Revision 1398 po/zh_TW.po

zh_TW.po (revision 1398)
8 8
msgstr ""
9 9
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
10 10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n"
12 12
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
13 13
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
14 14
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
......
524 524
msgid "can't fetch message %d\n"
525 525
msgstr "無法擷取郵件 %d\n"
526 526

  
527
#: libsylph/procmsg.c:1423
527
#: libsylph/procmsg.c:1339
528 528
#, c-format
529 529
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
530 530
msgstr "列印命令錯誤:「%s」\n"
......
686 686
#: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
687 687
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
688 688
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
689
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
689
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
690 690
#: src/select-keys.c:319
691 691
msgid "Name"
692 692
msgstr "名稱"
......
834 834
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
835 835

  
836 836
#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489
837
#: src/messageview.c:140
837
#: src/messageview.c:141
838 838
msgid "/_File"
839 839
msgstr "/檔案(_F)"
840 840

  
......
858 858
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524
859 859
#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507
860 860
#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
861
#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
861
#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144
862 862
msgid "/_File/---"
863 863
msgstr "/檔案(_F)/---"
864 864

  
......
874 874
msgid "/_File/_Save"
875 875
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
876 876

  
877
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144
877
#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145
878 878
msgid "/_File/_Close"
879 879
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
880 880

  
......
907 907
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
908 908

  
909 909
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760
910
#: src/messageview.c:269
910
#: src/messageview.c:270
911 911
msgid "/_Tools"
912 912
msgstr "/工具(_T)"
913 913

  
......
916 916
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
917 917

  
918 918
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814
919
#: src/messageview.c:289
919
#: src/messageview.c:290
920 920
msgid "/_Help"
921 921
msgstr "/說明(_H)"
922 922

  
923 923
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826
924
#: src/messageview.c:290
924
#: src/messageview.c:291
925 925
msgid "/_Help/_About"
926 926
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
927 927

  
......
950 950
msgstr "/---"
951 951

  
952 952
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538
953
#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
953
#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147
954 954
msgid "/_Edit"
955 955
msgstr "/編輯(_E)"
956 956

  
......
1225 1225
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
1226 1226
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
1227 1227
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
1228
#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
1228
#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
1229 1229
msgid "None"
1230 1230
msgstr "無"
1231 1231

  
......
1284 1284
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
1285 1285

  
1286 1286
#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
1287
#: src/messageview.c:149
1287
#: src/messageview.c:150
1288 1288
msgid "/_Edit/---"
1289 1289
msgstr "/編輯(_E)/---"
1290 1290

  
......
1292 1292
msgid "/_Edit/Cu_t"
1293 1293
msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)"
1294 1294

  
1295
#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
1295
#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148
1296 1296
msgid "/_Edit/_Copy"
1297 1297
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
1298 1298

  
......
1304 1304
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1305 1305
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)"
1306 1306

  
1307
#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
1307
#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149
1308 1308
msgid "/_Edit/Select _all"
1309 1309
msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)"
1310 1310

  
......
1320 1320
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1321 1321
msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)"
1322 1322

  
1323
#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
1323
#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154
1324 1324
#: src/summaryview.c:463
1325 1325
msgid "/_View"
1326 1326
msgstr "/顯示(_V)"
......
1344 1344
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
1345 1345
#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
1346 1346
#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711
1347
#: src/messageview.c:245
1347
#: src/messageview.c:246
1348 1348
msgid "/_View/---"
1349 1349
msgstr "/顯示(_V)/---"
1350 1350

  
......
1360 1360
msgid "/_View/_Attachment"
1361 1361
msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
1362 1362

  
1363
#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
1363
#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161
1364 1364
msgid "/_View/Character _encoding"
1365 1365
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
1366 1366

  
......
1372 1372
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
1373 1373
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
1374 1374
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
1375
#: src/messageview.c:156
1375
#: src/messageview.c:157
1376 1376
msgid "/_View/Character _encoding/---"
1377 1377
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
1378 1378

