Revision 1213 po/hr.po

hr.po (revision 1213)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-09-28 15:17+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-10-04 14:37+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
11 11
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
12 12
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
......
463 463
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
464 464
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)"
465 465

  
466
#: libsylph/pop.c:665
466
#: libsylph/pop.c:667
467 467
#, fuzzy
468 468
msgid "mailbox is locked\n"
469 469
msgstr "Postavke sandučića"
470 470

  
471
#: libsylph/pop.c:668
471
#: libsylph/pop.c:670
472 472
msgid "session timeout\n"
473 473
msgstr ""
474 474

  
475
#: libsylph/pop.c:674 libsylph/smtp.c:561
475
#: libsylph/pop.c:676 libsylph/smtp.c:561
476 476
#, fuzzy
477 477
msgid "can't start TLS session\n"
478 478
msgstr "Korsiti STARTTLS naredbu za pokretanje SSL-a"
479 479

  
480
#: libsylph/pop.c:681 libsylph/smtp.c:496
480
#: libsylph/pop.c:683 libsylph/smtp.c:496
481 481
msgid "error occurred on authentication\n"
482 482
msgstr "greška prilikom ovjeravanja\n"
483 483

  
484
#: libsylph/pop.c:686
484
#: libsylph/pop.c:688
485 485
#, fuzzy
486 486
msgid "command not supported\n"
487 487
msgstr "Naredba"
488 488

  
489
#: libsylph/pop.c:690
489
#: libsylph/pop.c:692
490 490
#, fuzzy
491 491
msgid "error occurred on POP3 session\n"
492 492
msgstr "greška prilikom ovjeravanja\n"
......
1189 1189
msgid "Warning"
1190 1190
msgstr "Upozorenje"
1191 1191

  
1192
#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:588
1192
#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:593
1193 1193
msgid "Error"
1194 1194
msgstr "Greška"
1195 1195

  
......
2699 2699
msgid "Standby"
2700 2700
msgstr "Standby"
2701 2701

  
2702
#: src/inc.c:545 src/inc.c:594
2702
#: src/inc.c:550 src/inc.c:599
2703 2703
msgid "Cancelled"
2704 2704
msgstr "Otkazano"
2705 2705

  
2706
#: src/inc.c:556
2706
#: src/inc.c:561
2707 2707
msgid "Retrieving"
2708 2708
msgstr "Primam"
2709 2709

  
2710
#: src/inc.c:565
2710
#: src/inc.c:570
2711 2711
#, fuzzy, c-format
2712 2712
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
2713 2713
msgstr "Ukloni poruke sa poslužitelja nakon primanja"
2714 2714

  
2715
#: src/inc.c:569
2715
#: src/inc.c:574
2716 2716
#, fuzzy
2717 2717
msgid "Done (no new messages)"
2718 2718
msgstr "Nema nepročitanih poruka"
2719 2719

  
2720
#: src/inc.c:575
2720
#: src/inc.c:580
2721 2721
msgid "Connection failed"
2722 2722
msgstr "Veza nije uspjela"
2723 2723

  
2724
#: src/inc.c:578
2724
#: src/inc.c:583
2725 2725
msgid "Auth failed"
2726 2726
msgstr "Identifikacija nije uspjela"
2727 2727

  
2728
#: src/inc.c:581
2728
#: src/inc.c:586
2729 2729
msgid "Locked"
2730 2730
msgstr ""
2731 2731

  
2732
#: src/inc.c:591
2732
#: src/inc.c:596
2733 2733
#, fuzzy
2734 2734
msgid "Timeout"
2735 2735
msgstr "Timeout (sek)"
2736 2736

  
2737
#: src/inc.c:641
2737
#: src/inc.c:646
2738 2738
#, fuzzy, c-format
2739 2739
msgid "Finished (%d new message(s))"
2740 2740
msgstr "\t%d novih poruka\n"
2741 2741

  
2742
#: src/inc.c:644
2742
#: src/inc.c:649
2743 2743
#, fuzzy
2744 2744
msgid "Finished (no new messages)"
2745 2745
msgstr "Nema nepročitanih poruka"
2746 2746

  
2747
#: src/inc.c:653
2747
#: src/inc.c:658
2748 2748
#, fuzzy
2749 2749
msgid "Some errors occurred while getting mail."
2750 2750
msgstr "Došlo je do grešaka prilikom primanja pošte."
2751 2751

  
2752
#: src/inc.c:689
2752
#: src/inc.c:694
2753 2753
#, c-format
2754 2754
msgid "getting new messages of account %s...\n"
2755 2755
msgstr "primam nove poruke s računa %s...\n"
2756 2756

  
2757
#: src/inc.c:692
2757
#: src/inc.c:697
2758 2758
#, c-format
2759 2759
msgid "%s: Retrieving new messages"
2760 2760
msgstr "%s: Primam nove poruke"
2761 2761

  
2762
#: src/inc.c:711
2762
#: src/inc.c:716
2763 2763
#, fuzzy, c-format
2764 2764
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
2765 2765
msgstr "Povezujem se na POP3 poslužitelj: %s ..."
2766 2766

  
2767
#: src/inc.c:722
2767
#: src/inc.c:727
2768 2768
#, c-format
2769 2769
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2770 2770
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslužitelj: %s:%d\n"
2771 2771

