Statistics
| Revision:

root / README.es

History | View | Annotate | Download (9.06 KB)

1
	Sylpheed - cliente de correo electr?nico ligero y amigable
2

    
3
   Copyright(C) 1999-2006 Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>
4

    
5
   Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo 
6
   bajo los t?rminos de la GNU General Public License publicada por la 
7
   Free Software Foundation; tanto la versi?n 2, como (opcionalmente) 
8
   cualquier versi?n posterior.
9

    
10
   Este programa se distribuye con la esperanza de que sea ?til, pero 
11
   SIN NINGUNA GARANT?A; ni siquiera la garant?a impl?cita de 
12
   COMERCIALIDAD o ADECUACI?N PARA ALG?N PROP?SITO PARTICULAR. Vea la 
13
   GNU General Public License para m?s detalles.
14

    
15
   Usted deber?a haber recibido una copia de la GNU General Public License 
16
   junto con este programa; en caso contrario, escriba a la Free Software 
17
   Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
18
   
19
   Para m?s detalles vea el fichero COPYING.
20

    
21
Qu? es Sylpheed
22
===============
23

    
24
Sylpheed es un cliente de correo electr?nico basado en la librer?a gr?fica
25
GTK+. Corre bajo el X Window System y tambi?n en Microsoft Windows.
26

    
27
Sylpheed es un software libre distribuido bajo la GPL de GNU.
28

    
29
Sylpheed tiene las siguientes caracter?sticas:
30

    
31
    * Interfaz de usuario simple, elegante, y pulido
32
    * Manejo confortable construido al detalle
33
    * Disponibilidad inmediata con m?nima configuraci?n
34
    * Funcionamiento ligero
35
    * Alta fiabilidad
36
    * Soporte de internacionalizaci?n y m?ltiples idiomas
37
    * Alto nivel de procesamiento del Japon?s
38
    * Soporte de varios protocolos
39
    * Gran capacidad de filtrado y b?squedas 
40
    * Control del correo basura
41
    * Cooperaci?n flexible con programas externos
42

    
43
La apariencia e interfaz son similares a algunos clientes de correo populares
44
para Windows, como Outlook Express o Becky!. Muchas ?rdenes son accesibles
45
con el teclado, como en los clientes Mew y Wanderlust basados en Emacs.
46
Por ello podr? ser capaz de migrar a Sylpheed con relativa comodidad en caso 
47
de que estuviera acostumbrado a otros clientes.
48

    
49
Los mensajes se gestionan en formato MH, y podr? usarlos junto con otros
50
clientes basados en el formato MH (tal como Mew). Tiene menos posibilidades
51
de perder correos ante falles ya que cada fichero se corresponde a un correo.
52
Puede importa o exportar mensajes en formato mbox. Tambi?n puede utilizar
53
fetchmail y/o procmail, y programas externos para recibir (como inc o imget).
54

    
55
Caracter?sticas principales implementadas actualmente
56
=====================================================
57

    
58
Protocolos soportados
59

    
60
	o POP3
61
	o IMAP4rev1
62
	o SMTP
63
	o NNTP
64
	o SSL/TLSv1 (POP3, SMTP, IMAP4rev1, NNTP)
65
	o IPv6
66