  
1379
#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
1379
#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165
1380 1380
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
1381 1381
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
1382 1382

  
1383
#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
1383
#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168
1384 1384
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
1385 1385
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
1386 1386

  
1387
#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
1387
#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171
1388 1388
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
1389 1389
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
1390 1390

  
1391
#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
1391
#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173
1392 1392
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
1393 1393
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
1394 1394

  
1395
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
1395
#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178
1396 1396
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
1397 1397
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
1398 1398

  
1399
#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
1399
#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181
1400 1400
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
1401 1401
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
1402 1402

  
1403
#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
1403
#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
1404 1404
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
1405 1405
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
1406 1406

  
1407
#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184
1407
#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
1408 1408
#, fuzzy
1409 1409
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
1410 1410
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
1411 1411

  
1412
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187
1412
#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188
1413 1413
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
1414 1414
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
1415 1415

  
1416
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
1416
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191
1417 1417
#, fuzzy
1418 1418
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
1419 1419
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
1420 1420

  
1421
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192
1421
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
1422 1422
#, fuzzy
1423 1423
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
1424 1424
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
1425 1425

  
1426
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
1426
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196
1427 1427
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
1428 1428
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
1429 1429

  
1430
#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197
1430
#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198
1431 1431
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
1432 1432
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
1433 1433

  
1434
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200
1434
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201
1435 1435
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
1436 1436
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
1437 1437

  
1438
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
1438
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204
1439 1439
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1440 1440
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
1441 1441

  
1442
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
1442
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206
1443 1443
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
1444 1444
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
1445 1445

  
1446
#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
1446
#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
1447 1447
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
1448 1448
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
1449 1449

  
1450
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209
1450
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
1451 1451
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
1452 1452
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
1453 1453

  
1454
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
1454
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
1455 1455
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1456 1456
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
1457 1457

  
1458
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
1458
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
1459 1459
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
1460 1460
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
1461 1461

  
1462
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
1462
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224
1463 1463
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
1464 1464
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
1465 1465

  
1466
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
1466
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226
1467 1467
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
1468 1468
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
1469 1469

  
1470
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
1470
#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233
1471 1471
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
1472 1472
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
1473 1473

  
1474
#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
1474
#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
1475 1475
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
1476 1476
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
1477 1477

  
1478
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239
1478
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240
1479 1479
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
1480 1480
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
1481 1481

  
1482
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270
1482
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271
1483 1483
msgid "/_Tools/_Address book"
1484 1484
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
1485 1485

  
......
1487 1487
msgid "/_Tools/_Template"
1488 1488
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
1489 1489

  
1490
#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286
1490
#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287
1491 1491
msgid "/_Tools/Actio_ns"
1492 1492
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
1493 1493

  
1494 1494
#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764
1495 1495
#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786
1496
#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273
1497
#: src/messageview.c:285
1496
#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274
1497
#: src/messageview.c:286
1498 1498
msgid "/_Tools/---"
1499 1499
msgstr "/工具(_T)"
1500 1500

  
......
1562 1562
msgid "Message: %s"
1563 1563
msgstr "郵件:%s"
1564 1564

  
1565
#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556
1565
#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558
1566 1566
msgid "Can't get the part of multipart message."
1567 1567
msgstr "無法取得這個附加檔。"
1568 1568

  
......
1700 1700
msgstr "MIME 型態"
1701 1701

  
1702 1702
#. S_COL_DATE
1703
#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
1704
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054
1703
#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
1704
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
1705 1705
msgid "Size"
1706 1706
msgstr "大小"
1707 1707

  
......
2766 2766
msgstr "Socket 有錯誤"
2767 2767

  
2768 2768
#. consider EOF right after QUIT successful
2769
#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782
2769
#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
2770 2770
msgid "Connection closed by the remote host."
2771 2771
msgstr "遠端主機關閉連線。"
2772 2772

  
......
2781 2781
"%s"
2782 2782
msgstr "信箱已被鎖定:%s"
2783 2783

  
2784
#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767
2784
#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770
2785 2785
msgid "Authentication failed."
2786 2786
msgstr "認證失敗"
2787 2787

