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση σαν προσάρτηση"
3531 3531

  
3532
#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266
3532
#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:269
3533 3533
#, fuzzy
3534 3534
msgid "/_Message/Redirec_t"
3535 3535
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
......
3589 3589
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
3590 3590
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων"
3591 3591

  
3592
#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
3592
#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:271
3593 3593
msgid "/_Message/Re-_edit"
3594 3594
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
3595 3595

  
......
3608 3608
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
3609 3609
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
3610 3610

  
3611
#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
3611
#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:278
3612 3612
#, fuzzy
3613 3613
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3614 3614
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
3615 3615

  
3616
#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277
3616
#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:280
3617 3617
#, fuzzy
3618 3618
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3619 3619
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
3620 3620

  
3621
#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279
3621
#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:282
3622 3622
#, fuzzy
3623 3623
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3624 3624
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
3625 3625

  
3626
#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281
3626
#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:284
3627 3627
#, fuzzy
3628 3628
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3629 3629
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
3630 3630

  
3631
#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283
3631
#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:286
3632 3632
#, fuzzy
3633 3633
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3634 3634
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
......
4060 4060
msgid "Search finished"
4061 4061
msgstr "Η αναζήτηση τελείωσε"
4062 4062

  
4063
#: src/messageview.c:272
4063
#: src/messageview.c:275
4064 4064
#, fuzzy
4065 4065
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
4066 4066
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
4067 4067

  
4068
#: src/messageview.c:304
4068
#: src/messageview.c:307
4069 4069
msgid "Creating message view...\n"
4070 4070
msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση μηνύματος...\n"
4071 4071

  
4072
#: src/messageview.c:329
4072
#: src/messageview.c:332
4073 4073
msgid "Text"
4074 4074
msgstr "Κείμενο"
4075 4075

  
4076
#: src/messageview.c:334
4076
#: src/messageview.c:337
4077 4077
#, fuzzy
4078 4078
msgid "Attachments"
4079 4079
msgstr "Προσάρτηση"
4080 4080

  
4081
#: src/messageview.c:385
4081
#: src/messageview.c:388
4082 4082
msgid "Message View - Sylpheed"
4083 4083
msgstr ""
4084 4084

  
4085
#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565
4085
#: src/messageview.c:747 src/summaryview.c:3565
4086 4086
#, fuzzy, c-format
4087 4087
msgid "Can't save the file `%s'."
4088 4088
msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'."
......
6449 6449
msgid "Good signature from \"%s\""
6450 6450
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή από \"%s\""
6451 6451

  
6452
#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:766
6452
#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:764
6453 6453
msgid "Good signature"
6454 6454
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή"
6455 6455

  
......
6458 6458
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
6459 6459
msgstr ""
6460 6460

  
6461
#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:768
6461
#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:766
6462 6462
msgid "Valid signature (untrusted key)"
6463 6463
msgstr ""
6464 6464

  
......
6495 6495
msgid "BAD signature from \"%s\""
6496 6496
msgstr "Λάθος υπογραφή από \"%s\""
6497 6497

  
6498
#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:770
6498
#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:768
6499 6499
msgid "BAD signature"
6500 6500
msgstr "Λάθος υπογραφή"
6501 6501

  
......
6953 6953
msgid "Creating text view...\n"
6954 6954
msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση κειμένου...\n"
6955 6955

  
6956
#: src/textview.c:822
6956
#: src/textview.c:820
6957 6957
#, fuzzy
6958 6958
msgid "This message can't be displayed.\n"
6959 6959
msgstr "ένα μήνυμα δεν θα παραληφθεί\n"
6960 6960

  
6961
#: src/textview.c:846
6961
#: src/textview.c:844
6962 6962
msgid ""
6963 6963
"The body text couldn't be displayed because writing to temporary file "
6964 6964
"failed.\n"
6965 6965
msgstr ""
6966 6966

  
6967
#: src/textview.c:1984
6967
#: src/textview.c:1982
6968 6968
#, fuzzy
6969 6969
msgid "Sa_ve this image as..."
6970 6970
msgstr "/Αποθήκευση ως..."
6971 6971

  
6972
#: src/textview.c:2000 src/trayicon.c:158
6972
#: src/textview.c:1998 src/trayicon.c:158
6973 6973
#, fuzzy
6974 6974
msgid "Compose _new message"
6975 6975
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
6976 6976

  
6977
#: src/textview.c:2002
6977
#: src/textview.c:2000
6978 6978
#, fuzzy
6979 6979
msgid "Add to address _book..."
6980 6980
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
6981 6981

  
6982
#: src/textview.c:2004
6982
#: src/textview.c:2002
6983 6983
#, fuzzy
6984 6984
msgid "Copy this add_ress"
6985 6985
msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
6986 6986

  
6987
#: src/textview.c:2007
6987
#: src/textview.c:2005
6988 6988
msgid "_Open with Web browser"
6989 6989
msgstr ""
6990 6990

  
6991
#: src/textview.c:2009
6991
#: src/textview.c:2007
6992 6992
msgid "Copy this _link"
6993 6993
msgstr ""
6994 6994

  
6995
#: src/textview.c:2152
6995
#: src/textview.c:2150
6996 6996
#, c-format
6997 6997
msgid ""
6998 6998
"The real URL (%s) is different from\n"
......
7001 7001
"Open it anyway?"
7002 7002
msgstr ""
7003 7003

  
7004
#: src/textview.c:2157
7004
#: src/textview.c:2155
7005 7005
msgid "Fake URL warning"
7006 7006
msgstr ""
7007 7007

  

Also available in: Unified diff