Revision 1147 po/sl.po

sl.po (revision 1147)
5 5
msgstr ""
6 6
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
7 7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 14:32+0900\n"
8
"POT-Creation-Date: 2006-09-06 17:22+0900\n"
9 9
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
10 10
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
11 11
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
......
755 755
"Izbranega dejanjani mogoče uporabiti v oknu za sestavljanje,\n"
756 756
"saj vsebuje %%f, %%F ali %%p."
757 757

  
758
#: src/action.c:708
758
#: src/action.c:709
759 759
#, c-format
760 760
msgid ""
761 761
"Command could not be started. Pipe creation failed.\n"
......
765 765
"%s"
766 766

  
767 767
#. Fork error
768
#: src/action.c:796
768
#: src/action.c:797
769 769
#, c-format
770 770
msgid ""
771 771
"Could not fork to execute the following command:\n"
......
776 776
"%s\n"
777 777
"%s"
778 778

  
779
#: src/action.c:1024
779
#: src/action.c:1033
780 780
#, c-format
781 781
msgid "--- Running: %s\n"
782 782
msgstr "--- Teče: %s\n"
783 783

  
784
#: src/action.c:1028
784
#: src/action.c:1037
785 785
#, c-format
786 786
msgid "--- Ended: %s\n"
787 787
msgstr "--- Končano: %s\n"
788 788

  
789
#: src/action.c:1060
789
#: src/action.c:1069
790 790
msgid "Action's input/output"
791 791
msgstr "Vhod/izhod dejanja"
792 792

  
793
#: src/action.c:1120
793
#: src/action.c:1129
794 794
msgid " Send "
795 795
msgstr " Pošlji "
796 796

  
797
#: src/action.c:1131
797
#: src/action.c:1140
798 798
msgid "Abort"
799 799
msgstr "Prekini"
800 800

  
801
#: src/action.c:1304
801
#: src/action.c:1313
802 802
#, fuzzy, c-format
803 803
msgid ""
804 804
"Enter the argument for the following action:\n"
......
808 808
"Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n"
809 809
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
810 810

  
811
#: src/action.c:1309
811
#: src/action.c:1318
812 812
msgid "Action's hidden user argument"
813 813
msgstr ""
814 814

  
815
#: src/action.c:1313
815
#: src/action.c:1322
816 816
#, fuzzy, c-format
817 817
msgid ""
818 818
"Enter the argument for the following action:\n"
......
822 822
"Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n"
823 823
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
824 824

  
825
#: src/action.c:1318
825
#: src/action.c:1327
826 826
msgid "Action's user argument"
827 827
msgstr ""
828 828

  
......
3318 3318
msgid "/_View/Open in new _window"
3319 3319
msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu"
3320 3320

  
3321
#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246
3321
#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:458
3322 3322
msgid "/_View/Mess_age source"
3323 3323
msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila"
3324 3324

  
3325
#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247
3325
#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:459
3326 3326
#, fuzzy
3327
msgid "/_View/Show all _headers"
3328
msgstr "/_Pogled/Pokaži vsa _zaglavja"
3327
msgid "/_View/All _headers"
3328
msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja"
3329 3329

  
3330 3330
#: src/mainwindow.c:712
3331 3331
msgid "/_View/_Update summary"
......
6465 6465
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
6466 6466
msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje/po _zadevi"
6467 6467

  
6468
#: src/summaryview.c:458
6469
msgid "/_View/_Source"
6470
msgstr "/_Pogled/_Izvirnik"
6471

  
6472
#: src/summaryview.c:459
6473
msgid "/_View/All _header"
6474
msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja"
6475

  
6476 6468
#: src/summaryview.c:461
6477 6469
msgid "/_Print..."
6478 6470
msgstr "/_Natisni..."
......
6818 6810
msgid "Sylpheed"
6819 6811
msgstr "Stari Sylpheed"
6820 6812

  
6813
#, fuzzy
6814
#~ msgid "/_View/Show all _headers"
6815
#~ msgstr "/_Pogled/Pokaži vsa _zaglavja"
6816

  
6817
#~ msgid "/_View/_Source"
6818
#~ msgstr "/_Pogled/_Izvirnik"
6819

  
6821 6820
#~ msgid "Last number in dir %s = %d\n"
6822 6821
#~ msgstr "Zadnja številka v imeniku %s = %d\n"
6823 6822

  

Also available in: Unified diff