    
67
Caracter?sticas
68

    
69
	o m?ltiples cuentas
70
	o filtrado de gran capacidad
71
	o b?squedas (petici?n de b?squeda, b?squeda r?pida, carpeta de b?squeda)
72
	o control del correo no deseado (correo basura)
73
	o vista jer?rquica
74
	o presentaci?n y transferencia de adjuntos por MIME
75
	o vista de im?genes incrustadas
76
	o lector de noticias de internet (news)
77
	o soporte de SMTP AUTH (PLAIN / LOGIN / CRAM-MD5)
78
	o autentificaci?n CRAM-MD5 (SMTP AUTH / IMAP4rev1)
79
	o autentificaci?n APOP (POP3)
80
	o firmas y cifrado PGP (necesita GPGME)
81
	o comprobaci?n ortogr?fica (necesita GtkSpell)
82
	o vista de X-Face
83
	o cabeceras definidas por el usuario
84
	o etiquetas de marca y color
85
	o atajos de teclado compatibles con Mew/Wanderlust
86
	o soporte de m?ltiples carpetas MH
87
	o exportaci?n/importaci?n de mbox
88
	o acciones para trabajar con programas externos
89
	o editor externo
90
	o almacenamiento de mensajes en cola
91
	o comprobaci?n autom?tica de correo
92
	o borradores de mensaje
93
	o plantillas
94
	o recorte de l?neas
95
	o auto-guardado
96
	o URI en las que se puede hacer clic
97
	o libro de direcciones
98
	o gesti?n de mensajes nuevos y no le?dos
99
	o impresi?n
100
	o modo sin conexi?n
101
	o control remoto a trav?s de la l?nea de ?rdenes
102
	o configuraci?n por cada carpeta
103
	o soporte de LDAP, vCard, y JPilot
104
	o arrastrar y soltar
105
	o soporte de autoconf y automake
106
	o internacionalizaci?n de mensajes con gettext
107
	o soporte de m17n (m?ltiples idiomas)
108

    
109
y m?s.
110

    
111
Instalaci?n
112
===========
113

    
114
Vea INSTALL para las instrucciones de instalaci?n.
115

    
116
Uso
117
===
118

    
119
Preparaci?n antes de la ejecuci?n
120
---------------------------------
121

    
122
Si esta usando una codificaci?n de caracteres distinta de UTF-8 para
123
los nombres de fichero, debe establecer la variable de entorno siguiente
124
(no funcionar? si no se especifica):
125

    
126
(usar la codificaci?n espec?fica de la localizaci?n)
127
% export G_FILENAME_ENCODING=@locale
128

    
129
o
130

    
131
(especificaci?n manual de la codificaci?n)
132
% export G_FILENAME_ENCODING=ISO-8859-1
133

    
134
Si quiere que se muestren los mensajes traducidos en su idioma,
135
debe especificar algunas variables de entorno relativas a la localizaci?n.
136
Por ejemplo:
137

    
138
% export LANG=de_DE
139

    
140
(sustituir de_DE con el nombre de la localizaci?n actual)
141

    
142
Si no quiere mensajes traducidos, establezca LC_MESSAGES a "C"
143
(y no establezca LC_ALL si esta especificada). 
144

    
145
C?mo ejecutar
146
-------------
147

    
148
Escriba ?sylpheed? en la l?nea de ?rdenes, o haga doble clic en el icono
149
en un gestor de ficheros para ejecutar.
150

    
151
Arranque inicial
152
----------------
153

    
154
Cuando se ejecuta Sylpheed por primera vez crea autom?ticamente los ficheros
155
de configuraci?n bajo ~/.sylpheed-2.0/, y le pregunta la ubicaci?n del buz?n.
156
Por omisi?n es ~/Mail. Si existe alg?n fichero en el directorio que no se
157
corresponda al formato MH tendr? que especificar otra ubicaci?n.
158

    
159
Si no existe ~/.sylpheed-2.0/ pero la configuraci?n de una versi?n anterior
160
existe en ~/.sylpheed/, se realizar? la migraci?n autom?ticamente despu?s de
161
la confirmaci?n.
162

    
163
Si la codificaci?n de la localizaci?n no es UTF-8 y la variable de entorno
164
G_FILENAME_ENCODING no est? establecida se mostrar? una ventana de aviso.
165

    
166
Configuraci?n necesaria
167
-----------------------
168

    
169
Inicialmente deber? crear al menos una cuenta para enviar o recibir mensajes
170
(puede leer los mensajes ya existentes sin crear ninguna cuenta). El di?logo
171
de configuraci?n se mostrar? al hacer clic en el men? ?Configuraci?n -> Crear
172
nueva cuenta...? o ?Cuenta? en la barra de herramientas. Despu?s se rellene
173
los valores necesarios.
174