  
2788
#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770
2788
#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773
2789 2789
#, c-format
2790 2790
msgid ""
2791 2791
"Authentication failed:\n"
......
2794 2794
"認證失敗:\n"
2795 2795
"%s"
2796 2796

  
2797
#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786
2797
#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789
2798 2798
msgid "Session timed out."
2799 2799
msgstr "作業逾時"
2800 2800

  
......
3012 3012
msgid "/_File/Empty all _trash"
3013 3013
msgstr "/檔案(_F)/清空刪除的郵件(_T)"
3014 3014

  
3015
#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
3015
#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142
3016 3016
msgid "/_File/_Save as..."
3017 3017
msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..."
3018 3018

  
3019
#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
3019
#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143
3020 3020
msgid "/_File/_Print..."
3021 3021
msgstr "/檔案(_F)/列印(_P)..."
3022 3022

  
......
3033 3033
msgid "/_Edit/Select _thread"
3034 3034
msgstr "/編輯(_E)/選取串列(_T)"
3035 3035

  
3036
#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
3036
#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151
3037 3037
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3038 3038
msgstr "/編輯(_E)/在目前郵件中尋找(_F)"
3039 3039

  
......
3227 3227
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3228 3228
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
3229 3229

  
3230
#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
3230
#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
3231 3231
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
3232 3232
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)"
3233 3233

  
3234
#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
3234
#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175
3235 3235
#, fuzzy
3236 3236
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
3237 3237
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
3238 3238

  
3239
#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
3239
#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215
3240 3240
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3241 3241
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)"
3242 3242

  
3243
#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
3243
#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217
3244 3244
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
3245 3245
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)"
3246 3246

  
3247
#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
3247
#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219
3248 3248
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
3249 3249
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)"
3250 3250

  
3251
#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
3251
#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228
3252 3252
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3253 3253
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)"
3254 3254

  
3255
#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229
3255
#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230
3256 3256
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3257 3257
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
3258 3258

  
3259
#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
3259
#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235
3260 3260
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
3261 3261
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)"
3262 3262

  
......
3264 3264
msgid "/_View/Open in new _window"
3265 3265
msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)"
3266 3266

  
3267
#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466
3267
#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466
3268 3268
msgid "/_View/Mess_age source"
3269 3269
msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)"
3270 3270

  
3271
#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467
3271
#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467
3272 3272
#, fuzzy
3273 3273
msgid "/_View/All _headers"
3274 3274
msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)"
......
3277 3277
msgid "/_View/_Update summary"
3278 3278
msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)"
3279 3279

  
3280
#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250
3280
#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251
3281 3281
msgid "/_Message"
3282 3282
msgstr "/郵件(_M)"
3283 3283

  
......
3307 3307

  
3308 3308
#: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733
3309 3309
#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752
3310
#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253
3311
#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266
3310
#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254
3311
#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267
3312 3312
msgid "/_Message/---"
3313 3313
msgstr "/郵件(_M)/---"
3314 3314

  
3315
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
3315
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
3316 3316
msgid "/_Message/Compose _new message"
3317 3317
msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)"
3318 3318

  
3319
#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254
3319
#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255
3320 3320
msgid "/_Message/_Reply"
3321 3321
msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)"
3322 3322

  
......
3324 3324
msgid "/_Message/Repl_y to"
3325 3325
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)"
3326 3326

  
3327
#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255
3327
#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
3328 3328
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3329 3329
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)"
3330 3330

  
3331
#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257
3331
#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
3332 3332
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3333 3333
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)"
3334 3334

  
3335
#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259
3335
#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260
3336 3336
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3337 3337
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)"
3338 3338

  
3339
#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262
3339
#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263
3340 3340
msgid "/_Message/_Forward"
3341 3341
msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)"
3342 3342

  
3343
#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263
3343
#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
3344 3344
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3345 3345
msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
3346 3346

