Revision 140 po/cs.po

cs.po (revision 140)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-03-01 23:57+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 14:58+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
11 11
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
12 12
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......
5427 5427
msgid "Signature made at %s\n"
5428 5428
msgstr "Podpis vyrobil %s\n"
5429 5429

  
5430
#: src/rfc2015.c:277 src/sigstatus.c:255
5430
#: src/rfc2015.c:277 src/sigstatus.c:264
5431 5431
msgid "Error verifying the signature"
5432 5432
msgstr "Chyba při verifikaci podpisu"
5433 5433

  
......
5561 5561
"poštovní schránku v MH formátu.\n"
5562 5562
"Pokud si nejste jisti, stiskněte pouze OK."
5563 5563

  
5564
#: src/sigstatus.c:131
5564
#: src/sigstatus.c:116
5565
#, fuzzy
5566
msgid "Signature check result"
5567
msgstr "Zobrazit výsledek testování podpisu v popup okně"
5568

  
5569
#: src/sigstatus.c:135
5565 5570
msgid "Checking signature"
5566 5571
msgstr "Zkontrolovat podpis"
5567 5572

  
5568
#: src/sigstatus.c:195
5573
#: src/sigstatus.c:205
5569 5574
#, c-format
5570 5575
msgid "%s%s%s from \"%s\""
5571 5576
msgstr "%s%s%s od \"%s\""
5572 5577

  
5573
#: src/sigstatus.c:218
5578
#: src/sigstatus.c:227
5574 5579
msgid "No signature found"
5575 5580
msgstr "Podpis nenalezen"
5576 5581

  
5577
#: src/sigstatus.c:225
5582
#: src/sigstatus.c:234
5578 5583
#, c-format
5579 5584
msgid "Good signature from \"%s\""
5580 5585
msgstr "Správný podpis od \"%s\""
5581 5586

  
5582
#: src/sigstatus.c:226 src/textview.c:574
5587
#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
5583 5588
msgid "Good signature"
5584 5589
msgstr "Správný podpis"
5585 5590

  
5586
#: src/sigstatus.c:230
5591
#: src/sigstatus.c:239
5587 5592
#, c-format
5588 5593
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
5589 5594
msgstr ""
5590 5595

  
5591
#: src/sigstatus.c:231 src/textview.c:576
5596
#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
5592 5597
msgid "Valid signature (untrusted key)"
5593 5598
msgstr ""
5594 5599

  
5595
#: src/sigstatus.c:236
5600
#: src/sigstatus.c:245
5596 5601
#, c-format
5597 5602
msgid "Signature valid but expired for \"%s\""
5598 5603
msgstr ""
5599 5604

  
5600
#: src/sigstatus.c:237
5605
#: src/sigstatus.c:246
5601 5606
#, fuzzy
5602 5607
msgid "Signature valid but expired"
5603 5608
msgstr "Podpis vyrobil %s\n"
5604 5609

  
5605
#: src/sigstatus.c:240
5610
#: src/sigstatus.c:249
5606 5611
#, c-format
5607 5612
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has expired"
5608 5613
msgstr ""
5609 5614

  
5610
#: src/sigstatus.c:241
5615
#: src/sigstatus.c:250
5611 5616
msgid "Signature valid but the signing key has expired"
5612 5617
msgstr ""
5613 5618

  
5614
#: src/sigstatus.c:244
5619
#: src/sigstatus.c:253
5615 5620
#, c-format
5616 5621
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has been revoked"
5617 5622
msgstr ""
5618 5623

  
5619
#: src/sigstatus.c:245
5624
#: src/sigstatus.c:254
5620 5625
msgid "Signature valid but the signing key has been revoked"
5621 5626
msgstr ""
5622 5627

  
5623
#: src/sigstatus.c:248
5628
#: src/sigstatus.c:257
5624 5629
#, c-format
5625 5630
msgid "BAD signature from \"%s\""
5626 5631
msgstr "ŠPATNÝ podpis od \"%s\""
5627 5632

  
5628
#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:578
5633
#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
5629 5634
msgid "BAD signature"
5630 5635
msgstr "ŠPATNÝ podpis"
5631 5636

  
5632
#: src/sigstatus.c:252
5637
#: src/sigstatus.c:261
5633 5638
msgid "No public key to verify the signature"
5634 5639
msgstr "Nelze najít veřejný klíč pro podpis"
5635 5640

  

Also available in: Unified diff