  
2772
#: src/inc.c:801 src/send_message.c:633
2772
#: src/inc.c:806 src/send_message.c:633
2773 2773
msgid "Authenticating..."
2774 2774
msgstr "Prijavljujem se..."
2775 2775

  
2776
#: src/inc.c:802
2776
#: src/inc.c:807
2777 2777
#, fuzzy, c-format
2778 2778
msgid "Retrieving messages from %s..."
2779 2779
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
2780 2780

  
2781
#: src/inc.c:807
2781
#: src/inc.c:812
2782 2782
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
2783 2783
msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..."
2784 2784

  
2785
#: src/inc.c:811
2785
#: src/inc.c:816
2786 2786
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
2787 2787
msgstr "Primam broj novih poruka (LAST)..."
2788 2788

  
2789
#: src/inc.c:815
2789
#: src/inc.c:820
2790 2790
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
2791 2791
msgstr "Primam broj novih poruka (UIDL)..."
2792 2792

  
2793
#: src/inc.c:819
2793
#: src/inc.c:824
2794 2794
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
2795 2795
msgstr "Primam veličinu poruka (LIST)..."
2796 2796

  
2797
#: src/inc.c:829
2797
#: src/inc.c:834
2798 2798
#, fuzzy, c-format
2799 2799
msgid "Deleting message %d"
2800 2800
msgstr "Brišem poruke"
2801 2801

  
2802
#: src/inc.c:836 src/send_message.c:651
2802
#: src/inc.c:841 src/send_message.c:651
2803 2803
msgid "Quitting"
2804 2804
msgstr "Izlazim"
2805 2805

  
2806
#: src/inc.c:861
2806
#: src/inc.c:866
2807 2807
#, c-format
2808 2808
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
2809 2809
msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
2810 2810

  
2811
#: src/inc.c:882
2811
#: src/inc.c:887
2812 2812
#, fuzzy, c-format
2813 2813
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
2814 2814
msgstr "Ukloni poruke sa poslužitelja nakon primanja"
2815 2815

  
2816
#: src/inc.c:1117
2816
#: src/inc.c:1132
2817 2817
#, fuzzy
2818 2818
msgid "Connection failed."
2819 2819
msgstr "Veza nije uspjela"
2820 2820

  
2821
#: src/inc.c:1123
2821
#: src/inc.c:1138
2822 2822
msgid "Error occurred while processing mail."
2823 2823
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
2824 2824

  
2825
#: src/inc.c:1128
2825
#: src/inc.c:1143
2826 2826
#, fuzzy, c-format
2827 2827
msgid ""
2828 2828
"Error occurred while processing mail:\n"
2829 2829
"%s"
2830 2830
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
2831 2831

  
2832
#: src/inc.c:1134
2832
#: src/inc.c:1149
2833 2833
msgid "No disk space left."
2834 2834
msgstr "Nema više mjesta na disku."
2835 2835

  
2836
#: src/inc.c:1139
2836
#: src/inc.c:1154
2837 2837
#, fuzzy
2838 2838
msgid "Can't write file."
2839 2839
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku.\n"
2840 2840

  
2841
#: src/inc.c:1144
2841
#: src/inc.c:1159
2842 2842
#, fuzzy
2843 2843
msgid "Socket error."
2844 2844
msgstr "protokol greška\n"
2845 2845

  
2846 2846
#. consider EOF right after QUIT successful
2847
#: src/inc.c:1150 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774
2847
#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774
2848 2848
msgid "Connection closed by the remote host."
2849 2849
msgstr ""
2850 2850

  
2851
#: src/inc.c:1156
2851
#: src/inc.c:1171
2852 2852
#, fuzzy
2853 2853
msgid "Mailbox is locked."
2854 2854
msgstr "Postavke sandučića"
2855 2855

  
2856
#: src/inc.c:1160
2856
#: src/inc.c:1175
2857 2857
#, fuzzy, c-format
2858 2858
msgid ""
2859 2859
"Mailbox is locked:\n"
2860 2860
"%s"
2861 2861
msgstr "Postavke sandučića"
2862 2862

  
2863
#: src/inc.c:1166 src/send_message.c:759
2863
#: src/inc.c:1181 src/send_message.c:759
2864 2864
#, fuzzy
2865 2865
msgid "Authentication failed."
2866 2866
msgstr "Autorizacija"
2867 2867

  
2868
#: src/inc.c:1171 src/send_message.c:762
2868
#: src/inc.c:1186 src/send_message.c:762
2869 2869
#, fuzzy, c-format
2870 2870
msgid ""
2871 2871
"Authentication failed:\n"
2872 2872
"%s"
2873 2873
msgstr "Autorizacija"
2874 2874

  
2875
#: src/inc.c:1176 src/send_message.c:778
2875
#: src/inc.c:1191 src/send_message.c:778
2876 2876
msgid "Session timed out."
2877 2877
msgstr ""
2878 2878

  
2879
#: src/inc.c:1212
2879
#: src/inc.c:1227
2880 2880
#, fuzzy
2881 2881
msgid "Incorporation cancelled\n"
2882 2882
msgstr "Prima novu poštu"
2883 2883

  
2884
#: src/inc.c:1295
2884
#: src/inc.c:1310
2885 2885
#, c-format
2886 2886
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
2887 2887
msgstr "Primam nove poruke s %s u %s...\n"

Also available in: Unified diff