  
3347
#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265
3347
#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266
3348 3348
msgid "/_Message/Redirec_t"
3349 3349
msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)"
3350 3350

  
......
3401 3401
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
3402 3402
msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)"
3403 3403

  
3404
#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267
3404
#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
3405 3405
msgid "/_Message/Re-_edit"
3406 3406
msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)"
3407 3407

  
......
3417 3417
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
3418 3418
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)"
3419 3419

  
3420
#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274
3420
#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
3421 3421
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3422 3422
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)"
3423 3423

  
3424
#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276
3424
#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277
3425 3425
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3426 3426
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生"
3427 3427

  
3428
#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278
3428
#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279
3429 3429
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3430 3430
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)"
3431 3431

  
3432
#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280
3432
#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281
3433 3433
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3434 3434
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)"
3435 3435

  
3436
#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282
3436
#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283
3437 3437
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3438 3438
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)"
3439 3439

  
......
3552 3552
msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n"
3553 3553

  
3554 3554
#: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
3555
#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542
3555
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
3556 3556
msgid "done.\n"
3557 3557
msgstr "完成。\n"
3558 3558

  
......
3834 3834
msgid "Search finished"
3835 3835
msgstr "搜尋結束"
3836 3836

  
3837
#: src/messageview.c:271
3837
#: src/messageview.c:272
3838 3838
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
3839 3839
msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)"
3840 3840

  
3841
#: src/messageview.c:303
3841
#: src/messageview.c:304
3842 3842
msgid "Creating message view...\n"
3843 3843
msgstr "產生郵件視窗...\n"
3844 3844

  
3845
#: src/messageview.c:328
3845
#: src/messageview.c:329
3846 3846
msgid "Text"
3847 3847
msgstr "文字"
3848 3848

  
3849
#: src/messageview.c:333
3849
#: src/messageview.c:334
3850 3850
msgid "Attachments"
3851 3851
msgstr "附加檔"
3852 3852

  
3853
#: src/messageview.c:384
3853
#: src/messageview.c:385
3854 3854
msgid "Message View - Sylpheed"
3855 3855
msgstr ""
3856 3856

  
3857
#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565
3857
#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565
3858 3858
#, c-format
3859 3859
msgid "Can't save the file `%s'."
3860 3860
msgstr "無法儲存檔案「%s」。"
3861 3861

  
3862
#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599
3863
msgid "The message will be printed with the following command:"
3864
msgstr ""
3865

  
3866
#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600
3867
#, fuzzy
3868
msgid "(Default print command)"
3869
msgstr "正在學習命令:"
3870

  
3871
#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602
3872
msgid "Print"
3873
msgstr "列印"
3874

  
3875
#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610
3876
#, c-format
3877
msgid ""
3878
"Print command line is invalid:\n"
3879
"`%s'"
3880
msgstr ""
3881
"輸入的列印指令有誤:\n"
3882
"「%s」"
3883

  
3884
#: src/mimeview.c:128
3862
#: src/mimeview.c:129
3885 3863
msgid "/_Open"
3886 3864
msgstr "/開啟(_O)"
3887 3865

  
3888
#: src/mimeview.c:129
3866
#: src/mimeview.c:130
3889 3867
msgid "/Open _with..."
3890 3868
msgstr "/用別的程式開啟(_W)"
3891 3869

  
3892
#: src/mimeview.c:130
3870
#: src/mimeview.c:131
3893 3871
msgid "/_Display as text"
3894 3872
msgstr "/以純文字呈現(_D)"
3895 3873

  
3896
#: src/mimeview.c:131
3874
#: src/mimeview.c:132
3897 3875
msgid "/_Save as..."
3898 3876
msgstr "另存新檔(_S)..."
3899 3877

  
3900
#: src/mimeview.c:132
3878
#: src/mimeview.c:133
3901 3879
msgid "/Save _all..."
3902 3880
msgstr "全部存檔(_A)..."
3903 3881

  
3904
#: src/mimeview.c:135
3882
#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
3883
msgid "/_Print..."
3884
msgstr "/列印(_P)..."
3885

