Revision 1025 po/ko.po

ko.po (revision 1025)
6 6
msgstr ""
7 7
"Project-Id-Version: sylpheed  0.8.6\n"
8 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
10 10
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
11 11
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
12 12
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
......
114 114
msgid "can't create mailbox\n"
115 115
msgstr "우편함을 생성할 수 없습니다\n"
116 116

  
117
#: libsylph/imap.c:2190
117
#: libsylph/imap.c:2198
118 118
#, c-format
119 119
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
120 120
msgstr "우편함명을 바꿀 수 없습니다: %s에서 %s로\n"
121 121

  
122
#: libsylph/imap.c:2270
122
#: libsylph/imap.c:2278
123 123
msgid "can't delete mailbox\n"
124 124
msgstr "우편함을 삭제할 수 없습니다\n"
125 125

  
126
#: libsylph/imap.c:2314
126
#: libsylph/imap.c:2322
127 127
msgid "can't get envelope\n"
128 128
msgstr "envelope를 얻을 수가 없습니다\n"
129 129

  
130
#: libsylph/imap.c:2327
130
#: libsylph/imap.c:2335
131 131
#, fuzzy, c-format
132 132
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
133 133
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)"
134 134

  
135
#: libsylph/imap.c:2337
135
#: libsylph/imap.c:2345
136 136
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
137 137
msgstr "envelope를 얻는 중 에러 발생.\n"
138 138

  
139
#: libsylph/imap.c:2359
139
#: libsylph/imap.c:2367
140 140
#, c-format
141 141
msgid "can't parse envelope: %s\n"
142 142
msgstr "envelope를 파싱할 수가 없습니다: %s\n"
143 143

  
144
#: libsylph/imap.c:2483
144
#: libsylph/imap.c:2491
145 145
#, c-format
146 146
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
147 147
msgstr "%s:%d IMAP4 서버에 연결할 수가 없습니다\n"
148 148

  
149
#: libsylph/imap.c:2490
149
#: libsylph/imap.c:2498
150 150
#, c-format
151 151
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
152 152
msgstr "IMAP4 세션을 만들 수 없습니다: %s: %d\n"
153 153

  
154
#: libsylph/imap.c:2565
154
#: libsylph/imap.c:2573
155 155
msgid "can't get namespace\n"
156 156
msgstr "namespace를 얻을 수 없습니다\n"
157 157

  
158
#: libsylph/imap.c:3093
158
#: libsylph/imap.c:3101
159 159
#, c-format
160 160
msgid "can't select folder: %s\n"
161 161
msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n"
162 162

  
163
#: libsylph/imap.c:3128
163
#: libsylph/imap.c:3136
164 164
#, fuzzy
165 165
msgid "error on imap command: STATUS\n"
166 166
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
167 167

  
168
#: libsylph/imap.c:3271
168
#: libsylph/imap.c:3279
169 169
#, fuzzy
170 170
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
171 171
msgstr "인증 방법"
172 172

  
173
#: libsylph/imap.c:3288
173
#: libsylph/imap.c:3296
174 174
msgid "IMAP4 login failed.\n"
175 175
msgstr "IMAP4 로그인을 실패했습니다.\n"
176 176

  
177
#: libsylph/imap.c:3624
177
#: libsylph/imap.c:3632
178 178
#, c-format
179 179
msgid "can't append %s to %s\n"
180 180
msgstr "%s를 %s에 붙일 수 없습니다\n"
181 181

  
182
#: libsylph/imap.c:3631
182
#: libsylph/imap.c:3639
183 183
msgid "(sending file...)"
184 184
msgstr "(파일을 보냅니다...)"
185 185

  
186
#: libsylph/imap.c:3660
186
#: libsylph/imap.c:3668
187 187
#, fuzzy, c-format
188 188
msgid "can't append message to %s\n"
189 189
msgstr "%s 메시지를 추가할 수가 없습니다\n"
190 190

  
191
#: libsylph/imap.c:3692
191
#: libsylph/imap.c:3700
192 192
#, fuzzy, c-format
193 193
msgid "can't copy %s to %s\n"
194 194
msgstr "%d를 %s로 복사할 수가 없습니다\n"
195 195

  
196
#: libsylph/imap.c:3716
196
#: libsylph/imap.c:3724
197 197
#, fuzzy, c-format
198 198
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
199 199
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: STORE %d:%d %s\n"
200 200

  
201
#: libsylph/imap.c:3730
201
#: libsylph/imap.c:3738
202 202
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
203 203
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
204 204

  
205
#: libsylph/imap.c:3743
205
#: libsylph/imap.c:3751
206 206
#, fuzzy
207 207
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
208 208
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
209 209

  
210
#: libsylph/imap.c:4019
210
#: libsylph/imap.c:4027
211 211
#, c-format
212 212
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
213 213
msgstr "iconv가 UTF-7를 %s로 변환할 수 없습니다\n"
214 214

  
215
#: libsylph/imap.c:4049
215
#: libsylph/imap.c:4057
216 216
#, c-format
217 217
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
218 218
msgstr "iconv가 %s를 UTF-7로 변환할 수 없습니다\n"
......
3838 3838
"output version information and exit"
3839 3839
msgstr ""
3840 3840

  
3841
#: src/message_search.c:108
3841
#: src/message_search.c:120
3842 3842
msgid "Find in current message"
3843 3843
msgstr "현재 메시지에서 찾기"
3844 3844

  
3845
#: src/message_search.c:126
3845
#: src/message_search.c:138
3846 3846
msgid "Find text:"
3847 3847
msgstr "찾을 문자열:"
3848 3848

  
3849
#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
3849
#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
3850 3850
#: src/query_search.c:326
3851 3851
msgid "Case sensitive"
3852 3852
msgstr "대소 문자 구별"
3853 3853

  
3854
#: src/message_search.c:202
3854
#: src/message_search.c:211
3855 3855
msgid "Search failed"
3856 3856
msgstr "찾기 실패"
3857 3857

  
3858
#: src/message_search.c:203
3858
#: src/message_search.c:212
3859 3859
msgid "Search string not found."
3860 3860
msgstr "찾는 문자열이 발견되자않았습니다."
3861 3861

  
3862
#: src/message_search.c:211
3862
#: src/message_search.c:220
3863 3863
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
3864 3864
msgstr "메시지의 맨앞에 도달했습니다; 끝에서 계속할까요?"
3865 3865

  
3866
#: src/message_search.c:214
3866
#: src/message_search.c:223
3867 3867
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
3868 3868
msgstr "메시지의 끝에 도달했습니다; 시작부분에서 계속할까요?"
3869 3869

  
3870
#: src/message_search.c:217
3870
#: src/message_search.c:226
3871 3871
msgid "Search finished"
3872 3872
msgstr "찾기가 완료"
3873 3873

  

Also available in: Unified diff