    
175
Vea el manual proporcionado con este programa para el uso general.
176

    
177
Configuraciones ocultas
178
-----------------------
179

    
180
Se pueden configurar la mayor?a de las caracter?sticas de Sylpheed a trav?s
181
de la ventana de preferencias, pero hay algunos par?metros que carecen de
182
interfaz de usuario (no tiene que modificarlos para el uso normal). Debe
183
editar el fichero ~/.sylpheed-2.0/sylpheedrc con un editor de texto cuando
184
Sylpheed no se este ejecutando para cambiarlos.
185

    
186
allow_jisx0201_kana		permite JIS X 0201 Kana (kana de media anchura)
187
                                al enviar
188
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 0]
189
translate_header		traducir cabeceras como ?Desde:?, ?Para:? y
190
                                ?Asunto:?.
191
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 1]
192
enable_rules_hint		habilita colores de fila alternativos en la
193
                                vista resumen
194
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 1]
195
bold_unread			muestra en la vista resumen los mensajes no 
196
                                le?dos con una tipograf?a en negrita
197
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 1]
198
textview_cursor_visible		mostrar el cursor en la vista de texto
199
                                0: desactivado 1: activado   [por omisi?n: 0]
200
logwindow_line_limit		especificar el n?mero de l?neas m?ximo en la
201
                                ventana de traza
202
				0: ilimitado  n (> 0): n l?neas 
203
				[por omisi?n: 1000]
204

    
205
Al contrario que la 1.0.x, esta versi?n no permite por omisi?n la modificaci?n
206
directa de los atajos de men?. Puede usar alguno de los m?todos siguientes
207
para ello:
208

    
209
1. Usando GNOME 2.8 o posterior
210
   Ejecute gconf-editor (?Aplicaciones - Herramientas del sistema - Editor de
211
   configuraci?n?.
212
   Seleccione ?desktop - gnome - interface? y marque ?can-change-accels? en ?l.
213

    
214
2. Usando versiones anteriores a GNOME 2.8 u otros entornos
215
   A?ada (o cree una nueva) gtk-can-change-accels = 1 al fichero ~/.gtkrc-2.0
216

    
217
3. Cuando Sylpheed no este ejecut?ndose, edite directamente el fichero 
218
   ~/.sylpheed-2.0/menurc usando un editor de texto.
219

    
220
Informaci?n
221
===========
222

    
223
Puede comprobar la versi?n m?s reciente e informaci?n sobre Sylpheed en:
224

    
225
	http://sylpheed.sraoss.jp/
226

    
227
Existe tambi?n un manual de Sylpheed escrito por
228
Yoichi Imai <yoichi@silver-forest.com> en:
229

    
230
	http://y-imai.good-day.net/sylpheed/
231

    
232
Inf?rmenos
233
==========
234

    
235
Comentarios, ideas y (la mayor?a de) informes de errores (y especialmente 
236
parches) son muy bienvenidos.
237

    
238
Subversion
239
==========
240

    
241
Puede obtener el c?digo fuente m?s reciente del repositorio Subversion.
242

    
243
Vaya a un directorio apropiado y con el comando:
244

    
245
	svn checkout svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk
246

    
247
se crear? el ?rbol de las fuentes con nombre ?sylpheed? bajo el directorio
248
actual.
249

    
250
El subdirectorio de sylpheed est? dividido como sigue:
251

    
252
    * trunk/     ?rbol principal
253
    * branches/  Ramas experimentales varias
254
    * tags/      Ramas etiquetadas de las versiones liberadas
255

    
256
Para actualizarse a los cambios m?s recientes, ejecute la orden:
257

    
258
	svn update
259

    
260
en el directorio correspondiente.
261

    
262
-- 
263
Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>