  
3886
#: src/mimeview.c:137
3905 3887
msgid "/_Check signature"
3906 3888
msgstr "/檢查數位簽章(_C)"
3907 3889

  
3908
#: src/mimeview.c:160
3890
#: src/mimeview.c:162
3909 3891
msgid "Creating MIME view...\n"
3910 3892
msgstr "產生 MIME 視窗...\n"
3911 3893

  
3912
#: src/mimeview.c:189
3894
#: src/mimeview.c:191
3913 3895
msgid "MIME Type"
3914 3896
msgstr "MIME 型態"
3915 3897

  
3916
#: src/mimeview.c:302
3898
#: src/mimeview.c:304
3917 3899
msgid "Select \"Check signature\" to check"
3918 3900
msgstr "請選擇「檢查數位簽章」來檢查"
3919 3901

  
3920
#: src/mimeview.c:614
3902
#: src/mimeview.c:616
3921 3903
msgid "Select an action for the attached file:\n"
3922 3904
msgstr "為附加檔案選取一個動作:\n"
3923 3905

  
3924
#: src/mimeview.c:636
3906
#: src/mimeview.c:638
3925 3907
msgid "Open _with..."
3926 3908
msgstr "用別的程式開啟(_W)..."
3927 3909

  
3928
#: src/mimeview.c:640
3910
#: src/mimeview.c:642
3929 3911
msgid "_Display as text"
3930 3912
msgstr "以純文字顯示(_D)"
3931 3913

  
3932
#: src/mimeview.c:644
3914
#: src/mimeview.c:646
3933 3915
msgid "_Save as..."
3934 3916
msgstr "另存新檔(_S)..."
3935 3917

  
3936
#: src/mimeview.c:690
3918
#: src/mimeview.c:692
3937 3919
msgid ""
3938 3920
"This signature has not been checked yet.\n"
3939 3921
"\n"
......
3941 3923
"這個數位簽章尚未經過檢查。\n"
3942 3924
"\n"
3943 3925

  
3944
#: src/mimeview.c:695
3926
#: src/mimeview.c:697
3945 3927
msgid "_Check signature"
3946 3928
msgstr "檢查數位簽章(_C)"
3947 3929

  
3948
#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066
3949
#: src/mimeview.c:1089
3930
#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080
3931
#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136
3950 3932
msgid "Can't save the part of multipart message."
3951 3933
msgstr "無法儲存部份的多重郵件。"
3952 3934

  
3953
#: src/mimeview.c:1046
3935
#: src/mimeview.c:1057
3954 3936
msgid "Can't save the attachments."
3955 3937
msgstr "無法儲存附加檔案。"
3956 3938

  
3957
#: src/mimeview.c:1099
3939
#: src/mimeview.c:1146
3958 3940
msgid "Open with"
3959 3941
msgstr "以別的程式開啟"
3960 3942

  
3961
#: src/mimeview.c:1100
3943
#: src/mimeview.c:1147
3962 3944
#, c-format
3963 3945
msgid ""
3964 3946
"Enter the command line to open file:\n"
......
3967 3949
"請輸入開啟指令:\n"
3968 3950
"(「%s」將會被置換為檔名)"
3969 3951

  
3970
#: src/mimeview.c:1131
3952
#: src/mimeview.c:1178
3971 3953
msgid "Opening executable file"
3972 3954
msgstr "正在開啟可執行的檔案"
3973 3955

  
3974
#: src/mimeview.c:1132
3956
#: src/mimeview.c:1179
3975 3957
msgid ""
3976 3958
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
3977 3959
"security.\n"
......
5799 5781
msgstr "附加檔案"
5800 5782

  
5801 5783
#. S_COL_MIME
5802
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047
5784
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012
5803 5785
msgid "Subject"
5804 5786
msgstr "主旨"
5805 5787

  
5806 5788
#. S_COL_SUBJECT
5807
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050
5789
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015
5808 5790
msgid "From"
5809 5791
msgstr "來源"
5810 5792

