Revision 1213 po/zh_CN.po

zh_CN.po (revision 1213)
8 8
msgstr ""
9 9
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
10 10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-09-28 15:17+0900\n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-10-04 14:37+0900\n"
12 12
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
13 13
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
14 14
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
......
458 458
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
459 459
msgstr "POP3:跳过邮件 %d (%d 字节)\n"
460 460

  
461
#: libsylph/pop.c:665
461
#: libsylph/pop.c:667
462 462
msgid "mailbox is locked\n"
463 463
msgstr "信箱被锁住了\n"
464 464

  
465
#: libsylph/pop.c:668
465
#: libsylph/pop.c:670
466 466
msgid "session timeout\n"
467 467
msgstr "会话超时\n"
468 468

  
469
#: libsylph/pop.c:674 libsylph/smtp.c:561
469
#: libsylph/pop.c:676 libsylph/smtp.c:561
470 470
msgid "can't start TLS session\n"
471 471
msgstr "无法启动 TLS 会话\n"
472 472

  
473
#: libsylph/pop.c:681 libsylph/smtp.c:496
473
#: libsylph/pop.c:683 libsylph/smtp.c:496
474 474
msgid "error occurred on authentication\n"
475 475
msgstr "验证时发生错误\n"
476 476

  
477
#: libsylph/pop.c:686
477
#: libsylph/pop.c:688
478 478
msgid "command not supported\n"
479 479
msgstr "不支持的命令\n"
480 480

  
481
#: libsylph/pop.c:690
481
#: libsylph/pop.c:692
482 482
msgid "error occurred on POP3 session\n"
483 483
msgstr "POP3 会话发生错误\n"
484 484

  
......
1176 1176
msgid "Warning"
1177 1177
msgstr "警告"
1178 1178

  
1179
#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:588
1179
#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:593
1180 1180
msgid "Error"
1181 1181
msgstr "错误"
1182 1182

  
......
2618 2618
msgid "Standby"
2619 2619
msgstr "请等待"
2620 2620

  
2621
#: src/inc.c:545 src/inc.c:594
2621
#: src/inc.c:550 src/inc.c:599
2622 2622
msgid "Cancelled"
2623 2623
msgstr "取消"
2624 2624

  
2625
#: src/inc.c:556
2625
#: src/inc.c:561
2626 2626
msgid "Retrieving"
2627 2627
msgstr "正在获取"
2628 2628

  
2629
#: src/inc.c:565
2629
#: src/inc.c:570
2630 2630
#, c-format
2631 2631
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
2632 2632
msgstr "完成 (收到 %d 个邮件 (%s))"
2633 2633

  
2634
#: src/inc.c:569
2634
#: src/inc.c:574
2635 2635
msgid "Done (no new messages)"
2636 2636
msgstr "完成 (没有新邮件)"
2637 2637

  
2638
#: src/inc.c:575
2638
#: src/inc.c:580
2639 2639
msgid "Connection failed"
2640 2640
msgstr "连接失败"
2641 2641

  
2642
#: src/inc.c:578
2642
#: src/inc.c:583
2643 2643
msgid "Auth failed"
2644 2644
msgstr "验证失败"
2645 2645

  
2646
#: src/inc.c:581
2646
#: src/inc.c:586
2647 2647
msgid "Locked"
2648 2648
msgstr "锁住"
2649 2649

  
2650
#: src/inc.c:591
2650
#: src/inc.c:596
2651 2651
msgid "Timeout"
2652 2652
msgstr "超时"
2653 2653

  
2654
#: src/inc.c:641
2654
#: src/inc.c:646
2655 2655
#, c-format
2656 2656
msgid "Finished (%d new message(s))"
2657 2657
msgstr "完成 (%d 个新邮件)"
2658 2658

  
2659
#: src/inc.c:644
2659
#: src/inc.c:649
2660 2660
msgid "Finished (no new messages)"
2661 2661
msgstr "完成 (没有新邮件)"
2662 2662

  
2663
#: src/inc.c:653
2663
#: src/inc.c:658
2664 2664
msgid "Some errors occurred while getting mail."
2665 2665
msgstr "获取邮件时发生错误。"
2666 2666

  
2667
#: src/inc.c:689
2667
#: src/inc.c:694
2668 2668
#, c-format
2669 2669
msgid "getting new messages of account %s...\n"
2670 2670
msgstr "正在获取帐号 %s 的新邮件...\n"
2671 2671

  
2672
#: src/inc.c:692
2672
#: src/inc.c:697
2673 2673
#, c-format
2674 2674
msgid "%s: Retrieving new messages"
2675 2675
msgstr "%s:正在获取新邮件"
2676 2676

  
2677
#: src/inc.c:711
2677
#: src/inc.c:716
2678 2678
#, c-format
2679 2679
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
2680 2680
msgstr "正在连接POP3服务器:%s..."
2681 2681

  
2682
#: src/inc.c:722
2682
#: src/inc.c:727
2683 2683
#, c-format
2684 2684
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2685 2685
msgstr "无法连接POP3服务器:%s:%d\n"
2686 2686

  
2687
#: src/inc.c:801 src/send_message.c:633
2687
#: src/inc.c:806 src/send_message.c:633
2688 2688
msgid "Authenticating..."
2689 2689
msgstr "正在验证..."
2690 2690

