Revision 140 po/cs.po
| cs.po (revision 140) | ||
|---|---|---|
| 6 | 6 |
msgstr "" |
| 7 | 7 |
"Project-Id-Version: sylpheed\n" |
| 8 | 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-01 23:57+0900\n"
|
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 14:58+0900\n"
|
|
| 10 | 10 |
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" |
| 11 | 11 |
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" |
| 12 | 12 |
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" |
| ... | ... | |
| 5427 | 5427 |
msgid "Signature made at %s\n" |
| 5428 | 5428 |
msgstr "Podpis vyrobil %s\n" |
| 5429 | 5429 |
|
| 5430 |
#: src/rfc2015.c:277 src/sigstatus.c:255
|
|
| 5430 |
#: src/rfc2015.c:277 src/sigstatus.c:264
|
|
| 5431 | 5431 |
msgid "Error verifying the signature" |
| 5432 | 5432 |
msgstr "Chyba při verifikaci podpisu" |
| 5433 | 5433 |
|
| ... | ... | |
| 5561 | 5561 |
"poštovní schránku v MH formátu.\n" |
| 5562 | 5562 |
"Pokud si nejste jisti, stiskněte pouze OK." |
| 5563 | 5563 |
|
| 5564 |
#: src/sigstatus.c:131 |
|
| 5564 |
#: src/sigstatus.c:116 |
|
| 5565 |
#, fuzzy |
|
| 5566 |
msgid "Signature check result" |
|
| 5567 |
msgstr "Zobrazit výsledek testování podpisu v popup okně" |
|
| 5568 |
|
|
| 5569 |
#: src/sigstatus.c:135 |
|
| 5565 | 5570 |
msgid "Checking signature" |
| 5566 | 5571 |
msgstr "Zkontrolovat podpis" |
| 5567 | 5572 |
|
| 5568 |
#: src/sigstatus.c:195
|
|
| 5573 |
#: src/sigstatus.c:205
|
|
| 5569 | 5574 |
#, c-format |
| 5570 | 5575 |
msgid "%s%s%s from \"%s\"" |
| 5571 | 5576 |
msgstr "%s%s%s od \"%s\"" |
| 5572 | 5577 |
|
| 5573 |
#: src/sigstatus.c:218
|
|
| 5578 |
#: src/sigstatus.c:227
|
|
| 5574 | 5579 |
msgid "No signature found" |
| 5575 | 5580 |
msgstr "Podpis nenalezen" |
| 5576 | 5581 |
|
| 5577 |
#: src/sigstatus.c:225
|
|
| 5582 |
#: src/sigstatus.c:234
|
|
| 5578 | 5583 |
#, c-format |
| 5579 | 5584 |
msgid "Good signature from \"%s\"" |
| 5580 | 5585 |
msgstr "Správný podpis od \"%s\"" |
| 5581 | 5586 |
|
| 5582 |
#: src/sigstatus.c:226 src/textview.c:574
|
|
| 5587 |
#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
|
|
| 5583 | 5588 |
msgid "Good signature" |
| 5584 | 5589 |
msgstr "Správný podpis" |
| 5585 | 5590 |
|
| 5586 |
#: src/sigstatus.c:230
|
|
| 5591 |
#: src/sigstatus.c:239
|
|
| 5587 | 5592 |
#, c-format |
| 5588 | 5593 |
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" |
| 5589 | 5594 |
msgstr "" |
| 5590 | 5595 |
|
| 5591 |
#: src/sigstatus.c:231 src/textview.c:576
|
|
| 5596 |
#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
|
|
| 5592 | 5597 |
msgid "Valid signature (untrusted key)" |
| 5593 | 5598 |
msgstr "" |
| 5594 | 5599 |
|
| 5595 |
#: src/sigstatus.c:236
|
|
| 5600 |
#: src/sigstatus.c:245
|
|
| 5596 | 5601 |
#, c-format |
| 5597 | 5602 |
msgid "Signature valid but expired for \"%s\"" |
| 5598 | 5603 |
msgstr "" |
| 5599 | 5604 |
|
| 5600 |
#: src/sigstatus.c:237
|
|
| 5605 |
#: src/sigstatus.c:246
|
|
| 5601 | 5606 |
#, fuzzy |
| 5602 | 5607 |
msgid "Signature valid but expired" |
| 5603 | 5608 |
msgstr "Podpis vyrobil %s\n" |
| 5604 | 5609 |
|
| 5605 |
#: src/sigstatus.c:240
|
|
| 5610 |
#: src/sigstatus.c:249
|
|
| 5606 | 5611 |
#, c-format |
| 5607 | 5612 |
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has expired" |
| 5608 | 5613 |
msgstr "" |
| 5609 | 5614 |
|
| 5610 |
#: src/sigstatus.c:241
|
|
| 5615 |
#: src/sigstatus.c:250
|
|
| 5611 | 5616 |
msgid "Signature valid but the signing key has expired" |
| 5612 | 5617 |
msgstr "" |
| 5613 | 5618 |
|
| 5614 |
#: src/sigstatus.c:244
|
|
| 5619 |
#: src/sigstatus.c:253
|
|
| 5615 | 5620 |
#, c-format |
| 5616 | 5621 |
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has been revoked" |
| 5617 | 5622 |
msgstr "" |
| 5618 | 5623 |
|
| 5619 |
#: src/sigstatus.c:245
|
|
| 5624 |
#: src/sigstatus.c:254
|
|
| 5620 | 5625 |
msgid "Signature valid but the signing key has been revoked" |
| 5621 | 5626 |
msgstr "" |
| 5622 | 5627 |
|
| 5623 |
#: src/sigstatus.c:248
|
|
| 5628 |
#: src/sigstatus.c:257
|
|
| 5624 | 5629 |
#, c-format |
| 5625 | 5630 |
msgid "BAD signature from \"%s\"" |
| 5626 | 5631 |
msgstr "ŠPATNÝ podpis od \"%s\"" |
| 5627 | 5632 |
|
| 5628 |
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:578
|
|
| 5633 |
#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
|
|
| 5629 | 5634 |
msgid "BAD signature" |
| 5630 | 5635 |
msgstr "ŠPATNÝ podpis" |
| 5631 | 5636 |
|
| 5632 |
#: src/sigstatus.c:252
|
|
| 5637 |
#: src/sigstatus.c:261
|
|
| 5633 | 5638 |
msgid "No public key to verify the signature" |
| 5634 | 5639 |
msgstr "Nelze najít veřejný klíč pro podpis" |
| 5635 | 5640 |
|
Also available in: Unified diff