  
5811 5793
#. S_COL_FROM
5812
#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052
5794
#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017
5813 5795
msgid "Date"
5814 5796
msgstr "日期"
5815 5797

  
......
5894 5876
msgid "Do you really want to delete this template?"
5895 5877
msgstr "您確定要刪除這個郵件樣板嗎?"
5896 5878

  
5879
#: src/printing.c:449
5880
msgid "The message will be printed with the following command:"
5881
msgstr ""
5882

  
5883
#: src/printing.c:450
5884
#, fuzzy
5885
msgid "(Default print command)"
5886
msgstr "正在學習命令:"
5887

  
5888
#: src/printing.c:452
5889
msgid "Print"
5890
msgstr "列印"
5891

  
5892
#: src/printing.c:460
5893
#, c-format
5894
msgid ""
5895
"Print command line is invalid:\n"
5896
"`%s'"
5897
msgstr ""
5898
"輸入的列印指令有誤:\n"
5899
"「%s」"
5900

  
5897 5901
#: src/progressdialog.c:58
5898 5902
msgid "Creating progress dialog...\n"
5899 5903
msgstr "正在建立進度對話框...\n"
......
6076 6080
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
6077 6081
msgstr "送出新郵件 (%d / %d 位元組)"
6078 6082

  
6079
#: src/send_message.c:714
6083
#: src/send_message.c:717
6080 6084
msgid "Sending message"
6081 6085
msgstr "送出郵件"
6082 6086

  
6083
#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778
6087
#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
6084 6088
msgid "Error occurred while sending the message."
6085 6089
msgstr "送信時發生錯誤。"
6086 6090

  
6087
#: src/send_message.c:761
6091
#: src/send_message.c:764
6088 6092
#, c-format
6089 6093
msgid ""
6090 6094
"Error occurred while sending the message:\n"
......
6347 6351
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
6348 6352
msgstr "/產生郵件過濾規則(_I)/依主旨(_S)"
6349 6353

  
6350
#: src/summaryview.c:469
6351
msgid "/_Print..."
6352
msgstr "/列印(_P)..."
6353

  
6354 6354
#: src/summaryview.c:504
6355 6355
msgid "Creating summary view...\n"
6356 6356
msgstr "正在建立彙總檢視...\n"
......
6568 6568
msgid "Destination for copy is same as current folder."
6569 6569
msgstr "郵件無法複製到同一個資料夾內。"
6570 6570

  
6571
#: src/summaryview.c:3645
6571
#: src/summaryview.c:3610
6572 6572
msgid "Error occurred while processing messages."
6573 6573
msgstr "處理郵件時發生錯誤。"
6574 6574

  
6575
#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952
6575
#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
6576 6576
msgid "Building threads..."
6577 6577
msgstr "產生郵件串列中..."
6578 6578

  
6579
#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103
6579
#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
6580 6580
msgid "Unthreading..."
6581 6581
msgstr "解除郵件串列中..."
6582 6582

  
6583
#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457
6583
#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
6584 6584
#, fuzzy, c-format
6585 6585
msgid "Filtering (%d / %d)..."
6586 6586
msgstr "過濾中..."
6587 6587

  
6588
#: src/summaryview.c:4511
6588
#: src/summaryview.c:4476
6589 6589
msgid "filtering..."
6590 6590
msgstr "過濾中..."
6591 6591

  
6592
#: src/summaryview.c:4512
6592
#: src/summaryview.c:4477
6593 6593
msgid "Filtering..."
6594 6594
msgstr "過濾中..."
6595 6595

  
6596
#: src/summaryview.c:4549
6596
#: src/summaryview.c:4514
6597 6597
#, c-format
6598 6598
msgid "%d message(s) have been filtered."
6599 6599
msgstr "已過濾 %d 封郵件"
6600 6600

  
6601
#: src/summaryview.c:5056
6601
#: src/summaryview.c:5021
6602 6602
msgid "No."
6603 6603
msgstr "No."
6604 6604

  

Also available in: Unified diff