  
2691
#: src/inc.c:802
2691
#: src/inc.c:807
2692 2692
#, c-format
2693 2693
msgid "Retrieving messages from %s..."
2694 2694
msgstr "正在从 %s 获取邮件..."
2695 2695

  
2696
#: src/inc.c:807
2696
#: src/inc.c:812
2697 2697
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
2698 2698
msgstr "正在获取新邮件数量(STAT)..."
2699 2699

  
2700
#: src/inc.c:811
2700
#: src/inc.c:816
2701 2701
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
2702 2702
msgstr "正在获取新邮件数量(LAST)..."
2703 2703

  
2704
#: src/inc.c:815
2704
#: src/inc.c:820
2705 2705
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
2706 2706
msgstr "正在获取新邮件数量(UIDL)..."
2707 2707

  
2708
#: src/inc.c:819
2708
#: src/inc.c:824
2709 2709
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
2710 2710
msgstr "正在获取新邮件的大小(LIST)..."
2711 2711

  
2712
#: src/inc.c:829
2712
#: src/inc.c:834
2713 2713
#, c-format
2714 2714
msgid "Deleting message %d"
2715 2715
msgstr "正在删除邮件 %d"
2716 2716

  
2717
#: src/inc.c:836 src/send_message.c:651
2717
#: src/inc.c:841 src/send_message.c:651
2718 2718
msgid "Quitting"
2719 2719
msgstr "正在退出"
2720 2720

  
2721
#: src/inc.c:861
2721
#: src/inc.c:866
2722 2722
#, c-format
2723 2723
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
2724 2724
msgstr "正在获取邮件 (%d / %d) (%s / %s)"
2725 2725

  
2726
#: src/inc.c:882
2726
#: src/inc.c:887
2727 2727
#, c-format
2728 2728
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
2729 2729
msgstr "正在获取 (收到 %d 个邮件 (%s))"
2730 2730

  
2731
#: src/inc.c:1117
2731
#: src/inc.c:1132
2732 2732
msgid "Connection failed."
2733 2733
msgstr "连接失败"
2734 2734

  
2735
#: src/inc.c:1123
2735
#: src/inc.c:1138
2736 2736
msgid "Error occurred while processing mail."
2737 2737
msgstr "处理邮件时发生错误。"
2738 2738

  
2739
#: src/inc.c:1128
2739
#: src/inc.c:1143
2740 2740
#, c-format
2741 2741
msgid ""
2742 2742
"Error occurred while processing mail:\n"
......
2745 2745
"处理邮件时发生错误:\n"
2746 2746
"%s"
2747 2747

  
2748
#: src/inc.c:1134
2748
#: src/inc.c:1149
2749 2749
msgid "No disk space left."
2750 2750
msgstr "没有剩余磁盘空间。"
2751 2751

  
2752
#: src/inc.c:1139
2752
#: src/inc.c:1154
2753 2753
msgid "Can't write file."
2754 2754
msgstr "无法写入文件。"
2755 2755

  
2756
#: src/inc.c:1144
2756
#: src/inc.c:1159
2757 2757
msgid "Socket error."
2758 2758
msgstr "Socket错误。"
2759 2759

  
2760 2760
#. consider EOF right after QUIT successful
2761
#: src/inc.c:1150 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774
2761
#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774
2762 2762
msgid "Connection closed by the remote host."
2763 2763
msgstr "远程主机关闭了连接。"
2764 2764

  
2765
#: src/inc.c:1156
2765
#: src/inc.c:1171
2766 2766
msgid "Mailbox is locked."
2767 2767
msgstr "信箱被锁住。"
2768 2768

  
2769
#: src/inc.c:1160
2769
#: src/inc.c:1175
2770 2770
#, c-format
2771 2771
msgid ""
2772 2772
"Mailbox is locked:\n"
......
2775 2775
"信箱被锁住:\n"
2776 2776
"%s"
2777 2777

  
2778
#: src/inc.c:1166 src/send_message.c:759
2778
#: src/inc.c:1181 src/send_message.c:759
2779 2779
msgid "Authentication failed."
2780 2780
msgstr "验证失败。"
2781 2781

  
2782
#: src/inc.c:1171 src/send_message.c:762
2782
#: src/inc.c:1186 src/send_message.c:762
2783 2783
#, c-format
2784 2784
msgid ""
2785 2785
"Authentication failed:\n"
......
2788 2788
"验证失败:\n"
2789 2789
"%s"
2790 2790

  
2791
#: src/inc.c:1176 src/send_message.c:778
2791
#: src/inc.c:1191 src/send_message.c:778
2792 2792
msgid "Session timed out."
2793 2793
msgstr "会话超时。"
2794 2794

  
2795
#: src/inc.c:1212
2795
#: src/inc.c:1227
2796 2796
msgid "Incorporation cancelled\n"
2797 2797
msgstr "合并新邮件被取消\n"
2798 2798

  
2799
#: src/inc.c:1295
2799
#: src/inc.c:1310
2800 2800
#, c-format
2801 2801
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
2802 2802
msgstr "正在从 %s 获取新邮件到 %s...\n"

Also available in: Unified diff